24 февраля в Ярославле, в мороз -23 градусов кинокомпания Марс Медиа начала съемки полнометражного фильма «Танец с саблями» (реж. Юсуп Разыков). Об этом сообщил генеральный продюсер фильма Рубен Дишдишян.

Картина расскажет историю создания известного шедевра, «непокорного и шумливого дитя», как называл его Арам Ильич Хачатурян, «Танец с саблями».

Холодная осень 1942 года. Второй год войны. В город Молотов – переименованный перед самой войной в Пермь, эвакуирован Ленинградский академический театр оперы и балета имени Кирова. Мир театра в эвакуации – призрачный, голодный, холодный. Жизнь глубокого тыла со всеми приметами военного времени. Полуголодные балерины, кордебалет, преображающиеся на сцене в дивных «розовых девушек». Спектакли, выступления в госпиталях, оборонных заводах и репетиции, репетиции.

Финальные усилия по созданию спектакля «Гаянэ» совпадают с написанием первых тактов Симфонии №2. Перед последней репетицией Хачатурян неожиданно получает приказ дирекции – создать ещё один танец в финальную часть уже готового балета. За 8 часов композитор напишет своё самоё исполняемое произведение.

В первый съемочный день под аплодисменты киногруппы режиссер Юсуп Разыков по давней киношной традиции разбил на счастье тарелку, и приступил к съемкам фильма. В этот день снималась сцена встречи на ярмарке Арама Ильича с Дмитрием Шостаковичем и Давидом Ойстрахом.

«Интерес к творчеству Арама Ильича у меня с детства. – рассказал Юсуп Разыков - В его произведениях всегда чувствовалась огромная мощь, сила, величие. Хачатурян не очень любил «Танец с саблями». Он считал, что оно заслонило все его значительные произведения. Наш фильм рассказ о том, в каких условиях писался танец для балета «Гаянэ», который впоследствии стал визитной карточкой Хачатуряна и одним из самых исполняемых произведений ХХ века. Ну и конечно о войне, где даже в тылу идут нешуточные бои.»

Создание музыкального шедевра проходило нервно, с одной стороны война с другой конфликт композитора с балетмейстером. Партитура балета связана с хореографией, с замыслом балетмейстера. А балетмейстер Нина Анисина ученица великолепной Агриппины Вагановой делала часто все по-своему, подчас, по каким-то непонятным причинам, сокращала сцены. Из-за этого страдало либретто, а Хачатуряну все время приходилось что-то дописывать и переписывать. За неделю до премьеры в декабре 1942 года, Анисиной не понравилась девушка в кордебалете - и ее убирают. Повисает в воздухе целый такт. Сверху приходит директива, срочно написать музыку к еще одному танцу. Этой музыкой и стал «Танец с саблями»»

«Картина снимается под патронажем Первой леди Армении Риты Саргсян, а также при поддержке Министерств культуры России и Армении – рассказал «Собеседнику Армении» продюсер фильма Тигран Манасян. - Роль Арама Ильича Хачатуряна исполнит талантливый российский актер из «Мастерской Петра Фоменко» Амбарцум Кабанян. Первый блок съемок пройдет в Ярославле, второй - в конце апреля в Ереване, где основной съемочной площадкой станет Ереванский Государственный театр оперы и балета им.Спендиарова. Впереди нелегкий съемочный период, но мы верим, что картина получится достойной и полюбится зрителям»

ТАНЕЦ С САБЛЯМИ

ЖАНР: Драма / История / Биография

Оператор Юрий Михайлишин

Художник-постановщик Назик Каспарова

Художник по костюмам Екатерина Гмыря

Продюсеры: Карен Казарян, Тигран Манасян

Генеральный продюсер Рубен Дишдишян

Исполнительные продюсеры: Арсен Меликян, Зара Янгульбиева

В ролях: Абарцум Кабанян, Александр Кузнецов, Сергей Юшкевич, Вероника Кузнецова, Инна Степанова, Иван Рыжков, Вадим Сквирский

Концерт Хачатуряна для скрипки с оркестром, написанный в 1940 году, принадлежит к выдающимся и наиболее популярным произведениям музыки. Популярность скрипичного концерта Хачатуряна обусловлена его большими художественными достоинствами. В жизнеутверждающих и ярких образах концерта, празднично-танцевальных и лирически-задушевных, нашли свое отражение картины красочной, счастливой жизни Армении.

Испытав благотворное влияние традиций русского классического концерта и русского симфонизма, Хачатурян создал произведение, отмеченное высоким мастерством и вместе с тем ярко народное. В концерте не использованы подлинные армянские народные напевы. Однако вся его мелодика, ладово-интонационный строй, гармония являются органическим претворением родной Хачатуряну армянской народной песенности.

Скрипичный концерт Хачатуряна состоит из 3х частей: крайние части - быстрые, стремительные, полные динамики, огня; средняя же - медленная, лирическая. Между частями концерта и отдельными темами существуют интонационные связи, что придает ему целостность и единство.

1 часть (Allegro, ре минор) написана в форме сонатного allegro. Уже короткое оркестровое вступление захватывает слушателя своей энергией и напористостью и сразу вводит в сферу активного действия.

2 часть (Andante sostenuto, ля минор) представляет собой центральный лирический образ концерта. Она ярко контрастна по отношению к крайним частям. Скрипка выступает здесь исключительно как певучий, мелодический инструмент. Это «песня без слов» в восточном стиле, в которой органически претворены интонации армянских народных напевов. В ней выражены задушевные думы, мысли о родной земле, любовь художника к своему народу, к природе Кавказа.

Финал концерта - яркая картина народного праздника. Все полно движения, устремленности, энергии, огня, радостного воодушевления. Музыка носит танцевальный характер; даже тогда, когда льется песня, продолжает звучать ритм танца. Расширяется диапазон звучания, движение становится все более стремительным. В звучании оркестра и скрипки имитируются народные инструменты.

Воплотив в своем скрипичном концерте ярко красочные музыкальные картинны из жизни народа Армении, Хачатурян применил в общей композиции своего произведения прием монотематизма: во 2 части концерта и в особенности в финале проводятся темы 1 части. Но варьирование фактуры, темпа, ритма, динамики способствует изменению их образного значения: драматические и лирические образы 1 части превращаются теперь в образы народного праздника, веселья, буйной и темпераментной пляски. Это преобразование соответствует оптимистической концепции концерта.

Балет «Гаянэ»

Балет «Гаянэ» был написан Хачатуряном в 1942 году. В суровые дни ВОВ музыка «Гаянэ» прозвучала как яркая и жизнеутверждающая повесть. Незадолго до «Гаянэ» Хачатурян написал балет «Счастье». В иной сюжетной линии раскрывающей те же образы, балет явился как бы эскизом к «Гаянэ» по теме и по музыке: лучшие номера из «Счастья» композитор ввел в «Гаянэ».

Создание «Гаянэ», одного из прекрасных сочинений Арама Хачатуряна, было подготовлено не только первым балетом. Тема счастья человека - его живой творческой энергии, полноты его мироощущения раскрывалась Хачатуряном и в произведениях иных жанров. С другой стороны, симфоничность музыкального мышления композитора, яркая красочность и образность его музыки.

Либретто «Гаянэ», написанное К. Державиным, повествует о том, как молодая колхозница Гаянэ выходит из-под власти мужа, дезертира, подрывающего работу в колхозе; как она разоблачает его предательские действия, его связь с диверсантами, едва не став жертвой мишени, едва не став жертвою мщения, и наконец, о том, как Гаянэ узнает новую, счастливую жизнь.

1 действие.

На хлопковых полях армянского колхоза идет сбор нового урожая. Среди самых лучших, активных работников - колхозница Гаянэ. Муж её, Гико, бросает работу в колхозе и требует этого же от Гаянэ, которая отказывается исполнить его требование. Колхозники изгоняют Гико из своей среды. Свидетелем этой сцены является приехавший в колхоз начальник пограничного отряда Казаков.

2 действие.

Родные и друзья стараются развлечь Гаянэ. Появление Гико в доме заставляет гостей разойтись. К Гико являются 3 незнакомца. Гаянэ узнает о связи мужа с диверсантами и о его намерении поджечь колхоз. Попытки Гаянэ предотвратить преступный замысел тщетны.

3 действие.

Гордое становище курдов. Молодая девушка Айша ждет своего возлюбленного Армена (брат Гаянэ). Свидание Армена и Айши прервано появлением трех незнакомцев, ищущих дорогу к границе. Армен, вызвавшись быть их проводником, посылает за отрядом Казакова. Диверсанты задержаны.

Вдали вспыхивает пламя пожара - это горит подожженный колхоз. Казаков с отрядом и курды спешат на помощь колхозникам.

4 действие.

Возрожденный из пепла колхоз готовится вновь начать свою трудовую жизнь. По этому поводу в колхозе праздник. С новой жизнью колхоза начинается и новая жизнь Гаянэ. В борьбе с мужем-дезертиром она утвердила свое право на самостоятельную трудовую жизнь. Теперь Гаянэ узнала и новое, светлое чувство любви. Праздник заканчивается объявлением о предстоящей свадьбе Гаянэ и Казакова.

Действие балета развивается по двум основным направлениям: драма Гаянэ, картины народной жизни. Как и во всех лучших произведениях Хачатуряна, музыка «Гаянэ» глубоко и органично связана с музыкальной культурой закавказских народов и больше всего - родного ему армянского народа.

Хачатурян вводит в балет несколько подлинных народных мелодий. Они используются композитором не только как яркий и выразительный мелодический материал, а в соответствии с тем значением, какое они имеют в народном быту.

Композиционные и музыкально-драматургические приемы, применяемые Хачатуряном в «Гаянэ», чрезвычайно разнообразны. Преобладающее значение в балете приобретают цельные, обобщенные музыкальные характеристики: портретные зарисовки, народно-бытовые, жанровые картинки, картинки природы. Им соответствуют законченные, замкнутые музыкальные номера, в последовательном изложении которых нередко складываются яркие сюитно-симфонические циклы. Логика развития, объединяющего самостоятельные музыкальные образы в единое целое, в разных случаях различна. Так, в финальной картинке большой цикл танцев объединен происходящим праздником. В некоторых случаях чередование номеров строится на образных, эмоциональных контрастах лирического и веселого, стремительного или энергичного, мужественного, жанрового и драматического.

Четко дифференцированы музыкально-драматургические средства и в характеристиках действующих лиц: цельным портретным зарисовкам эпизодических персонажей противопоставлено сквозное драматическое музыкальное развитие в партии Гаянэ; разнообразным танцевальным ритмам, лежащим в основе музыкальных портретов друзей и родных Гаянэ, противостоит импровизационно-свободная, лирически насыщенная мелодика Гаянэ.

Хачатурян последовательно проводит в отношении каждого из действующих лиц принцип лейтмотивов, что сообщает образам и всему произведению музыкальную ценность и сценическую конкретность. Благодаря многообразию и развитию мелодий Гаянэ музыкальный образ её приобретает гораздо большую гибкость в сравнении с другими персонажами балета. Образ Гаянэ раскрыт композитором в последовательном развитии, по мере эволюции её чувств: от затаенной скорби («Танец Гаянэ», № 6) и первых проблесков нового чувства («Танец Гаянэ», № 8), через полную драматизма борьбу (2 действие) - к новому светлому чувству, новой жизни (вступление к 4 действие, № 26).

«Танец Гаянэ» (№ 6) - скорбный, сдержанный монолог. Его выразительность сосредоточена в проникновенной и вместе с тем напряженной по развитию мелодии.

Иной круг образов передает другое «ариозо» Гаянэ - «Танец Гаянэ» (№ 8, после встречи с начальником пограничного отряда Казаковым) - взволнованное, трепетное, словно предвещающее начало нового, светлого чувства. И здесь композитор придерживается строгой экономии выразительных средств. Это - соло арфы, построенное на широких пассажей.

Теперь следует «Колыбельная» (№ 13), где вступительная мелодия героев, мерная, еще носит следы драматизма предыдущей сцены. Но по мере развития та же тема в звучании скрипок, с активизирующим мелодию варьированием, в новой, более напряженной гармонизации приобретает более широкое лирическое значение. Дальнейшее изменение темы совсем нарушает рамки колыбельной песни: она звучит как драматический монолог Гаянэ.

Портрет Гаянэ, данный композитором разнообразно, отличается вместе с тем удивительным музыкальным единством. Это особенно ясно на примере дуэта с Казаковым. И здесь композитор стремится к сохранению общего лика героини: та же широкая, импровизационного склада мелодия, глубоко лиричная, но впервые светлая, мажорная; та же интимность, камерность звучания сольных инструментов.

Сосем иной принцип лежит в основе музыкальной обрисовки других действующих лиц: Нунэ и Карена, брата Гаянэ - Армена, курдской девушки Айши.

Ярко и выпукло написан «портрет» Айши, молодой курдской девушки, - «Танец Айши» (№ 16). Композитор сумел сочетать протяжную, неторопливую, восточного склада мелодию, прихотливо ритмизованную, с четким и плавным движением вальса, сообщающим музыке характер мягкой лиричности.

В «Танце Айши» вариационный принцип развития сочетается с трехчасовой формой; динамика, движение - с четкостью симметрично построения.

«Танец розовых девушек» (№ 7) отличается необычайной свежестью, изяществом и грацией движения. Мелодия его предельно ясна по рисунку, как бы объединяет в себе четкость маршевой поступи, сообщающей музыке бодрость, и прихотливость танцевальных ритмов.

«Танец с саблями» (№ 35), энергичных, темпераментный, по своему замыслу связан с традицией показа силы, удали, ловкости на народных праздниках. Быстрый темп, волевой равномерный ритм, скандирование мелодии, звонкие и резкие оркестровые звучания - все это воспроизводит быстроту и ритмичность движений, сабельные удары.

Один из ярких номеров «Танцевальной сюиты» 4 действия - «Лезгинка». В ней поражает очень тонкое, чуткое проникновение в существо народной музыки. Все в «Лезгинке» идет от слушания народной музыки. «Лезгинка» являет пример того, как Хачатурян, целиком основываясь на принципах народной музыки, свободно и смело развивает их до масштабов симфонического мышления.

Оригинал взят у katani08 в Танец с саблями для автора - Арам Хачатурян

Вера Донская-Хилькевич - "Танец с саблями"

По поводу этой картины в сообществе "Искусство" как-то разгорелся спор с одним из членов сообщества: он возмущался тем, что я привела её в своём сюжете. Хочу сказать, что я не считаю эту картину чем-то достойным внимания с точки зрения изобразительного искусства. Это самый обыкновенный китч. Просто она единственная, где с точностью воспроизведён эпизод из жизни двух великих людей. С моей стороны это художественный стёб и не более того.)))

Арам Хачатурян - "Танец с саблями" из балета "Гаянэ"

"Какая странная картина и какие нездоровые ассоциации у художницы!" - может сказать неискушённый читатель и зритель. Ан нет, это, можно сказать, зарисовка из жизни, из жизни двух знаменитых людей: классика советской и армянской музыки Арама Ильича Хачатуряна и эпатажного испанского художника Сальвадора Дали .

А дело было так: Арам Хачатурян дирижировал своей музыкой на концертах в Испании. Концерты эти имели большой успех. По окончании программы гастролей устроители концертов хотели сделать Араму Ильичу что-нибудь приятное, а потому предложили показать ему в Испании то, что он хотел бы увидеть. На что композитор сказал, что ему очень хотелось бы встретиться с Сальвадором Дали. Зная нрав художника, устроители концертов обещание организовать эту встречу сразу не дали, но заверили, что попробуют договориться с ним о встрече. На их удивление Сальвадор Дали сразу же дал согласие и назначил время аудиенции.

Арам Ильич прибыл к назначенному времени в резиденцию Дали, где его встретил дворецкий, который пригласил Хачатуряна в роскошный зал для приёмов и сказал, что Сальвадор Дали сейчас появится, а пока пускай гость чувствует себя, как дома.

Хачатурян присел на диван, рядом с которым стоял столик, а на столике армянский коньяк, вино, экзотические фрукты и сигары. Прошло минут двадцать, а хозяина всё ещё не было, тогда Арам Ильич, который начал уже раздражаться, выпил немного коньяка, запив его вином. Хозяина всё не было - Хачатурян выпил ещё и ещё, закусил какими-то фруктами. Прошло уже больше часа, а хозяин так и не появился. Композитору всё это стало очень не нравиться, тем более, что после выпитого появилась естественная потребность избавиться от лишней жидкости. Арам Ильич попытался выйти из зала, но все имевшиеся там двери оказались запертыми снаружи. Прошло почти два часа после назначенного времени встречи, прежде чем Арам Ильич чертыхаясь стал искать в помещении что-нибудь подходящее для решения своей проблемы. На глаза ему попалась большая старинная ваза для цветов, которую он и вынужден был употребить в несвойственном ей качестве. Только это случилось, как открылась одна из дверей и в зал под звуки хачатуряновского "Танца с саблями" влетел на швабре абсолютно голый Дали. При этом он размахивал саблей над своей головой. Проскакав через всю комнату, он скрылся в двери на противоположной стене. Так и окончилась эта встреча на "высоком уровне".

Но это не вся история. Сальвадор Дали потом в прессе сетовал на то, что русские совсем дикие люди, не имея ни малейшего уважения к дорогим коллекционным произведениям исскуства, они используют их в качестве ночных горшков.
Арам же Ильич, до конца своих дней, когда заходил разговор об этой встрече, только плевался и чертыхался. В Испанию же с тех пор - ни ногой.

Вот такое замечательное музыкальное произведение этот "Танец с саблями", что и у художников, и у писателей оно стало источником вдохновения, в результате чего появилась картины Веры Донской-Хилькевич и Рината Аклимова, а также рассказ писателя Михаила Веллера под одноимённым названием.

Ринат Аклимов - "Танец с саблями"

Если вы захотите прочитать рассказ Михаила Веллера, то для этого вам достаточно кликнуть на картину Рината Аклимова.
Не могу сказать, что эта картина вызывает во мне какие-то необыкновенные чувства, просто я не смогла найти в интернете хорошей фотографии в приемлемом размере, на которой был бы запечатлён "Танец с саблями" из балета "Гаянэ". Возможно, потому что тематика балета устарела, но даже Армянский оперный театр сегодня не ставит этот балет. А в прежние времена по телевизору часто показывали этот очень колоритный танец.

Арам Ильич Хачатурян родился 24 мая (6 июня) 1903 года в селе Коджоры близ города Тифлиса (ныне Тбилиси - Грузия) - армянский советский композитор, дирижёр, педагог и музыкально-общественный деятель, народный артист СССР (1954).

В детстве будущий композитор не проявлял особого интереса к музыке и это немудрено - у его отца, Ильи (Егия) Хачатуряна, сельского переплётчика, вряд ли была возможность дать сыну музыкальное образование. Обучаться музыке Арам Хачатурян начал только в 19 лет.

В 1921 году вместе с группой армянской молодёжи Арам Хачатурян уехал в Москву и поступил на подготовительные курсы в Московский университет, а затем стал студентом биологического отделения физико-математического факультета.
Спустя год 19-летний Хачатурян поступил в Гнесинское музыкальное училище, где сначала занимался по классу виолончели, а затем перешёл в класс композиции.

В эти же годы Хачатурян впервые в жизни оказался на симфоническом концерте и был потрясён музыкой Бетховена и Рахманинова.
Первой работой композитора стал "Танец для скрипки и фортепиано".

В 1929 году Хачатурян поступил в симфонический класс Московской консерватории, которую блестяще окончил в 1934 году, после чего поступил в аспирантуру.
Ещё в студенческие годы им написаны интересные фортепианные и инструментальные произведения.

Во время Великой Отечественной войны Арам Хачатурян работал на Всесоюзном радио, писал патриотические песни и марши.

Арам Хачатурян на слова Григория Славина - Уралочка
Поёт Георгий Виноградов

В 1939 году Арам Хачатурян написал первый армянский балет "Счастье". Но недостатки либретто балета вынудили композитора переписать большую часть музыки. Завершилось все это созданием балета "Гаянэ", но было это уже в годы Великой Отечественной войны.

Переработанный балет, получивший название "Гаянэ" - по имени главной героини, готовился к постановке в Ленинградском театре оперы и балета имени Кирова (Мариинском). Однако начавшаяся Великая Отечественная война поломала все планы. Театр был эвакуирован в Пермь. Туда же для продолжения совместной работы над балетом приехал и композитор.

"Осенью 1941 года... я вернулся к работе над балетом, - вспоминал Хачатурян. - Сегодня может показаться странным, что в те дни суровых испытаний могла идти речь о балетном спектакле. Война и балет? Понятия действительно несовместимые. Но, как показала жизнь, в моем замысле отобразить... тему великого всенародного подъема, единения людей перед лицом грозного нашествия не было ничего странного. Балет был задуман как патриотический спектакль, утверждающий тему любви и верности Родине".

Премьера балета "Гаянэ" состоялась 9 декабря 1942 года в Перми силами эвакуированного Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова (Мариинского).

А в 1943 году за этот балет Хачатурян получил Сталинскую премию первой степени, одну из самых высоких наград того времени в сфере культуры.
Через очень короткое время после премьеры этот балет завоевал всемирную известность.

"Мне тем более это дорого, что "Гаянэ" - единственный балет на советскую тему, который не сходил со сцены четверть века..." - Арам Хачатурян.

Арам Хачатурян - Лезгинка из балета "Гаянэ"


Сцена из балета Хачатуряна "Гаянэ" в постановке Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова
В роли Гаянэ - Тамара Статкун

Арам Хачатурян - Интерлюдия из балета "Гаянэ"

Интерлюдия - промежуточный эпизод, подготавливающий и связывающий различные проведения темы в данном случае в музыкальном произведении.

Invalid video URL.

Арам Хачатурян - балет "Гаянэ"
Балетмейстер - Борис Эйфман (это дипломная работа хореографа)
Дирижёр - Александр Вилюманис
Гаянэ - Лариса Туисова
Гико - Александр Румянцев
Армен - Геннадий Горбанев
Мачак - Марис Корыстин

Постановка Латвийского государственного театра оперы и балета
Фильм снят во время представления на сцене Большого театра Союза СССР (1980)

В Википедии ошибочно сказано, что Хачатурян написал музыку к кинофильму "Маскарад" (1941), но музыку к этому фильму написал композитор Венедикт Пушков.
В 1941 году Арам Хачатурян написал музыку к ставшему знаменитым спектаклю московского Театра имени Евгения Вахтангова - драме Михаила Юрьевича Лермонтова "Маскарад".
Через два года он переработал её в оркестровую сюиту, получившую заслуженное признание.

Александр Яковлевич Головин (1863-1939) - эскиз декорации к драме Михаила Юрьевича Лермонтова "Маскарад"

Арам Хачатурян - Романс из музыки к драме Лермонтова "Маскарад"

Александр Головин - русский художник, сценограф, народный артист РСФСР (1928). Активный член объединения "Мир искусства", дизайнер интерьеров, мебели, совместно с Константином Коровиным (они были дружны), принимал участие в оформлении российского павильона на Всемирной выставке в Париже 1900-го года и гостиницы "Метрополь" в Москве (майоликовый фриз) в 1900-1903 годах.
Как и большинство известных декораторов-модернистов, много работал как театральный художник..

Александр Яковлевич Головин (1863-1939) - Маскарадный зал
Эскиз декорации к драме Михаила Юрьевича Лермонтова "Маскарад"

Николай Васильевич Кузьмин (1890-1987) - из иллюстраций к драме Михаила Юрьевича Лермонтова "Маскарад" (1949)

Николай Васильевич Кузьмин - советский художник-график, книжный иллюстратор. Кузьмин замечательно иллюстрировал русскую классику - среди прочего произведения Лермонтова, в частности и драму "Маскарад".

Арам Хачатурян - Мазурка из музыки к драме Лермонтова "Маскарад"

Арам Хачатурян - Вальс из музыки к драме Лермонтова "Маскарад"

Invalid video URL.

Арам Хачатурян - "Маскарад"
Балет, поставленный на музыку к драме Михаила Юрьевича Лермонтова "Маскарад"

В 1970-е годы хореографы Лидия Вильвовская и Михаил Долгополов начали писать либретто по драме Лермонтова "Маскарад", опираясь на музыку Хачатуряна - симфоническую сюиту "Маскарад", к тому времени считавшуюся лучшим музыкальным воплощением героев Лермонтова. Предполагалось, что Хачатурян будет использовать в партитуре балета и свою, сходную по тематике музыку к пьесе Бориса Лавренева "Лермонтов", поставленную в 1954 году в Московском художественном театре (МХАТ). Но этому проекту не суждено было осуществиться.

Лишь двадцать лет спустя, уже после смерти композитора, его ученик Эдгар Оганесян создал партитуру балета "Маскарад" на основе музыки Арама Хачатуряна, включив в неё фрагменты из других произведений композитора: Второй симфонии, Сонаты-монолога для виолончели соло, "Бассо остинато" из сюиты для двух фортепьяно.

Первую постановку балета осуществил Одесский театр оперы и балета в 1982 году.

Арам Ильич Хачатурян продолжил работу над балетной музыкой балетом "Спартак" - "Спартак" стал величайшей работой Хачатуряна после войны. Партитура балета была завершена в 1954 году, а в декабре 1956 года состоялась его премьера на сцене Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова. С того времени этот балет стал часто исполняться на лучших сценах мира. Более подробно о работе над балетом и собственно сам балет можно посмотреть .

Одновременно Хачатурян работал над музыкой для театра и кино.
Фильмы, для которых написал музыку Арам Ильич:

"Зангезур", "Пепо", "Владимир Ильич Ленин", "Русский вопрос", "Секретная миссия", "У них есть Родина", "Адмирал Ушаков", "Джордано Бруно", "Отелло", "Сталинградская битва".

С 1950 года Арам Ильич Хачатурян выступал в качестве дирижёра, гастролировал с авторскими концертами во многих городах СССР и за рубежом.

С 1950 года преподавал композицию в Московской консерватории и в Институте имени Гнесиных.
В числе его учеников были такие видные композиторы, как Андрей Эшпай, Ростислав Бойко, Алексей Рыбников, Микаэл Таривердиев и Кирилл Волков.

С 1957 года Арам Ильич Хачатурян был секретарём Союза композиторов СССР.

Арам Хачатурян был неоднократно награждён правительственными наградами СССР и других государств.
Самые значительные награды - Герой социалистического труда (1973), 3 ордена Ленина (1939, 1963, 1973), Орден Октябрьской Революции (1971), 2 ордена Трудового Красного Знамени (1945, 1966).

Хачатурян был четырежды лауреатом Сталинской премии (1941, 1943, 1946, 1950), лауреатом Государственной премии (1971), лауреатом Ленинской премии (1959) за балет "Спартак".

Умер композитор 1 мая 1978 года в Москве, а похоронен в Пантеоне деятелей культуры парка имени Комитаса (армянского композитора - основоположника армянской музыки) в Ереване.

Его хоронили в Армении невероятно торжественно. Гроб привезли из Москвы. Был страшный дождь. На аэродроме на ступеньках стояли хоры, как это бывает в греческих трагедиях, и под этим дождем пели. Совершенно невероятное зрелище. А на другой день, после похорон, вся дорога от оперного театра до кладбища была усыпана розами.

Именем композитора названы улицы и самолёт "Аэрофлота", в его честь выпущены почтовые марки, его музыка звучит не только в отечественных, но и во многих зарубежных кинофильмах.

Арам Хачатурян внёс огромный вклад в развитие мировой музыкальной культуры - он один из величайших композиторов XX века.

Арам Хачатурян - Вальс дружбы

Invalid video URL.
Документальное видео, посвящённое Араму Хачатуряну

Корреспондент Sputnik Лев Рыжков встретился с режиссером и узнал эксклюзивные подробности о будущем фильме.

Армянин по отчиму

- Юсуп Сулейманович, как и когда у вас возник замысел картины про Арама Хачатуряна? И почему именно про него?

— Интерес возник еще в детстве. Мне всегда был интересен Хачатурян, за его музыкой чувствовалась некая мощь. Есть, например, фильм "Старик Хоттабыч", где на блюдечке танцуют девушки. И все это происходит под музыку из балета "Гаянэ".

© Sputnik /

В молодости мы с друзьями его слушали. Мы понимали величие Прокофьева, Шостаковича. Но Арам Ильич был все-таки глыба. Гордость какую-то внушал, может быть. И вот, спустя годы, решил сделать фильм про историю создания "Танца с саблями". Сейчас я уже пишу сценарий, потому что продюсер Рубен Дишдишян решил сделать полнометражный фильм. На прокат мы не очень рассчитываем. Но, тем не менее, эта история может быть показана на кинофестивалях.

- А по телевидению?

— Да, на телевидение есть расчет. Мы будем делать четыре серии. Они будут в корне отличаться от полнометражной версии.

Задам, наверное, провокационный вопрос. Вы родились в Ташкенте, работали в России. Но что вас связывает с Арменией?

— С Арменией у меня связь семейная. У меня отчим был армянин. Его звали Лев Тватросович Херунцев. Моя мать прожила с ним пятнадцать лет. Он был летчиком гражданской авиации, бортинженером. И через него у меня много родственников-армян. И рождение детей, и смерти, и свадьбы — все у нас происходило вместе. Мы переписываемся, созваниваемся по праздникам. И когда они приезжают в Москву ко мне, мы встречаемся.

- А в Армении бывать доводилось?

— В Армении я не был. Я был два раза в Ереване, сидел в самолете, когда летел из Лондона и в Лондон. И оба раза — через Ереван. Я смотрел все время, и там пытался высмотреть, где Арарат, но не удалось.

Но у меня есть друзья-армяне. Роскошные друзья. Художник Давид Сафарян, и Арутюн Хачатурян — президент фестиваля "Золотой абрикос" — мой многолетний товарищ. Общаясь с ними, я почувствовал то, что беспокоит армянскую душу. Это мне близко на семейном уровне. Что такое армянский стол, армянский характер, армянский взгляд, армянская тоска — все это я видел и знаю. Надеюсь когда-нибудь поехать в Армению. Я хочу увидеть ее своими глазами.

Наверное, нужно родиться там, чтобы почувствовать все эти соки. Но то, что я попытаюсь сделать это максимально искренне и честно — я вам гарантирую.

Нелюбимое произведение

- Но давайте обратимся собственно к истории. Почему именно "Танцу с саблями" вы уделяете такое внимание?

— Хачатурян не очень любил это произведение. Он его называл "мое шумливое дитя", которое заслонило все, в его понимании, значительные вещи. Это небольшое произведение. Оно идет всего две минуты четырнадцать секунд. Оно появилось действительно спонтанно, в Перми, которая в годы войны называлась город Молотов. Туда был эвакуирован из Ленинграда Кировский театр оперы и балета.

Туда же, в Молотов, приехал Хачатурян — дорабатывать балет "Гаянэ". Премьера была назначена на декабрь. Очень большое значение придавали этой премьере. Потому что во время войны делать премьеру балета — требовало мужества. Была закончена партитура, репетиции. Уже и комиссия готова была принимать. Вдруг поступает указание сверху: добавить танец.

- Указание от балетмейстера или от руководства?

— Балетмейстер к тому времени сделал свое дело. У них был конфликт с Хачатуряном в тот период. Творческий конфликт, скажем так. А на премьере — в декабре 1942 года, Арам Ильич прямо на сцене сказал балетмейстеру Анисиной, чуть не укусив ее за ухо: "Никогда не прощу!"

© Sputnik / Игнатович

Рукопись композитора Арама Ильича Хачатуряна "Танец с саблями"

Сам момент создания этой вещи был драматичным. Мусоргский за 12 дней написал свою знаменитую "Ночь на Лысой горе". А Хачатурян свой "Танец с саблями" — за 8 часов.

- Потому и не любил? Привыкнуть не успел?

— Может быть, эта вещь не успела в его душе прижиться по-настоящему. Но этот выплеск оказался невероятно мощным. Арама Ильича за границей даже называли "saberman" — "человек с саблями". И это, конечно, ему доставляло очень большое неудовольствие. Он не то, чтобы страдал. Просто у него были более значительные произведения. Тем более в это время он занимался своей великой Второй симфонией — симфонией колоколов.

- Звучание Второй симфонии очень величественное, трагичное. Почему?

— На самом деле Вторая симфония посвящена геноциду армян 1915 года. Огромная тема, про которую тогда не говорилось. Хачатурян был в таком возбуждении после того, как встретил в Армении людей, которые были свидетелями геноцида. Раньше Хачатурян писал гимны, писал песни. Но он очень нуждался в теме, которая могла бы стать его спутником на всю жизнь, которой он мог бы отдать долг Богу за свое дарование.

И вот, побывав в Армении в 1939 году, он встретился с людьми, которые ему сказали: "Нас, армян, тогда пытались истребить. Нас поставили на колени. Мы должны — все, кто остался жив, — свою нацию представлять наиболее полно". Вот эту миссионерскую функцию нации он почувствовал. И до войны у Хачатуряна было такое полумальчишеское негодование за геноцид на уровне целой нации. И он, конечно, задумал свою Вторую симфонию как тему вселенского горя и мрака.

Дыхание тоталитарной мощи

- А при Советском Союзе, при Сталине, тема геноцида была под запретом?

— Она не поднималась вообще! А потом началась война. И когда у Шостаковича, с которым Арам Ильич дружил, летом 1942 года состоялась премьера Седьмой симфонии, Арам Ильич понял, что ему нужно заканчивать свое произведение. Потому что две симфонии оказались неожиданно созвучны. Помните у Шостаковича лейтмотив фашистского нашествия? Он ведь написал эту мелодию еще до войны!

- То есть, предвидел, получается?

— Это было не то, чтобы пророчество, а ощущение какой-то тоталитарной мощи. А Арам Ильич пришел к этому ощущению со своей стороны, через геноцид армян. И Сталин, и Гитлер, и геноцид армян — все это объединилось в некую античеловечную силу. Ее появление вдруг стало возможно в XX веке. Этого никогда не было в истории. А началось все с геноцида армян. Вот о чем идет речь!

© Sputnik / Ян Тихонов

Сцена из балета А.Хачатуряна "Гаянэ". Гаянэ - Лариса Туисова, Гико - Александр Румянцев

И, конечно, у Хачатуряна была такая хорошая ревность к произведению Шостаковича, к Ленинградской симфонии. И он, конечно, очень хотел завершить свою симфонию. А тут пришлось заниматься доработкой партитуры балета "Гаянэ".

- Это было сложно?

— Очень. Потому что партитура связана с хореографией, с замыслом балетмейстера. А балетмейстер Нина Анисина делала часто так по-своему. Непонятно, по каким причинам она сокращала сцены. Или наоборот — наращивала их, включала дополнительные фигуры. А Хачатурян видел разнобой с тем, что он написал. Ему нужно постоянно возвращаться и переписывать.

Муж Анисиной Константин Державин был либреттистом "Гаянэ". И абсолютным подкаблучником. Невероятные сцены балета просто исчезли. Словом, это был производственный конфликт, который мешал написать главное — Вторую симфонию, посвященную геноциду. Хотя ее, конечно, пропагандисты сразу подключили к Великой Отечественной войне. Наверное, были какие-то созвучные моменты. Но главный толчок пришел оттуда.

- А сам "Танец с саблями" появился отдельно?

— Он появился практически за неделю до премьеры в декабре 1942 года. Представьте себе, что это все происходит в эвакуации. Это зима, это голод. Это, представьте себе, кордебалет — человек сорок, девочки. Все худенькие. Не одетые, не обутые. Это оркестр — около тридцати человек. Это такой мир — театр в эвакуации. И бесконечные переделки. Вот балетмейстеру не понравилась девушка в кордебалете — и ее убирают, сокращает. И повисает в воздухе целый такт.

- В чем секрет популярности "Танца с саблями"?

— "Танец с саблями" — это рингтон XX века. Это такой тоталитарный отзвук, который несет с собой угрозу. Есть в нем какой-то топот, как будто вас окружают какие-то скакуны с железными доспехами. А человек не может вот так просто сесть и изобразить воинственную тему. Она не рождается из ничего. В этой остинатной (композиторский приём, основанный на многократном повторении в музыкальном произведении мелодии — ред.) форме есть, например, стук колес.

Потому что пока Хачатурян ехал в Молотов, он оставил свою жену и своего сына в деревне в Свердловской области. Но главное — это биение сердца. Эта самая угроза от того времени, которое его окружает. И мне кажется, что это важно для понимания самого закрытого человека в музыкальной культуре СССР — Арама Хачатуряна. И поэтому появился вот этот вот анекдот про встречу Арама Хачатуряна с Сальвадором Дали.

© Sputnik / Вадим Шекун

(Этот анекдот рассказан в книге Михаила Веллера "Легенды Невского проспекта". Арам Хачатурян якобы приехал в Испанию, и его пригласил к себе в замок Сальвадор Дали. Арам Ильич приходит в назначенный час и ждет приема. Но минуты идут, Дали все нет. В какой-то момент начинает агрессивно грохотать "Танец с саблями", выскакивает на метле Дали, описывает несколько кругов вокруг Арама Хачатуряна. Аудиенция закончена. — Sputnik)

О нем слагали анекдоты

- Но ведь этой встречи на самом деле не было?

— Этого не было. Арам Ильич в Испании никогда не был. Я решил, что могу использовать эту байку только если Хачатурян лично расскажет это о себе как анекдот. Только в этом случае. Потому что мне неинтересен такой примитивный человек, который там описан у Веллера. К тому же эта история выдумана. Это зубоскальство.

- У Веллера Хачатурян не персонифицирован. Он просто обобщенный такой советский композитор.

— Вы понимаете, Хачатурян во время написания этой книги занимал 14 должностей в структуре Союза композиторов. То есть, были причины, чтобы его не очень любить, как всякого награжденного. Сейчас это вызывает ощущение завистливого бреда, потому что нельзя говорить о человеке в отрыве от его произведений. Потому что его Вторая симфония, если посмотреть, среди оркестров мира — самая исполняемая.

Являясь парадным человеком, Арам Ильич очень много сделал на посту руководителя Союза композиторов. А еще он был брюзгой. И очень страдал от своей язвы. Он был не то, чтобы лентяй, но порой нетерпим. Он был нормальный такой композитор. Не такой обаяшка, как Ростропович, которого обожали все.

- То есть, будет непарадная биография?

— Для меня эта картина — попытка вскрыть и показать Хачатуряна не только человеком страдающим от противоречий. А вскрыть и показать его главную боль. Ведь тоталитаризм имеет разные формы. Он имеет формы подчинения, когда ты занимаешь 14 должностей, когда никто ничего не знает про тебя. Мы должны восхищаться тем, что он сотворил и дай Бог, чтобы дух наш вот на этом воспитался и помогал нам преодолевать те трудности, которые мы видим.

- Сколько лет Араму Ильичу в вашем фильме?

— 39 лет ему. Там будут некие ретроспективные куски, которые связаны с его детством, когда ему четыре года, и потом, когда ему уже 26 лет. Еще мне визуально очень нравится его портрет, когда ему было уже за шестьдесят. Вот эта вот львиная грива, вот этот вот взгляд, такая вселенская панорама и скорби и высоты.

- А кто будет играть Арама Ильича?

— Я не знаю, кто будет играть. Но я хочу, чтобы это был артист-армянин.

- По какому каналу покажут телеверсию?

— Пока неизвестно. Я думаю, что мы сначала сделаем полнометражный фильм. Но я надеюсь на заинтересованность Первого канала все-таки. Потому что нельзя все время гоняться за рейтингом и заявлять о том, что у нас зритель не хочет это смотреть. Не так! Если ты Первый канал, то должно быть все для всех. То есть, мы должны иметь и мелодрамы, и ток-шоу. Но мы должны иметь и истории про Хачатуряна, Прокофьева, Шостаковича.

© Sputnik / Михаил Озерский

О Рахманинове до сих пор нет ничего внятного. Про Чайковского никак не могут проект сделать. О чем мы говорим? Может, эта история и поможет открыть какую-то линию на Первом канале, о жемчужинах нашей культуры. На чем мы выросли. Если весь мир это слушает и с ума сходит до сих пор.

- Когда ожидать фильма?

— Ну, по крайней мере, у нас работа идет. Мы собираемся посещать Армению. У нас будет очень плотная связь с театром оперы и балета им. Спендиарова. У нас, в принципе, есть мысль все-таки снять это кино в 2017 году.

История создания и жизнь на сцене, пожалуй, самого известного произведения А. Хачатуряна - балета «Гаянэ» - уникальна.

Началась она в 1939 г., когда композитор к Декаде армянского искусства в Москве создал свой первый балет «Счастье». Это была попытка отобразить счастливую жизнь советской Армении.

Премьера балета прошла не без успеха, однако исключительно благодаря музыке. Либретто же требовало серьезной переработки. Драматургию балета назвали несколько «наивной».

Три года спустя Хачатурян в содружестве с другим драматургом, сочинившем новый сценарий, переделал музыкальную драматургию и дописал музыку. Сильно переработанное «Счастье» было показано в Перми эвакуированным туда ленинградским Театром оперы и балета имени Кирова под известным сейчас названием «Гаянэ».

Герои балета - колхозники и бойцы Красной Армии. Их счастье, по замыслу создателей, неотделимо от благополучия всего народа.

За балет «Гаянэ» композитору в 1943 г. была присуждена Государственная премия СССР, которую он внес в фонд Вооруженных Сил Советского Союза.

Музыка из «Гаянэ» сразу завоевала народную любовь. Дуэт Нунне и Карена, Колыбельная, дуэт Армена и Айши, «Шалахо» и, разумеется, знаменитый «Танец с саблями», - постоянно звучали в концертах и радиопередачах.

Однако публика вновь осталась недовольна драматургией балета.

Появился третий, а затем четвертый и пятый сценарии. Авторы пытались то углубить и усилить драматический конфликт, то прибегали к помощи сценических эффектов (так, в четвертом варианте прямо на авансцену спускался вражеский парашютист), то переносили акцент на социальную проблематику. Неудивительно, что каждая новая премьера знаменитого уже во всем мире балета, бурно обсуждалась на страницах газет.

В эти годы советский хореографический театр всеми силами пытался сделать балет более современным, стремился к значительным жизненным сюжетам, реализму, стараясь отказаться от красивостей балетных сказок прошлого. Однако, как видно напримере «Гаянэ», из-за специфики балетного искусства подобные попытки ни давали, ни полноценного реализма, ни полноценной хореографии.

А пока драматурги в который раз переписывали либретто, музыка Хачатуряна покоряла сердца, как на симфонической эстраде, так и в переложениях для разных ансамблей, для сольных инструментов в сопровождении фортепьяно и т.д.

Что же касательно зажигательного «Танца с саблями» из «несчастливого» балета «Гаянэ», то он стал поистине визитной карточкой композитора.

Вокруг этого произведения ходило множество слухов. Так, говорили, что «Танец с саблями» заставлял притопывать в такт самого Иосифа Виссарионовича Сталина, и что именно поэтому его чуть ли не каждый день исполняли по радио. Молва так же гласила, что этот танец где-то в 50-х или 60-х попал в Книгу рекордов Гиннеса как самое популярное и наиболее часто исполняемое (если не считать национальных гимнов) музыкальное произведение.

Благодаря «Танцу с саблями» во многих странах мира за его автором утвердилось прозвище «мистер Танец с саблями».

А в это время сам Хачатурян называл свою самую знаменитую пьесу «непокорное и шумливое дитя». Он и сочинил-то его не по собственной воле, а по настоятельному требованию постановщика балета (причем, сочинил буквально за один вечер). Когда Арам Ильич отдавал балетмейстеру ноты, он написал на них: «Черт возьми, в угоду балету!».

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png