И. А. Гончаров с М. Ю. Лермонтовым, И. С. Тургеневым, Ф. М. Достоевским, А. И. Герценом в 1840-е годы положили начало русскому классическому роману.

Первым творением Гончарова в этом роде стала «Обыкновенная история», над которой он работал в 1845-1846 годах. Публикация ее в журнале «Современник» (1847) принесла автору не просто известность, но шумную славу, вызвала восторженные оценки самых требовательных критиков — В. Г. Белинского, Ап. Григорьева, В. П. Боткина. Григорьев счел ее лучшим произведением со времени появления «Мертвых душ». Белинский заявил, что Гончаров отныне занимает в русской литературе одно из самых видных мест.

В романе «Обыкновенная история», анализ которого нас интересует, Гончаров вывел на сцену и заставил до конца высказаться двух героев, которые олицетворяли две стороны русской действительности, прежде разделенные и далекие друг от друга, а теперь сведенные самой жизнью.

Адуев-старший — тип, прекрасно известный романисту, характерный для его петербургского окружения. Он — знамение времени, продукт «петербургского периода русской истории». Это уже не только преуспевающий столичный чиновник, но и новейший делец, предприниматель, извлекающий немалую выгоду из своих трудов на пользу промышленности и общему прогрессу. Он практик и вместе с тем философ в своей сфере, выработавший неопровержимую систему принципов и правил, которые гарантируют ему успех, благополучие, душевный комфорт. Петр Иванович не сомневается, что до конца понял природу человека и законы его существования, что измерил все его потребности и возможности; он убежден, что все, выходящее за пределы измеренного, — беспочвенные мечтания, праздные и вредные фантазии, происходящие от бездеятельности, глупости и незнания действительности. Преисполненный такой уверенности, вооруженный опытом, здравым смыслом, едкой иронией, он беспощадно развенчивает и казнит в племяннике наивную веру в «высокое и прекрасное», в «вечную любовь», в «святость дружеских уз».

Адуев-младший также был хорошо знаком Гончарову. Эти Адуевы — питомцы старых барских усадеб, в большинстве своем восторженные идеалисты, вынесшие из родного гнезда, из книг, из стен университета сколь возвышенные, столь и отвлеченные представления о чувствах человека, о добродетелях, о творчестве и общественном служении. Петербург становится тяжким испытанием для Александра. И оказывается, что молодому герою нечего противопоставить логике и прозе петербургской действительности. Его ресурсы незначительны, вдохновение бесформенно, энтузиазм недолговечен, его аргументы неубедительны в споре с современностью — и с дядей. Чем дальше развивает и дорисовывает Гончаров характер Александра (неоднократно подчеркивая его родственность пушкинскому Ленскому), тем яснее становится, что этот романтик присвоил себе романтизм, но воплотить его в поступке, в судьбе, в творчестве не сумел, чем и отличается он от истинных романтиков. В финале романа он решает пустить в выгодный оборот свое умственное и душевное достояние — в тот оборот способностей и капиталов, которым и создается петербургская цивилизация,— и преуспевает в этом не меньше дяди.

Гончаров не вершит суд и расправу над героями, он только тщательно собирает все подробности их жизни и составляет простую, стройную картину — без резких контуров, без слишком густых теней, без чересчур ярких пятен света. Смысл картины выступает сам собою» хотя он не так уж и прост, как казалось то некоторым критикам. Ошибиться в нем невозможно: все данные достоверны, осязаемы, все живет и движется здесь свободно и естественно. В этом неотразимая сила гончаровского реализма, проявившаяся уже в первом романе «Обыкновенная история».

Классические произведения всегда считаются лучшими публикациями для чтения. Они не только проверены годами, но и поднимают сложные, жизненно важные вопросы, которые актуальны в любые времена. В классической литературе мы находим самих себя, она заставляет нас задуматься о своем характере, образе мыслей, поведении и мышлении.

Именно таким образчиком классической литературы и является “Обыкновенная история” Гончарова, краткому содержанию которой и будет посвящена наша статья. Что это за произведение? В чем его суть и смысл? Какова психологическая проблема “Обыкновенной истории” Гончарова? Давайте узнаем.

Но перед тем, как лучше узнать произведение, давайте познакомимся с его автором.

И. А. Гончаров

Создатель “Обыкновенной истории” - Иван Александрович Гончаров - родился в 1812 году, в семье именитых и богатых купцов. С раннего детства мальчик вел беззаботную пресыщенную жизнь - погреба и амбары были переполнены всевозможной провизией и сластями, в сундуках складывались золотые, хозяевам прислуживала дворня.

В семь лет Ваня потерял отца. Его опекуном и воспитателем стал крестный Трегубов, добрый и просвещенный человек, моряк по профессии. Вначале он обучал ребенка сам, затем отдал его в училище в Москве.

Восемь лет обучения помогли Ивану стать более зрелым и осведомленным, он пристрастился к чтению, сам захотел писать. Его идеалами становятся Пушкин и Карамзин, именно на них будущий писатель хочет равняться, именно им стремится подражать.

В девятнадцать лет молодой Иван Гончаров поступает в столичный университет на факультет словесности. Здесь он знакомится с Белинским, Аксаковым, Лермонтовым, Тургеневым. Такие талантливые, глубокомыслящие друзья и товарищи оставляют неизгладимый след в открытой душе юноши.

Он много размышляет о смысле жизни и вечных ценностях, литературе и искусстве, жизни народа и нравах дворянства.

Окончив университет, молодой Иван Гончаров получает хорошую государственную должность, однако продолжает вращаться в литературных кругах Петербурга. Здесь он близко сходится с живописцем Николаем Майковым и его писательницей-супругой. У них знакомится с представителями культурной жизни столицы - поэтами, художниками, музыкантами…

Продолжая трудиться на государственном поприще, занимая ответственные должности и важные посты, Иван Александрович начинает писать. Его первым произведением становится “Обыкновенная история”, последующими - знаменитые до сих пор “Обломов” и “Обрыв”.

Чем примечательна первая книга Гончарова “Обыкновенная история”?

Как писалось произведение

История создания “Обыкновенной истории” Гончарова охватывает довольно продолжительный период времени. Вообще он творил очень медленно и не спеша, детально обдумывая каждый росчерк и каждую мысль, стараясь постигнуть не только глубину характеров своих героев, но и историческое время, в которое жил и которое описывал.

“Обыкновенная история” Гончарова (краткое содержание ее будет подано чуть ниже) была задумана автором еще в 1944 году. Последующие два года он трудился над своим творением, как всегда сосредоточенно отрабатывая каждое предложение, анализируя каждую ситуацию и каждую реплику героя.

Несколько раз писатель дорабатывал свое произведение. В 1945 году, после прочтения набросков в семье Майковых, он внес некоторые изменения в рукопись, прислушавшись к дельным советам хозяина дома. Затем он корректировал сочинение непосредственно перед его изданием.

История издания

Как был напечатан роман Гончарова “Обыкновенная история”? Вначале рукопись была доверена автором литературному меценату Языкову, однако тот счел произведение малозначительным и тривиальным и не захотел его показывать знаменитому критику Виссариону Белинскому.

Если бы не Николай Некрасов, который забрал рукопись у Языкова и показал Виссариону Григорьевичу, мир, возможно, не увидел бы произведение напечатанным.

Роман пришелся критику по вкусу. Он увидел в нем современное и актуальное веяние, а также тонкий психологизм и художественный реализм. В 1947 году произведение было куплено у Гончарова (за двести рублей за каждый лист) и напечатано в журнале “Современник”.

Каков же сюжет “Обыкновенной истории” Гончарова, так заинтересовавшей знаменитых литераторов того времени?

Начало повествования

Краткое содержание “Обыкновенной истории” Гончарова следует начать с описания отъезда молодого небогатого помещика Александра Федоровича, единственного сына добросердечной барыни Анны Павловны. Саша - симпатичный двадцатилетний романтик, только что окончивший университет. Он горит желанием послужить Отечеству, найти свою дорогу в жизни и пройти по ней рука об руку с нежной и доброй девушкой. Александр Федорович имеет много талантов, пишет стихи, он ожидает, что в Петербурге его ждет счастье и любовь.

В родной деревне молодой человек оставляет влюбленную в него соседскую барышню Соню, девушку искреннюю и чистую. Та дарит ему на память локон и обещает ждать.

Чтобы проститься с Сашей, приезжает его друг Александр Поспелов, специально проскакавший ради этого более ста пятидесяти километров. Молодые люди с теплотой вспоминают свои задушевные беседы о любви, верности и служении отечеству.

Встреча с дядей

В столице Адуев приезжает к своему родному дяде по отцу, Петру Ивановичу, влиятельному чиновнику и зажиточному фабриканту. Однако тот поначалу даже не хочет принять племянника. Однако вспомнив, как добра была к нему Анна Павловна, Адуев-старший встречается с молодым человеком, но ведет себя сдержанно и холодно.

Саше непонятна бесчувственность дяди, ему не по себе от городской церемонности и безразличия. Гуляя по Петербургу, юноша разочаровывается в столице. Ему не хватает девственной природы, бескрайних просторов, добродушия и приветливости знакомых.

Между тем Петр Иванович собирается учить племянника уму-разуму. Он запрещает ему проявлять свои искренние чувства и эмоции, велит забыть Сонюшку и даже выкидывает ее подарки. Дядя находит Александру хорошо оплачиваемую, но нудную работу, и побуждает молодого человека забросить поэзию и литературу, как занятие малоприбыльное и глупое.

Спустя два года

Что происходит с главными героями “Обыкновенной истории” Гончарова через этот небольшой промежуток времени?

Александр стал более городским и важным. Он продолжает работать в одном из государственных департаментов, дополнительно переводит статьи и время от времени пишет стихи или рассказы.

Оказывается, молодой человек влюблен в юную девушку Надю, которая отвечает ему нежностью и взаимностью. Однако дядя осуждает их романтические отношения, утверждая, что для брака любовь не нужна.

Любовь и предательство

Целые вечера проводит влюбленный на даче у своей возлюбленной. Наденька воспитывается одной матерью, растет изнеженной и ветреной барышней. Она просит у Александра год, чтобы проверить свои чувства и воссоединиться вместе в счастливом браке.

И вот тогда, когда назначенное время приближается, на горизонте юной барышни появляется другой человек - утонченный, богатый, именитый граф Новинский. Надя увлекается им и мало уделяет внимания Адуеву.

Тот, терзаемый ревностью, ведет себя вызывающе и по отношению к возлюбленной, и по отношению к счастливому сопернику. Со временем девушка отказывает Александру.

Для него это стало тяжелым ударом. Он бесшумно рыдает и тоскует по своему утраченному счастью. Дядя не понимает чувств юноши и, видя, что тот хочет вызвать графа на поединок, советует ему отомстить другим, более изощренным образом. Лишь тетя - молодая жена Адуева-старшего жалеет Сашу в его неразделенной любви.

Прошло двенадцать месяцев

Александр по-прежнему страдает от Надиного отказа. Он теряет смысл в жизни, теряет веру в людей, ему кажется, что его окружают беспринципные злые невежды. Находя радость в сочинительстве, молодой человек целыми днями пишет повесть, но Петр Иванович критикует ее и доказывает племяннику, что ее никто не будет публиковать. Так и есть. Журнал отказывает печатать произведение, и молодой Адуев разочаровывается в своем таланте и своих способностях.

Лизавета Александровна, жена Адуева-старшего, страдает от его холодности и отчужденности. Ей тягостно, что муж заботится о ее комфорте, забывая при этом о ее сердце и чувствах.

Красавица-вдовушка

Юлия Тафаева - молодая женщина, рано овдовевшая, становится причиной беспокойства Петра Ивановича о своем компаньоне. Тот влюбился в девушку и тратит на нее все деньги. Поэтому дядя просит Александра поиграть с вдовой в любовь, чтобы отвлечь ее от своего партнера.

Адуев-младший сомневается в своем успехе, но приударяет за красивой вдовой. Сам того не замечая, он влюбляется в опытную женщину и, как оказывается, взаимно.

Молодые люди очень схожи. Они оба хотят нежности, бурных проявлений любви, всепоглощающей страсти. В своих чувствах они ищут уединения и желают принадлежать друг другу безраздельно.

Но такое зависимое состояние, омраченное постоянной ревностью и неудержимостью возлюбленной, надоедают Александру. Он теряет к Юлии интерес, а та настаивает на женитьбе.

Дядя помогает молодым людям объясниться и освобождает племянника от докучающих ему отношений.

Депрессия главного героя

Разрыв с Тафаевой не делает молодого мужчину счастливым. Он испытывает огромные сомнения - что-то не так пошло в его жизни. Он раскаивается, что приехал в Петербург, что бросил живописную деревенскую природу и милую Сонюшку.

Однако такое переосмысливание жизни не побуждает главного героя к действиям. Он опускается все ниже и ниже, вяло работает, общается с неприглядной компанией, не посещает дядю.

Петр Иванович старается расшевелить племянника, он взывает к его честолюбию и напоминает о карьере. Затем пытается пробудить в нем прежние романтические порывы, но тот оледенел душой и разочаровался во всем.

В скором времени молодой человек увольняется со службы и уезжает из Петербурга к себе домой, полностью опустошенным и уставшим душой и телом.

Но это еще не конец

Мать очень рада видеть сына, однако она обеспокоена его внешним видом и физическим состоянием.

Со временем Александр свежеет и хорошеет. Природа и нежные воспоминания восстанавливают его силы. Он живет спокойной жизнью, но продолжает мечтать о Петербурге. Через полтора года мужчина пишет тете, что хочет вернуться в столицу и начать новую жизнь. Он понимает, что вел себя глупо, и хочет исправиться.

Конец произведения

Прошло четыре года после вторичного возвращения Адуева в Петербург. Многое изменилось в семействе его дяди. Достигнув небывалых высот и богатства, Петр Иванович, наконец, понимает, что все это - была мишура, сейчас для него главное - здоровье любимой жены, которая медленно угасает от его холодности и замкнутости. Однако Лизавета Александровна уже потеряла радость в жизни и ей безразличны запоздалые чувства мужа.

Совсем по-иному сложилась жизнь Александра. Мать его умерла, а он наконец нашел себя - стал уверенным и довольным, получил хорошую должность и завидный чин. Он собирается жениться на малознакомой девушке с хорошим приданном, которую не любит и даже не уважает. Адуев старший рад за племянника и впервые в жизни обнимает его.

На этом заканчивается краткое содержание “Обыкновенной истории” Гончарова.

Проблематика романа

Как видим, писатель поднял в своем произведении серьезные психологические вопросы, относящиеся к потаенным душевным порывам и изменчивости человеческого сердца. Анализ “Обыкновенной истории” Гончарова показывает нам, как влияние общества и собственное мировоззрение может кардинально изменить человека, заставить его переступить через себя и свои убеждения, забыть собственные порывы и чаяния.

Приспособившись к окружающей его системе, Адуев превратился из доброго мечтательного человека в жадного карьериста и беспринципного эгоиста. Под конец произведения он даже меняется с дядюшкой местами, так как тот становится более семейным и добродетельным, беспокоясь о здоровье любимой супруги.

Об этом свидетельствует и характеристика героев “Обыкновенной истории” Гончарова.

Образы произведения

Если раньше юный Саша предстает перед читателями привлекательным внешне и внутренне, которому невольно симпатизируешь и сочувствуешь, то со временем, переживая разочарования и находясь под влиянием богатого дяди, он превращается в обычного себялюбца, карьериста и притворщика.

Серьезный анализ “Обыкновенной истории” Гончарова приводит читателя к мысли, что в бедах молодого человека, его трагедии и унынии, виноваты не другие, а он сам. Он, который бросил невинную, влюбленную в него Соню и свободную жизнь в деревне, и отправился покорять столицу. Он, который шел на поводу своей слабости, зациклившись на неразделенной любви и собственных чувствах.

Разве плохо быть богатым? Разве плохо иметь высокооплачиваемую должность? Конечно, нет! Это все очень хорошо, если человек остается самим собой, если его сердце чисто, а совесть спокойна. Если он творит добро и думает о чувствах других.

Уже в названии “Обыкновенной истории“ присутствует определение, в такой же мере важное для понимания этого первого печатного произведения писателя, как и для гончаровской концепции современной действительности в целом. Определение это - обыкновенная. Названная тенденция стала воистину универсальной (“Все однообразно!“, “Все... обыкновенно“; II, 19) для эпохи, в которой решительно “все подходит под какой-то прозаический уровень“. Последнее понятие - своего рода эпиграф Гончарова к русской и мировой действительности 40-60-х годов, а вместе с тем и одно из опорных слов поэтики писателя. Но какое именно свойство жизни имел в виду художник, говоря о ее всеобщей прозаизации?

Термин “обыкновенная“ поначалу просто вытесняет и меняет понятие “частной жизни“ человека. Уже эта замена отражала, однако, принципиальный сдвиг в отношении литературы к данной сфере действительности. Эстетически вторичная в дореалистических литературных направлениях, где она заслонялась, по выражению автора “Евгения Онегина“, “важными“ (“Свой слог на важный лад настроя, Бывало пламенный творец...“) или возвышенными, “роскошными“ (“Другой поэт роскошным слогом...“) сторонами, эта область человеческого бытия для писателя-реалиста обретает первостепенный интерес и значение, преображаясь из периферии в средоточие жизни. По существу, это произошло уже в пушкинском “романе в стихах“, “разнообразное содержание“ которого современники идентифицировали именно с “жизнью действительной, жизнью частной“2. Как подчеркивал Гоголь, в “Онегине“ Пушкин “погрузился в сердце России, в ее обыкновенные равнины“3. “Он, - писал позднее В. Г. Белинский, - взял эту жизнь как она есть... взял ее со всем холодом, со всею ее прозою и пошлостию“4. В пушкинском же “романе в стихах“ была впервые достигнута и эстетизация обыкновенной жизни, открытие ее иной по сравнению с классицизмом и романтизмом поэтичности, которую А. Дельвиг назвал “поэзией истины“5, а сам Пушкин - “поэзией жизни“6. Невозвышенные, порой заурядные события и характеры впервые были поняты и раскрыты как сложные и неисчерпаемые, таящие в себе одновременно разные возможности, следовательно, и общезначимые, общеинтересные7.

Тесная связь, существовавшая (особенно для современников) между этой новаторской поэтичностью и новым “материалом“ литературы, придавала вышеуказанному понятию значение одного из терминов формирующегося направления, чему, заметим, служили и объективные основания. Ведь молодое реалистическое искусство, воспринятое в контексте классицизма и романтизма - а именно так оно сперва и воспринималось, - не только осознавалось, но и сознавало себя прежде всего поэзией (искусством) обыкновенного. Это отчетливо заметно в одной из первых деклараций русского реализма - знаменитой строфе из “Путешествия Онегина“ (“Иные нужны мне картины: Люблю песчаный косогор...“ и т. д.), где новое художественное качество пояснено непосредственно самой картиной повседневно-частной жизни, быта, от которой оно еще неотторжимо.



Если роман обращен в первую очередь к “частному человеку“ со всем его “обыкновенным, повседневным, домашним“9, то он и сам может быть назван, в отличие от эпической поэмы, трагедии или оды, формой “простой и… обыкновенной“10, что не расходилось с его действительным демократизмом и доступностью для относительно широкой публики.

Известная простота определения “обыкновенная“ довольно скоро сменяется, однако, его многозначностью, обусловленной далеко не элементарным, как казалось поначалу, но скорее противоречивым и загадочным складом самой русской и общеевропейской повседневности.

Действительность все чаще именуется не просто обыкновенной, но прозаической. При этом подразумевается не только частная, повседневная ее сфера, но современная жизнь как таковая, во всех ее гранях и объеме.

“Обыкновенная история“ Гончарова открывается мотивом. Это дорога из старого уклада и мира (поместье Грачи) в мир новый, еще неведомый, олицетворяемый столичным Петербургом. На протяжении всего произведения его главный герой Александр Адуев пребывает тем не менее в состоянии странника, и лишь в эпилоге мы увидим его “вписанным“ в “новый порядок“ (I, 41) или “век“ (I, 263), как солидарно с предшественниками предпочитает уточнить романист.



Прозаизм устанавливающегося “века“ он будет рассматривать как его структурно-внутреннее, при этом исторически неизбежное качество. Уже по этой причине Гончарова не могло удовлетворить оценочное отношение к явлению - положительное или отрицательное. Предстояло подвергнуть его всестороннему анализу, создать адекватную ему художественную концепцию и литературную форму.

«Обыкновенная история» Гончарова И.А.

В « » каждый человек на любом этапе своего развития найдет для себя необходимый урок. Смешна в деловой атмосфере наивность и сентиментальность Сашеньки Адуева. Его пафос фальшив, а возвышенность речей и представлений о жизни далеки от реальности. Но и дядюшку идеалом не назовешь: дельный заводчик, уважаемый в обществе человек, он боится искреннего живого чувства и в своем практицизме заходит слишком далеко: боится проявить искренние теплые чувства к жене, чем доводит ее до нервного расстройства. В поучениях дядюшки много иронии, простоватый же племянник принимает их слишком прямо — сначала споря с ними, а потом соглашаясь.

Лишаясь фальшивых идеалов, Александр Адуев не приобретает идеалов подлинных — он просто становится расчетливым пошляком. Ирония Гончарова направлена на то, что подобный путь — не исключение. Юношеские идеалы исчезают, как «волоски» с головы сына, о которых так сокрушается матушка Адуева-младшего. Это — «обыкновенная история». Не много найдется людей, которые смогут противостоять давлению большого города и буржуазного общества на их разум и душу. В конце романа мы видим, что циник-дядюшка куда более человечен, чем его способный ученик-племянник. Александр Адуев превратился в делового человека, для которого нет ничего важнее карьеры и денег. А Петербург ожидает новых жертв — наивных и неискушенных.

: «Обыкновенная история» - произведение небольшое, состоит из двух частей с эпилогом. Читатель, открыв первую страницу, попадает в позапрошлый уже век, «в деревню Грачи <…> небогатой помещицы <…> Адуевой». С начальных строк, помимо «Анны Петровны да Александра Федорыча» Адуевых, их друзей и дворни, заявляет о себе еще одно лицо - автор.

  • Характеристика Александра Адуева : В.Г. Белинский в своей статье о романе назвал Александра «трижды романтиком - по натуре, воспитанию и обстоятельствам жизни». В понимании Гончарова последние два тезиса (воспитание и обстоятельства) неразрывно связаны. Александра можно назвать баловнем судьбы. Но человека с притязаниями на собственную исключительность рождает не высшая сила, формируют не горькие столкновения с жизнью (как толковала романтическая литература). Его личность творит вся атмосфера дворянской усадьбы, в которой он - царь и бог, и десятки людей готовы исполнить любое его желание.
  • Контрасты в романе: провинциальный город и Петербург, мечтатель-племянник и практический дядя : Деревня и Петербург. Два мира, два мировоззрения. Развитие действия построено на принципах контраста. Контраст распространяется и на персонажей. Не по возрасту только, а как личности разных взглядов на жизнь противопоставлены два главных героя - Александр и его петербургский дядюшка Петр Иваныч.
  • Анализ споров между Александром и Петром Адуевыми : Значение полемических сцен романа первым понял Л.Н. Толстой. Не тот Толстой, каким мы привыкли его представлять - почтенным старцем-писателем с седою бородой. Тогда жил никому еще не известный юноша девятнадцати лет, и была девушка, которая очень ему нравилась, Валерия Арсеньева. Ей он и посоветовал в письме: «Прочтите эту прелесть ("Обыкновенную историю" ). Вот где учиться жить. Видишь различные взгляды на жизнь, на любовь, с которыми не можешь ни с одним согласиться, но зато свой собственный становится умнее, яснее».
  • Жена Петра Адуева: Лизавета Александровна : К началу второй части расстановка персонажей и наше к ним отношение постепенно меняются. Причиной становится появление новой героини - молодой жены Петра Адуева, Лизаветы Александровны. Сочетая в своей натуре житейскую опытность и духовную тонкость, она становится олицетворением своего рода «золотой середины». Героиня смягчает противоречия племянника и дяди. «Она была свидетельницею двух страшных крайностей - в племяннике и муже. Один восторжен до сумасбродства, другой - ледян до ожесточения».
  • Героини Гончарова. Наденька : Еще Белинский заметил, что «к особенностям его (Гончарова) таланта принадлежит необыкновенное мастерство рисовать женские характеры. Он никогда не повторяет себя, ни одна его женщина не напоминает собою другой, и все, как портреты, превосходны». Русские писатели ценили в своих героинях не внешнюю красоту. В эпилоге романа писатель восклицает: «Нет, не пластической красоты надо искать в северных красавицах: они - не статуи.
  • Психологическое содержание романа : Богатство психологического содержания романа проявляет себя и в обыденном разговоре влюбленных персонажей. При этом почти полностью отсутствуют поясняющие ремарки; автор ограничивается коротким «сказал», «сказала», «заговорила», «заговорил». Меж тем подробно рассказывает о внешних действиях - не исключая неведомо как попавшей на эти страницы букашки. Попробуем провести самостоятельный психологический анализ и представить, какие чувства и побуждения стоят за каждой из произнесенных фраз и сделанных движений.
  • Вторая любовь Александра. Юлия Тафаева : Встрече со своей второй возлюбленной Александр всецело обязан дядюшке. После того, как его жена отчаялась вывести молодого человека из мрачного состояния духа (как бы сейчас сказали - депрессии), за дело берется Петр Иваныч. В интересах «завода» необходимо отвлечь слишком влюбчивого компаньона от траты общих капиталов на Юлию. Поэтому старший Адуев знакомит племянника с молодой красивой вдовой.
  • Александр и Юлия : Александру встреча с Тафаевой дает уникальный шанс на практике подтвердить все, что написано о любви в любимых обоими романтических книгах. «Они живут нераздельно в одной мысли, в одном чувстве: у них одно духовное око, один слух, один ум, одна душа...» Реальность вносит коррективы в прекрасные, на первый взгляд, слова. «Жизнь друг для друга» на деле оказывается проявлением эгоизма, разновидностью домашнего деспотизма.
  • Александр и Лиза : Случайно компаньоны знакомятся с очаровательной дачницей и ее отцом. Обстоятельства знакомства и прогулок воскрешают в памяти дачное увлечение Александра Наденькой. Своей романтической экзальтацией незнакомка напоминает нам Юлию Тафаеву. Имя же ее - Лиза - заставляет вспомнить не только Лизавету Александровну. Имя это восходит к героине сентиментальной повести Н.М. Карамзина, земляка Гончарова.
  • Александр с тетушкой на концерте. Влияние музыки : Тетушка просит Александра ее сопроводить на концерт известного музыканта, «европейской знаменитости». Его теперешний товарищ, недалекий пошляк Костяков возмущен ценой билета и в качестве альтернативы предлагает посещение бани, «славно проведем вечер». Однако Александр не может противиться просьбе тетки, что в конечном итоге приносит ему пользу, несопоставимую с посещением банного заведения.
  • Анализ возвращения Александра в деревню : Кольцевая композиция подводит к тому моменту, с которого началось повествование. Вновь действие разворачивается «прекрасным утром», снова перед нами «знакомое читателю озеро в селе Грачах». Опять мы видим Анну Павловну, которая «с пяти часов сидит на балконе», ожидая сына с тем же волнением, с каким восемь лет назад отпускала. : Литературная и творческая тема занимает столь важное место в сюжете романа. Она требует отдельного самостоятельного рассмотрения. Прежде всего нужно обратить внимание на имена писателей, прямо упоминаемых в тексте, цитаты, их место, значение. Об одном мы уже говорили. Перечень любимых французских авторов помогает понять воспитание Юлии, которая «вероятно, читает и теперь» Эжена Сю, Гюстава Друино, Жюля Жанена. И все же центральные из звучащих на страницах романа творческих имен - имена двух великих русских писателей - баснописца И.А. Крылова и А.С. Пушкина.
  • Белинский о романе : В обзорной статье «Взгляд на русскую литературу 1847 года», подводя литературные итоги, Белинский с удовлетворением отмечал: «Прошлый 1847 год был особенно богат замечательными романами, повестями и рассказами». Прежде всего проницательный критик отметил произведения начинающих писателей - помимо «Обыкновенной истории», первый рассказ знаменитых «Записок охотника» («Хорь и Калиныч») и роман «Кто виноват?» Искандера.
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png