Превратить пьесу Генрика Ибсена «Привидения» (1881) в иммерсивный спектакль придумали одни из пионеров жанра - американская команда Jorney Lab совместно с российской продюсерской компанией YesBWork. Зритель, попадающий по билету в старый особняк, получает полную свободу перемещений, возможность совать нос куда попало и обнаруживать, например, потайные ходы и комнаты. Режиссеры Виктор Карина и Мия Занетти полгода в режиме строгой секретности обучали артистов техникам иммерсивного театра. За движение и вообще за энергию проекта ответственен Мигель, хореограф шоу «Танцы». Впервые в здешних широтах к жанру променад-театра отнеслись столь основательно.

Идти нужно обязательно

По ряду причин. Во-первых, это первый в России полноценный иммерсивный спектакль в традиции театральной группы Punchdrunk, заложенной их легендарным «Sleep No More». До этого был разве что «Норманск» в Центре им. Мейерхольда, но и тот мало кому удалось увидеть - нуар-бродилку по Стругацким показали меньше десяти раз. Во-вторых, «Вернувшиеся» - вещь, настолько качественно исполненная, многогранная, исторически достоверная и эротичная, что хочется немедленно привести сюда за руку всех апологетов всего «классического» вместе с любителями подчеркнуто «современного». И в-третьих, спектакль покажут только 50 раз, а потом увезут в США.

Прочитайте пьесу Ибсена «Привидения»

Или ее краткое содержание. Например, . Знание сюжета - серьезный козырь, заранее снимающий возможные вопросы вроде: «Кто эти люди?», «Что происходит?» или «Почему этих двоих парней называют одним именем?» Впрочем, и без примерного представления о сюжете разрозненные эпизоды сложатся в пазл. Если совсем упрощать, «Привидения» - семейная драма конца XIX века, главную героиню преследуют фантомы из прошлого, радикально меняя будущее.

Не ходите компанией друзей или парами под ручку

Во-первых, этого просят не делать организаторы. А во-вторых, разделившись, вы сможете увидеть разный комплект эпизодов, тем интереснее потом будет их сопоставить. Если вам кажется, что вы ничего не понимаете - вспомните какое-нибудь свое путешествие. С путеводителем вы наверняка быстро нашли важный музей, дворец или небоскреб, но когда вы просто отправились, куда глаза глядят, вы наверняка наткнулись на удивительный дворик, невероятное граффити или нелегальный рейв - и испытали не меньший восторг.

Не стремитесь следить за сюжетом

Все сцены вы все равно не увидите, и в этом суть - все как в жизни. Тем более что пространство дома и его оформление - абсолютно самодостаточный музей европейской культуры и быта конца XIX века (художники Руслан Мартынов, Иван Бут). Прямо как великий лондонский «музей-натюрморт» Денниса Сиверса, где все устроено так, будто хозяева только что ушли. Наполненные старым стеклом буфеты и туалетные столики, инструменты цирюльника и параферналии для курения, светильники и обои - разглядывать это все не менее увлекательно, чем следить за ходом пьесы.

Не ждите от актеров блистательной психологической игры

Артисты все безумно красивы, пластичны и харизматичны. От рыжего великана-столяра вообще невозможно оторвать глаза. А какова сцена полета в коридоре, когда актеры взмывают под потолок, используя альпинистские зацепы! Но не обманывайте себя: это не новый русский драматический театр. Чтобы увидеть актерское мастерство XXI века, сходите на «СЛОНа» брусникинцев. У команды «Вернувшихся» все же иная суперсила - поразительное умение не замечать плотно обступившей толпы зрителей.

Надевайте кеды вместо туфель, линзы вместо очков

На входе вы получите маску (весьма удобную, кстати). В принципе, очки можно надеть и поверх нее, просто это не очень комфортно. То же с обувью - приготовьтесь много ходить по лестницам. И вообще, советуем перед выходом из дома ознакомиться со всеми подобными .

Пристраивайтесь за перемещающимися персонажам

Как за машиной скорой помощи в пробке. Это самый легкий способ достичь тотального погружения в духе фильмов Германа-старшего.

Не бойтесь остаться один на один с персонажем


Есть шанс испытать так называемый персональный опыт. Например, услышать шепотом нечто, адресованное только вам. Актеры заманивают зрителей в комнатку избирательно, гарантированный опыт обещан тем, кто купит VIP-билеты по 30 000 рублей. Но делать это необязательно.

Не пейте вино в баре

За бокал попросят 680 рублей. Дорого!

Не пропустите оргию

Главная сцена спектакля изображает свальный грех. Пропустить это довольно сложно, так как участвуют в нем почти все персонажи. Но это значит, что в одном месте собираются сразу почти все зрители. Чтобы заранее занять удобные места и не сгинуть в толкучке, рекомендуем заблаговременно засесть в самом просторном зале подвала. Ориентир - стробоскоп.

Дождитесь финала

За один вечер проигрывается два лупа без остановки. После первого актеры меняется ролями, а эпизоды - локациями. В конце второго происходит большой и важный финал на верхнем этаже в мансарде. Зрители вольны прийти и уйти в любое время, но посмотреть финал все-таки стоит. Там действительно расставляются все точки и случается заслуженный и деликатный катарсис.

Лет пять назад я в Нью-Йорке попал в трехэтажное здание "Маккитрик-отеля", где на разных этажах и в разных комнатах можно ходить и наблюдать спектакль, который происходит в разных местах этого здания. Называется спектакль "Слип ноу мор", отличная постановка. Будете в НЙ, сходите непременно (http://www.sleepnomore.com/).

И вот сигнал дошел до наших широт. В центре Москвы нашли целый особняк ("дом Троекурова") и приспособили его под спектакль "Черный русский" (https://blackrussianshow.ru/). Типа, по роману Пушкина "Дубровский".

Сходил. Рассказываю все, как было.

Значит, входишь в здание. По сторонам валяется свежий еловый лапник. Подходишь к стойке, там всех друзей разлучают, выдавая им разные полигональные маски - оленя, лисички и совы. Потом по этим маскам сегрегируется пассажиропоток по зданию.

Маска неудобная шопиздец. Вдавливает очки в глаза, все в жиру и пятнах от моргания ресниц по линзам. Если снять очки, то маска идеально впивается между глазным яблоком и нижним веком. А если учесть, что у меня была маска оленя, и я постоянно задевал рогами за дверные проемы и полки, то закончился бы мой вечер в особняке Гельмгольца. Так что в очках и в маске с усеченным полем зрения сдал я в гардероб свою куртку.

Таборы лисиц и сов куда-то увели, а стадо оленей погнали на кухню. Кухня настоящая, продукты настоящие, все даже вкусно, но выглядит омерзительно. Подобраны продукты черного цвета - бородинский хлеб, кровяная колбаса, баклажаны, изюм и чернослив. Я в принципе ненавижу эстетику разлагающегося декаданса, а тут она была мастерски поддержана поварами, напоминающими московских дизайнеров, которые ходят во всем черном. При этом выдавали водку. Странно, что водка была прозрачная, существует ведь черная ("Блавод" называется).

Это место мне больше всего понравилось - дали стопку, кровянка на хлебушке отличная оказалась. Олени на кухне выглядели как дамы в Саудовской Аравии, которые едят макароны, не снимая чадры. Все выпили, глаза под очками еще сильнее запотели.

Нас повели в комнату с сеном. Сено пахло сеном. И тут актеры начали играть. Боже, даже в Вологде уже драматургическая школа шагнула вперед. Под русское пение актеры плохо заламывали руки, прыгали по сену, никакого осмысленного сюжета или текста при этом не было. Потом пошли на второй этаж в отдельную комнату.

Там француз романтически танцевал с медведем, потом выстрелил в него громким пистоном. Медведь ебнулся на пол. Француз подошел, снял с медведя голову с плечами, внутри оказалась баба. Француз нежно руками погладил ее по лицу, баба избавилась от шкуры, оказавшись полностью голой. Баба сделала поворот на месте, легла на стол, но быстро передумала лежать и убежала в другую дверь.

Потом все пошли в лес из пенокартонных елок. Вот тут я реально вспомнил резиденцию Деда Мороза в Великом Устюге - там ровно такие же декорации в здании. И тоже всех водят между елками для создания сказочного настроения. Все ходят, значит, среди этих елок как змейка в Нокии. Потом все останавливаются, и актеры начинают собирать из зрителей пары. Актриса приводит ко мне девушку в маске и говорит, что вот нашла мне девушку хорошую, мол, общайтесь и знакомьтесь.

А я чувствую, что слоган спектакля "в этом доме сходят с ума" не такой уж и нечестный. Я пришел в театр, а мне надели маску, налили водки, отвели в картонный лес и выдали случайную девушку. Какая-то, блять, свинг-вечеринка для импотентов и по мотивам Пушкина.

Потом были еще какие-то невнятные номера, а в финале всех зрителей собирают в одном зале, где происходит уже главная сцена. Это огромный круглый крутящийся стол, на котором все актеры очень плохо и невнятно танцуют. Никакого смысла в текстах, сценографии и сюжете нет. С оригинальным произведением связывают спектакль только крики "Маша!" и "Дубровский!".

В конце Дубровского стреляют, он падает. И только в этом месте случается заслуживающая внимания театральная находка. На стенах зала все это время шла очень слабая видеопроекция (плохая яркость и ужасное разрешение). И после выстрела кровь красиво так типа разбрызгивается по стенам. На видео, конечно.

Но тут стоящий на сцене карлик (а карлик в театре - как розочка из масла на торте, всегда изображает эмоцию, но совершенно несъедобна) щупает у Дубровского пульс и говорит "Финита ля комедия!"

Все, после этого очередь в гардероб.

Билеты стоят от 5900 до 7900 рублей. Если у зрителя есть столько денег, и хочется иммерсивного театра, то я бы порекомендовал стрип-клуб. Там тоже актрисы среди зрителей ходят и тоже водку наливают, только танцуют лучше. И нету карликов, блять.

В конце ноября-начале декабря в Ельцин Центре прошел фестиваль «Территория», на котором екатеринбуржцы могли познакомиться с новейшими тенденциями в современном театре. В рамках образовательной программы фестиваля театральные критики Роман Должанский и Алексей Киселев рассказали о новых театральных терминах и особое внимание уделили иммерсивному театру. Рассказываем, что они имели в виду.

Как сразу отметил Роман Должанский в своей лекции «Новые театральные термины», иммерсивные спектакли сегодня находятся на пике своей популярности. Именно их ставят на первое место сегодняшние театралы.

«Иммерсивный спектакль создает эффект полного погружения зрителя в сюжет постановки. Зритель становится частью происходящего. Такой театр еще называют «театром квестом», «театром-променад» или «театром-бродилкой»

Сегодня такой вид действа захватил все театральные сцены, предлагая зрителям покинуть привычные места в зале и отправиться в путешествие по миру книжных героев. «Вы приходите в театр или галерею и становитесь участником этого искусства - вы должны потрогать что-то на экспозиции, чтобы на ней что-то появилось, вы должны куда-то пойти, чтобы часть спектакля началась. Это искусство, которое оперирует и другими органами чувств помимо зрения. Меняется форма, значит меняется и ощущение. Другими словами, без вас это искусство не существует», - говорит Алексей Киселев. Этот жанр театра он соотносит с компьютерными играми, где игроку предоставляется возможность встать на место главного героя.

С английского словосочетание «immersive theatre» переводится, как «театр вовлечения». Это и передает его главную суть - актер в любой момент может вовлечь зрителя в постановку. Поцеловать, дотронуться, вступить с ним в диалог. Первой иммерсивной постановкой считается шоу «Sleep No More» британского коллектива «Punchdrunk», в основе которого лежала линия «Макбета» Шекспира, но помещенная в 30-е годы 20 века. Спектакль проходил на площадке пятиэтажного отеля, где актеры и зрители бегали в белых масках по кабинетам и барам, не разговаривая и не снимая маски. Постановка произвела изрядный фурор в 2000-е, но в России распространения не получила. Только спустя десять лет в Москве был выпущен спектакль «Норманск», в котором зрители ходили по городу, населенному детьми индиго и «мокрецами» (так авторы обозначили «внутренне независимых людей с не зарытым в землю талантом»).

В Екатеринбурге критики не нашли таких «театров-бродилок». «Может быть они и есть, но просто не получили большого распространения. Конечно, у вас есть большое количество квестов, которые многие приравнивают к театру-променаду. Безусловно, они очень яркие, интересные, и зрители там тоже встают на место персонажей и бродят по предоставленной локации. Главное их отличие в том, что в иммерсивном спектакле со зрителем играют профессиональные актеры, задача у которых - не запутать их, не напугать, как в большинстве квестов сегодня, а именно погрузить в необходимый сюжет», - подчеркнул Алексей Киселев.

Среди знаковых для России иммерсивных спекталей Должанский и Кислев выделили спектакль-бродилку «S.T.A.L.K.E.R», поставленный «Гоголь-центром» по одноименной компьютерной игре. А она, в свою очередь, сделана по мотивам книги братьев Стругацких. Зрители надевают наушники, защитный костюм и идут по стопам персонажей игры. Главная задача - «впитать» пластику компьютерного героя.

В «Кристине» Кэти Митчелл режиссер делает второстепенную героиню пьесы «Фрекен Жюли» Августа Стриндберга главной, что дает эффект неопределенности сюжета. Зритель не может увидеть всей картины, потому что путешествует по миру второстепенного персонажа. За стенками слышны звуки других героев, но это лишь иллюзия. Зритель видит глазами второстепенной героини, а то, что происходит за стенкой является симультанным действием.

«Вернувшиеся» проходят в особняке начала 19 века в центре Москвы. В доме 4 этажа и около 50 комнат, в каждой из которых разыгрывается завораживающее действие. В основе постановки лежит пьеса Генрика Ибсена «Призраки». Долгое время она была запрещена, как в России, так и в Европе, поэтому такой интерес к спектаклю сегодня вполне понятен.

Самой необычной иммерсивной постановкой Алексей Киселев назвал «Майскую ночь» Московского театра кукол. Этот спектакль невозможно увидеть - на глазах зрителей повязка. Постановка познается зрителями через тактильные и вкусовые ощущения, запахи, звуки: актеры воссоздают плеск воды, шум ветра и даже кормят пришедших.

Роман Должанский и Алексей Киселев уверенны, что театр вовлечения сегодня находится на пике своей популярности и на него еще долго будет спрос. Ведь попадая в атмосферу иммерсивного спектакля, зрители ненадолго выпадают из реальной жизни. И пусть они понимают, что это все иллюзия, они хотят возвращаться в новый неизведанный мир снова и снова.

НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО ТЕАТР В КЛАССИЧЕСКОМ ЕГО ПОНИМАНИИ остаётся востребованным искусством, последние месяцы только и слышатся восторженные (или не очень) отзывы о представлениях другого рода - где зритель не сидит в зале, а находится в контакте с актёрами и декорациями. К концу года стало понятно, что иммерсивный театр обсуждают все. Что это такое, стоит ли это смотреть и где это сделать - в нашем материале.

«Черный русский»


«Утопленник» труппы Punchdrunk

Аттракционы и социальные эксперименты

Иммерсивный театр бывает игровой и неигровой. Первый вариант более традиционный: игровая постановка немыслима без актёров, выступающих под личинами персонажей, а приспособленная под неё площадка выдаётся за некое вымышленное место, нередко - за дом героев (например, старинные московские особняки, арендованные для «Вернувшихся» и «Чёрного русского», представляют публике как усадьбу семьи Алвинг и поместье Троекурова соответственно). Канон игрового иммерсивного спектакля заложен тем самым английским коллективом Punchdrunk: маски для зрителей во избежание путаницы между «гостями» и «местными», вдохновлённая видеоиграми свобода передвижения и несколько сюжетных линий на выбор.

Другое, неигровое направление и вовсе вырывается за привычные рамки театра: не каждый зритель согласится считать за спектакли продукцию Rimini Protokoll, Ontroerend Goed или Magic Garden. В ответ можно предъявлять разные изящные контраргументы, из которых любой так или иначе ведёт к следующей истине: если художник позиционирует своё творение как театр, он по умолчанию прав. В театральном нон-фикшн актёров может и не быть, а если они всё-таки есть, правильнее называть их как-то иначе - гидами, модераторами, ведущими. Если в игровых проектах интерактивная составляющая служит, по большому счёту, любопытным дополнением к обычному драматическому театру (не всегда, но как правило), то здесь её роль возрастает: основным сюжетом неигровой постановки служит именно поведение зрителя.

Замечательный пример неигрового иммерсивного спектакля показал минувшей осенью театральный фестиваль «Территория» - речь о проекте немецкой компании Rimini Protokoll «В гостях. Европа». Режиссёры Даниэль Ветцель, Штефан Кэги и Хельгард Хауг предлагали зрителям узнать на практике, что такое Евросоюз: игроки собирались в незнакомой квартире, знакомились, по очереди отвечая на личные вопросы, а затем делились на команды по двое и сражались за самый большой кусок пирога - в буквальном, а не в переносном смысле. В погоне за первенством команды заключали друг с другом союзы или, наоборот, лишали соперника баллов. Инструкции для зрителей печатала машинка вроде кассового аппарата, передаваемая по кругу, - актёр-ведущий вмешивался очень редко, когда нужно было прояснить какой-то вопрос. Любое спонтанное событие привносило в игру новый смысл: скажем, участники самого первого московского показа в обход правил поделили пирог поровну - победители не претендовали на гегемонию, сделав выбор в пользу утопического равного сообщества. Так, если коротко, то игровой иммерсивный театр - это скорее аттракцион, неигровой больше напоминает социальный эксперимент.

Что смотреть кроме «Вернувшихся» и «Чёрного русского»

«МСК 2048»

Первый в России гибрид театральной постановки и квеста в реальности создан режиссёром Александром Созоновым по заказу «Клаустрофобии», флагмана юной квест-индустрии. Художники проекта превратили индустриальную постройку на территории московского завода «Кристалл» в живописную декорацию постапокалипсиса.

Игроки переносятся в суровую Москву будущего, точнее - в фильтрационный лагерь у границы города. Их формальная цель - завоевать у местного начальства репутацию исполнительных и законопослушных граждан и получить пропуск в столицу, безопасную от мутантов и радиации (в ходе игры приоритеты могут поменяться). У проекта есть политическая подоплёка: увлекательный энтертейнмент неизбежно толкает игрока к размышлениям о свободе и ответственности.

«Лекция о нечто»

Своего рода практический курс по этике искусства. Самый продвинутый режиссёр молодого поколения Дмитрий Волкострелов предлагает зрителю попробовать себя в роли художника, перекладывая на него ответственность за соседа по ряду.

Участники спектакля садятся по трое и надевают наушники, у каждой тройки - свой телевизор с аудиосистемой. Пульт от него достаётся крайнему слева, в его распоряжении три канала: лекция авангардного композитора Джона Кейджа, инструментальная пьеса его соратника Мортона Фельдмана и различные аранжировки знаменитой «беззвучной» пьесы Кейджа «4′33″», сделанные по всему миру с помощью одноимённого приложения. Крайний справа получает пульт от телевизора, он выбирает между счётчиком, отмеряющим время до конца спектакля, интерфейсом упомянутого приложения и простенькой релаксирующей заставкой.

В идеале к концу показа вы научитесь угадывать желания товарищей и координировать с ними свои действия. Постановка идёт в Петербурге в репертуаре независимого «театра post».

«Remote Петербург» и «Remote Moscow»

Наделённый своеобразной личностью компьютерный голос ведёт по улице полсотни человек, помогая понять, как организован мегаполис. Группа исследует город на нескольких уровнях: гуляет по кладбищу и тестирует общественный транспорт, посещает магазин и церковь, спускается под землю и поднимается на крышу. Среди заданий бесплотного гида попадаются такие: заглянуть в глаза незнакомцу, выполнить балетную позицию на эскалаторе, притвориться участником политической демонстрации.

Удивительный швейцарец Штефан Кэги из команды театральных революционеров Rimini Protokoll придумал эту постановку для Берлина четыре года назад и с тех пор воссоздавал её более чем в 30 городах по всему миру. Вдумчивый «Remote Петербург» числится в репертуаре БДТ им. Товстоногова, а за бойкую московскую версию отвечает частное лицо - импресарио Фёдор Елютин. Разумеется, в России «Remote» - сугубо летнее развлечение.

«твоя_игра»

После успеха «Remote Moscow» Фёдор Елютин пошёл на новую международную коллаборацию - на сей раз с бельгийским режиссёром Александром Девриндтом и его командой Ontroerend Goed. Московская редакция спектакля «твоя_игра» разместилась на четвёртом этаже универмага «Цветной». Вам предстоит пройти лабиринт в компании напарника-актёра: играть компанией нельзя - все сеансы индивидуальные. У спектакля прозрачная терапевтическая задача - помочь игроку принять и полюбить себя; по сути, «твоя_игра» - серия психологических упражнений в хитроумной театральной обёртке. Показы проходят ежедневно, но после 11 декабря проект уйдёт в бессрочный отпуск - стоит поторопиться.

«Questioning / КТО ТЫ?»

Зал со стульями, ведущий, бумага, принтер и шредер - вот и всё, что нужно, чтобы показать этот спектакль. Режиссёр Корин Майер из швейцарской театральной компании Magic Garden добилась максимального результата при минимальных затратах: «Questioning» даёт вам то, чего ни одна высокобюджетная опера не даст, - необычный коммуникативный опыт, из которого можно вынести новое знание о себе. Главным образом вы будете заполнять анкеты - звучит уныло, но на самом деле это весело. Недавно постановку приобрёл московский «Гоголь-центр».

Феномен иммерсивности (от англ. immersive – «создающий эффект присутствия, погружения») – один из основных трендов современной индустрии развлечений. Сегодня иммерсивным стало буквально все: уже перестала казаться чем-то из области научной фантастики дополненная и виртуальная реальность; про компьютерные игры все и так понятно; иммерсивным медленно, но верно становится жанр кино (будете в Лондоне – обязательно загляните на Secret Cinema); уже появились первые иммерсивные книжки; все популярнее становятся городские квесты. Иммерсивный театр стал закономерным итогом нескольких тенденций – как в актуальной режиссуре, так и в области городского досуга.

Иммерсивный спектакль создает эффект полного погружения зрителя в сюжет постановки, это театр вовлечения, где зритель – полноправный участник происходящего. В любой момент актеры могут начать прямое взаимодействие со зрителем – например, могут завязать зрителю глаза и отвести за руку в другую комнату и оставить там, могут обнять или поцеловать, а могут просто долго смотреть глаза в глаза.

Помните знаменитую формулу Шекспира: «Весь мир театр, а люди в нем актеры»? В иммерсивном театре нет зрительного зала в традиционном смысле этого слова, а значит, нет и так называемой «четвертой стены», отделяющий актеров от зрителей. Действие театра-променада развивается одновременно в разных локациях. Режиссеры, в свою очередь, предлагают публике новые поведенческие сценарии, давая ей более активную роль: зрители спектаклей-бродилок могут сами выбирать свой маршрут – ту или иную линию сюжета – и переходить от одной локации к другой, а где-то даже влиять на происходящее. Такой спектакль складывается из разных сюжетов подобно тому, как кусочки складываются в мозаику.

Иммерсивный театр в мире

Sleep No More – обезличенный «тотальный» спектакль

Законодателями жанра иммерсивного театра принято считать лондонскую группу PunchDrunk, знаменитую тем, что она погружает зрителя в пространство, похожее по атмосфере на загадочные картины легендарных кинорежиссеров Стенли Кубрика, Альфреда Хичкока и Дэвида Линча.

Один из самых известных спектаклей жанра иммерсивного театра – знаменитая постановка Sleep No More, которая вот уже не один год захватывает воображение зрителей Нью-Йорка. В основе шоу лежит «Макбет» Уильяма Шекспира. Спектакль идет в огромном заброшенном пятиэтажном отеле McKittrick, который порой напоминает бесконечный лабиринт из вдруг материализовавшихся ночных кошмаров. При входе всех пришедших просят надеть белую венецианскую маску, которую они обязуются не снимать в течение всей постановки. Зрители оказываются предоставлены сами себе в обстановке психиатрического отделения, кладбища и отеля 30-х годов, где перформанс и инсталляция встречаются с site-specific-хореографией.

Многослойное действие завораживает: в Sleep No More можно легко почувствовать себя вуайеристом и увидеть, как похожие на призраков герои занимаются любовью, убивают друг друга, смывают кровь в ванной. Здесь можно все то, что строго запрещено в традиционном театре – трогать руками декорации и вступать в контакт с «реквизитом», но нужно быть готовым к тому, что и жители заброшенного отеля могут вступить с вами в контакт.

Then She Fell – камерное индивидуальное приключение


Актуальный иммерсивный театр нельзя представить без постановок креативной продюсерской команды Third Rail Projects, известной своими экспериментальными спектаклями в необычных локациях с соединением элементов театра, танца, звуковых и арт-инсталляций и необычной хореографии.

Один из наиболее амбициозных спектаклей этой команды – Then She Fell, действие которого происходит в заброшенной психиатрической больнице в Бруклине в Нью-Йорке. В отличие от Sleep No More, где около 300 обезличенных зрителей оказываются предоставлены сами себе, в Then She Fell обстановка гораздо более интимная и камерная. В этом спектакле, поставленном по «Алисе в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, задействовано 8 актеров и всего 15 зрителей, которые разделены на маленькие группы, чьи маршруты продуманы и выверены режиссерами. Взаимодействие со зрителем здесь самое что ни на есть буквальное: зрители спектакля могут легко оказаться один на один с актером, скажем, причесывая актрису, играющую Алису.

Продюсерская команда Third Rail Projects недавно представила публике свой новый иммерсивный спектакль в Нью Йорке – Grand Paradise – постановку о семье, отправляющейся на каникулы на курорт, где с ними происходят разные метаморфозы.

А что иммерсивного есть в Москве?

Если вы пока не знакомы с театром вовлечения, то резонный вопрос: как выбрать постановку для первой пробы, чтобы не разочароваться? Вот четыре лучших иммерсивных спектакля, которые сейчас идут в столице.

1. «Твоя игра »


Этим летом бельгийская театральная команда Ontroerend Goed и импресарио Федор Елютин (ранее привезший в Москву спектакль-променад по городу Remote) представили Москве новый индивидуальный интерактивный опыт для одного человека «Твоя игра». Длится спектакль порядка 30–35 минут и идет в универмаге «Цветной». A Game of You – так спектакль называется в оригинале – уже был сыгран на театральных фестивалях в Эдинбурге и Авиньоне, но российская версия отличается тем, что дело происходит не в арт-кластере или здании театра, а в оживленном торговом центре.

«Самый волнительный спектакль сезона… это вы», – гласит сайт проекта. И действительно, вряд ли можно придумать более быстрый способ взглянуть на себя глазами другого человека и понять, каким вы кажетесь окружающим.

2. «Черный русский »


В сентябре этого года один из главных театральных ньюсмейкеров последнего времени Максим Диденко и театральная компания Ecstàtic представили Москве первый иммерсивный мюзикл по неоконченному роману А.С. Пушкина «Дубровский». Пространство старинного московского особняка Спиридонова превратилось в дом Троекурова, где появились свой бальный зал, столовая, cпальня, купальня, кабинет, хлев и даже лес. Всех зрителей в начале спектакля делят на три группы, которые следуют разными маршрутами за героями спектакля, и выдают соответствующие маски – сов, оленей и лис.

По словам создателей спектакля, «Черный русский» – это прежде всего спектакль ощущений, воздействующий на зрителя на уровне всех органов чувств. Так, в хлеву пахнет свежескошенным сеном, на кухне – блинами и мясом, в спальне Маши Троекуровой – цветами. Зрителей угощают черными пельменями, травяными настойками и прочими яствами.

3. «Москва-2048 »


«МСК 2048» – это новая масштабная игра в реальности от знаменитой сети квестов «Клаустрофобия» и режиссера «Гоголь-центра» Александра Созонова. «МСК 2048» развивает концепцию иммерсивного променад-театра, соединяющего в себе ролевую игру, театр-променад и квест. Сюжет разворачивается в мире, пережившем глобальную катастрофу, все игроки – беженцы, желающие поскорее перебраться из радиоактивных пустошей в Большую Москву. Для прохода в город необходима виза, получить которую можно в пропускном пункте убежища.

Трудно придумать лучший способ ощутить себя героем видеоигры «в реале»! «МСК 2048» полностью стирает барьеры между актерами и зрителями, сценой и зрительным залом, игровыми условностями и реальной жизнью. Игроки становятся главными действующими лицами собственных уникальных историй, выполняя задания актеров, – исход игры зависит от каждого.

4. «Русские сказки »


«Русские сказки» – спектакль-променад от Александра Созонова и Ильи Шагалова, поставленный по русским народным сказкам из знаменитого собрания Афанасьева. Идут «Сказки» в «Гоголь-Центре». Больше года артисты провели в экспедиции по стране, чтобы посмотреть, чем живет Русь, и послушать живой народный язык. В результате получился живой иммерсивный спектакль-променад, соединяющий в себе разные жанры – этюды, наблюдения, фантазии молодого актерского поколения на тему русских сказок, философские притчи, баллады, серенады, романсы, бардовские песни, рок и рок-н-ролл.

«Русские сказки» идут по всему театру одновременно. Перед началом спектакля зрители выбирают свою дорогу из предложенных трех – есть три группы зрителей, три выверенных пути и три разных впечатления от просмотра. В финале все соединяются в большом зале, эпилог у «Русских сказок» единый.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png