Михаил Иванович Глинка (1804-1857) сыграл особую роль в истории русской культуры:

    в его творчестве завершился процесс формирования национальной композиторской школы;

    в его лице русская музыка впервые выдвинула композитора мирового уровня, благодаря которому она включилась в контекст вершинных достижений искусства XIX ;

    именно Глинка придал общезначимое содержание идее русского национального самовыражения.

Первый русский композитор-классик, современник Пушкина , Глинка был представителем бурного, переломного времени, насыщенного драматическими событиями. Важнейшие из них - Отечественная война 1812 года и восстание декабристов (1825). Они определили основную направленность творчества композитора («Отчизне посвятим души прекрасные порывы»).

Основные факты творческой биографии, периодизация

Самым надежным источником сведений о композиторе являются его «Записки», являющиеся замечательным образцом мемуарной литературы (1854-55). В них Глинка, со свойственной ему склонностью к точности и ясности, четко обозначил основные этапы своей жизни.

Первый этап - детство и юность (до 1830). Родился 20 мая 1804 года в селе Новоспасском Смоленской губернии. Самые сильные впечатления детских лет: русская крестьянская песня, крепостной оркестр дяди, пение церковного хора, звон колоколов сельской церкви.

Благотворное влияние на Глинку оказало пребывание в Петербургском Благородном пансионе (1817-22), где его воспитателем был В. Кюхельбекер, будущий декабрист.

Главные творческие достижения молодого Глинки связаны с жанром романса .

Второй этап - период профессионального становления (1830 - 1835). В это время немало ярких художественных импульсов композитору дали путешествия: поездка на Кавказ (1823), пребывание в Италии, Австрии, Германии (1830-34). В Италии он познакомился с Г. Берлиозом, Ф. Мендельсоном, В. Беллини, Г. Доницетти, увлекся итальянской оперой, на практике изучал искусство bel canto. В Берлине серьезно занимался гармонией и контрапунктом под руководством известного теоретика З. Дена.

Начало центрального периода (1836 - 1844) ознаменовано созданием оперы «Жизнь за царя» . Одновременно с ней появляются романсы на стихи Пушкина, вокальный цикл «Прощание с Петербургом», первый вариант «Вальса-фантазии», музыка к трагедии Н. Кукольника «Князь Холмский». Около 6 лет Глинка работал над второй оперой - «Руслан и Людмила» (на сюжет поэмы Пушкина, поставлена в 1842). Эти годы совпали с активной педагогической деятельностью Глинки. Прекрасный вокальный педагог, он воспитал многих талантливых певцов, среди которых С.С. Гулак-Артемовский, автор классической украинской оперы «Запорожец за Дунаем».

Поздний период творчества (1845-1857). Последние годы жизни Глинки провел в России (Новоспасское, Петербург, Смоленск), часто выезжая за границу (Франция, Испания). Испанские впечатления вдохновили его на создание двух симфонических пьес: «Арагонская охота» и «Воспоминание о летней ночи в Мадриде». Рядом с ними - гениальное «русское скерцо, «Камаринская», созданная в Варшаве.

В 50-е годы намечаются связи Глинки с молодым поколением русских музыкантов - М.А. Балакиревым, А. С. Даргомыжским, А.Н. Серовым (которому продиктовал свои «Заметки об инструментовке»). Среди незавершенных замыслов этих лет - программная симфония «Тарас Бульба» и опера-драма «Двумужница» (по А. Шаховскому).

Стремясь «связать узами законного брака» русскую народную песню и фугу, весной 1856 года Глинка отправился в последнюю заграничную поездку в Берлин. Здесь он умер 3 февраля 1857 года, похоронен на кладбище Александро-Невской лавры Петербурга.

Стиль Глинки, как и стиль его современников Пушкина, Брюллова, является синтетическим по своей сути. В нем сплелись в нераздельном единстве классицистская рациональность, романтическая пылкость и юный российский реализм, расцвет которого был еще впереди.

Параллели между Глинкой и Пушкиным стали хрестоматийными. Глинка в русской музыке - такое же «наше всё», как Пушкин в поэзии. Муза Пушкина вдохновила Глинку на создание целого ряда романсов и оперы «Руслан и Людмила». И композитора, и поэта сравнивают с Моцартом, говоря о «моцартовском совершенстве» их дарований. С Пушкиным Глинку роднит гармоничное восприятие мира, стремление к торжеству разума, добра, справедливости, удивительная способность поэтизировать действительность, видеть прекрасное в повседневном (признаки эстетики классицизма).

Как и поэзия Пушкина, музыка Глинки - явление глубоко национальное. Оно питалось истоками русского народного творчества, усваивало традиции древнерусской хоровой культуры, новаторски претворяло важнейшие достижения национальной композиторской школы предшествующего периода. Стремление к национальной характерности стало важным связующим звеном между искусством Глинки и эстетикой музыкального романтизма.

Огромное влияние и на Пушкина, и на Глинку оказало народное творчество. Знаменитые слова композитора «создает музыку народ, а мы, художники, только ее аранжируем» (записаны А.Н. Серовым) вполне конкретно выражают его творческое кредо.

Закономерно, что Глинку особенно привлекала поэзия Пуш-кина, где эмоциональное и логическое начала слиты в неповтори-мом единстве. Композитор и поэт наиболее близки друг другу в классическом понимании красоты художественного произведения. Не случайно Асафьев говорит, что Глинка был «классик по всему складу своей мысли, лишь соблазненный и восхищенный артистической культурой чувства - романтизмом...».

Выросшее на русской почве, искусство Глинки - явление не только национальное. Композитор был необыкновенно чутким к фольклору разных народов. Вероятно, эта черта была сформирована еще в детстве: народная культура Смоленщины, где прошло его детство, вобрала в себя элементы украинского, белорусского, польского фольклора. Много путешествуя, Глинка жадно впитывал впечатления и от природы, и от встреч с людьми, и от искусства. Он был первым русским композитором, побывавшим на Кавказе . Кавказ и, шире, тема Востока со времени Глинки стали неотъемлемой частью русской музыкальной культуры.

Глинка был прекрасно образованным человеком, знал европейские языки. К высшим своим достижениям он пришёл, изучая опыт великих западноевропейских мастеров . Знакомство с западноевропейскими композиторами-романтиками расширило его кругозор.

Осмысление опыта современной истории ярко преломилось в важнейшей теме творчества Глинки - теме жертвенного подвига во имя Святой Руси, царя, веры, семьи. В первой опере композитора, «Жизнь за царя», эта героическая тема персонифицируется в конкретно-историческом образе крестьянина Ивана Сусанина. Новизна этого сочинения было оценена самыми передовыми умами того времени. Жуковский:

Пой в восторге, русский хор,

Вышла новая новинка.

Веселися, Русь! Наш Глинка -

Уж не глинка, а фарфор.

Характерные черты стиля

    идеальное чувство формы, классическая стройность пропорций, продуманность малейших деталей всей композиции;

    неизменное стремление мыслить по-русски, близость русской народной песне. Цитаты подлинных фольклорных мелодий Глинка использует редко, - зато его собственные музыкальные темы звучат как народные.

    мелодическое богатство. Ф ункция мелодии - ведущая в музыке Глинки. Певучая мелодичность, распевность роднит музыку Глинки с русским народно-песенным творчеством; особенно типичны секстовые и гексахордовые попевки, опевание квинтового тона, нисходящий ход V-I;

    с вокальностью, распевностью связана в музыке Глинки свобода и плавность голосоведения, опора на традиции подголосочной полифонии;

    преобладание вариантно-попевочного и вариационного развития. Вариантность как метод развития наследуется композиторами «Могучей кучки», Чайковским, Рахманиновым.

    мастерство оркестрового колорита. Использование метода дифференцированной оркестровки. В «Заметках об инструментовке» Глинка определяет функции каждой оркестровой группы. Струнные - «их главный характер - движение». Деревянные духовые - выразители национального колорита. Медные духовые - «тёмные пятна в картине». Особые колористические нюансы создаются путём применения дополнительных инструментов (арфа, фортепиано, колокольчики, челеста) и богатейшей группы ударных.

    многие особенности гармонии Глинки связаны с национальной спецификой русской музыки: плагальность, ладовая переменность, широкое применение побочных ступеней лада, переменный лад, лады народной музыки. Вместе с тем, композитор пользуется средствами современной романтической гармонии: увеличенное трезвучие, доминантовый нонаккорд, средства мажоро-минора, целотоновая гамма.

Творческое наследие Глинки охватывает все основные музыкальные жанры: оперу, музыку к драме, симфонические произведения, фортепианные пьесы, романсы, камерные ансамбли. Но главная заслуга Глинки - создание русской классической оперы. Оперное творчество Глинки стало магистральным для русской оперы, определив два главных ее направления - народная музыкальная драма и сказочный эпос. По словам Одоевского, «с оперой Глинки является то, чего давно ищут и не находят в Европе - новая стихия в искусстве, и начинается в его истории новый период: период русской музыки.

Огромную роль обе оперы сыграли в развитии русского симфонизма. Глинка впервые отказался от прежнего разграничения инструментального изложения на «зоны» аккомпанированного речитатива и сквозного симфонического изложения.

Михаил Иванович Глинка родился 1 июня 1804 года в селе Новоспасском, имении своих родителей, расположенном в ста верстах от Смоленска и в двадцати верстах от небольшого города Ельни. Систематическое обучение музыке началось довольно поздно и примерно в том же духе, что и обучение общим дисциплинам. Первой учительницей Глинки была приглашенная из Петербурга гувернантка Варвара Федоровна Кламер.


Первый опыт Глинки в сочинении музыки относится к 1822 году - времени окончания пансиона. Это были вариации для арфы или фортепиано на тему из модной в то время оперы австрийского композитора Вейгля «Швейцарское семейство». С этого момента, продолжая совершенствоваться в игре на фортепиано, Глинка все больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. Долгое время он остается неудовлетворенным своей работой. А ведь именно в этот период были написаны хорошо известные сегодня романсы и песни «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского, «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина, «Ночь осенняя, ночь любезная» на слова А. Я. Римского-Корсакова и другие.

Однако главное - не творческие победы молодого композитора, как бы высоко они ни ценились. Глинка «с постоянным и глубоким напряжением» ищет себя в музыке и одновременно на практике постигает тайны композиторского мастерства. Он пишет ряд романсов и песен, оттачивая вокальность мелодики, но одновременно настойчиво ищет пути выхода за рамки форм и жанров бытовой музыки. Уже в 1823 году он работает над струнным септетом, адажио и рондо для оркестра и над двумя оркестровыми увертюрами.

Постепенно круг знакомств Глинки выходит за рамки светских отношений. Он знакомится с Жуковским, Грибоедовым, Мицкевичем, Дельвигом. В эти же годы он познакомился с Одоевским, ставшим впоследствии его другом.

Всевозможные светские развлечения, многочисленные художественные впечатления разного рода и даже состояние здоровья, все более ухудшавшееся к концу 1820-х годов (результат крайне неудачного лечения), - все это не могло помешать композиторской работе, которой Глинка отдавался с прежним «постоянным и глубоким напряжением». Сочинение музыки становилось для него внутренней потребностью.

В эти годы Глинка стал серьезно задумываться о путешествии за границу. К этому его побуждали различные причины. Прежде всего, путешествие могло дать ему такие музыкальные впечатления, такие новые знания в области искусства и творческий опыт, которых он не мог бы приобрести у себя на родине. Глинка надеялся также в иных климатических условиях поправить свое здоровье.

В конце апреля 1830 года Глинка уехал в Италию. По пути он задержался в Германии, где провел летние месяцы. Приехав в Италию, Глинка поселился в Милане, который был в то время крупным центром музыкальной культуры. Оперный сезон 1830 - 1831 года был необычайно насыщенным. Глинка оказался весь во власти новых впечатлений «После каждой оперы, возвратясь домой, мы подбирали звуки, чтобы вспомнить слышанные любимые места». Как и в Петербурге, Глинка по-прежнему много работает над своими сочинениями. В них уже не остается ничего ученического - это мастерски выполненные композиции. Значительную часть произведений этого периода составляют пьесы на темы популярных опер. Инструментальным ансамблям Глинка уделяет особое внимание. Он пишет два оригинальных сочинения Секстет для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса и Патетическое трио для фортепиано, кларнета и фагота - произведения, в которых особенно отчетливо проявляются черты композиторского почерка Глинки.

В июле 1833 года Глинка покинул Италию. По пути в Берлин он на некоторое время остановился в Вене. Из впечатлений, связанных с пребыванием в этом городе, Глинка отмечает в «Записках» немногое. Он часто и с удовольствием слушал оркестры Ланнера и Штрауса, много читал Шиллера и переписывал любимые пьесы. В Берлин Глинка приехал в октябре того же года. Месяцы, проведенные здесь, привели его к размышлениям о глубоких национальных корнях культуры каждого народа.

Эта проблема теперь приобретает для него особую актуальность. Он готов сделать решительный шаг в своем творчестве. «Мысль о национальной музыке (не говорю еще оперной) более и более прояснялась», - отмечает Глинка в «Записках».

Важнейшей задачей, вставшей перед композитором в Берлине, было приведение в порядок его музыкально-теоретических познаний и, как сам он пишет, идей об искусстве вообще. В этом деле Глинка отводит особую роль Зигфриду Дену, знаменитому в свое время теоретику музыки, под руководством которого он много занимался.

Занятия Глинки в Берлине были прерваны известием о смерти его отца. Глинка решил тотчас же отправиться в Россию. Заграничное путешествие неожиданно окончилось, однако он в основном успел осуществить свои планы. Во всяком случае, характер его творческих устремлений был уже определен. Подтверждение этому мы находим, в частности, в той поспешности, с которой Глинка, вернувшись на родину, принимается за сочинение оперы, не дожидаясь даже окончательного выбора сюжета - настолько ясно представляется ему характер музыки будущего произведения «Запала мне мысль о русской опере; слов у меня не было, а в голове вертелась «Марьина роща».

Эта опера ненадолго завладела вниманием Глинки. По приезде в Петербург он стал частым гостем у Жуковского, у которого еженедельно собиралось избранное общество; занимались по преимуществу литературой и музыкой. Постоянными посетителями этих вечеров были Пушкин, Вяземский, Гоголь, Плетнев.

«Когда я изъявил свое желание приняться за русскую оперу, - пишет Глинка, - Жуковский искренно одобрил мое намерение и предложил мне сюжет Ивана Сусанина. Сцена в лесу глубоко врезалась в моем воображении; я находил в ней много оригинального, характерного для русских». Увлеченность Глинки была настолько велика, что «как бы по волшебному действию вдруг создался... план целой оперы... ». Глинка пишет, что его воображение «предупредило» либреттиста; «... многие темы и даже подробности разработки - все это разом вспыхнуло в голове моей».

Но не только творческие проблемы заботят в это время Глинку. Он помышляет о женитьбе. Избранницей Михаила Ивановича оказалась Марья Петровна Иванова, миловидная девушка, его дальняя родственница. «Кроме доброго и непорочнейшего сердца, - пишет Глинка матери фазу же после женитьбы, - я успел заметить в ней свойства, кои я всегда желал найти в супруге порядок и бережливость... несмотря на молодость и живость характера, она очень рассудительна и чрезвычайно умеренна в желаниях». Но будущая жена ничего не смыслила в музыке. Однако чувство Глинки к Марье Петровне было настолько сильным и искренним, что обстоятельства, которые впоследствии привели к несовместимости их судеб, в то время могли казаться не столь существенными.

Венчались молодые в конце апреля 1835 года. Вскоре после этого Глинка с женой отправился в Новоспасское. Счастье в личной жизни подхлестнуло его творческую активность, он принялся за оперу с еще большим рвением.

Опера быстро продвигалась, но добиться постановки ее на сцене Петербургского Большого театра оказалось делом нелегким. Директор императорских театров A. M. Гедеонов с большим упорством препятствовал принятию новой оперы к постановке. По-видимому, стремясь оградить себя от любых неожиданностей, он отдал ее на суд капельмейстеру Кавосу, который, как уже было сказано, являлся автором оперы на тот же сюжет. Однако Кавос дал произведению Глинки самый лестный отзыв и снял с репертуара свою собственную оперу. Таким образом, «Иван Сусанин» был принят к постановке, но Глинку при этом обязали не требовать за оперу вознаграждения.

Премьера «Ивана Сусанина» состоялась 27 ноября 1836 года. Успех был огромным. Глинка писал своей матери на следующий день «Вчерашним вечером свершились, наконец, желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актеры выходили из себя от рвения... государь-император... благодарил меня и долго беседовал со мною... »

Острота восприятия новизны музыки Глинки примечательно выражена в «Письмах о России» Анри Мериме «Жизнь за царя» г. Глинки отличается чрезвычайной оригинальностью... Это такой правдивый итог всего, что Россия выстрадала и излила в песне; в этой музыке слышится такое полное выражение русской ненависти и любви, горя и радости, полного мрака и сияющей зари... Это более чем опера, это национальная эпопея, это лирическая драма, возведенная на благородную высоту своего первоначального назначения, когда она была еще не легкомысленной забавой, а обрядом патриотическим и религиозным».

Идея новой оперы на сюжет поэмы «Руслан и Людмила» возникла у композитора еще при жизни Пушкина. Глинка вспоминает в «Записках» «... я надеялся составить план по указанию Пушкина, преждевременная кончина его предупредила исполнение моего намерения».

Первое представление «Руслана и Людмилы» состоялось 27 ноября 1842 года, ровно - день в день - через шесть лет после премьеры «Ивана Сусанина». С бескомпромиссной поддержкой Глинки, как и шесть лет назад, выступил Одоевский, выразивший свое безусловное преклонение перед гением композитора в следующих немногих, но ярких, поэтических строках «... на русской музыкальной почве вырос роскошный цветок, - он ваша радость, ваша слава. Пусть черви силятся всползти на его стебель и запятнать его, - черви спадут на землю, а цветок останется. Берегите его он цветок нежный и цветет лишь один раз в столетие».

Однако новая опера Глинки, в сравнении с «Иваном Сусаниным», вызвала более сильную критику. Самым яростным противником Глинки выступил в печати Ф. Булгарин, в то время все еще весьма влиятельный журналист.

Композитор тяжело это переживает. В середине 1844 года он предпринимает новое длительное заграничное путешествие - на этот раз во Францию и Испанию. Вскоре яркие и разнообразные впечатления возвращают Глинке высокий жизненный тонус.

Труды Глинки скоро увенчались новым большим творческим успехом осенью 1845 года им была создана увертюра «Арагонская хота». В письме Листа к В. П. Энгельгардту мы находим яркую характеристику этого произведения «... мне очень приятно... сообщить Вам, что «Хоту» только что исполняли с величайшим успехом... Уже на репетиции понимающие музыканты... были поражены и восхищены живой и острой оригинальностью этой прелестной пьесы, отчеканенной в таких тонких контурах, отделанной и законченной с таким вкусом и искусством! Какие восхитительные эпизоды, остроумно связанные с главным мотивом... какие тонкие оттенки колорита, распределенные по разным тембрам оркестра!.. Какая увлекательность ритмических ходов от начала и до конца! Какие самые счастливые неожиданности, обильно исходящие из самой логики развития!»

Окончив работу над «Арагонской хотой», Глинка не торопится приняться за следующее сочинение, а целиком посвящает себя дальнейшему углубленному изучению народной испанской музыки. В 1848 году, уже по возвращении в Россию, появилась еще одна увертюра на испанскую тему - «Ночь в Мадриде».

Оставаясь на чужбине, Глинка не может не обращаться мыслью к далекой отчизне. Он пишет «Камаринскую». Эта симфоническая фантазия на темы двух русских песен свадебной лирической («Из-за гор, гор высоких») и бойкой плясовой, явилась новым словом в отечественной музыке.

В «Камаринской» Глинка утвердил новый тип симфонической музыки и заложил основы ее дальнейшего развития. Все здесь глубоко национально, самобытно. Он умело создает необычайно смелое сочетание различных ритмов, характеров и настроений.

Последние годы Глинка жил то в Петербурге, то в Варшаве, Париже и Берлине. Композитор был полон творческих планов, но обстановка вражды и преследования, которым он подвергался, мешала творчеству. Несколько начатых партитур он сжег.

Близким, преданным другом последних лет жизни композитора была его любимая младшая сестра Людмила Ивановна Шестакова. Для ее маленькой дочки Оли Глинка сочинил некоторые свои фортепианные пьески.

Глинка умер 15 февраля 1857 года в Берлине. Его прах перевезли в Петербург и похоронили на кладбище Александро-Невской лавры.

Михаил Иванович Глинка родился 1 июня 1804 года в селе Новоспасском, имении своих родителей, расположенном в ста верстах от Смоленска и в двадцати верстах от небольшого города - Ельни. Систематическое обучение музыке началось довольно поздно

(20.5(1.6).1804, с. Новоспасское, ныне Ельнинского района Смоленской обл., - 3(15).2.1857, Берлин)

Михаил Иванович Глинка родился 1 июня 1804 года в селе Новоспасском, имении своих родителей, расположенном в ста верстах от Смоленска и в двадцати верстах от небольшого города - Ельни. Систематическое обучение музыке началось довольно поздно и примерно в том же духе, что и обучение общим дисциплинам. Первой учительницей Глинки была приглашенная из Петербурга гувернантка Варвара Федоровна Кламер.

Первый опыт Глинки в сочинении музыки относится к 1822 году - времени окончания пансиона. Это были вариации для арфы или фортепиано на тему из модной в то время оперы австрийского композитора Вейгля "Швейцарское семейство". С этого момента, продолжая совершенствоваться в игре на фортепиано, Глинка всё больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. Долгое время он остается неудовлетворенным своей работой. А ведь именно в этот период были написаны хорошо известные сегодня романсы и песни: "Не искушай меня без нужды" на слова Е.А. Баратынского, "Не пой, красавица, при мне" на слова А.С. Пушкина, "Ночь осенняя, ночь любезная" на слова А.Я. Римского-Корсакова и другие.

Однако главное - не творческие победы молодого композитора, как бы высоко они ни ценились. Глинка "с постоянным и глубоким напряжением" ищет себя в музыке и одновременно на практике постигает тайны композиторского мастерства. Он пишет ряд романсов и песен, оттачивая вокальность мелодики, но одновременно настойчиво ищет пути выхода за рамки форм и жанров бытовой музыки. Уже в 1823 году он работает над струнным септетом, адажио и рондо для оркестра и над двумя оркестровыми увертюрами.

Постепенно круг знакомств Глинки выходит за рамки светских отношений. Он знакомится с Жуковским, Грибоедовым, Мицкевичем, Дельвигом. В эти же годы он познакомился с Одоевским, ставшим впоследствии его другом. Всевозможные светские развлечения, многочисленные художественные впечатления разного рода и даже состояние здоровья, все более ухудшавшееся к концу 1820-х годов (результат крайне неудачного лечения), - всё это не могло помешать композиторской работе, которой Глинка отдавался с прежним "постоянным и глубоким напряжением". Сочинение музыки становилось для него внутренней потребностью.

В эти годы Глинка стал серьёзно задумываться о путешествии за границу. К этому его побуждали различные причины. Прежде всего, путешествие могло дать ему такие музыкальные впечатления, такие новые знания в области искусства и творческий опыт, которых он не мог бы приобрести у себя на родине. Глинка надеялся также в иных климатических условиях поправить своё здоровье.

В конце апреля 1830 года Глинка уехал в Италию. По пути он задержался в Германии, где провёл летние месяцы. Приехав в Италию, Глинка поселился в Милане, который был в то время крупным центром музыкальной культуры. Оперный сезон 1830-1831 года был необычайно насыщенным. Глинка оказался весь во власти новых впечатлений: "После каждой оперы, возвратясь домой, мы подбирали звуки, чтобы вспомнить слышанные любимые места". Как и в Петербурге, Глинка по-прежнему много работает над своими сочинениями. В них уже не остается ничего ученического - это мастерски выполненные композиции. Значительную часть произведений этого периода составляют пьесы на темы популярных опер. Инструментальным ансамблям Глинка уделяет особое внимание. Он пишет два оригинальных сочинения: Секстет для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса и Патетическое трио для фортепиано, кларнета и фагота - произведения, в которых особенно отчётливо проявляются черты композиторского почерка Глинки.

В июле 1833 года Глинка покинул Италию. По пути в Берлин он на некоторое время остановился в Вене. Из впечатлений, связанных с пребыванием в этом городе. Глинка отмечает в "Записках" немногое. Он часто и с удовольствием слушал оркестры Лайнера и Штрауса, много читал Шиллера и переписывал любимые пьесы. В Берлин Глинка приехал в октябре того же года. Месяцы, проведённые здесь, привели его к размышлениям о глубоких национальных корнях культуры каждого народа. Эта проблема теперь приобретает для него особую актуальность. Он готов сделать решительный шаг в своем творчестве. "Мысль о национальной музыке (не говорю ещё оперной) более и более прояснялась", - отмечает Глинка в "Записках".

Важнейшей задачей, вставшей перед композитором в Берлине, было приведение в порядок его музыкально-теоретических познаний и, как сам он пишет, идей об искусстве вообще. В этом деле Глинка отводит особую роль Зигфриду Дену, знаменитому в своё время теоретику музыки, под руководством которого он много занимался.

Занятия Глинки в Берлине были прерваны известием о смерти его отца. Глинка решил тотчас же отправиться в Россию. Заграничное путешествие неожиданно окончилось, однако он в основном успел осуществить свои планы. Во всяком случае, характер его творческих устремлений был уже определён. Подтверждение этому мы находим, в частности, в той поспешности, с которой Глинка, вернувшись на родину, принимается за сочинение оперы, не дожидаясь даже окончательного выбора сюжета - настолько ясно представляется ему характер музыки будущего произведения: "Запала мне мысль о русской опере; слов у меня не было, а в голове вертелась "Марьина роща".

Эта опера ненадолго завладела вниманием Глинки. По приезде в Петербург он стал частым гостем у Жуковского, у которого еженедельно собиралось избранное общество; занимались по преимуществу литературой и музыкой. Постоянными посетителями этих вечеров были Пушкин, Вяземский, Гоголь, Плетнёв.

"Когда я изъявил свое желание приняться за русскую оперу, - пишет Глинка, - Жуковский искренно одобрил моё намерение и предложил мне сюжет Ивана Сусанина. Сцена в лесу глубоко врезалась в моем воображении; я находил в ней много оригинального, характерного для русских".

Увлеченность Глинки была настолько велика, что "как бы по волшебному действию вдруг создался... план целой оперы...". Глинка пишет, что его воображение "предупредило" либреттиста; "...многие темы и даже подробности разработки - всё это разом вспыхнуло в голове моей".

Но не только творческие проблемы заботят в это время Глинку. Он помышляет о женитьбе. Избранницей Михаила Ивановича оказалась Марья Петровна Иванова, миловидная девушка, его дальняя родственница. "Кроме доброго и непорочнейшего сердца, - пишет Глинка матери сразу же после женитьбы, - я успел заметить в ней свойства, кои я всегда желал найти в супруге: порядок и бережливость... несмотря на молодость и живость характера, она очень рассудительна и чрезвычайно умеренна в желаниях". Но будущая жена ничего не смыслила в музыке. Однако чувство Глинки к Марье Петровне было настолько сильным и искренним, что обстоятельства, которые впоследствии привели к несовместимости их судеб, в то время могли казаться не столь существенными.

Венчались молодые в конце апреля 1835 года. Вскоре после этого Глинка с женой отправился в Новоспасское. Счастье в личной жизни подхлестнуло его творческую активность, он принялся за оперу с ещё большим рвением.

Опера быстро продвигалась, но добиться постановки её на сцене Петербургского Большого театра оказалось делом нелегким. Директор императорских театров А.М. Гедеонов с большим упорством препятствовал принятию новой оперы к постановке. По-видимому, стремясь оградить себя от любых неожиданностей, он отдал её на суд капельмейстеру Кавосу, который, как уже было сказано, являлся автором оперы на тот же сюжет. Однако Кавос дал произведению Глинки самый лестный отзыв и снял с репертуара свою собственную оперу. Таким образом, "Иван Сусанин" был принят к постановке, но Глинку при этом обязали не требовать за оперу вознаграждения.

Премьера "Ивана Сусанина" состоялась 27 ноября 1836 года. Успех был огромным. Глинка писал своей матери на следующий день: "Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актеры выходили из себя от рвения... государь-император... благодарил меня и долго беседовал со мною..."

Острота восприятия новизны музыки Глинки примечательно выражена в "Письмах о России" Анри Мериме: "Жизнь за царя" г. Глинки отличается чрезвычайной оригинальностью... Это такой правдивый итог всего, что Россия выстрадала и излила в песне; в этой музыке слышится такое полное выражение русской ненависти и любви, горя и радости, полного мрака и сияющей зари... Это более чем опера, это национальная эпопея, это лирическая драма, возведенная на благородную высоту своего первоначального назначения, когда она была ещё не легкомысленной забавой, а обрядом патриотическим и религиозным".

Идея новой оперы на сюжет поэмы "Руслан и Людмила" возникла у композитора ещё при жизни Пушкина. Глинка вспоминает в "Записках": "...я надеялся составить план по указанию Пушкина, преждевременная кончина его предупредила исполнение моего намерения".

Первое представление "Руслана и Людмилы" состоялось 27 ноября 1842 года, ровно - день в день - через шесть лет после премьеры "Ивана Сусанина". С бескомпромиссной поддержкой Глинки, как и шесть лет назад, выступил Одоевский, выразивший своё безусловное преклонение перед гением композитора в следующих немногих, но ярких, поэтических строках: "...на русской музыкальной почве вырос роскошный цветок, - он ваша радость, ваша слава. Пусть черви силятся всползти на его стебель и запятнать его, - черви спадут на землю, а цветок останется. Берегите его: он цветок нежный и цветет лишь один раз в столетие".

Однако новая опера Глинки, в сравнении с "Иваном Сусаниным", вызвала более сильную критику. Самым яростным противником Глинки выступил в печати Ф. Булгарин, в то время всё ещё весьма влиятельный журналист.

Композитор тяжело это переживает. В середине 1844 года он предпринимает новое длительное заграничное путешествие - на этот раз во Францию и Испанию. Вскоре яркие и разнообразные впечатления возвращают Глинке высокий жизненный тонус.

Труды Глинки скоро увенчались новым большим творческим успехом: осенью 1845 года им была создана увертюра "Арагонская хота". В письме Листа к В.П. Энгельгардту мы находим яркую характеристику этого произведения: "...мне очень приятно... сообщить Вам, что "Хоту" только что исполняли с величайшим успехом... Уже на репетиции понимающие музыканты... были поражены и восхищены живой и острой оригинальностью этой прелестной пьесы, отчеканенной в таких тонких контурах, отделанной и законченной с таким вкусом и искусством! Какие восхитительные эпизоды, остроумно связанные с главным мотивом... какие тонкие оттенки колорита, распределенные по разным тембрам оркестра!.. Какая увлекательность ритмических ходов от начала и до конца! Какие самые счастливые неожиданности, обильно исходящие из самой логики развития!"

Окончив работу над "Арагонской хотой", Глинка не торопится приняться за следующее сочинение, а целиком посвящает себя дальнейшему углублённому изучению народной испанской музыки. В 1848 году, уже по возвращении в Россию, появилась ещё одна увертюра на испанскую тему - "Ночь в Мадриде". Оставаясь на чужбине, Глинка не может не обращаться мыслью к далекой отчизне. Он пишет "Камаринскую". Эта симфоническая фантазия на темы двух русских песен: свадебной лирической ("Из-за гор, гор высоких") и бойкой плясовой, явилась новым словом в отечественной музыке. В "Камаринской" Глинка утвердил новый тип симфонической музыки и заложил основы её дальнейшего развития. Всё здесь глубоко национально, самобытно. Он умело создает необычайно смелое сочетание различных ритмов, характеров и настроений.

Последние годы Глинка жил то в Петербурге, то в Варшаве, Париже и Берлине. Композитор был полон творческих планов, но обстановка вражды и преследования, которым он подвергался, мешала творчеству. Несколько начатых партитур он сжег.

Близким, преданным другом последних лет жизни композитора была его любимая младшая сестра Людмила Ивановна Шестакова. Для её маленькой дочки Оли Глинка сочинил некоторые свои фортепианные пьески. Глинка умер 15 февраля 1857 года в Берлине. Его прах перевезли в Петербург и похоронили на кладбище Александро-Невской лавры.

Русская Цивилизация

Творчество М.И. Глинки

ПЛАН

1. Историческая роль Глинки в музыке.

2. Исследователи творчества Глинки.

3. Творческий путь. Характеристика творчества.

4. Оперная драматургия.

5. Симфоническая музыка.

6. Камерная инструментальная музыка.

7. Романсы.

Историческую роль Глинки в музыке можно сравнить с ролью Пушкина в русской литературе. В самом характере дарования двух современников много родственного. По словам Белинского, как и Пушкин, Глинка умел соединять ««изящно гуманное чувство с пластически изящною формою». Именно это, качество сделало творчество поэта и композитора образцом подлинно классического художественного творчества, которое основано на слиянии глубокой внутренней правды и широты содержания с гармонической ясностью, стройностью и законченностью формы. Подобно Пушкину Глинка универсален . В своём творчестве он показал многообразные стороны русской жизни и русского характера. Он создатель русской классической оперы и русского классического романса . Он заложил основы классического русского симфонизма . Великое историческое значение Глинки определило и другое качество - художник глубоко национальный, он обладал Даром постижения психологии и образа мысли других национальностей. Его Восток, Италия, Испания - пример творческого воссоздания подлинных живых образов.

Расцвет творчества Глинки совпал с эпохой романтизма в Европе. Глинке была близка концепция романтиков о национальной самобытности и характерности. Но романтиком Глинка не стал, даже в фантастически красочной опере «Руслан и Людмила». Ему не свойственны специфические черты романтизма - усиленное внимание к личности, субъективному, скептическое отношение к окружающему, патетичность выражения чувств. Чуждое национальной ограниченности, творчество Глинки при всей своей классичности не принадлежит ни классицизму, ни романтизму. Но от романтизма он унаследовал прогрессивные черты - умение находить прекрасное в обыденном. В истории русской музыки он первый достиг совершенства в единстве правдивого и прекрасного, передавая образы окружающей действительности в изящной, стройной и совершенной художественной форме.

С творчеством Глинки музыковедение в России приобрело достойный объект исследования для постановки больших музыкально-эстетических проблем, на основе анализа его творчества возникает профессиональная литература о музыке. Произведения Глинки рассматриваются в историческом, эстетическом, музыкально-творческом аспектах. Его произведения служат предметом критических статей, посвященных проблемам музыкального театра и музыкального исполнительства, проблемам оперной драматургии, принципов симфонизма, специфики музыкального языка. В.Ф.Одоевский, А.Н.Серов, В.В.Стасов, Г.А.Ларош, П.П.Вейнмарн, Н.Ф.Финдейзен, Н.Д.Кашкин, А.Н.Римский-Корсаков, Б.В.Асафьев, Д.Д.Шостакович, В.В.Протопопов, Т.Н.Ливанова - далеко неполный перечень исследователей.творчества Глинки.

Творческая жизнь М.И.Глинки нашла отражение в его «Записках», в которых композитор свою творческую жизнь делит на четыре периода:

1. Детство и юность, формирование творческих принципов (до 1830 года).

2. Путь к мастерству (1830-1836 годы).

3. Центральный период (до 1844 года).

4. Поздний период (1844-1854). -

Его высказывания говорят об удивительной скромности композитора, о строгих требованиях к себе, об искренности и правдивости.

Родился Михаил Иванович Глинка в Смоленской губернии, в селе Новоспасском. С детства слушал он русские народные песни, полюбил их и на протяжении всей жизни разрабатывал народную русскую музыку. Первое знакомство Глинки с профессиональной музыкой состоялось в раннем детстве. Русские песни, классические пьесы и танцы составляли репертуар небольшого оркестра крепостных крестьян его дяди. С раннего детства начинается обучение игре на фортепиано и скрипке.

1818-1822 годы - годы учения Глинки в Петербурге, где он получил основательное общее образование. Проявляя блестящие способности и интерес к литературе, театру, поэзии, серьёзно занимается музыкой. Особую роль сыграл педагог Щ.Майер, который не только дал хорошую пианистическую школу, но и помог в первых композиторских опытах Глинки. Огромное воздействие на Глинку оказали встречи с будущими участниками декабристского восстания и тесное общение с декабристом 8.К.Кюхельбекером. Трагические события 14 декабря 1825 года произвели на молодого Глинку неизгладимое впечатление, в его сердце укрепилась вера в свой народ и желание служить Родине. После 1825 года окончательно определилось призвание Глинки - композитора, он полностью отдаётся творчеству. Циклы фортепианных вариаций, наброски увертюр, камерных ансамблей - это первые опыты. Затем появляются значительные произведения-романсы «Не искушай», «Бедный певец», «Не пой, красавица, при мне», вариации на тему русской народной песни «Среди долины ровныя». Одновременно растёт его исполнительное мастерство пианиста и певца. К концу 20-х годов имя Глинки приобретает широкую известность. Он жадно впитывает всё то лучшее, что даёт ему окружающая среда. Он был близок с Пушкиным, Грибоедовым, Жуковским, Мицкевичем, он музицирует с Одоевским, Варламовым, выступает в музыкальном салоне польской пианистки Марии Шимановской.

В то же время Глинка чувствует неудовлетворённость и стремится познакомиться с музыкальной жизнью Запада. В 1830 году состоится его первая зарубежная поездка. Он едет в Италию , где живёт в Милане, посещает Неаполь, Рим, Венецию. Дальше он едет в Австрию и Германию ; увлекается итальянской оперной культурой и классическим вокальным исполнительством, в котором видит сочетание классической стройности, отчётливости исполнения с непринужденностью. Написанные им в Италии ряд фортепианных вариаций на итальянские темы говорят о его увлечении итальянским искусством. Во время заграничной поездки Глинка знакомится с лучшими достижениями западноевропейской культуры. Всё это расширило кругозор композитора и дало новые стремления. Основательное знакомство с оперным театром помогло Глинке осознать своё истинное призвание. Он решает создать русскую оперу. В Берлине Глинка занимается под руководством музыканта-теоретика Зигфрида Дена, с которым он привёл в порядок свои теоретические знания и поработал над техникой полифонического письма.

В 1834 году Глинка возвращается на родину и приступает к воплощению идеи национальной оперы написанию оперы «Иван Сусанин». Он мечтает о большой героической опере. Сюжет был предложен поэтом Жуковским. Работа шла с большим подъёмом, но трудности были из-за того, что не было либретто. Написание текста было поручено Г.Ф.Розену, поэту близкому ко двору. Первоначальное название оперы «Иван Сусанин» было заменено на «Жизнь за царя». Средствами музыки Глинка воплотил основную мысль народной трагедии - показать величие подвига крестьянина, отдавшего жизнь за родину.

Премьера оперы состоялась 27 ноября 1836 года. Как огромное историческое событие восприняли оперу Пушкин, Гоголь, Одоевский. Противоположное мнение имели светские меломаны, назвав оперу «кучерской музыкой». Пушкин предрекал великое будущее Глинки.

Началась новая полоса творческой жизни композитора - период блестящего творческого расцвета. Его искусство получает признание на родине и за рубежом. Глинка начинает работу над новой оперой «Руслан и Людмила» и одновременно над музыкой к трагедии Н.К.Кукольника «Князь Холмский», циклом романсов «Прощание с Петербургом». Известны романсы этого периода: «Сомнение», «Ночной смотр», «Я помню чудное мгновенье». Постановка оперы «Руслан и Людмила» состоялась 27 ноября 1842 года. На премьере император и его свита ещё до окончания спектакля покинули зал, но музыкальные критики высоко оценили оперу. В 40-е годы Глинка - зрелый художник, со сформировавшимися эстетическими взглядами и большими планами. Но неблагоприятно складывались внешние условия жизни. Являясь композитором придворной певческой капеллы, он тяготился ролью придворного служителя. Зависть и мелкие придирки капеллы отвлекали композитора от творческого труда. Неудачной оказалась женитьба на М.П.Ивановой, светской барышне, далёкой от творческих интересов своего мужа. Всё это заставило Глинку порвать прежние связи в аристократическом мире.

В 1844 году Глинка вновь уезжает за границу, во Францию и Испанию. В Париже знакомится с Гектором Берлиозом. С большим успехом прошёл в Париже концерт из произведений Глинки. Два года композитор находился в Испании. Используя записи народных танцев, он в 1845 году написал концертную увертюру «Арагонская хота», в 1848 году уже в России увертюру «Ночь в Мадриде». Тогда же была написана симфоническая фантазия «Камаринская» .

В последние годы М.И.Глинка жил в Петербурге, Варшаве, Париже, Берлине. В доме композитора собирались поэты, певцы, писатели, композиторы, актёры, молодые музыканты, Балакирев, музыкальные критики Серов и Стасов. Умер Глинка в Берлине в 1887 году. Его прах был перевезён в Петербург.

Характеристика творчества.

М.И. Глинка, впитав достижения западноевропейской музыкальной культуры, в совершенстве овладев высоким мастерством, выработал свою систему эстетических взглядов, которой подчинён его стиль. Он создал национальный стиль и язык русской классической музыки, который явился фундаментом всего будущего развития русской классической школы.

Определяющим элементом его музыки является мелодия. Мелодия характеризуется распевностью, плавностью, типичны обороты: секстовые и гексахордовые (шестизвучные) попевки, опевание квинтового (пятой ступени лада) тона, нисходящий ход от квинты к тонике лада. Песенность свойственна его вокальным и инструментальным сочинениям, где «поющая гармония» пронизывает всю оркестровую ткань.

М.И.Глинка глубоко проник в самую природу народной музыки, поняв существенные особенности народного музыкального мышления, народной мелодии, лада и ритма. Язык народной песни стал для него своим, родным языком.

Плавность голосоведения, рельефность мелодического рисунка - всё это коренные традиции народной подголосочной полифонии. Свобода голосоведения, характерные для гармонического и полифонического мышления Глинки, его техника расслоения голосов, любовь к прозрачному двух и трёхголосию - всё это связано со стилем народного многоголосия. Глинка в совершенстве владел методом вариантного развития. Полифония Глинки и похожа и не похожа на классические образцы. Композитор использует классические западноевропейские формы фуги, канона, имитации, подвижного контрапункта, но они национально-русского характера. Приёмы вариантно-попевочного развития вслед за Глинкой применяли Чайковский, Рахманинов и многие другие композиторы следующих поколений.

Глинка поэтически претворил русский народный колорит, применив оригинальные ладовые обороты, принцип ладовой переменности, типичные лады русской народной песни-миксолидийский мажор, натуральный минор.

Оперное творчество. Глинкой создано два ведущих оперных жанра русской музыки - народная историческая музыкальная драма «Иван Сусанин» и сказочно-эпическая опера «Руслан и Людмила».

«Иван Сусанин» открывает зрелый период творчества Глинки. Сюжет оперы был предложен Жуковским, в основу его положен исторический факт - героический подвиг крестьянина Ивана Осиповича Сусанина в 1612 году, когда Россия была оккупирована захватчиками. Москва уже была освобождена. Но один из оставшихся польских отрядов вошёл в село Домнино. Крестьянин Иван Сусанин, согласившись быть проводником, завёл их в глухой лес, тем самым погубил их и погиб сам. Глинку вдохновила идея патриотизма русского народа.

Идея любви к отечеству - сквозная в опере. Последовательное развитие конфликта полностью отражается в музыкальной композиции.

Опера начинается увертюрой . Увертюра вся построена на темах, встречающихся в опере, и воплощает основную идею оперы в обобщённом виде. Она написана в форме сонатного аллегро со вступлением. Главная партия (соль минор) - это тревожная, стремительная тема народного хора из финала III действия, где народ показан в патриотическом порыве. В разработке увертюры эта тема приобретает драматически напряженный ] характер. Побочная тема - тема Вани «Как мать убили» Уже в экспозиции дано противопоставление - связующая партия в трёхдольном метре с интонациями мазурки представляет поляков. Эта же тема звучит в опере в сцене прихода поляков в избу Сусанина. Тем самым перебрасывается «арка» к одному из кульминационных моментов оперы. В коде ещё ярче сопоставление -тревожные мотивы главной партии переходят в застывшие аккорды, которые будут звучать в ответах Сусанина полякам в лесу. Дальше звучат мазурочные фразы, как угроза поляков. Эти фразы разрастаются, но трёхдольность сменяется двухдольностью и это выливается в колокольные перезвоны. Победно звучит тема главной партии в соль мажоре. Таким образом, в увертюре показан весь ход оперы.

В опере четыре действия и эпилог. В первом действии даётся характеристика русского народа и основных героев оперы. Это Иван Сусанин, его дочь Антонида, приёмный сын Ваня, жених Антониды - ратник Собинин, народ. 1-ое действие открывается монументальной хоровой сценой -интродукцией. В интродукции несколько раз чередуются два хора - мужской и женский. Тема мужского хора близка к крестьянским и солдатским песням героико-эпического характера («Ты взойди, солнце красное»). Впервые в русском искусстве музыка ярко выраженного народного склада передаёт высокий героический пафос.

Мелодия второго хора - женского - звучит сначала в оркестре, а несколько позднее появляется в вокальной партии. Оживлённая, радостная, она напоминает хороводные песни крестьянских девушек, посвящённые весеннему пробуждению природы.

Основные мелодические образы интродукции контрастны между собой. Таким образом, в интродукции показаны разные стороны облика народа: его воля и сердечность, его мужественная стойкость и любовное восприятие; родной природы.

После монументальной хоровой интродукции Глинка даёт музыкальный портрет одного из действующих лиц - дочери Сусанина Антониды.

Ария Антониды состоит из двух разделов: каватины и рондо. Медленная задумчивая каватина выдержана в духе русских лирических песен. Нежная каватина сменяется оживлённым, "грациозным рондо. Её лёгкая, свежая музыка носит также песенный характер.

Антонида отвечает Сусанину. Это - «экспозиция» главного образа оперы. Речитативы Сусанина типичны для стиля Глинки. Они певучи, в них много плавных ходов на широкие интервалы, распевов на отдельных слогах. Таким образом композитор сразу показывает органическое единство Сусанина и «народа.

Появляется и новый герой оперы - Богдан Собинин. Основная черта Собинина - «удалой характер». Она раскрывается при помощи пылких и размашистых песенных фраз с упругим чётким ритмом, выдержанных в духе молодецких солдатских песен.

Финал I действия выдержан в маршевом движении и полон патриотического воодушевления. Сусанин, Антонида и Собинин выступают как запевалы и солисты хора

II действие представляет разительный контраст первому. Вместо простых крестьян на сцене - пирующие в замке польского короля паны. Четыре танца: полонез, краковяк, вальс и мазурка образуют большую танцевальную сюиту. Основная тема краковяка, благодаря синкопированному ритму, отличается особой упругостью; изящен вальс на 6/8, наличие синкоп на второй доле роднит его с мазуркой, придавая и ему польский колорит. Вальс отличается особой тонкостью и прозрачностью оркестровки. Совершенно другого характера полонез и заключительная мазурка. Полонез звучит горделиво, парадно и воинственно. Его интонации напоминают фанфарные призывы. Лихости и блеска полна беспечная, бравурная мазурка с размашистой мелодией и звонкими аккордами.

Интонациями и ритмами этого танца Глинка рисует портрет польских захватчиков, за внешнем блеском которых скрыты алчность, самонадеянность и безрассудное тщеславие.

До Глинки вводились в оперу танцевальные номера, но обычно лишь в виде вставного дивертисмента, но они не имели прямого отношения к действию. Глинка же впервые придал танцам важное драматургическое значение. Они стали средством образной характеристики действующих лиц. От «польских» сцен II действия берёт начало русская классическая балетная музыка.

III действие можно разделить на две половины: первую - до прихода врагов, вторую - с момента их появления. В первой половине господствует спокойное и светлое настроение. Показан здесь характер Сусанина - любящий отец в кругу семьи.

Действие начинается песней приёмного сына Сусанина Вани. Песня своей простотой и естественной напевностью близка русским народным песням. В конце песни в неё включается голос Сусанина и песня переходит в сцену, а затем в дуэт. В дуэте господствуют маршеобразные интонации и ритмы; в нём находит выражение патриотический подъём отца и сына.

Драматической кульминацией всей оперы является сцена с поляками в IV действии . Здесь решается судьба главного героя оперы.

Картина начинается хором поляков, бредущих в ночной темноте по занесённому снегом глухому лесу. Для характеристики поляков Глинка пользуется ритмом мазурки. Здесь она лишена бравурности и воинственности, звучит мрачно, передавая угнетённое состояние духа поляков, предчувствие ими скорой гибели. Неустойчивые аккорды (увеличенное трезвучие, уменьшенный септаккорд) и тусклые тембры оркестра усиливают ощущение мрака и тоски.

Главные черты облика героя в решительный час жизни раскрываются в его предсмертной арии и последующем речитативном монологе. Вступительный краткий речитатив «Чуют правду» основан на обычных для Сусанина широких, неторопливых и уверенных интонациях песенного склада. Это один из лучших образцов глинкинского напевного речитатива (пример №8). В самой арии («Ты придешь, моя заря...») господствует настроение глубокого скорбного раздумья. Сусанин сохраняет присущие ему мужественность, возвышенность и твёрдость духа. В этом нет мелодраматизма. Ария Сусанина - яркий пример новаторского подхода Глинки к народной песне. Именно здесь на основе русских народно-песенных интонаций впервые возникает музыка, проникнутая подлинным трагизмом. К этой арии относятся слова Одоевского о том, что Глинка «сумел создать новый неслыханный дотоле характер, возвысить народный напев до трагедии».

Опера завершается грандиозной картиной народного торжества на Красной площади в Москве.

Эпилог состоит из трёх разделов: 1) хора «Славься» в первом изложении; 2) сцены и трио Вани, Антониды и Собинина «Ах, не мне, бедному...» с хором; и 3) финала-нового, заключительного изложения «Славься».

В гениальном «Славься» с предельной выпуклостью и четкостью воплощен богатырский образ народа-победителя.

«Иван Сусанин» - первая русская опера, основанная на непрерывном музыкальном развитии, в ней нет ни одного разговорного диалога. Глинка осуществляет в опере принцип симфонизма и закладывает основы лейтмотивного метода, позднее с таким мастерством разработанного Чайковским и Римским-Корсаковым. Вместе с «Иваном Сусаниным» русская музыка вступила на путь симфонического развития . Вершина русского драматического симфонизма - сцена в лесу, пример глубокого симфонического раскрытия психологического подтекста драмы.

В характеристике своих героев Глинка применяет разнообразные формы - от ариозного речитатива до сложной многочастной арии классического типа. Специфической особенностью оперы является наличие польских сцен сквозного развития, которые активно продвигают действие драмы. Но ария важный центр оперной композиции, в арии - характеристика действующего лица.

Высокое мастерство Глинки проявилось в ансамблях, в них сочетание принципов классической полифонии с природой народно-русского многоголосного стиля. В финале I действия в трио «Не томи, родимый» Глинка по-новому применяет форму полифонических вариаций, с постепенным наслоением голосов. В траурном трио из эпилога применяются приёмы русской народной подголосочной полифонии. Монументальный квартет из III действия приближается к симфоническому циклу - вступление, анедгейо, медленная часть и быстрый финал,

В опере «Иван Сусанин» подлинно симфонический метод сквозного развития. Смысл драматургического сопоставления двух противоборствующих сил у Глинки не только в национально-жанровом контрасте - русское и польское, песня и танцы, вокальное и инструментальное, симфоническое начало как основное средство характеристики. Смысл контраста и в другом – образ народа трактуется как главное действующее лицо трагедийной истории - защитник Родины. Отсюда различный подход и различные масштабы в трактовке обеих групп. Польские шляхтичи показаны обобщённо. А русский народ показан многообразно; поэтому так богат народно-песенный язык оперы. Хоровые сцены оперы определяют национальный стиль оперы Глинки. Основой служит русская песня во всех её жанровых разновидностях. Тончайшие черты интонационного и ладового строя русских народных песен впервые только у Глинки нашли полное воплощение, что выразилось, например, в пятидольной ритмике хора девушек, в гибкой ладовой переменности в хоре гребцов. Народные интонации получают свободное развитие, заново претворяясь в классически стройных формах глинкинской музыки. Вариационная форма, соответствующая характеру русских народных тем, широко применяется композитором.

Основная роль принадлежит двум хоровым сценам. Народ в них предстаёт как «великая личность», сплоченная одним чувством, одной волей. Эти народные хоры с их ораториальным стилем в то время были беспримерным явлением.

Заключительная сцена оперы - эпилог выражает сцену народного ликования. Современник Глинки Серов писал: «По своей русской своеобразности, по своей верной передаче исторического момента, этот хор -страница русской истории».

Тема хора соединяет в себе черты распевности и движения. Весь её образный строй передаёт неторопливую поступь народного шествия.

Истоки хора многообразны. Здесь и народная песня, и стиль хорового партесного пения, торжественный кант XVIII века. В общей композиции хоровой сцены Глинка применяет излюбленную форму вариаций и подголосочно-полифонические приёмы развития.

Глинка для достижения общего впечатления радости, торжества использует и колористические приёмы - в финале участвует полный симфонический оркестр и медный на сцене, к основному составу хора присоединяются группа басов и колокола, диатоника (до мажор) обогащается гармоническими красками (ми мажор, си мажор). Все средства применены с чувством меры, стройности и красоты формы.

В опере «Руслан и Людмила» традиционный сказочный сюжет с подвигами, фантастикой, волшебными превращениями Глинка использовал для показа разнообразных характеров, сложных взаимоотношений между людьми, создав целую галерею человеческих типов. Среди них - рыцарски благородный и мужественный Руслан, нежная Людмила, вдохновенный Баян, пылкий Ратмир, верная Горислава, трусливый Фарлаф, добрый Финн, коварная Наина, жестокий Черномор.

Общая композиция оперы подчинена строгому принципу симметричности. Типичные для Глинки приёмы репризности и законченности формы определяют отдельные элементы оперы и всю её композицию в целом. Пролог и эпилог обрамляют произведение, что отвечает эпическому складу оперы. Стройность оперной формы создаётся путём музыкального обрамления: тематический материал увертюры вновь повторяется в финале V действия, в торжественном заключительном хоре в той же тональности Ре мажор. Крайние акты рисуют величественные картины Киевской Руси. Между ними развёртываются контрастные, сцены волшебных приключений героя в царстве Наины и Черномора, образуется 3-х частность. Такой принцип станет типичным для сказочных и эпических опер русской лирики. Вместе с тем опера, симфонична, конфликтное, напряженно-драматическое развитие заменяется принципом контраста.

Новый жанр сказочно-эпической оперы определяет особенности музыкальной драматургии «Руслана и Людмилы». Опираясь на классическую традицию замкнутых, завершённых номеров, Глинка создаёт свой тип повествовательной оперной драматургии эпического плана. Неторопливый повествовательный ход развития с широкими тематическими арками на больших расстояниях, замедленность сценического действия, изобилие тем затрудняли восприятие произведения.

Музыкальный критик Стасов, обладая исключительной широтой художественных воззрений, сумел увидеть в музыке Глинки целое направление русского искусства - интерес к народному эпосу, к народной поэзии. Былинный стиль глинкинской оперы породил систему образов и драматургических приёмов, сохраняющих своё значение в русской лирике последующего времени.

Симфоническое творчество. Глинкой написано небольшое количество произведений для симфонического оркестра. Почти все они принадлежат к жанру одночастных увертюр или фантазий. Основные - «Камаринская», испанские увертюры «Арагонская хота» и «Ночь в Мадриде», «Вальс-фантазия», музыка к трагедии ««Князь Холмский». Однако историческая роль их оказалась настолько значительной, что их можно считать основой русского классического симфонизма. Существенные, новые принципы симфонического развития заложены в общих принципах эстетики Глинки. Доступность и подлинная народность музыкального языка, принцип обобщённой программности - черты его симфонических увертюр. Глинка разрабатывал сжатую, лаконичную форму увертюры. В каждом отдельном случае форма является неповторимо новой, она всегда определяется общей художественной концепцией. «Камаринская» начинается в форме двойных вариаций, в «Арагонской хоте» сонатная структура, «Вальс - фантазия» в форме рондо. Все композиционные особенности были подсказаны самим характером материала.

Романсы и песни. К жанру романса Глинка обращался на протяжении всего творческого пути. Им написано свыше 70 романсов. В них выражены различные чувства: любовь, разочарование, восторг, душевный порыв. В некоторых романсах запечатлены картины природы и быта. Глинка охватывает все виды современного ему бытового романса: «русскую песню», элегию, серенаду, балладу, бытовые танцы - вальс, мазурку, польку. Он обращается к жанрам, свойственным музыке других народов: к испанскому болеро, итальянской баркароле. Многообразны и формы романсов - простая куплетная форма, трехчастная, рондо, сложная форма, где происходит смена разных эпизодов, связанных единой линией непрерывного драматического развития.

Сохраняя единство своего стиля, Глинка сумел отобразить в музыке романса поэтический образ, особенности поэтического языка, присущие различным авторам. В вокальных партиях Глинка проявил прекрасное знание возможностей голоса. Напевная мелодия широкого дыхания, порой с отдельными речитативными изобразительными интонациями, отличается единством всех элементов. Гармонический язык романсов Глинки не сложен, но в них можно встретить очень интересные гармонические штрихи: пониженная VI ступень и большое число субдоминантовых гармоний. Большую роль играет фортепианная партия, в большинстве романсов вступления вводят в настроение и обстановку действия. Широко известны его романсы «Сомнение» на слова Кукольника, в «Крови горит огонь желанья» и «Я помню чудное мгновенье» на стихи Пушкина.

Михаил Иванович Глинка

Имя Михаила Ивановича Глинки не случайно стоит в истории русского искусства рядом с именем Пушкина. Они были современниками, почти ровесниками (Глинка на пять лет моложе), композитор не раз обращался к творчеству поэта, писал романсы на его стихи, создал оперу «Руслан и Людмила».

Но к Пушкину обращались многие и до Глинки, и после него. Важно то, что у обоих гениальных художников была единая задача, блистательно ими решенная: найти дорогу, по которой русские художники выйдут в один ряд с классиками мирового искусства. Это сделали, прежде всего, они сами - Пушкин и Глинка, став основоположниками русской литературной и музыкальной классики. Пушкина и Глинку сближает и ясный, светлый и оптимистический взгляд на мир, вопреки всем его несовершенствам и противоречиям. Отсюда такая стройность и ясность их собственных произведений.

Глинка осознал свое призвание очень рано. В помещичьем доме села Новоспасского, близ города Ельни (ныне Смоленская область), где он родился и провел детские годы, музыка звучала постоянно: играл крепостной оркестр, музицировали приезжавшие в гости любители музыки. Миша Глинка учился играть на фортепиано, немного на скрипке, но более всего любил слушать музыку. «Музыка - душа моя»,- сказал однажды мальчик учителю, упрекавшему его за то, что на другой день после одного из домашних музыкальных вечеров он был необычно рассеян и думал вовсе не об уроках. Глинка М.И. Портрет.

Петербургский Благородный пансион, куда Глинка поступил тринадцати лет, дал ему хорошее образование. Среди учителей были люди, преданные науке, любившие искусство. Глинке посчастливилось: его ближайшим воспитателем - гувернером - стал молодой преподаватель русской словесности Вильгельм Карлович Кюхельбекер, лицейский товарищ Пушкина (в будущем участник восстания декабристов). Кюхельбекер организовал в пансионе литературное общество, куда вошли Глинка и Лев Пушкин, младший брат поэта. Продолжались и музыкальные занятия. Глинка учился у лучших петербургских педагогов, в частности у Шарля Майера, молодого пианиста, уроки которого вскоре превратились в совместное - на равных - музицирование. Но в глазах семьи обучение музыке будущего композитора было, как и у большинства его современников, лишь частью обычного светского воспитания. После пансиона Глинка поступил в ГУ путей сообщения

Окончив пансион, Глинка поступил на службу, ничего общего с музыкой не имевшую, - в Главное управление путей сообщения. По внешности жизнь его была похожа на жизнь других молодых людей его времени и его круга, но чем дальше, тем больше овладевала им жажда творчества, жажда музыкальных впечатлений. Он впитывал их всюду и везде - на оперных спектаклях, на любительских музыкальных вечерах, во время поездки на Кавказ для лечения, где слух его был поражен народной музыкой, совсем не похожей на европейскую. Он сочинял романсы, и некоторые из ранних его опытов мы и сейчас можем отнести к сокровищам русской вокальной музыки. Такова элегия на слова Е. Баратынского «Не искушай меня без нужды» или романс «Бедный певец» на слова В. Жуковского.

Звучащие в некоторых сочинениях раннего периода горечь и разочарование не были только данью романтической моде. Глинка, как и большинство русских честных людей, был глубоко потрясен разгромом декабрьского восстания 1825 года, тем более что среди восставших были и его товарищи по пансиону, и его учитель Кюхельбекер.

С детских лет Глинкой владела страсть к путешествиям, любимым его чтением были книги с описанием дальних стран. Не без труда преодолев сопротивление семьи, он в 1830 году отправился в Италию, привлекавшую его не только роскошью природы, но и музыкальными красотами. Здесь, на родине оперы, он ближе познакомился с творчеством всемирно известных композиторов, в частности баловня Европы Россини, а с Винченцо Беллини встретился и лично. Здесь впервые зародилась у Глинки мысль написать оперу. Замысел этот был еще не вполне ясен. Композитор знал лишь, что это должна была быть национальная русская опера, и при этом опера, в которой музыка была бы равноправной частью музыкальнно-драматического целого, а не включалась бы в действие в виде отдельных эпизодов.

Однако, чтобы написать такую оперу, нужно было обладать большим запасом знания и опыта. Знакомясь везде, где только можно было, с творениями великих мастеров. Глинка постиг уже многое. Но нужно было привести знания в порядок и систему. И вот, пробыв в Италии около четырех лет, наполненных незабываемыми впечатлениями от природы и искусства этой страны. Глинка осенью 1833 года отправился в Берлин, к известному «музыкальному знахарю», как он выразился в письме к матери, ученому-теоретику Зигфриду Дену. Нескольких месяцев занятий оказалось достаточно, чтобы Глинка почувствовал уверенность в себе и смог, вернувшись на родину, приступить к выполнению заветной мечты - к созданию оперы. Опера Глинки “Иван Сусанин”

Сюжет оперы был подсказан Глинке поэтом Жуковским. Это был исторический факт: подвиг крестьянина Ивана Сусанина, который во время войны с польской шляхтой, вторгшейся на нашу землю, чтобы посадить на русский трон польского королевича Владислава, завел вражеский отряд в глухой лес и там погиб, но погубил и врагов. Сюжет этот уже не раз привлекал внимание русских художников, поскольку события начала XVII века невольно ассоциировались с пережитым Россией нашествием Наполеона, а подвиг Сусанина - с подвигами известных и безвестных героев-партизан 1812 года. Но было одно сочинение, стоявшее особняком: поэтическая «Дума» Кондратия Рылеева – поэта-декабриста, воплотившего в ней прямой, бескомпромиссный, величественный характер крестьянина-патриота. Глинка с воодушевлением принялся за дело. Вскоре был готов и план оперы, и большая часть музыки. Но не было ее текста! И Жуковский посоветовал Глинке обратиться к барону К.Ф.Розену, довольно известному (хотя и не первого ранга) литератору. Розен был человеком образованным, чрезвычайно интересовался вопросами драматургии. Он восторженно приветствовал пушкинского «Бориса Годунова» и даже перевел его на немецкий язык. А главное, он умел писать стихи к уже готовой музыке.

27 ноября 1836 года опера о подвиге русского человека и русского народа увидела свет. Национальным был не только сюжет, но и музыка, основанная на принципах народного музыкального мышления, народного творчества. Как выразился тогда музыкальный писатель В.Одоевский, Глинке удалось «возвысить народный напев до трагедии». Это относится и к партии Сусанина, и к замечательным народным хорам. И как контраст простым и величественным народным сценам Глинка создал картину блестящего польского бала, на котором шляхта как будто заранее праздновала победу над русскими.
Опера Глинки “Руслан и Людмила”

Успех «Ивана Сусанина» окрылил Глинку, и он задумал новое сочинение - оперу «Руслан и Людмила». Но работа двигалась трудно и с перерывами. Отвлекала служба в придворной певческой капелле, не способствовала творчеству и домашняя обстановка - разлад с женой, которая оказалась человеком глубоко равнодушным к делу жизни Глинки.

Шли годы, и сам Глинка стал иначе смотреть на юношескую поэму Пушкина, видя в ней не только вереницу увлекательных приключений, но и нечто более серьезное: повесть о верной любви, побеждающей коварство и злобу. Поэтому только увертюра к опере летит на всех парусах, под стать поэме, все же действие развертывается неторопливо, эпически.

«Волшебник Глинка»,- назвал как-то композитора А. М. Горький. И действительно, необычайно ярко в опере нарисованы сцены в чертогах волшебницы Наины, в садах Черномора. В них преображены звуковые образы реальной действительности - и услышанные в юности напевы народов Кавказа, и персидская мелодия, бог весть какими путями залетевшая в Петербург, и мелодия, которую про себя напевал извозчик-финн, возивший Глинку на водопад Иматру…
Опера “Руслан и Людмила” (Голова) Глинки

«Руслан и Людмила» - сочинение, в котором мы и до сих пор открываем не расслышанные ранее красоты, в свое время было оценено по достоинству немногими. Но среди них, помимо русских друзей, был всемирно известный венгерский композитор и пианист Ференц Лист. Он переложил для фортепиано «Марш Черномора» и блестяще его исполнял.

Несмотря на жизненные трудности, в «руслановские годы» Глинка создал много и других замечательных произведений - музыку к драме Нестора Кукольника «Князь Холмский», цикл романсов «Прощание с Петербургом» - тоже на слова Кукольника. Памятью о глубоком чувстве Глинки к Екатерине Керн (дочери Анны Керн, в свое время воспетой Пушкиным) остался прекрасный романс «Я помню чудное мгновенье» и симфонический «Вальс-фантазия» - своего рода музыкальный портрет юной девушки на праздничном фоне бала.

Михаил Глинка с супругой

Весной 1844 года Глинка отправился в новое путешествие - во Францию, а оттуда - через год - в Испанию. Самобытная, горячая и страстная народная музыка Испании пленила Глинку и нашла творческое отражение в двух симфонических увертюрах: «Арагонской хоте» (хота - жанр испанских песен, «неразлучных с пляской», как говорил Глинка) и «Воспоминании о летней ночи в Мадриде»- сочинениях, которые Глинка, по его словам, хотел сделать «равно докладными знатокам и простой публике». Та же, в сущности, цель была поставлена и достигнута в знаменитой «Камаринской» - фантазии на темы двух русских песен, свадебной и плясовой. В этом сочинении, как сказал потом Чайковский, «как Дуб в желуде, заключена вся русская симфоническая музыка». Последние годы жизни Глинки были наполнены новыми замыслами.


Прославленный мастер, известный и на родине, и за рубежом, он не уставал учиться, осваивать новые формы искусства. В частности, его привлекали древнерусские церковные напевы, в которые было вложено вдохновение и мастерство многих поколений распевщиков, вышедших из народа. Найти для этих музыкальных сокровищ соответствующую им оправу должен был помочь старый знакомый Глинки Зигфрид Ден, теперь уже, конечно, не учитель, а друг и советчик. И Глинка, которым и в эти годы, как встарь, владела «охота к перемене мест», отправился в Берлин. Это было его последнее путешествие, из которого он уже не вернулся.

3 февраля (15 - по новому стилю) 1857 года Глинки не стало. Через несколько месяцев гроб с его телом был перевезена родину и захоронен в Петербурге. В последние годы жизни, в те недолгие месяцы, которые Глинка проводил в Петербурге, его окружали музыканты и любители музыки, представители более молодого поколения. Это были композиторы А. С. Даргомыжский и А. Н.Серов, братья Стасовы (Владимир - историк, археолог, критик и Дмитрий - юрист), В. П. Энгельгардт - музыкант-любитель, в будущем известный астроном. Все они боготворили Глинку, восхищались всем, что выходило из-под его пера. И для этого поколения, и для следующего, только еще вступавшего на музыкальную дорогу. Глинка стал учителем и основоположником.

Интересен и тот факт, что первым гимном Российской Федерации с 1990 по 2000 годы стала “Патриотическая песня” именно Михаила Ивановича Глинки. Гимн исполнялся без слов, общепризнанного текста для неё не было. Неофициальный текст планировали ввести в 2000 году:

Славься, славься, родина - Россия!
Сквозь века и грозы ты прошла
И сияет солнце над тобою
И судьба твоя светла.

Над старинным московским Кремлём
Вьётся знамя с двуглавым орлом
И звучат священные слова:
Славься, Русь - Отчизна моя!

Но новый Президент В. Путин выбрал мелодию советского гимна.

Основные сочинения.

Оперы:

  • «Иван Сусанин» (1836)
  • «Руслан и Людмила» (1843)
  • Музыка к трагедии Н. Кукольника “Князь Холмский» (1840)

Для оркестра:

  • «Вальс-фантазия» (1845)
  • 2 испанских увертюры - “Арагонская хота” (1846) и «Ночь в Мадриде” (1848)
  • “Камаринская” (1848)

Камерные ансамбли:

  • 80 романсов, песен, арий на стихи Пушкина, Жуковского, Лермонтова
  • цикл “Прощание с Петербургом» (слова Н. Кукольника).
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png