19 апреля — 23 июля 2017 г., Третьяковская галерея

Третьяковская галерея представляет первую масштабную выставку де Кирико в России — совместный проект Третьяковской галереи, Фонда Джорджо и Изы де Кирико (Fondazione Giorgio e Isa de Chirico). Джорджо де Кирико (1888−1978) — итальянский живописец, один из крупнейших мастеров ХХ столетия, предтеча сюрреализма, основатель движения "Метафизическая живопись". Выставка проходит в рамках Открытого фестиваля искусств "Черешневый лес" при поддержке компании Bosco di Ciliegi.

Впервые четыре работы де Кирико выставлялись в Москве в 1929 году, в 1930-х экспонировались его рисунки и офорты. Выставка в Третьяковской галерее раскрывает все грани творчества де Кирико: классическая "метафизическая" и постметафизическая живопись, обращение художника в 1920-х - 1930-х годах к интерпретации античности и мифологических сюжетов, его интерес к живописи старых мастеров, многочисленные автопортреты, а также совсем ранние картины, свидетельствующие об увлечении искусством швейцарского художника-символиста Арнольда Беклина (1827−1901).


Джорджо де Кирико. Орфей — уставший трубадур. 1970

Произведения этого мастера, разносторонне представленные на выставке, дадут российским зрителям возможность осмыслить его влияние не только на европейских художников, но и на русских. В первую очередь, на К. Малевича, не только трансформировавшего в своих поздних работах некоторые приемы и мотивы живописи итальянского художника, но и настоятельно рекомендовавшего изучение его творчества своим ученикам. Такие мастера, как А.Шевченко, А.Дейнека, К.Рождественский, В.Ермолаева также испытали влияние итальянского мастера.

Фонд де Кирико, основанный в 1986 году и получивший по завещанию вдовы художника большой корпус его поздних работ, находится в Риме. На выставке будут представлены произведения живописи, графики, скульптуры, а также театральные костюмы, выполненные художником для антрепризы Сергея Дягилева к балетной постановке "Бал" 1929 года. К выставке подготовлено уникальное издание, в которое будут включены статьи итальянских исследователей, а также текст куратора выставки, научного сотрудника Третьяковской галереи Т.Горячевой, о влиянии Джорджо де Кирико на русское искусство.

В Третьяковской галерее на Крымском Валу открылась выставка "Джорджо де Кирико. Метафизические прозрения". Куратор римского фонда Джорджо и Изы де Кирико Виктория Ноэль Джонсон объяснила "Огоньку", о каких прозрениях идет речь


Де Кирико цитировать такое же удовольствие, как и разглядывать его пустынные замершие картины. "В тени человека, идущего под солнцем, больше тайны, чем во всех настоящих, бывших и будущих религиях",— писал он. А вот еще: "Искусство — это роковой сачок, захватывающий на лету те странные явления, которые вырываются, подобно большим таинственным бабочкам, из повседневной жизни".

Загадочный мир, погруженный не то в сон, не то волшебное оцепенение, бытие предметов, освещенных каким-то холодным внеземным светом, сновидческие символы и зашифрованные призраки — это все де Кирико. Увидев его картины один раз, их уже не забыть и не отделаться от чувства, что есть что-то, что нужно понять. Не зря де Кирико "двигали" Пикассо и Аполлинер, а Дали и Магритт сразу угадали в его работах нужную им оптику, которую сделали своей.

В России де Кирико почти не знают. В ГМИИ им. Пушкина есть две его картины, и это все. Поэтому выставка Джорджо де Кирико в Третьяковке может стать открытием метафизического гения российским зрителем.

— Московская публика в последние годы избалована художественными выставками, в том числе и великих итальянцев. Как вы убедите ее идти на практически не известного ей де Кирико?

— Джорджо де Кирико — один из основополагающих и важных художников XX века. Многие искусствоведы ставят его в один ряд с Пикассо. Изобретенный им сто лет назад метафизический художественный метод открыл дверь современному искусству, дал новый взгляд многочисленным художникам, на которых творчество де Кирико оказало огромное влияние. И мы очень рады, что благодаря нашему совместному с Третьяковской галереей проекту российская публика сможет убедиться, какое влияние оказал де Кирико не только на западное модернистское и современное искусство, но и на русских художников. У многих из них (Малевич, рекомендовавший своим ученикам изучать де Кирико, а также Дейнека, Шевченко, Ермолаев и другие.— "О" ) имеются явные параллели с его творчеством.

— Вы привезли очень обширную ретроспективу художника, практически не выставлявшегося в России. Хотели разом наверстать упущенное?

— Идея открывшейся в Третьяковской галерее выставки принадлежит Джанни Меркурио, ее куратору с итальянской стороны, и его российской коллеге Татьяне Горячевой. Первоначально думали показать творчество де Кирико сквозь призму его отношений с постмодернизм. Но в процессе работы концепция выставки развивалась и стала более обширной.

Экспозиция действительно очень масштабная. И хотя она охватывает все 70 лет творчества художника, выставка не является ретроспективой в традиционном смысле. Скорее она призвана продемонстрировать абсолютно уникальный творческий метод художника.

— Что это значит — "метафизические произведения"? И при чем тут заявленное в названии выставки "прозрение"?

— Как писал сам де Кирико, метафизический метод состоит в том, чтобы увидеть мир как в детстве, когда любой предмет — это открытие, прозрение. Это был новый взгляд на мир, и именно этот взгляд делает произведения де Кирико уникальными.

В течение жизни он меняет стили и краски, техники, сюжеты, но его художественный метод — увидеть необычное в обыденном — остается неизменным все годы творчества. С того момента, когда в 1910-м во Флоренции де Кирико открылось это художественное видение (по словам самого художника, он увидел площадь перед собором Santa Croce такой, какой она должна быть в идеальном платоновском мире, что он и запечатлел в своей первой картине "Загадка осеннего полдня".— "О" ), и до 1978-го, когда художник скончался, он оставался метафизиком.

В 1940-1960-е он занимался фигуративной живописью, барокко, у него много картин, вдохновленных великими художниками прошлых веков. И все равно ведущей нитью его творчества и тогда была метафизика.

— Вы сказали о влиянии де Кирико на наших художников. Но, как мы знаем, с Россией художника связывали и другие узы...

— Это так. Де Кирико был дважды женат, и оба раза на русских. Его первая жена Раиса Гуревич была балериной. Они познакомились в 1925 году в римском театре, для которого художник делал эскизы декораций и театральных костюмов, а Раиса была в нем прима-балериной. Впоследствии они поженились и жили в Париже.

— Почти как Пикассо и Ольга Хохлова. Об этой романтической истории рассказывает раздел выставки под названием "Бал"?

— Не совсем. Раиса танцевала в римском театре, не в антрепризе Дягилева, поставившего "Бал". Но мы подумали, что для первой выставки де Кирико в России было бы важно показать связь художника именно с русским искусством, с русским балетом. И в этом разделе мы представляем выполненные по эскизам де Кирико прекрасные костюмы к дягилевскому балету "Бал" из коллекции британского Музея Виктории и Альберта. Костюмы ручной работы, и на их изнанке вышиты имена танцовщиков, для которых они были предназначены. Интересная деталь — эти вещи с 30-х годов ни разу не стирались, на них даже можно увидеть пятна от пота, можно сказать, что они демонстрируют связь де Кирико с Россией, которая была очень крепка.

— Чего не скажешь о его первом браке...

— Да, в 1931 году Раиса Гуревич и Джорджо де Кирико расстались, и он женился на Изабелле Паксзвер, у которой тоже были русские корни. Изабелла осталась с художником до конца его дней и была для него очень важна. Муза — мы видим ее на многих полотнах де Кирико, где она предстает то в образе богини, то героини. Помощница — она занимается организацией выставок и прочей административной деятельностью. Хранительница — после смерти Джорджо де Кирико Изабелла создала фонд художественного и литературного наследия художника, и этому фонду она завещала все, в том числе и прекрасный дом на площади Испании, где они вместе прожили 30 лет. В этом доме сейчас располагается наш фонд, который носит имя Джорджо и Изы де Кирико.

— Чем занимается фонд?

— Фонд существует с 1986 года, его задача — охрана и исследование художественного наследия художника. В собственности фонда более 500 работ де Кирико — картины, рисунки, акварели, скульптуры, театральные костюмы, обширное литературное наследие.

Часть коллекции — примерно 50 полотен — выставлена в доме-музее, в который переоборудована квартира на площади Испании. Известно, что художник, который много путешествовал и жил в разных городах и странах, своим настоящим домом считал именно эту квартиру. Он любил говорить, что она расположена "в центре центра мира". Кроме парадных комнат мы показываем посетителям и очень интимную часть дома — спальни Джорджо и Изабеллы, а также мастерскую художника. Кроме того, фонд занимается выставочной деятельностью, издает альманах "Метафизика", где публикуются статьи, исследующие творчество де Кирико.

— И все же не все экспонаты выставки прибыли в Москву из вашего фонда...

— Наша коллекция начинается с 1930-х годов. Более ранние картины, относящиеся к первому метафизическому периоду 1910-х годов, хранятся в зарубежных музеях, в основном американских — де Кирико, как и многие художники, в молодости продавал свои произведения.

Помимо нашего фонда экспонаты для выставки предоставили Музей нового и современного искусства Тренто и Роверетто (Италия), Центр Жоржа Помпиду (Франция), Музей Виктории и Альберта (Великобритания), ГМИИ им. А.С. Пушкина (Россия).

— Вы поставили де Кирико в один ряд с Пикассо.

—Да, оба они являются несущими опорами искусства XX века. Известно, что именно Пикассо и Аполлинер открыли в 1930-е годы де Кирико, увидев его произведения в парижском Осеннем салоне. Пикассо вообще был одним из немногочисленных художников, кого де Кирико уважал и ценил. И Пикассо отвечал ему тем же. Кто из них на кого влиял, сказать трудно. Но на выставке есть полотна, в которых явно угадывается параллель с Пикассо. Речь о двух картинах из серии "Римские женщины" — одна из московского Пушкинского музея, другую предоставил Музей Роверетто,— на которых в тесном, почти клаустофобическом пространстве изображены огромные женские фигуры. Кстати, моделью для них выступала Раиса, первая жена художника

— А Дали и сюрреализм, отцом которого де Кирико официально признан?

— Что касается сюрреалистов и Дали, близость де Кирико с ними была очень короткой, и после разрыва в 1926 году между ними не было никаких контактов. Они практически не сотрудничали творчески. Тем не менее — и это общепризнано — де Кирико является "отцом" сюрреалистов, и они были под видимым его влиянием.

Они не очень поняли концепцию метафизики, но отдали должное ее визуальному выражению, в частности способности делать осязаемой остановку времени и пространства, которая так очевидна на картинах де Кирико.

— Кого из современных художников можно считать наследниками де Кирико?

— Де Кирико был уникален. Он не оставил ни школы, ни движения, если не считать того, что сюрреализм тут же подхватил и сделал своим его взгляд на мир. Но немало современных артистов находились под его явным влиянием. Например, отмечают влияние де Кирико на Энди Уорхола. В 1950-1960-е годы де Кирико был увлечен созданием очень похожих друг на друга версий. Он практически копировал сам себя. Это относится к таким хрестоматийным сериям, как "Разрушение муз" или "Площади Италии". Возможности таких авторских копий моментально оценил Уорхол.

Или, например, Синди Шерман (американская художница, работающая в технике постановочных фотографий, известна серией исторических автопортретов, где она предстает в образах, запечатленных на картинах великими художниками.— "О" ). Ее эксперименты явно навеяны серией автопортретов де Кирико 1940-1950-х годов, на которых художник брал сюжеты картин великих мастеров, как, например, Рубенс, и давал изображенным на них фигурам собственное лицо. Московская публика увидит эти портреты.

Де Кирико была очень близка концепция вечного возвращения, которую он почерпнул у Ницше и которая оказала на него в юности большое влияние. Он был согласен с великим философом, что время имеет циклическую замкнутость и что XVII и XVIII века могут сосуществовать на полотне с веком XX. Вот почему он считает возможным разделить с великими мастерами единое пространство. Метафизический взгляд предполагает, что время и пространство могут быть остановлены.

— В общем, картины де Кирико требуют объяснения.

— Да, и потому к выставке мы решили опубликовать большую подборку текстов де Кирико, которые выходят на русском впервые. Это важно, потому что мы, искусствоведы, даем много пояснений его творчества, но голос самого артиста лучше всех других объяснит его произведения. Де Кирико художник фундаментальный, которого еще открывать и открывать.

Беседовала Елена Пушкарская, Рим

Как добраться до музея

  • На метро
  • На машине

От станции метро «Октябрьская»: выйдите из метро на улицу Крымский вал и следуйте в сторону моста. Напротив главного входа в Парк Горького перейдите дорогу.

От станции метро «Парк Культуры»: выйдите из метро на улицу Крымский вал и следуйте через мост. Напротив главного входа в Парк Горького перейдите дорогу.

Следуйте с Калужской площади по внутренней стороне Садового кольца.

Дни бесплатных посещений в музее

Каждую среду вход на постоянную экспозицию «Искусство ХХ века» и временные выставки в (Крымский Вал, 10) для посетителей без экскурсии бесплатный (кроме выставок и проекта «Авангард в трёх измерениях: Гончарова и Малевич»).

Право бесплатного посещения экспозиций в главном здании в Лаврушинском переулке, Инженерном корпусе, Новой Третьяковке, доме-музее В.М. Васнецова, музее-квартире А.М. Васнецова предоставляется в следующие дни для определённых категорий граждан в порядке общей очереди :

Первое и второе воскресенье каждого месяца:

    для студентов высших учебных заведений РФ вне зависимости от формы обучения (в том числе иностранных граждан-студентов российских вузов, аспирантов, адъюнктов, ординаторов, ассистентов-стажёров) при предъявлении студенческого билета (не распространяется на лиц, предъявляющих студенческие билеты «студент-стажер»);

    для учащихся средних и средних специальных учебных заведений (от 18 лет) (граждане России и стран СНГ). Студенты-держатели карт ISIC в первое и второе воскресенье каждого месяца имеют право бесплатного посещения экспозиции «Искусство XX века» Новой Третьяковки.

каждая суббота - для членов многодетных семей (граждане России и стран СНГ).

Обратите внимание, что условия бесплатного посещения временных выставок могут отличаться. Информацию уточняйте на страницах выставок.

Внимание! В кассах Галереи предоставляются входные билеты номиналом «бесплатно» (при предъявлении соответствующих документов - для указанных выше посетителей). При этом все услуги Галереи, в том числе экскурсионное обслуживание, оплачиваются в установленном порядке.

Посещение музея в праздничные дни

Уважаемые посетители!

Пожалуйста обратите внимание на режим работы Третьяковской галереи в праздничные дни. Посещение платное.

Обращаем ваше внимание, что вход по электронным билетам осуществляется в порядке общей очереди. С правилами возврата электронных билетов вы можете ознакомиться по .

Поздравляем с наступающим праздником и ждём в залах Третьяковской галереи!

Право льготного посещения Галереи, кроме случаев, предусмотренных отдельным распоряжением руководства Галереи, предоставляется при предъявлении документов, подтверждающих право льготного посещения:

  • пенсионерам (гражданам России и стран СНГ),
  • полным кавалерам «Ордена Славы»,
  • учащимся средних и средних специальных учебных заведений (от 18 лет),
  • студентам высших учебных заведений России, а также иностранным студентам, учащимся в российских ВУЗах (кроме студентов-стажёров),
  • членам многодетных семей (гражданам России и стран СНГ).
Посетители вышеуказанных категорий граждан приобретают льготный билет в порядке общей очереди .

Право бесплатного посещения основных и временных экспозиций Галереи, кроме случаев, предусмотренных отдельным распоряжением руководства Галереи, предоставляется для следующих категорий граждан при предъявлении документов, подтверждающих право бесплатного посещения:

  • лица, не достигшие 18-летнего возраста;
  • студенты факультетов, специализирующихся в сфере изобразительного искусства средних специальных и высших учебных заведений России, вне зависимости от формы обучения (а также иностранные студенты, учащиеся в российских ВУЗах). Действие пункта не распространяется на лиц, предъявляющих студенческие билеты «студентов-стажеров» (при отсутствии в студенческом билете информации о факультете, предъявляется справка из учебного заведения с обязательным указанием факультета );
  • ветераны и инвалиды Великой Отечественной войны, участники боевых действий, бывшие несовершеннолетние узники концлагерей, гетто и других мест принудительного содержания, созданных фашистами и их союзниками в период второй мировой, незаконно репрессированные и реабилитированные граждане (граждане России и стран СНГ);
  • военнослужащие срочной службы Российской Федерации;
  • Герои Советского Союза, Герои Российской Федерации, Полные Кавалеры «Ордена Славы» (граждане России и стран СНГ);
  • инвалиды I и II группы, участники ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий инвалида I группы (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий ребенка-инвалида (граждане России и стран СНГ);
  • художники, архитекторы, дизайнеры - члены соответствующих творческих Союзов России и ее субъектов, искусствоведы - члены Ассоциации искусствоведов России и ее субъектов, члены и сотрудники Российской академии художеств;
  • члены Международного Совета музеев (ICOM);
  • сотрудники музеев системы Министерства культуры РФ и соответствующих Департаментов культуры, сотрудники Министерства культуры РФ и министерств культуры субъектов РФ;
  • волонтеры музея - вход на экспозицию «Искусство XX века» (Крымский Вал, 10) и в Музей-квартиру А.М. Васнецова (граждане России);
  • гиды-переводчики, имеющие аккредитационную карту Ассоциации гидов-переводчиков и турменеджеров России, в том числе сопровождающие группу иностранных туристов;
  • один преподаватель учебного заведения и один сопровождающий группу учащихся средних и средних специальных учебных заведений (при наличии экскурсионной путевки, абонемента); один преподаватель учебного заведения, имеющего государственную аккредитацию образовательной деятельности при проведении согласованного учебного занятия и имеющий специальный бейдж (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий группу студентов или группу военнослужащих срочной службы (при наличии экскурсионной путевки, абонемента и при проведении учебного занятия) (граждане России).

Посетители вышеуказанных категорий граждан получают входной билет номиналом «Бесплатно».

Обратите внимание, что условия льготного посещения временных выставок могут отличаться. Информацию уточняйте на страницах выставок.

Впервые в России открывается масштабная выставка Джорджо де Кирико - итальянского художника XX века, основателя движения «Метафизическая живопись», которого называют предтечей сюрреализма. Выставка развёрнута в залах Третьяковской галереи на Крымском Валу, которая с недавнего времени стала называться «Новой Третьяковкой». Экспозиция проходит в рамках Открытого фестиваля искусств «Черешневый лес». Репортаж Станислава Дорэ.

Эта выставка одно из самых ожидаемых событий года. О ней говорят не только у нас, но и за рубежом, ведь любая экспозиция работ Джорджо де Кирико подобного масштаба - событие мирового уровня. В Новой Третьяковке собралось огромное количество гостей - здесь сразу два открытия: самой выставки и фестиваля «Черешневый лес», в рамках которого и проходит показ работ де Кирико.

«Я не буду утомлять всех присутствующих долгим рассказом о том кто такой де Кирико вы сами убедитесь в том, сколь важная и значительная фигура этот художник», - подчеркивает Зельфира Трегулова, генеральный директор Третьяковской галереи.

«Думаю, если бы де Кирико был жив, он очень обрадовался бы этой выставке. И это не пустые слова, ведь с Россией его связывало очень многое», - заметил Паоло Пикоцца, президент фонда Джорджо и Изы де Кирико (Италия).

Это действительно так. Дед де Кирико был дипломатом и часто бывал в нашей стране. Сам художник много общался с русскими поэтами и представителями искусства, работал с Дягилевым - в экспозиции его костюмы, созданные для «Бала», кроме того, обе его жены были русскими. Сам де Кирико родился в Греции, античные образы и мифы занимают важное место в его творчестве.

«Одна из самых великолепных картин, которые есть на нашей выставке - это «Две римлянки», работа из собрания ГМИИ имени Пушкина. Она интересна тем, что впервые была выставлена в 29-м году в музее Нового западного искусства, и как раз оттуда была закуплена», - объясняет Татьяна Горячева, куратор выставки.

Экспозиция, в которой представлено около 100 работ, рассказывает обо всех важных периодах в творчестве художника, которое соткано из античных мифов, психологии, философии Ницше и истории мирового изобразительного искусства.

«Совершенно потрясающий художник, практически не известный в нашей стране, но понимание и знание его творчества очень важно для культурного бэкграунда»,- поделилась Ольга Голодец, первый заместитель председателя правительства РФ.

В 30-х, неожиданно для многих, де Кирико обращается к реалистической живописи, за что сюрреалисты записали его в предатели. А он в ответ парировал, что без понимания классики стать художником невозможно и продолжал копировать, развивать идеи великих мастеров. Дорджо де Кирико любил писать автопортреты, считал, что он сам самая прекрасная и терпеливая модель.

В экспозиции - четыре автопортрета. На одном есть дата создания, а на другом - нет. Кирико однажды решил перестать их ставить, мотивируя это тем, что искусство вне времени. Однако, у специалистов другое мнение: поздние реалистические работы де Кирико продавались не очень хорошо.

Позже даты снова появились на его картинах и именно на тех, что связаны с его метафизическим опытом. За несколько лет до смерти де Кирико решил переписать несколько своих знаковых работ, которые также можно увидеть в экспозиции. Видимо, к концу жизни художник осознал, что визуализировать свои сны и воплощать странные миры и образы из подсознания у него выходило лучше, чем попытка осмыслить реальный мир.

«Джорджо де Кирико. Метафизические прозрения» – так называется выставка, открывшаяся 20 апреля 2017 года в Новой Третьяковке, что на Крымском валу. Она продлится до 23 июля 2017 года и даст возможность российскому зрителю близко познакомиться со знаковой фигурой русско-итальянских взаимоотношений XX века, впервые после прижизненной выставки художника в 1929 году. Кстати, именно тогда ГМИИ им. А.С. Пушкина приобрёл его «Римлянок»…

Джорджо де Кирико (1888-1978) – итальянский художник, происходящий из старинной аристократиии – сицилийской по отцу и генуэзской по матери. Большую часть своей юной жизни он прожил в Греции, впитав в себя её античность.

Окружение православной греческой культуры, наверное, тоже дало о себе знать, и стало первым связующим звеном живописца с Россией. Помимо этого, он был дважды женат на женщинах, происходящих из России, и был дружен и сотрудничал с С. Дягилевым.

Идея показать в Москве выставку Джорджо де Кирико как важную для русско-итальянских отношений была высоко оценена В.В. Путиным и С. Маттареллой, Президентами обеих стран. Её реализация легла на плечи Третьяковской галереи и Фонда Джорджо и Изы де Кирико, и была поддержана 5 музеями и частными собраниями Европы. Всего представлено 100 работ, включая театральные костюмы, эскизы, статуэтки и живопись.

Результатом усилий стало нечто особенное и масштабное. Как единодушно отметили организаторы выставки, Дж. Де Кирико был одним из великих художников XX века наряду с П. Пикассо. По словам итальянского куратора проекта Дж. Меркурио: «Де Кирико был убеждён в том, что искусство – это цикл, где всё возвращается и само искусство рождает искусство».

Едва ли не все известные образы античного искусства, средневековья и возрождения предстоят перед глазами зрителя, но всё это выполнено в особенной, не похожей ни на что авторской манере. Хотя выставка содержит 3 раздела, знаменующие собой путь де Кирико к метафизическому освоению мира через неоклассицизм, возрождение и ницшеанство, но античность не уходит с его полотен никогда, оставляя по себе символический след во всех работах.


На вопрос о том, национальный ли художник де Кирико или наднациональный О. Страда ответила так: «Конечно, он итальянская гордость, поэтому он итальянский художник. В то же время, он наднациональный. Тем более, что мы уже живём в границах Европы, более широкого понятия страны. И в те времена, не надо забывать, художники ездили в культурные столицы. В 1920-е годы таковой был Париж, затем – Лондон, после – Рим и Милан… Потому что все художники всегда стараются впитать в себя то новое, что есть.

Что касается де Кирико, то он много лет жил в Греции, его отец был инженером и он работал там. Поэтому, безусловно, вся греческая культура, греческая традиция – часть эстетического ландшафта де Кирико. Также он учился в Берлине, где в те годы был в моде модернизм. Но де Кирико не любил модное искусство, потому что он считал, что оно поверхностное. Он очень любил А. Бёклина, и некоторое время старался извлечь суть его искусства. Еще очень важным для де Кирико было знание философов того времени. Он всю жизнь читал Ницше и Шопенгауэра, и в его картинах часто отражаются философские мысли Ницше. Например, тема вечного возвращения».

Выставка «Джорджо де Кирико. Метафорические прозрения» открывает собой фестиваль «Черешневый лес», организованный известной компанией Bosco di Ciliegi, её учредителем М.Э. Куснировичем. Де Кирико вошёл в его жизнь, в итальянский офис, в 1995 году в виде двух копий его картин – там запечатлелся в памяти и остался в ней. «Э-Вести», пользуясь случаем, спросил у Михаила Эрнестовича, насколько сегодня важен для нас и для нашей культуры де Кирико: «Я думаю, что он очень важен. Де Кирико себя «раскручивал» вглубь и ввысь, и предлагал это сделать зрителю. Там есть очень много, о чем поразмышлять: образы, сочетание плоскостей, объемов, цветов… Для взыскательного зрителя это то, что надо. Это не замечательные «мишки в лесу», не только это.

Все художники начала XX века пребывали в возбужденном состоянии, они чувствовали своё миссионерство и предвосхищали развитие такого огромного количества течений. Кто-то был предтечей сюрреализма, кто-то занимался футуризмом, кто-то – авангардным решением… Перед ними стояли вселенские, мироощущенческие проблемы, и вот поэтому, мне кажется, что через 100 лет и дальше – это остаётся современностью»…



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png