Лауреаты премии «Писатель года» за 2016 год (премии вручены 20 марта 2017 года)

Основная номинация
Первая премия – Александр Шимловский
Вторая премия – Людмила Ивановская
Третья премия – Борис Подберезин

Номинация «Дебют»
Первая премия – Александр Варенников
Вторая премия – Дмитрий Кошлаков-Крестовский
Третья премия – Виола Тарац

Номинация «Мемуары»
Первая премия – Ирина Ракша
Вторая премия – Зиновий Бекман
Третья премия не присуждалась

Номинация «Фантастика»
Первая премия – Сергей Бушов

Номинация «Детская литература»
Первая премия – Спика Рейн
Вторая премия – Маргарита Герасименко
Третья премия – Евгения Урусова

Номинация «Юмор»
Первая премия – Диана Свердловская
Вторая и третья премии не присуждались


Торжественная церемония вручения литературной премии «Поэт года» за 2016 год прошла в Большом конференц-зале Правительства Москвы на Новом Арбате 20 марта 2017 года. На церемонии, проводимой Российским союзом писателей под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в канун Всемирного дня поэзии, собралось более тысячи гостей. Среди финалистов премии - представители 52 регионов России, от Крыма и Калининграда до Амурской области и Хабаровского края, а также авторы из 12 стран Европы, Средней Азии и Северной Америки, пишущие на русском языке.

До начала торжественной церемонии прошла презентация для прессы книг лауреатов прошлого года. Среди них - новые книги поэтов Ольги Сухановой и Дмитрия Мурзина, драматурга Александра Гельмана, писателя и журналиста Иосифа Гальперина. В фойе была организована книжная ярмарка, где гостям вечера представили конкурсные альманахи, сборники финалистов премии и книги лауреатов, а также работало представительство Издательства РСП.

Ведущими церемонии выступили легендарная ведущая центрального телевидения СССР Анна Шатилова и телеведущий Евгений Сулес. В литературно-музыкальном концерте участвовали певцы Тарас Присяжнюк и Елена Ксенофонтова, стихи лауреатов читал актер театра и кино, официальный голосо телеканала «Культура» Игорь Ильин.

На церемонии присутствовали члены Большого жюри премий «Поэт года» и «Писатель года»: Владислав Артемов, Владимир Бояринов, Александр Васькин, Владимир Вишневский, Игорь Волгин, Роман Злотников, Владимир Карпов, Константин Кедров, Бахыт Кенжеев, Валентин Никитин, Лев Прыгунов, Марк Розовский, Анатолий Салуцкий, Вадим Цыганов, а также другие известные деятели культуры, финалисты премии и журналисты.

Открыл церемонию председатель Оргкомитета премии, президент Российского союза писателей Дмитрий Кравчук :

- Сегодня мы узнаем имена лауреатов. Весь год Большое жюри оценивало произведения номинантов, составляло список финалистов. Я хочу поблагодарить всех его членов, многие из которых присутствуют в этом зале, за огромную работу, которая была проделана. Также хочу поблагодарить нашу команду, в том числе корректоров, верстальщиков, редакторов конкурсных альманахов. В этом году мы выпустили несколько десятков альманахов с произведениями номинантов, а также сборники финалистов - вы могли их сегодня видеть на книжной ярмарке. Премии «Поэт года» и «Писатель года» - сложный литературный процесс, в котором не так важна победа, сколько участие. Хочу пожелать всем авторам современной литературы - будьте счастливы, творческих успехов вам, ну и, конечно, благодарных читателей!

Ведущие огласили приветствия, поступившие в адрес участников торжественной церемонии: председателя Комитета Государственной Думы по развитию гражданского общества, вопросам общественных и религиозных объединений С. А. Гаврилова, председателя Комитета Государственной Думы по культуре С. С. Говорухина, министра культуры Российской Федерации В. Р. Мединского, заместителя руководителя Департамента культуры Правительства Москвы В. Э. Филиппова.

Комитет по науке, образованию и культуре Совета Федерации на церемонии представлял Сергей Евгеньевич Рыбаков , зачитавший приветствие от руководителя комитета Зинаиды Федоровны Драгункиной и тепло поздравивший номинантов премии:

- Я не мог не прийти на это замечательное мероприятие. Здесь я уже не в первый раз и с удовольствием снова окунаюсь в эту замечательную атмосферу. То, что делает сегодня Российский союз писателей - это большое дело. Как не может быть великой спортивной державы без дворовых команд, так и не может быть великой писательской державы без постоянного обновления состава, без поиска талантов в народе. На самом деле, это очень сложная задача, даже архисложная. Хорошо, что организаторы смогли найти такую форму работы с авторами, с одной стороны - живую и современную, с другой стороны - позволяющую работать четко, находить таланты, отделять «зерна от плевел». Удивительное сочетание массовости и профессионализма.

Эта деятельность очень своевременна, она ложится на уже подготовленную почву. Еще в 2014 году, в Год культуры, мы смогли заложить в основу государственной культурной политики тезис о том, что культура - это не сфера услуг и не остаточная деятельность, а важная государственная и общественная задача, приоритетная задача. Сейчас нам пора переоценить прежние неподходящие для культуры рыночные подходы и обратиться собственно к содержанию нашей культуры, в том числе и писательского дела.

В прошлый раз, когда я был на вручении премии и слушал стихи победителей, не скрою - был поражен и получил огромное удовольствие. От всей души желаю всем участникам конкурса премии, независимо от того, станут ли они лауреатами, творческих успехов, доброго здоровья, счастья, хорошего настроения и светлой мечты!

От Российской Ассоциации Содействия ООН участников церемонии приветствовал первый заместитель председателя Алексей Николаевич Борисов :

- Очень важно помочь молодым и не только молодым авторам, чтобы их произведения дошли до широкой публики. Задача Оргкомитета и Российского союза писателей состоит в том, чтобы достичь этой цели, чтобы мы, читатели, увидели больше интересных произведений. Без литературы мы жить не можем, без русской литературы жизнь в мире невозможна и неинтересна. Поэтому каждому из нас я желаю интересных произведений, номинантов поздравляю! Вне зависимости от того, какое место вы займете, ваши произведения уже доступны широкой публике. Поздравляю вас всех с этим праздником и желаю всем наслаждаться Всемирным днем поэзии!

От имени Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям к номинантам премии и гостям обратился начальник отдела книжных выставок и пропаганды чтения Александр Николаевич Воропаев , поздравивший номинантов премии с завершением этого сезона и началом следующего и отметивший работу организаторов:

- Сегодня проходит уже шестая церемония награждения. Я был на каждой из них и знаю, какого труда стоит сделать эту церемонию такой прекрасной. Хочу поблагодарить организаторов за то, что они взяли на себя большое, великое дело - взращивание молодых писателей нашей страны, взращивание молодых Пушкиных и Лермонтовых!

Впервые в церемонии награждения приняла участие директор Российской книжной палаты Елена Борисовна Ногина , обратившаяся к участникам конкурса премии:

- Уже сто лет мы храним произведения всех российских авторов. Мы храним их для будущих поколений, и мне очень приятно, что сегодня появятся новые имена и новые произведения. И они точно также войдут в культурное наследие нации и в копилку нашего хранения.

Генеральный директор Дирекции международных книжных выставок и ярмарок Сергей Вадимович Кайкин поздравил номинантов премии и будущих лауреатов и пригласил всех на книжные выставки, организуемые Дирекцией:

- Я второй раз присутствую на этом прекрасном мероприятии. Прошел год - это значит, что появились новые авторы, появились новые книги, и это прекрасно. Я уверен, что мы увидимся и с теми, кто получит сегодня призы - с лауреатами,а также с номинантами и просто с молодыми писателями и поэтами в сентябре на книжной выставке. Я признателен организаторам этой премии прежде всего за то, что они создают определенную инфраструктуру для того, чтобы то, что накопилось на душе у человека, могло вылиться в произведения, могло стать доступным другим людям. Я уверен, что любая книга найдет своего читателя рано или поздно, так или иначе, не может такого быть, чтобы книга осталась непрочитанной.

Мы также предлагаем вам инфраструктуру для общения с вашими читателями. И поскольку мы занимаемся не только Московской международной книжной выставкой-ярмаркой, мы еще представляем книги России на международных выставках, я также надеюсь, что ваши книги займут место на наших стендах и в других странах. Я с удовольствием предлагаю вам воспользоваться нашими возможностями и желаю вам дальнейших успехов!

Президент некоммерческого партнерства «Гильдия книжников», руководитель торгового дома «Библио-Глобус» Борис Семенович Есенькин от души приветствовал всех:

- Я поражен - здесь собрана культура России. Со всех уголков страны сюда съехались те, кто любит Россию, кто думает о ней. Это счастливый день для нас. Сегодня мы как никогда осознаем, что в нашей стране не только культура, но и книга живая - была, есть и будет!

Председатель Российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества Евгений Иванович Кузьмин так же особо отметил роль организаторов и участников премии в деле поддержки не только культуры в целом, но и литературы, а в частности - печатной книги:

- Прекрасные слова были сказаны по поводу того, что необходимо сохранять великую российскую культуру, в которой есть великая литература. Это то, что прославляет нашу страну, это то, что многим поколениям жителей нашей страны, нашим соотечественникам давало и пищу для ума, и пищу для души и давало силы жить правильно, нравственно, честно, любя страну, любя народ, уважая самих себя.

Сегодня очевидно, что нужно писать, нужно продолжать сохранять родной язык, нужно продвигать чтение. Хотелось бы пожелать всем номинантам и лауреатам, а также всем участникам этого конкурса, чтобы ваши книги были прочитаны, чтобы они были прочитаны в стране, в которой поэт был бы по-прежнему больше, чем поэт, а писатель был бы учителем жизни, и чтобы «всяк сущий в ней язык» называл вас. А для этого нужно, чтобы весь книжный сектор российский существовал надежно, устойчиво, без колебаний, «без землетрясений». И сегодня мой призыв ко всем, кто собрался в этом зале - возвышать ваш голос в защиту бумажной книги. ЮНЕСКО всегда говорит о том, что нужно сохранять именно бумажную книгу, потому что это не только источник информации, это - артефакт, которому много тысяч лет.

Поэт и переводчик, Заслуженный работник культуры Российской Федерации Владимир Георгиевич Бояринов поздравил участников церемонии от имени Московской городской организации Союза писателей России:

- Дорогие друзья, поэты и писатели года! Все мы - поэты и писатели своего года и своего века. В XX веке выдающийся русский поэт Юрий Кузнецов сказал: «Душа мечется, а перо парит». Желаю вам летучего пера и вдохновения! Дарите цветы, дарите стихи, дарите любовь! С праздником!

Литературный обозреватель, шеф-редактор портала «Российской газеты» ГодЛитературы.рф Михаил Визель отметил историческую роль происходящего:

- В раннем средневековье грамотность, тем более - чтение, а тем более - письмо, были привилегией очень узкого круга людей, которые имели полное право считать себя культурной элитой. И эти люди сидели в прямом смысле слова в башне, только не слоновой кости, а в башнях монастырей и смаковали золотую латынь Вергилия, серебряную латынь святого Августина и с презрением закрывали уши и окна от площадных стишков и песенок, которые распевали на площадях и улицах бродячие ваганты, жонглеры и акробаты. Но именно из этих стишков и песенок, которые ученые-книжники не считали поэзией, не считали литературой, выросло все грандиозное здание новой современной русской и мировой европейской литературы.

Мы сейчас живем на сломе эпох, и впервые со времен Иоганна Гуттенберга назначение и функции книги меняются, и это объективная реальность. И вы, сидящие в этом зале, находитесь на острие этого процесса перемен и переосмысления роли книги, роли книжности, роли литературы. Вы находитесь в авангарде этого процесса, и я с замиранием сердца, с большим интересом и любопытством жду, к чему этот процесс приведет. Удачи вам на этом нелегком пути!

Директор Московского государственного музея Сергея Есенина Светлана Николаевна Шетракова отметила особую значимость премий в литературном процессе:

- Мы сегодня не оглядываемся назад, чтобы сказать, что гении, творившие десятки и сотни лет назад, живут среди нас своими произведениями. Мы приветствуем тех, кто сегодня начинает свой творческий путь. И хочется отметить, как нужно в начале пути сказать доброе слово, ценное для любого, а тем более для творческого человека. Это очень важно - найти, заметить, воодушевить. Спасибо вам.

Поэт, литературный критик, доктор философских наук, автор философской теории метакода и президент Московской ассоциации поэтов ЮНЕСКО Константин Александрович Кедров приветствовал номинантов премии:

- Дорогие друзья, я присутствую в исполненной мечте. Давно ли мы с Вознесенским сидели на диванчике и мечтали о Всемирном дне поэта? И вот - мечта сбылась. Недавно мы как раз к этому дню, ко Всемирному дню поэзии, сочинили Гимн поэтов, припев которого звучит так:

Мы - люди одной планеты,
Весь космос наша земля
Россия - страна поэтов
Россия - поэзия.

С праздником, дорогие друзья!

Дмитрий Кравчук представил гостям церемонии книги лауреатов прошлого сезона, выпущенные в течение года Издательством российского союза писателей. Александр Гельман, лауреат третьей премии «Поэт года» в основной номинации, поблагодарил Оргкомитет за выпуск книги «После всего», которая стала знаковой, этапной для известного драматурга.

Вручение премий за 2016 год по традиции начал Марк Розовский, который с удовольствием объявил лауреатов премии «Поэт года» в номинации «Дебют». Дебютантам-писателям символы премии вручал Борис Семенович Есенькин. Лауреата первой премии в номинации «Юмор» объявил поэт Владимир Вишневский. Вторую и третью премии в этой номинации за 2016 год было решено не вручать. Журналистка, телеведущая программы «Утро России» Елена Николаева объявила лауреатов в номинации «Детская литература».

В номинации «Фантастика» имя лауреата первой премии (вторая и третья также не присуждались по решению Оргкомитета) объявил писатель-фантаст Роман Злотников , книги которого изданы суммарным тиражом около 10 миллионов экземпляров:

- Когда я начинал читать фантастику, это был маргинальный жанр, дай бог, одна из сотни наименований книг в год выходила фантастическая, дай бог один из тысячи фильмов выходил фантастическим. А что мы видим сейчас? Половина суммарного годового тиража - это фантастические книги. Фантастика по уши влезла в кинопроизводство. Фантастика разделилась на множество жанров. Фантастика, можно сказать, создала такой жанр, как компьютерные игры. Даже не жанр, а целая отрасль промышленности. Русская фантастика выиграла борьбу в очень серьезной конкурентной схватке с великими писателями за своего читателя, потому что 90% фантастических книг, которые выходят в России - это книги русских и русскоязычных авторов.

Писатель Александр Васькин , вручая премии лауреатам в номинации «Мемуары», отметил:

- Мы хорошо знаем, как много произведений мировой литературы родилось благодаря этому жанру. Я лично перечитал все произведения, представленные на конкурс - было очень интересно. Удивительный слог, ярко, красочно написано. Это совершенно правильно, нужно писать, писать о своей жизни, о своей семье, истории своего рода. Ведь так складывается история всей страны и всего государства.

Премии лауреатам в номинации «Лирика» вручала главный редактор журнала «Книжная индустрия» Светлана Зорина, пожелавшая им счастливой дороги к читателю. Композитор Александр Журбин , открывая конверт с именами лауреатов премии в номинации «Песни», впервые вручаемой в этом году, отметил:

- Сегодня много раз упоминалась знаменитая строчка из Евангелия от Иоанна «Вначале было слово». Это все знают, но никто никогда не учитывает, что, на самом деле, еще до слова была музыка. Люди сначала что-то напевали. А потом уже появились слова. Но когда мы говорим о песне, то надо немножко изменить библейскую фразу и сказать: «Вначале была слава». Я надеюсь, что сегодня мы вручим премию достойным поэтам, которые будут писать песни, и надеюсь, что их песни принесут им славу.

Премии в основных номинациях вручали главные редакторы журнала «Читаем вместе» Юлия Гнездилова и журнала «Москва» Владислав Артемов, директор Российской книжной палаты Елена Борисовна Ногина, сенатор Сергей Евгеньевич Рыбаков и члены Большого жюри - поэты Бахыт Кенжеев и Игорь Волгин.

Алла Шарапова , лауреат первой премии «Поэт года»:

- Я благодарна тем, кто столь высоко оценил мои стихи. В справочнике Союза писателей я означена только как поэт-переводчик. Это, впрочем, относится и к другим утвердившимся на стезе перевода моим сверстникам и друзьям по университетской литстудии «Луч». Например, Наталья Ванханен несомненно принадлежит к числу лучших поэтов современности, но отмечена она в «реестрах» только как переводчик-испанист.

Я понимаю, что оценено не только мое умение что-то делать в поэзии, но сама стихотворческая школа семидесятых. Благодарна моему первому наставнику на этой стезе - Игорю Волгину, сегодня поздравившему меня. Игорю Леонидовичу присуща широта взглядов, он принимал и поощрял очень разных авторов, это касается и убеждений, и манеры письма. Я в какой-то мере усвоила себе эту широту. Я много времени провожу на портале Стихи.ру и отмечаю там многих талантливых авторов, часто совсем не похожих друг на друга. И, если говорить о моих критических пристрастиях, я бы повторила сказанное Иосифом Бродским на вопрос Томаса Венловы о том, какие традиции русской поэзии признаются им, а какие нет: «Я вообще ценю все традиции русской поэзии, решительно все».

Александр Шимловский , лауреат первой премии «Писатель года»:

- 20 марта празднуется Международный день счастья. С самого утра ничто не предвещало. В весьма скептическом настроении я ехал в плотном потоке машин, с напряжением гадая, где припарковаться. И когда навигатор пустил меня по второму кругу, я понял– не мой это день. И вот началась торжественная церемония вручения национальных литературных премий. Объявлена презентация книги Иосифа Гальперина. Порадовался, приятно за коллегу. Пошла череда награждений. Лауреатов все вызывают и награждают. Подошли к главной номинации «Писатель года», объявили лауреата третьей премии… Думаю: «Небось мое место было. Вторую вряд ли дадут. Точно, не присудили. Надо бы сходить машину прогреть. Ладно, погожу до конца, чтоб не беспокоить при выходе». И вдруг слышу: «Александр Шимловский!» «Может ошибка… случайность?» Повторяют. Встаю. Иду. Небо в алмазах: «Да, ребята, сегодня - точно день счастья!» Уже по дороге домой на ум приходит изречение: «Ни один победитель не верит в случайность»… И вправду, как тут поверишь?

Александр Демидов , лауреат первой премии в номинации «Лирика»:

- Очень рад получить премию «Поэта Года» в номинации «Лирика»! Мне приятно, что и Оргкомитет, и уважаемое профессиональное жюри так высоко оценило мое творчество. Это дает мне желание и силы творить и жить дальше в нашем сумасшедшем мире, в котором поэзия помогает разговаривать на языке вселенной и космоса!

Андрей Васильев , лауреат первой премии в номинации «Песни»:

- Получить престижную премию было очень приятно, и в некоторой степени неожиданно. Я в детстве закончил музыкальную школу, бардовской песней увлекаюсь со студенчества и имею ряд престижных наград на этом поприще. Вместе с тем по профессии я химик, то есть не являюсь литератором, и мое образование не гуманитарное. По этой причине для меня участие в литературных конкурсах всегда стресс. И только благодаря появлению номинации «Песни» я рискнул попытать удачи. Данный конкурс во многом необычный, поскольку оцениваются исключительно песенные тексты в отрыве от музыки и исполнения (в традиционных бардовских конкурсах оценивают по совокупности, что иногда оставляет за бортом хороших авторов). Теперь же, будучи победителем текстов, могу сказать критикам: пожалуйста, пишите на мои слова свою музыку и сами пойте, если что не так! Итоги премии объявили 20 марта. Это был день моего рождения и день рождения Александра Городницкого, одного из ведущих российских бардов и члена Большого жюри. Очень хотелось получить награду из его рук. Впрочем, поздравление композитора Александра Журбина было не менее значимо, так как я пою его чудесную песню на стихи Булата Окуджавы.

Сергей Бушов , лауреат первой премии «Писатель года» в номинации «Фантастика»:

- Премия в номинации «Фантастика» была для меня полной неожиданностью. Я участвовал в этом году в пяти номинациях, и мне сообщили только, что я вышел в финал, и я не понял, в какой номинации. Поэтому, когда объявили мое имя, очень растерялся. Сунул все вещи жене, уронил крышку от фотоаппарата на пол и на подгибающихся ногах пошел на сцену. Уже потом ощутил радость, восторг и желание снова писать. Дело в том, что у меня из-за занятий театром случился вынужденный перерыв в несколько месяцев. Сейчас очень хочется продолжить, тем более что есть много хороших идей.

Что касается премии, очень хотелось бы поблагодарить организаторов. Нужное и важное дело - поддерживать творческих людей. По сути, все мы больны такой тяжелой неизлечимой болезнью, и никто, кроме сайтов Проза.ру и Стихи.ру, нам не помогает с ней жить. А здесь, на этих сайтах, очень доброжелательная атмосфера и дух свободы. Самые разные люди, с разными взглядами и разным уровнем писательских способностей пишут свободно о том, что думают, не боятся высказывать свое мнение. По сути, здесь нет никакой цензуры, и за это тоже огромное спасибо, ведь возможность говорить открыто в наше время дорогого стоит.

Ирина Ракша , лауреат первой премии «Писатель года» в номинации «Мемуары»:

- В литературе я уже много лет, даже много десятилетий. Они, эти десятилетия, были разными. Насыщенными и менее, и более. Порой я ленилась, отвлекалась от прозы, книг выходило меньше. Зато вслед приходили годы обильные. Только одна моя роман-газета в 80-х дала тираж в 3 миллиона экземпляров. Красовалась в любой библиотеке страны. Однако в лихие 90-е рухнуло все. И родная страна, и сами издательства перестали существовать. И у меня, писателя, осталось только одно - лист белой бумаги и черная баранка моего жигуленка… И так продолжалось бы долго. Но Бог послал чудо. С появлением интернета в начале двухтысячных появилось такое короткое название Проза.ру. Сперва я ему не придала значения. А оказалось… Это короткое слово-творение, сочетание - Проза.ру, так много в себе воплотило. Оно заключило в себе возможности стольких свобод и гармоний, стольких проявлений самых разных творческих душ, с их чаяниями, верами и надеждами, что просто диву даешься. И понимаешь - да будь благословенны создатели этого проекта. Быть может, вначале они и не предполагали, как широко разольется по земле, и нашей, российской и далее, далее, эта святая возможность отдохновения, свободного выражения собственных чувств и мыслей, которыми можно делиться со всеми даже не тысячным тиражом, а бесконечным. От сердца к сердцу. Каждого - каждому. Минуя границы и вехи. А мне, писателю со стажем, участвовать в этом мощном проекте, писать для него стало и гордо, и радостно. Но еще и очень ответственно. Ведь ты без посредников, без редакторов и цензуры, как на ладони отдаешь свою душу читателю. И остаешься с ним один на один в пространстве всей нашей планеты. Такой большой и прекрасной. Но в то же время такой ранимой и маленькой. И эта ответственность за свое Слово в проекте особенно велика.

Как известно, человек начинается с благодарности. А потому всем нам, и финалистам, и лауреатам, и вообще всем авторам Прозы.ру надо поблагодарить организаторов за этот (на мой взгляд) бессмертный проект. За их благословенный прекрасный труд. И вспомнить слова Маяковского: «И стоило жить, и работать стоило!»

Спика Рейн (Светлана Рейнольдс), лауреат первой премии в номинации «Детская литература»:

- Трудно поверить, что удостоилась такой высокой награды. Бесконечно рада. Не хватает слов выразить искреннюю благодарность всем, кто создает комфортабельные условия для творчества поэтов и прозаиков с разных концов света. Это - радость, интерес, новые открытия и для читателей. Отдельное спасибо за организацию ежегодной церемонии вручения премии «Поэт года», за огромный труд и внимание, за настоящий праздник.

Диана Свердловская (Зиля Шайхутдинова), лауреат первой премии в номинации «Юмор»:

- Получить столь престижную премию почетно и ответственно. Честно говоря, не ожидала, что жюри так высоко оценит мою работу, и что я стану лучшей из лучших. Хотя, конечно, над любым своим материалом работаю очень серьезно и от души.

Мой ироничный рассказ «Ухажеры из всемирной сети» был опубликован в нескольких изданиях московского региона и не только и получил хорошие отзывы читателей. Многие просили даже написать продолжение. Я благодарна организаторам конкурса, жюри и лично поэту Владимиру Вишневскому за высокую оценку моего творчества. Если раньше я не так много уделяла внимания юмористическому жанру, то теперь победа в конкурсе «Писатель года» вдохновила меня больше работать именно в нем.

Маруся Волкова (Ольга Сахапова), лауреат первой премии «Поэт года» в номинации «Дебют»:

- Ну вот, все позади. Восхождение на сцену, награждение и спонтанное интервью лауреатов (это уже в фойе Дома правительства Москвы), Волнение - позади, косноязычие от волнения - позади... Осталось дождаться выхода книжек, которые РСП напечатает, и которые станут продавать лучшие магазины Москвы. Например, тот же «Библио-Глобус». Для меня, человека с первым техническим образованием, все это представляется фантастикой и сном. Ставшим явью 20 марта сего года, и спасибо за него Оргкомитету премии "Поэт года". Поскольку только ленивый не цитировал слова Бродского о поэзии как ускорителе сознания - не буду и я. Но теперь поздно, наше сознание, сознание соучастников этого действа, уже ускорено, и деваться нам некуда. Одинокий наш промысел и участие в подобных мероприятиях - вещи противоположные. Но, я думаю, один раз рискнуть можно, и призываю вас к этому... Будет весело и здорово, как было и у нас, участников и финалистов «Поэт года 2016». Спасибо всем!

Александр Варенников , лауреат первой премии «Писатель года» в номинации «Дебют»:

Российские литературные премии - 2016

«Большая книга» - 2016

Первая премия - Леонид Юзефович «Зимняя дорога»

Вторая премия - Евгений Водолазкин «Авиатор»

Третья премия - Людмила Улицкая «Лестница Якова»

Книга Людмилы Улицкой «Лестница Якова» стала первой в читательском голосовании.

Роман «Лестница Якова» - это семейная хроника шести поколений семьи Осецких, рожденная писательницей из собственного прошлого, многолетней личной переписки бабушки и деда, из страхов «молчащего поколения» родителей и кропотливой работы.

Яков Осецкий - интеллектуал и балагур - пишет своей жене Марусе из лагерей, а спустя годы их внучка Нора находит и читает эту переписку. Дневники, письма, телеграммы, личное дело деда, хранящееся в архиве КГБ - шаг за шагом Нора открывает для себя потрясающего деда, родного и близкого человека, с которым в реальности виделась лишь однажды, в середине пятидесятых. Жизнь самой Норы, театрального художника, тем временем идет своим чередом… Обе линии - деда и внучки - закручиваются в романе в искусную двойную спираль, формируя то ли библейскую лестницу Иакова, то ли неповторимую молекулу ДНК.

В финал 11-го сезона национальной премии «Большая книга» вышли произведения одиннадцати российских писателей. В списке финалистов такие известные авторы, как Анна Матвеева, Алексей Иванов, Петр Алешковский, Сергей Солоух.

Перед объявлением имен финалистов председатель экспертного совета Михаил Бутов сказал: «Однозначный выбор было сделать трудно. Этот год отличался тем, что мы вынуждены были брать хороших и отвергать тоже хороших - ведь объем ограничен. Отбирали лучших из лучших. В итоге любителям литературы предстоит увлекательное чтение и глубинное рассуждение».

Подробнее о каждой книге можно посмотреть .

«Национальный бестселлер» - 2016

В 2016 году впервые в премии вошли не шесть, а лишь пять книг. Несколько произведений, не набрав нужного количества баллов, остановились буквально в одном шаге от шорт-листа.

Короткий список, по мнению жюри, получился неожиданным и обескураживающим. Единственная позиция в списке, которая ни у кого не вызывала сомнений, это Леонид Юзефович с документальной книгой «Зимняя дорога» (12 баллов). Её успех был вполне предсказуем.

Вместе с Леонидом Юзефовичем за награду боролись писатель из Казахстана Эльдар Саттаров с романом «Транзит Сайгон - Алматы», Аглая Топорова с книгой «Украина трех революций» и Мария Галина с книгой «Автохтоны».

Победителем литературной премии «Национальный бестселлер - 2016» стал Леонид Юзефович с романом «Зимняя дорога».

«Русский Букер» - 2016

В премии «Русский Букер» вошли шесть финалистов:

Петр Алешковский «Крепость», Сухбат Афлатуни «Поклонение волхвов», Сергей Лебедев «Люди августа», Александр Мелихов «И нет им воздаяния», Борис Минаев «Мягкая ткань: Батист. Сукно», Леонид Юзефович «Зимняя дорога».

Оценивая результаты номинации, председатель жюри премии «Русский Букер» 2016 года, поэт, прозаик Олеся Николаева сказала:

«Романы, вошедшие в «короткий список», можно классифицировать как качественную литературу. Это подразумевает не только эстетическую значимость, но и (собственные) представления каждого автора о литературной актуальности и романной традиции. Особую роль здесь обретает фактор исторической Памяти, Большого Времени, Хроноса. Освоение этого пространства позволяет герою подняться над социальным злом и безумием, что обосновывает нравственную и эстетическую правоту литературы».

Лауреатом «Русского Букера»-2016 стал Петр Алешковский с романом «Крепость».

Лауреатом премии «Студенческий Букер» за 2016 год, победителя которой выбирают учащиеся российских вузов, стала Ирина Богатырева с романом «Кадын».

Национальный конкурс «Книга года» - 2016

Ежегодный национальный конкурс «Книга года» Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям учрежден в 1999 году. Его основная задача - поддержка достижений отечественного книгоиздания, поощрение лучших образцов книжного искусства и полиграфии, пропаганда чтения и книжной культуры.

В 2016 году на конкурс поступило около 500 изданий из более чем 100 издательств и издающих организаций Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Калининграда, Нижнего Новгорода, Оренбурга, Пензы, Пятигорска, Рыбинска, Самары, Чебоксар, Челябинска и других регионов страны и национальных республик.

В конкурс, кроме традиционных номинаций, включена номинация «Книга и кино», посвященная Году кино, проходящему в России в 2016 году.

Гран-при «Книга года» у издания Ольги Берггольц «Блокадный дневник: (1941-1945)».

Победителями конкурса «Книга года» - 2016 в других номинациях признаны:

В номинации «Проза года» победу одержал Алексей Иванов с романом «Ненастье».

Лучшим в номинации «Поэзия года» признали сборник Олега Чухонцева «Выходящее из - уходящее за». Специальный диплом этой номинации присудили Павлу Грушко за «Облачение теней: Поэты Испании. Переводы с испанского и каталонского»

В номинации «Книга и кино» , которая учреждена в этом году, лауреатом стал Алексей Баталов с книгой «Сундук артиста».

Приз в номинации «HUMANITAS» получил Владимир Черных за книгу «Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой 1889-1966».

В номинации «Отпечатано в России» победу одержал Евгений Немировский за 2-томное издание «Книги изменившие мир».

В номинации «Вместе с книгой мы растем » победил Григорий Кружков со сборником стихов «Чашка по-английски».

Номинация «АРТ-книга» у 5-томного издания «Юрий Васнецов. Материалы к биографии великого художника».

Лишь в одной номинации не было конкурентов - бесспорную победу в «Электронной книге» одержал проект «Весь Толстой в один клик».

Также награжденной вне номинаций стала Евгения Смагина за переводы на русский язык новогреческой поэзии, как сама победительница ее охарактеризовала.

Премия «Ясная Поляна» - 2016

Литературная премия «Ясная Поляна» - ежегодная литературная премия, учрежденная в 2003 г. Музеем-усадьбой Л.Н. Толстого «Ясная Поляна» и компанией Samsung Electronics. Она вручается за лучшее художественное произведение традиционной формы в трёх номинациях: «Современная классика», «XXI век» и «Детство. Отрочество. Юность» (с 2012 года).

В номинации «Современная классика» лауреатом стал Владимир Маканин за книгу «Где сходилось небо с холмами», состоящую из трех повестей.

В номинации «XXI век» впервые за всю историю премии жюри выбрали двух лауреатов: Наринэ Абгарян за повесть «С неба упали три яблока» и Александр Григоренко за повесть «Потерял слепой дуду».

Приз в номинации «Детство. Отрочество. Юность» получила Марина Нефедова за книгу «Лесник и его нимфа».

В 2015 году была впервые вручена премия в номинации «Иностранная литература» , призванная выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить её перевод на русский язык. Победителем 2016 года в этой номинации стал турецкий писатель Орхан Памук за книгу «Мои странные мысли».

Также был вручен специальный приз компании Samsung «Выбор читателей» . Обладателем приза - поездки в Южную Корею на двоих - стала Наринэ Абгарян, автор повести «С неба упали три яблока», набравшей наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования на рекомендательном сервисе LiveLib.ru.

Премия Андрея Белого - 2016

Первая в истории России независимая литературная премия. Учреждена в 1978 году редакцией ленинградского самиздатского литературного журнала «Часы». Присуждается авторам, пишущим на русском языке, независимо от их гражданства.

В 2016 году лауреатами премии стали:

Поэзия

Леонид Шваб с книгой «Ваш Николай» (Израиль)

Проза

Александра Петрова с романом «Аппендикс» (Рим)

Гуманитарные исследования

Михаил Куртов с книгой «К теологии кода. Генезис графического пользовательского интерфейса» (Санкт-Петербург)

Также были оглашены победители вне шорт-листа в следующих номинациях:

«Литературные проекты»

Александр Геллер, Антон Тарасюк (Киев), проект «Пастиш» .

«Критика»

Алексей Конаков (Санкт-Петербург), критические статьи «Одолевая автаркию» (о Л. Богданове, НЛО, № 134, 2015); «В Ленинград и обратно» (о Вс. Некрасове, Октябрь, № 3, 2015); «На полях домашнего хозяйства» (о Д. А. Пригове, Знамя, № 10, 2015); «Евгений Харитонов как предтеча радикального акционизма» (Транслит, № 18, 2016); «Чёрное и безголосное» // Б. Кудряков. Ладья темных странствий (М.: НЛО, 2017)

«Перевод»

Дмитрий Воробьев (Чебоксары), переводы со шведского (Кристиан Лундберг. Ярден, 2016) и норвежского (Гуннар Вэрнесс. Стань миром и другие стихи, 2012; Тур Ульвен. Избранное: стихи, 2010)

«За заслуги в развитии русской литературы»

Борис Останин (Санкт-Петербург), за многолетние труды на благо новейшей русской литературы (журнал «Часы», литературный Клуб-81, премия Андрея Белого, энциклопедия «Самиздат Ленинграда»).

Зарубежные литературные премии - 2016

Нобелевская премия

Лауреатом Нобелевской премии по литературе стал американский певец, знаменитый рок-исполнитель и автор множества песен Боб Дилан. Премия ему присуждена за "создание новых поэтических образов в великой американской песенной традиции".

75-летний певец и музыкант является настоящим идолом рок-сцены. Боба Дилана называют вторым по значимости исполнителем в истории музыки — после легендарных "Битлз". Но то, что именно он будет лауреатом престижной премии, для многих стало неожиданностью.

Как отмечают комментаторы, впервые Нобелевская премия присуждена не писателю, а музыканту. Тем не менее, деятели культуры и политики позитивно оценили это неожиданное для многих решение нобелевского комитета, назвав его событием, расширяющим границы жанров литературы.

На сегодняшний день дискография Боба Дилана состоит из 35 студийных альбомов. Боб Дилан известен также как художник, писатель и актер. По словам искусствоведа Джона Элдервилда, живопись Б. Дилана похожа на его музыку: "Это творения того же экстраординарного, уникального творческого воображения…». Боб Дилан известен также как автор романа «Тарантул» и первого (и пока единственного) тома автобиографической книги «Хроники».

Б. Дилан - обладатель 11 премий «Грэмми», «Золотого глобуса» и «Оскара». Кроме того, он - лауреат Пулитцеровской премии 2008 года, которую он получил за огромное влияние на поп-музыку и культуру, и высокую поэтичность текстов.

Подробнее о Бобе Дилане смотрите

Букеровская премия


Победителем одной из самых престижных наград в мире английской литературы стал американский писатель Пол Битти. Он стал первым автором из США, получившим Букеровскую премию.

Награду он получил за свой четвертый роман «Распродажа». Кроме Битти, было еще четверо претендентов - британцы Дебора Леви и Грэм Макри Барнет, американская писательница Оттесса Мошфейг, британо-канадский писатель Дэвид Сзали и канадка Мадлен Тьен.

Роман «Распродажа», написанный в жанре социальной сатиры, рассказывает о чернокожем молодом человеке, который пытается восстановить рабство и расовую сегрегацию в пригороде Лос-Анджелеса. Роман поднимает острые социальные темы, тему расизма, высмеивает устоявшиеся в современном обществе стереотипы.

Сам П. Битти в одном из интервью признался, что его роман - «очень трудная для восприятия книга».

Международная Букеровская премия


В отличие от традиционной Букеровской премии, присуждаемой англоязычным авторам, международную может получить зарубежный писатель, чьи книги не были написаны на английском языке. С 2015 года премия вручается ежегодно (до этого она присуждалась один раз в два года) за конкретную книгу и её перевод.

Лауреатом международной Букеровской премии в 2016 году стала писательница из Южной Кореи Хан Канг. Награду она получила за роман «Вегетарианка». На английский язык книгу перевела Дебора Смит.

Роман стал первым произведением южнокорейской писательницы, переведенным на английский язык. При этом на родине Хан Канг книга вышла еще 11 лет назад. «Вегетарианка» - сюрреалистичная история о женщине, которая, невзирая на осуждение семьи и общества, придерживается вегетарианства, стараясь отстаивать свою независимость и моральные идеалы.

Председатель жюри Бойд Тонкин заявил, что члены судейской коллегии были единодушны в вопросе присуждения премии Хан Канг. По его словам, «Вегетарианка» - оригинальный роман, который оставляет неизгладимое впечатление.

Также на премию в 2016 году претендовали турецкий писатель Орхан Памук, итальянка Элена Ферранте, анголец Жозе Эдуарду Агуалуза, китаец Янь Лянькэ и австрийский автор Роберт Ситалер.

Приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов будет разделен между автором и переводчицей.

Гонкуровская премия


Самая главная литературная премия Франции присуждена писательнице Лейле Слимани. Награды Слимани удостоена за книгу «Сладкая песнь».

Писательнице всего 35 лет, по происхождению она марокканка, пишет на французском. Это лишь второй роман, вышедший из-под её пера, но и сюжет, и язык повествования настолько впечатлили десять членов жюри, что они отдали предпочтение Слимани, а не её конкурентам в борьбе за награду.

Сюжет романа основан на реальном событии, произошедшем в США в 2012 году, - убийстве в Нью-Йорке двух детей их няней, эмигранткой из Доминиканской республики. Слимани к исследованию этого ЧП подошла как большой психолог, обозначив в повествовании целый клубок социальных и иных проблем, проливающих свет на драму.

Гонкуровскую премию, которая является старейшей во Франции, вручают ежегодно с 1903 года. Премия носит имена французских братьев-писателей Гонкуров. Младший из братьев Эдмон де Гонкур завещал свое состояние литературной академии, которая учредила литературную премию.

Денежная часть Гонкуровской премии составляет символическую сумму - 10 евро, но для лауреата имеет значение репутация награды, гарантирующая высокие тиражи.

В разные годы лауреатами Гонкуровской премии становились Марсель Пруст, Морис Дрюон, Симона де Бовуар, Мишель Уэльбек. В 2015 году премию получил автор романа «Компас» Матиас Энар.

Премия Ренодо


Лауреатом второй по значимости французской литературной награды стала писательница Ясмина Реза с книгой «Вавилон». Надо отметить, что Ясмина Реза получила за свой роман сразу две премии - Гонкуровскую премию лицеистов и премию Теофаста Ренодо.

Ясмина Реза - французская актриса театра и кино, драматург и прозаик, пьесы которой («Бог Резни», «Искусство») поставлены во многих театрах Европы и Америки.

Повествование романа «Вавилон» ведется от лица шестидесятилетней Элизабет, которая в одном из пригородов Парижа устраивает небольшую вечеринку для друзей, завершившуюся кровавой бойней. Эпиграфом к роману Реза взяла первую строфу стиха 137 Псаломов Давидовых: "У рек Вавилонских там мы сели и заплакали, когда вспомнилось нам о Сионе".

Считается, что премия Ренодо учреждена в 1926 году журналистами и литературными критиками, ожидавшими результатов обсуждения Гонкуровской премии. Премия является своеобразным дополнением главной французской награды и присуждается в один день с Гонкуровской.

Лауреатами премии Ренодо в разные годы становились Марсель Айме, Луи-Фердинанд Селин, Луи Арагон, Мишель Бютор, а также обладатель Нобелевской премии по литературе Гюстав Леклезио. В 2015 году премия Ренодо была вручена Дельфине де Виган за психологический роман «Основано на реальных событиях».

Дублинская премия

В 2016 году лауреатом Дублинской литературной премии стал писатель индийского происхождения Ахил Шарма, получивший эту награду за автобиографический роман «Семейная жизнь», который ранее уже был отмечен премией Folio (2015).

Ахил Шарма в возрасте восьми лет иммигрировал в США и вырос в Эдисоне (Нью-Джерси). Учился в Принстонском университете, где получил степень бакалавра по специальности "государственная политика" в школе Вудро Вильсона. Позже стал стипендиатом Стэнфордского университета, выиграл несколько премий О.Генри. Хорошо знает русскую литературу и преподает её.

Дублинская литературная премия - одна из наиболее престижных и больших литературных премий в мире. Была учреждена в 1996 году. Вручается ежегодно за лучшее прозаическое произведение на английском языке. Размер премии - €100,000.

Предыдущими победителями Дублинской литературной премии в разные годы становились Орхан Памук, Герта Мюллер, Мишель Уэльбек, Колм Тойбин и другие. В 2015 году лауреатом премии стал британский писатель Джим Крейс за аллегорический роман "Урожай".

Пулитцеровская премия


Пулитцеровская премия присуждается по нескольким номинациям в области литературы, журналистики, музыки и театра. В 2016 году одна из самых престижных литературных наград США отметила свой 100-летний юбилей.

Лучшим художественным произведением 2016 года был признан роман «Сочувствующий», дебютная работа Вьета Тана Нгуена. Роман, названный книгой года по версии New York Times Book Review, Wall Street Journal, Washington Post и многих других изданий, рассказывает о человеке, в котором на фоне войны во Вьетнаме соперничают преданность коммунистической идее и верность товарищам по армии.

Пулитцеровская премия вручается с 1917 года. Победитель в каждой из 20 номинаций получает 10 000 долларов.

В разные годы лауреатами литературной Пулитцеровской премии становились Эрнест Хемингуэй («Старик и море»), Харпер Ли («Убить пересмешника»), Маргарет Митчелл («Унесённые ветром»), Джон Апдайк (за романы «Кролик разбогател» и «Кролик успокоился») и другие. В 2015 году премия присуждена Энтони Дорр за исторический роман «Весь свет, который мы не видим».

Международная премия Франца Кафки


Лауреатом литературной премии Франца Кафки в 2016 году стал итальянский писатель, журналист и эссеист Клаудио Магрис.

Из прозы Магриса наиболее известен роман «Микромиры». Эссеистика Магриса посвящена Центральной Европе (книга «Дунай»), а также творчеству Т.А.Гофмана, Г.Ибсена, Й.Рота, Г.Гессе и других. Известен также как переводчик Ибсена, Клейста, Шницлера и других авторов.

Премия Франца Кафки стала первой чешской международной литературной наградой мирового значения и расценивается как одна из наиболее престижных международных наград. Присуждается с 2001 года. Лауреату вручается денежная премия и бронзовая статуэтка — миниатюрная копия пражского памятника Кафке.

В разные годы ее лауреатами становились Гарольд Пинтер, Эльфрида Елинек, Филип Рот и Харуки Мураками. Лауреатом премии в 2015 году стал испанский писатель Эдуардо Мендоса.

Премия Хьюго

Американская премия Хьюго присуждается ежегодно за лучшие англоязычные произведения в жанре фантастики. В голосовании участвуют все зарегистрировавшиеся участники конвента, на котором она присуждается (поэтому считается «читательской»). Статуэтка, которую получает победитель, имеет вид взлетающей ракеты.

Лауреатом премии в номинации «Лучший роман» стала писательница Н.К. Джемисин за фэнтези «Пятый сезон» - первый том цикла «Сломанная Земля», рассказывающего о глобальном катаклизме в вымышленном мире.

В разные годы лауреатами «Хьюго» становились Джордж Оруэлл, Рэй Брэдбери, Айзек Азимов и Джоан Роулинг. В 2015 году лауреатом премии стал китайский писатель Цысинь Лю.

Составители Н. М. Говорухина, С. А. Барулина.


(Библиографический анонс)

Нобелевская премия

Престижная награда, ежегодно вручаемая Нобелевским фондом за достижения в области литературы.
Премию по литературе в 2016 году получил 75-летний американский музыкант и автор-исполнитель Боб Дилан , он удостоен награды за "создание нового поэтического выражения в рамках великой американской песенной традиции".

Международная Букеровская премия

Вручается премия за романы, переведенные на английский язык и «доступные в широкой продаже». Присуждается не за отдельный роман, а по совокупности работ.
Лауреатом премии в 2016 году стала писательница из Южной Кореи Хан Канг, за роман «Вегетарианка ».

Международная литературная премия Астрид Линдгрен

Шведская премия за достижения в детской литературе, основанная в честь известной детской писательницы Астрид Линдгрен.
В 2016 году премия присуждена американской писательнице, проживающей сегодня в Лондоне, Мэг Розофф.

Международная литературная премия имени Х. К. Андерсена

Литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели и художники-иллюстраторы .
Лучшим детским писателем, получившим премию в 2016 году, стал Цао Вэнь-Сюань из Китая, а лучшим иллюстратором - Ротраут Сюзанне Бернер из Германии.

Международная литературная премия "АБС - премия"

Премия имени Аркадия и Бориса Стругацких вручается за лучшие произведения в области фантастики, написанные на русском языке.
В номинации «Критика и публицистика» медаль «Семигранная гайка» и денежный приз присуждены Геннадию Прашкевичу (Новосибирск) и Владимиру Борисову (Абакан) с книгой «Станислав Лем ».
В номинации «Художественная проза» лауреатом стал москвич Роберт Ибатуллин с книгой «Роза и червь ».

Национальный конкурс «Книга года»

Ежегодный общероссийский конкурс для поддержки российского книгоиздания, поощрения лучших образцов книжного искусства и полиграфии, а также пропаганды чтения в России.
"Книгой года - 2016" стала "Блокадный дневник: (1941-1945)" Ольги Берггольц .
В номинации "Проза года" победил Алексей Иванов за роман "Ненастье ".
В номинации "Поэзией года" награды был удостоен сборник «Выходящее из – уходящее за » Олега Чухонцева .
Номинация "Книга и кино" досталась Алексею Баталову за «Сундук артиста ».
Номинация «АРТ-Книга» у издания «Юрий Васнецов. Материалы к биографии великого художника. В 5 книгах ».
Лучшей "Электронной книгой" признали проект «Весь Толстой в один клик ».

Литературная премия «Большая книга»

Российская национальная литературная премия за лучшее произведение всех прозаических жанров, включая мемуары, жизнеописания и другую документальную прозу, опубликованное в отчетном году.
Первую премию получил Леонид Юзефович за роман «Зимняя дорога ». Вторую премию получил Евгений Водолазкин за роман «Авиатор ». Третью премию получила Людмила Улицкая за роман «Лестница Якова ».

Новая Пушкинская премия

Вручается в Москве в день рождения А.С. Пушкина 26 мая (по старому стилю).
Премия 2016 года «За совокупный творческий вклад в отечественную культуру» присуждена поэту Виктору Куллэ .

Российская национальная премия «Поэт»

Присуждается ежегодно одному из поэтов современной России. Лауреатами премии могут стать только ныне живущие русскоязычные поэты.

Премию в 2016 году получит русский поэт, прозаик, переводчик и драматург Наум Коржавин .

Литературная премия им. А. Солженицына

Литературная премия, учреждённая для награждения писателей, живущих в России и пишущих на русском языке, за произведения, созданные и опубликованные в послереволюционный период.
Премия 2016 года присуждена Григорию Кружкову , поэту, переводчику поэзии, «за энергию поэтического слова, способность постичь вселенную Шекспира и сделать мир англоязычной лирики достоянием русской стихотворной стихии; за филологическое мышление, прозревающее духовные смыслы межъязыковых и межкультурных связей».

Литературная премия «Ясная поляна»

Вручается за лучшее художественное произведение традиционной формы.
В номинации «Современная классика» лауреатом стал Владимир Маканин за книгу «Где сходилось небо с холмами» .
В номинации «XXI век» впервые за всю историю премии жюри выбрали двух лауреатов: Наринэ Абгарян за повесть «С неба упали три яблока» и Александра Григоренко за повесть «Потерял слепой дуду».
В номинации «Детство. Отрочество. Юность» лауреатом стала Марина Нефедова за книгу «Лесник и его нимфа» .
Победителем номинации «Иностранная литература», призванной выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить её перевод на русский язык, стал Орхан Памук за книгу «Мои странные мысли» . Переводчик книги лауреата, Аполлинария Аврутина , так же стала обладателем премии.

Премия «Национальный бестселлер»

Вручается в Петербурге за лучший, по мнению премии, роман, написанный на русском языке в течение календарного года.
Премия 2016 года присуждена Леониду Юзефовичу за документальный роман «Зимняя дорога».

Премия «Русский Букер»

Литературная премия за лучший роман на русском языке, впервые опубликованный в минувшем году.
Лауреатом премии 2016 года стал Петр Алешковский с романом "Крепость" .

Книжная премия Рунета

Ежегодная награда в сфере литературного дела и книжного бизнеса в Интернете.
Лучшей художественной книгой по итогам голосования стала «Мой лучший враг» Эли Фрей.
Лучшей детской книгой стала «Лунастры. Прыжок над звездами» Натальи Щерба.

29 июня 1900 г. в соответствии с распоряжением Альфреда Нобеля была учреждена самая престижная и крупная премия в мире. В 2001 году Нобелевская премия отмечала 100-летний юбилей со дня первого присуждения. Присуждение Нобелевской премии – одна из высших оценок деятельности человека. Это единственная международная премия, объединяющая своим именем все гуманистические завоевания человечества, – науку, литературу, борьбу за мир и спорт (с 2001 года). За это время нобелевскими лауреатами стали 712 человек. Из них премии по литературе получили 97. Решения комитета, присуждающего нобелевскую премию по литературе, вызывают больше всего нареканий среди всех нобелевских номинаций. Достаточно сказать, что нобелевская премия по литературе никогда не была присуждена ни самой известной шведского писательнице Астрид Линдгрен, ни гению русской литературы Льву Толстому. Среди русских писателей нобелевская премия была присуждена Ивану Бунину (1933), Борису Пастернаку (1958), Михаилу Шолохову (1965), Александру Солженицыну (1970) и Иосифу Бродскому (1987). Правда, Бунину, эмигрировавшему из советской России, премия была присуждена без гражданства, Пастернаку от премии пришлось отказаться под давлением советской власти, а Бродскому премия была присуждена как гражданину США. В денежном выражении Нобелевская премия составляет 1,4 миллиона долларов и является самой весомой.

2017 год – Кадзуо Исигуро

Лауреатом Нобелевской премии по литературе стал британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро с формулировкой «за то, что в своих романах необычной эмоциональной силы открыл бездну, которая скрывается за иллюзорным чувством связанности с внешним миром». Кадзуо Исигуро родился 8 ноября 1954 года в Нагасаки в семье океанографа Сидзуо Исигуро. В 1960 году семья Исигуро эмигрировала в британский город Гилфорд. В 1974 году Кадзуо поступил в Кентский университет. В 1980 году он получил степень магистра искусств в университете Восточной Англии.
В 1982 году Исигуро получил британское гражданство. Он член Королевского общества литературы. Его произведения переведены более чем на 30 языков мира, в том числе и на русский.

Литературная карьера Кадзуо Исигуро началась в 1981 году с опубликования трёх рассказов. Первый роман, «Там, где в дымке холмы» (1982), повествует, о живущей в Англии вдове из Японии, её преследуют воспоминания о разрушении и восстановлении Нагасаки. Вторым романом был «Художник зыбкого мира», где через рассказ художника, прошедшего войну, исследуется отношение японцев ко Второй мировой войне. Этот роман стал книгой года в Великобритании.

Третий роман Исигуро, «Остаток дня» (1989), рассказывает историю пожилого английского дворецкого. Это монолог-воспоминание на фоне угасания традиций, приближающейся мировой войны и подъёма фашизма. Роман был удостоен Букеровской премии. Критики отмечали, что японец написал «один из самых английских романов XX века».
В 1995 году был опубликован наиболее сложный по стилистике роман Исигуро «Безутешные». Он наполнен многочисленными литературными и музыкальными аллюзиями.

Действие романа «Когда мы были сиротами» (2000) разворачивается в Шанхае в первой половине XX века. Это история расследования частным детективом таинственного исчезновения его родителей 20 лет назад.

Роман «Не отпускай меня» (2005) включен в список 100 лучших английских романов всех времен по версии журнала «Тайм». Повествование ведется от лица молодой женщины о детстве в необычной школе-интернате и последующей взрослой жизни. Действие происходит в антиутопической Великобритании конца XX века, в которой люди клонируются для создания живых доноров органов для пересадки. Кэти и её друзья по интернату как раз такие доноры. Как и в других работах Исигуро, страшная правда становится ясной далеко не сразу и раскрывается постепенно, через намёки.

«Погребённый великан» (2015) - роман необычный, завораживающий. Автор переносит нас в средневековую Англию, когда бритты воевали с саксами. Пожилая пара, Аксель и Беатриса, покидают свою деревушку и отправляются в полное опасностей путешествие - они хотят найти сына, которого не видели уже много лет.
Исигуро рассказывает историю о памяти и забвении, о мести и войне, о любви и прощении.
Но главное - о людях, о том, как все мы по большому счёту одиноки.
«Исигуро – очень целостный писатель. Он не смотрел по сторонам, а развивал свою собственную эстетическую вселенную». Постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус.

Государственная премия РФ (в области литературы и искусства)

Госпремия, учрежденная в 1992 году, стала официальной преемницей государственной премии РСФСР. Она является высшим признанием заслуг деятелей науки и культуры перед обществом и государством, носит персональный характер и присуждается одному соискателю. Только в том случае, если решающая роль в достижении принадлежит нескольким лицам, она может быть присуждена коллективу соискателей, состоящему не более чем из трех человек. Повторно Госпремия может быть присуждена лишь в исключительных случаях – при наличии новых, особо значимых результатов. Предложения о присуждении премии представляются соответствующими советами при президенте РФ на основании заключений независимых экспертов. Решение о том, кто станет лауреатом, принимает лично глава государства. Лауреат Госпремии получает денежное вознаграждение, диплом и почетный знак.

2017 год

Лауреаты Госпремии в области литературы и искусства в 2017 году:
Эдуард Артемьев , композитор, один из основоположников советской электронной музыки, автор саундтреков к таким фильмам, как «Солярис», «Зеркало», «Сталкер» Андрея Тарковского, «Сибириада» Андрея Кончаловского, «Курьер» Карена Шахназарова. Эдуард Артемьев отмечен Государственной премией, – за вклад в развитие отечественного и мирового музыкального искусства.
Юрий Григорович , балетмейстер Государственного академического Большого театра России, – за выдающийся вклад в развитие отечественного и мирового хореографического искусства.
Михаил Пиотровский , генеральный директор Государственного Эрмитажа, – а вклад в сохранение отечественного и мирового культурного наследия Госпремии удостоен
Госпремию за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности в этом году получил писатель и общественный деятель Даниил Гранин .
Президент России вручил ее в виде исключения еще 3 июня в Санкт-Петербурге. При этом Путин особо отметил талант Гранина и его вклад в моральное воспитание не одного поколения граждан.
Даниил Гранин - советский и российский писатель, киносценарист, общественный деятель, ветеран Великой Отечественной войны. Он начал литературную деятельность в 1940-х годах, неоднократно удостаивался за свои произведения различных наград и премий - отечественных и международных.

Национальная литературная премия “Большая книга”

Премия “Большая книга” 2016 года

Главный приз у Леонида Юзефовича за книгу «Зимняя дорога». Вторую премию получил Евгений Водолазкин за роман «Авиатор». Третью – Людмила Улицкая за роман-притчу «Лестница Якова». Специальный приз «Большой книги» за вклад в литературу получил издатель, член экспертного совета международной книжной ярмарки «non/fictio№» Борис Куприянов.

В 2016 году на конкурс было прислано 250 книг и рукописей из разных регионов России, в их числе книги авторов из 12 стран ближнего и дальнего зарубежья.

Михаил Бутов, председатель экспертного совета премии, сказал: «Было довольно трудно сделать однозначный выбор. Объем и состав списка финалистов является результатом консенсуса, иногда несколько противоречивого. Задача заключается в том, чтобы что-то выбирать и что-то отвергать. И принимали хорошее, и отвергать были вынуждены хорошее. Мы старались выбрать лучшее из лучшего. Я полагаю, что и членам Литературной академии, и читателю предстоит увлекательное чтение и глубокое размышление».

Леонид Юзефович, роман «Зимняя дорога»

Роман Леонида Юзефовича «Зимняя дорога» рассказывает о малоизвестном эпизоде Гражданской войны в России – походе Сибирской добровольческой дружины из Владивостока в Якутию в 1922-1923 годах. Книга основана на архивных источниках, которые автор собирал много лет, но написана в форме документального романа. Главные герои романа – колчаковский генерал, правдоискатель и поэт Анатолий Пепеляев и красный командир, будущий литератор Иван Строд. Первый осенью 1922 г. с Сибирской добровольческой дружиной отплыл из Владивостока с фантастическим планом начать освобождение России от большевиков с ее восточных окраин, с побережья Охотского моря. Второй преградил ему путь в состоявшем из пяти юрт якутском селении Сасыл-Сысы. В центре книги – трагическое противостояние двух этих идеалистов, разведенных судьбой по разным лагерям, но сумевших сохранить человечность в нечеловеческих условиях войны на Крайнем Севере. Судьбы их сложились по-разному – Пепеляев отсидел 13 лет в тюрьме, а Строд был награжден орденами Красного Знамени, окончил Академию имени Фрунзе. Но жизнь для обоих закончилась одинаково - во время Большого террора их обвинили в контрреволюционной деятельности и расстреляли.

Евгений Водолазкин, роман «Авиатор»

«Авиатор» – яркое событие в литературе. Книга оценивается критиками как один самых ожидаемых русских романов 2016 г. (по версии Forbes, Meduza и др.). Отрывки именно из этой книги в прошлом году писали жители разных городов мира в рамках популярной акции «Тотальный диктант». Герой романа «Авиатор» – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счётом ничего – ни имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?.. Роман написан в форме дневниковых записей главного героя. Читателю одновременно может узнать о событиях прошлого из уст очевидца и услышать оценку настоящего из уст стороннего наблюдателя. В России Евгения Водолазкина называют «русским Умберто Эко», в Америке – после выхода «Лавра» на английском – «русским Маркесом». Произведения писателя переведены на многие иностранные языки.

Людмила Улицкая, роман «Лестница Якова»

Роман «Лестница Якова» – это семейная хроника шести поколений семьи Осецких, рожденная автором из собственного прошлого, многолетней личной переписки бабушки и деда, из страхов «молчащего поколения» родителей и кропотливой работы.Яков Осецкий – интеллектуал и балагур – пишет своей жене Марусе из лагерей, а спустя годы их внучка Нора находит и читает эту переписку. Дневники, письма, телеграммы, личное дело деда, хранящееся в архиве КГБ – шаг за шагом Нора открывает для себя потрясающего деда, родного и близкого человека, с которым в реальности виделась лишь однажды, в середине пятидесятых. Жизнь самой Норы, театрального художника, тем временем идет своим чередом… Обе линии – деда и внучки – закручиваются в романе в искусную двойную спираль, формируя то ли библейскую лестницу Иакова, то ли неповторимую молекулу ДНК.

Людмила Улицкая о романе: «В 2011 году я открыла довольно объемную папку, которая хранилась у меня дома давным-давно, с тех пор, как умерла моя бабушка. В ней я обнаружила их с дедом переписку, которая длилась много лет, начиная с 1911 года… Вообще-то, после окончания книги “Зеленый шатер” я приняла решение никаких романов больше не писать. Но найденные письма заставили меня снова взяться за эту невероятно тяжелую, просто непосильную работу».

Премия “Букер”

«Букер» был учрежден в 1968 году. Изначально премия присуждалась за лучший роман, написанный на английском языке в странах, входивших в Британское содружество. Премия была создана для того, чтобы в англоязычном мире за пределами США возникла награда за литературу, сопоставимая с Гонкуровской премией или с лучшими американскими литературными призами. Очень быстро Букеровская премия набрала вес и приобрела репутацию. Претендовать на премию могут граждане Британского Содружества, а также Ирландии. В разные годы лауреатами «Букера» становились такие известные авторы, как Кингcли Эмис, Айрис Мердок, Салман Рушди, Майкл Ондатье, по роману которого «Английский пациент» был снят фильм. Букеровская премия составляет 50 тыс. фунтов стерлингов (около 80 тыс. долларов).

2016 – Пол Бейти

Американец Пол Бейти стал лауреатом британской Букеровской премии в 2016 году. Престижную награду Пол Бейти получил за роман «Распродажа» (The Sellout). Книга рассказывает о молодом афроамериканце, который хочет восстановить рабство в пригороде Лос-Анджелеса.
Социальный роман «Распродажа» жюри Букеровской премии выбрало из шести книг-претендентов, среди которых были психологический роман «Эйлин» американской писательницы Оттессы Мошфех; «Горячее молоко» Деборы Леви (Великобритания) о проблемах взаимоотношений дочери и матери; судебный роман «Его грязный план» Грэма Макрэй Бурне (Великобритания); «Не говори, что у нас ничего нет» канадки Мадлен Тиен - семейная сага, действие которой разворачивается в революционном Китае; «Все, что представляет собой человек» канадско-британского писателя Дэвида Шалая.
Начинается роман с судебного процесса, главное действующее лицо которого, как и, собственно, повествования, – отвязный чернокожий парень. Обвиняемый в возрождении рабства он воспроизводит в саркастическом монологе свою жизнь до актуального момента, предварительно затянувшись косячком.
В ожидании официального перевода книги большинство русскоязычных источников пока называют произведение дословно – «Распродажа». Однако само слово «sellout», под стать неоднозначному повествованию, предполагает варианты: от успешных сборов и разлетевшегося подчистую товара до предательства и продажности на сленге. Судя по всему, переводчиков вообще ждет непростая (но почетная, все-таки, речь о Букеровском лауреате) задача – адаптировать книгу для российского читателя, сохранив ее весьма специфическую для авторских реалий суть. Отметим, что на родине The Sellout также награжден авторитетной Премией Национального круга книжных критиков.

Новая пушкинская премия

Новая Пушкинская премия вручается в Москве 26 мая в день рождения А.С. Пушкина (по старому стилю). Учредили Новую Пушкинскую премию в 2005 году фонд Александра Жукова, Государственный музей А.С Пушкина, Государственный музей-заповедник «Михайловское». Новая Пушкинская премия вручается в двух номинациях – «За совокупный творческий вклад в отечественную культуру» и «За новаторское развитие отечественных культурных традиций».

И первым лауреатом такой премии за 2005 год стал Сергей Бочаров.

2016 год

Новая Пушкинская премия в 2016 году присуждена поэту и переводчику Виктору Куллэ «За совокупный творческий вклад в отечественную культуру».
Кроме этого, совет премии под председательством Андрея Битова принял решение особо отметить специальным дипломом «За сохранение родовой памяти» творческий коллектив авторов сборника «Сродники: мы из Заонежья» (Петрозаводск, 2015). В сборник вошли рассказы 50-ти простых людей из Заонежья, от 53 до 95 лет, которые на страницах книги вспоминают свою жизнь, используя заонежский диалект.

Премия “Русский букер”

Премия “Русский Букер” основана в 1991 г. как первая негосударственная премия в России после 1917 г. Присуждаемая ежегодно за лучший роман года на русском языке, она завоевала и сохраняет репутацию самой престижной литературной премии страны. Цель премии – привлечь внимание читающей публики к серьезной прозе, обеспечить коммерческий успех книг, утверждающих традиционную для русской литературы гуманистическую систему ценностей. Первое вручение состоялось в 1992 г. Правом выдвижения произведений на премию обладают издательства и редакции крупных литературных журналов, библиотеки и университеты, список которых ежегодно утверждается Комитетом. В 2006 году Букеровский Комитет принял решение об эксперименте, рассчитанном на дальнейшее расширение «читательского представительства» в выдвижении романов на конкурс. К участию приглашаются все библиотеки – государственные и университетские, областные и городские. Стоит отметить, что в разные годы лауреатами Букера становились Виктор Астафьев, Людмила Петрушевская, Людмила Улицкая, Булат Окуджава, Татьяна Толстая, Владимир Сорокин, Денис Гуцко.

«Русский Букер» – 2016

«Практически все представленные на премию романы концентрируют в себе актуальные, больные вопросы современности и утверждают традиционную для русской литературы гуманистическую систему ценностей. Я с самого начала очень переживала за роман «Крепость» Петра Алешковского. Это живой роман с необычным героем. Главное - здесь герой положительный, что редко случается в нашей современной литературе».

Книга Леонида Юзефовича «Зимняя дорога. Генерал А.Н. Пепеляев и анархист И.Я. Строд в Якутии. 1922–1923» получила грант в 750 тысяч рублей.
На торжественной церемонии жюри «Студенческого Букера» провозгласило имя своего лауреата. Победителем стал роман Ирины Богатыревой «Кадын».

В стране золотых гор, где обитают духи древних шаманов, сокрыт от людских глаз вход в Шамбалу. Правит этой страной Кадын - великая госпожа. Еще девочкой прошла она обучение у старой шаманки, в схватке с духами обрела новое имя, и ей открылись тайны устройства мира и обретения могущества. «Кадын» - книга о силе и власти, о неизбежных переменах и великом Пути, о любви и настоящей верности.

Информацию подготовила главный библиотекарь отдела комплектовани и обработки Р.В. Привалова.

Публикации раздела Литература

В год в России выпускается около 100 тысяч новых книг, появляются десятки ранее неизвестных авторов. Как выбрать, что почитать? «Культура.РФ» рассказывает о современных авторах, которые в последние годы стали лауреатами самых крупных российских литературных премий, чьи книги месяцами возглавляют рейтинги продаж книжных магазинов. К ним благосклонно относятся критики, о них лестно отзываются знаменитые писатели, но главное - их книги стали важными событиями в культурной жизни страны.

Евгений Водолазкин

Фотография: eclectic

Профессор по древнерусской литературе, научный сотрудник Пушкинского Дома в Санкт-Петербурге, ученик Дмитрия Лихачева, настоящий петербуржский интеллигент - так еще несколько лет назад представляли Евгения Водолазкина на лекциях, конференциях, встречах. Теперь он не только один из самых многообещающих авторов современной русской литературы, но и один из самых известных: в редком магазине не увидишь его книги, имя Водолазкина в лидерах по запросам в библиотеках.

В 2012 году он буквально ворвался в литературное пространство с романом «Лавр». И чем более неожиданным был успех для автора (о чем он не раз говорил), тем большим оказывался читательский спрос. «Лавр» один из немногих примеров последних лет, когда читательский вкус совпал с выбором критики. Роман получает две самые «высокобюджетные» отечественные премии - «Большая книга» и «Ясная Поляна» и за два года после выхода, помимо России, становится популярен за рубежом - сегодня «Лавр» переведен на 23 языка.

Последней новостью стали известия о покупке прав на полнометражную экранизацию романа. В книге словно сошлось все, что ждал придирчивый критик и жадный до хорошего чтения читатель, - богатый язык, любопытная литературная стилистика и лексика древнерусских житий, интересно пересказанная история средневекового старца и целителя, в которой сплетаются несколько исторических сюжетов, цельность и красота художественных образов, помогающие привить вкус широкого читателя к литературе.

Это не первый роман автора. Ранее выходили романы «Похищение Европы» (2005) и «Соловьев и Ларионов» (2009). Кроме того, Евгений Водолазкин - составитель нескольких книг о Дмитрии Лихачеве - «Дмитрий Лихачев и его эпоха» (2002) и «Часть суши, окруженная небом» (2010) - рассказы, воспоминания о жизни на Соловецких островах в разные исторические периоды. По следам «Лавра» в 2013 году выходит сборник «Совсем другое время», объединивший повести и рассказы, написанные ранее.

После первого успеха «все стали ждать второго «Лавра», как не раз говорил сам автор. Но опытный филолог и знаток литературы, Евгений Водолазкин знал, что второго «Лавра» писать нельзя». На этот раз автора увлекла история ХХ века, а точнее, события столетней давности - революция 1917 года и ее последствия. Литературная премьера весны 2016 года вышла под названием «Авиатор». Еще до выхода книги отрывок текста по всей стране писали в рамках образовательного проекта «Тотальный диктант», а рисунок для обложки книги сделал художник Михаил Шемякин. Роман ожиданий - со дня выхода и до конца 2016 года книга находится в топе продаж крупнейших магазинов, у нее большое количество благожелательных отзывов в прессе и в итоге - премия «Большой книги». Сегодня автор работает над новым романом, который будет посвящен эпохе второй половины прошлого столетия.

Гузель Яхина

Фотография: lit-afisha

Еще один яркий, можно сказать неожиданный литературный дебют. Молодая писательница из Казани Гузель Яхина сначала долго искала возможность реализации своего киносценария «Зулейха открывает глаза», а потом - предлагала издательствам одноименный роман, но его не брали даже столичные толстые журналы (что никак не говорит о качестве прозы). Наконец, текст был опубликован в новосибирском журнале «Сибирские огни». Но настоящей удачей стало то, что рукопись оказалась в руках Людмилы Улицкой. История раскулачивания казахских татар, переплетенная с горькой участью других народов СССР 30-х годов, полная живописных образов и талантливо изложенная крепким стилем в жанре реализма, не оставила знаменитую писательницу равнодушной, и она порекомендовала роман своему издателю.

«Роман обладает главным качеством настоящей литературы - попадает прямо в сердце. Рассказ о судьбе главной героини, татарской крестьянки времен раскулачивания, дышит такой подлинностью, достоверностью и обаянием, которые не так уж часто встречаются в последние десятилетия в огромном потоке современной прозы» , - позже напишет Людмила Улицкая в предисловии к роману.

Литературная судьба романа чем-то схожа с судьбой «Лавра» Водолазкина. В 2015 году «Зулейха открывает глаза» также получает премии «Большая книга» и «Ясная Поляна», переводится на 20 языков, получает огромное количество благодарных отзывов от читателей и надолго остается в топе продаж. После литературного успеха экранизировать книгу в виде восьмисерийного фильма вызвался телеканал «Россия-1». По признанию автора, ее мечта, чтобы главную роль в сериале сыграла Чулпан Хаматова, также родившаяся в Казани.

Валерий Залотуха

Фотография: nt.vm.ru

До 2015 года имя Валерия Залотухи известно скорее в мире кино - многолетним сотрудничеством с Владимиром Хотиненко. Валерий Залотуха стал сценаристом множества известных фильмов - «Макаров», «Мусульманин», «Рой», «72 метра», позже он снимал документальные фильмы. А что в литературе? В 2000 году опубликованная в «Новом мире» повесть «Последний коммунист» попадает в финальный список «Русского Букера», малозамеченными выходят повести «Великий поход за освобождение Индии», «Макаров». С тех пор имя Залотухи исчезло где-то за литературными горизонтами, чтобы громко заявить о себе два года назад. Именно тогда из печати выходит двухтомный, почти в 1700 страниц и по объему едва ли не больше «Войны и мира» роман «Свечка». Книга оказалась редким явлением современной литературы. Огромный размер романа, выросшего из рассказа; 12 лет, которые автор потратил на ее написание; тема - «лихие 90-е», без какой-либо, казалось бы, отсылки к исторической тематике… Все это не совсем в традиции нынешней прозы, которая обычно пишется быстро, в напечатанном виде отлично помещается в карман пальто и является результатом четко реализованной задумки автора, «литературным проектом», с рассчитанной еще до написания читательской аудиторией.

Книга вызвала отзывы не столько у читателя и критика, сколько у коллег-литераторов, которые сразу разглядели в многостаночном фолианте серьезную, искреннюю попытку создания того самого большого русского романа, по которому регулярно ностальгирует читатель и который со времен Распутина, Солженицына и Астафьева едва ли не забыт писателями.

«Я боюсь, все предыдущие киносценарии и литературные заслуги Залотухи померкнут перед романом «Свечка» и его будут помнить как автора этих двух массивных томов… - говорит о книге Дмитрий Быков. - «Свечка » - это роман о хорошем русском человеке, чего сейчас практически нет. Это очередное русское «хождение по мукам». Но обаяние этого героя таково, что все происходящее с ним вызывает у нас глубочайшее сочувствие» .

Возможен ли «большой роман» сегодня? Возможно ли в таком стиле описать только что ушедшую эпоху 90-х годов?.. Все эти вопросы всколыхнули литературную общественность, что выразилось в присуждении роману премии «Большая книга» за 2015 год. Драматичность ситуации добавила ранняя и внезапная смерть автора - буквально за несколько недель до презентации «Свечки».

В 2016 году в издательстве «Время» вышла книга «Мой отец, шахтер», вобравшая в себя едва ли не всю художественную прозу автора, написанную до «Свечки». Готовится к изданию собрание сценариев Валерия Залотухи.

Алиса Ганиева

Фотография: forum-dag.ru

Вот уже более 15 лет в России существует крупнейшая молодежная литературная премия «Дебют» под руководством писательницы Ольги Славниковой. Вручение премии 2010 года обернулось интригой - победитель в номинации «Крупная проза» - никому не известный автор Гулла Хирачев с повестью «Салам тебе, Далгат!» - оказался молодым литературоведом Алисой Ганиевой. По национальности - аварка, выпускница Литературного института им. Горького, Алиса Ганиева открыла в современной русской литературе (что важно - молодежной) тему культуры Кавказа, а точнее - родного Дагестана. Автор сосредотачивает внимание читателя на особенностях традиций и темперамента, а главное - на европеизации Дагестана и всего Кавказа, пытается разобраться, как республики вливаются в новый ХХI век, с какими трудностями сталкиваются, к каким новшествам приспосабливаются, а что отвергают.

В 2010 году выходит сборник критики Алисы Ганиевой «Полет Архиоптерикса», в 2012-м роман «Праздничная гора» попадает в шорт-лист премии «Ясная Поляна», а роман 2015 года «Жених и невеста» становится финалистом «Русского Букера» и «Студенческого Букера». Все они также посвящены тематике Кавказа. Книги Алисы Ганиевой переведены на несколько языков и удостоились большого количества рецензий за рубежом.

Сергей Беляков

Фотография: republic.ru

Имя Сергея Белякова впервые громко прозвучало в 2013 году, когда за исследование «Гумилев, сын Гумилева» он был удостоен премии «Большая книга». Историк по образованию, редактор литературного журнала «Урал» (и сам выходец из Екатеринбурга), Сергей Беляков работает в жанре нон-фикшен. «Гумилев, сын Гумилева» - не просто исследование увлекательной биографии знаменитого историка-востоковеда. Это биография сына двух великих поэтов Серебряного века , символично переплетенная с историей ХХ века. Второй книгой Сергея Белякова стала премьера 2016 года «Тень Мазепы». Книга не удостоилась высоких наград, но упрочила авторитет автора как серьезного исследователя, работающего на грани литературы и истории.

Кто-то скажет, это же нон-фикшен, причем здесь список писателей? Споры на этот счет ведутся давно, и так же давно нон-фикшен признан как часть литературы. Чего только стоят лауреаты той же «Большой книги» - первый обладатель этой премии 2005 года Дмитрий Быков (за биографию Бориса Пастернака) и победитель нынешнего 2016 года Леонид Юзефович (за летопись Гражданской войны). Прошлогоднее вручение Нобелевской премии по литературе Светлане Алексиевич, работающей в жанре документальной прозы, лишь упрочило позиции этого жанра в литературных рядах и требует пристального внимания читателя.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png