Музей народности Сето

Народность Сето имеет древнюю прибалтийско-финскую этническую основу. Более пятисот лет они оседло проживали на юго-востоке Эстонии и на землях Псково-Печерского монастыря. Землю свою они называли Сетомаа. Приняв православие, они молились с русскими в одних церквях, вместе отмечали церковные праздники, но это не мешало им хранить свои древние языческие традиции, почитать бога Пеко, приносить ему дары, верить в обереги. Сето вели натуральное хозяйство и жили обособленно. Музей расположен в сарае-амбаре на усадьбе сетусского крестьянина, где собраны фрагменты быта сето. Каждая вещь там напоминает о создателях и владельцах: домашняя утварь, предметы обихода, национальная одежда.

Оригинальность данного музея заключается в том, что он хранит память о конкретных людях и расположен в своей исконной исторической и природной среде. Побывав в музее, Вы познакомитесь с историей и бытом народности сето, Вас пригласят попить чая с травами и послушать удивительные песни сето; увидите ткацкий станок в действии (есть возможность и купить самотканые дорожки).

Первое упоминание о его представителях в исторических документах
относится к 1675 году. По одной из версий, они «осколок» древней чуди,
с которой встретились славяне, когда заселяли северо-запад Восточно-
Европейской равнины. Другая версия - они потомки эстов, бежавших
в Средние века от насильственной католизации… Их называют полувер-
цами за православную веру и мощный пласт языческих элементов, а
также язык, не понятный ни русскому, ни эстонцу, но до недавнего вре-
мени считали эстонцами. Единая религия с местным русским населением
позволила сето перенять у русских ряд элементов материальной культуры,
удачно вписав их в свою собственную, совершенно уникальную.
На сегодняшний день по данным Печорской районной общественной
организации «Этнокультурное общество народа сето» численность мало-
численного народа сето в Печорском районе составляет около 337 чело-
век, а максимальная численность сето за все время их существования -
свыше 20 тысяч.

Особенности культуры сето являются пря-
мым отражением культурной ситуации эстонско-
российского пограничья. Вместе с тем, сето
являются совершенно уникальным народом, со-
хранившим, в отличие от соседей (эстонцев и рус-
ских), много элементов традиционной культуры
вековой давности.
Языческая составляющая культуры сето нашла свое отражение пре-
жде всего, в одежде - на рубахах, на верхней суконной одежде ряпик
- традиционная красная кайма, оберегающая от злых духов, от сглаза.
Предметы одежды сето украшались отличительным орнаментом. По
женской линии у сето передается семейное богатство - серебряные
украшения. Фибулу (большая брошка 29 см. диаметром), что носят на
груди замужние женщины, мать потом передаст самой юной матери в
роду - дочери или невестке. Фибула у женщин закрывает грудь. Се-
ребряные цепи ударяют по брошке, звенят, отгоняя злых духов.
Интересный сетоский обряд в ночь на Рождество: мать кладёт под
подушку дочерям серебряные украшения, а с утра, когда все просыпа-
ются, она кладет фибулу в таз, наполняет водой, и дочери умываются.
В этот день девочкам до вечера запрещалось выходить из дома и идти
в гости к подружкам. Традиционно в этот день первым в дом должен
был войти мужчина - как Бог, а если вошла женщина, то могла при-
нести несчастье…

Существует и чисто мужская традиция. На Покров мужчины всегда от-
мечали сбор урожая, и у них был идол бога Пеко. Мужчины собирались
вечером, брали с собой шпик, яйца, традиционный самогон на хлебе,
вместе молились, чтобы хватило урожая и на еду, и чтобы посеять на
следующий год. Далее идола бога Пеко передавали мужчине, у кото-
рого оказался самый скудный урожай - идола помещали в амбар, и он
должен был принести удачу.
На праздниках гости сначала собирались в домах, трапезничали, потом
собирали всё со стола и шли на улицу, куда выходили со всех домов.
И гордился тот, у кого было больше гостей.
Одной из отличительных характеристик быта сето являются домотканые
шерстяные полотенца, которыми украшали только иконы. В сетоском доме
у окна стоял ткацкий станок, на котором ткали все - от тончайших зана-
весок до толстых половиков. Огромные деревянные сундуки были запол-
нены домашней одеждой, а, выходя замуж, невеста брала с собой специ-
альный свадебный сундучок.
До наших дней дожило богатейшее, поразительное по красоте и раз-
нообразию народнопоэтическое творчество сето: песни, музыка, танцы,
сказки, предания, пословицы, загадки, игры. Все календарные и семей-
ные обряды, все этапы трудовой деятельности, повседневная жизнь сето
запечатлены в песне, каждое ритуальное действие закреплено звуком
и образом.

К сожалению, об этой семье я знаю очень мало. Знаю, что живут в деревне Раково. Старшая в семья, хозяйка, Галина. Ее дети: Элли, Хельга, Лембит.

Сету (сето, псковская чудь) — небольшой финно-угорский народ, проживающий в Печорском районе Псковской области и прилегающих районах Эстонии, до 1920 года входивших в состав Псковской губернии. Историческая область проживания народа сету носит название Сетумаа. Основой языка считается южно-эстонский (вырусский) диалект. Говор сету воспринимается эстонцами как самостоятельный язык, отличающийся от эстонского языка.

На русской земле сету сохранили язычество, и только со строительством Псково-Печерского монастыря они приняли православие. В течение нескольких веков сету почти не изучали русский язык и, приняв православие в форме обрядов, но не духовной культуры, сохранили в своей вере много языческих элементов.

Расцвет самобытной культуры сету пришёлся на начало XX века , впоследствии численность народности сократилась в силу разных причин, в том числе и ассимиляции. Носителями культуры сету на настоящий момент являются люди не старше 50 лет.

Согласно последним исследованиям на территории Псковской области сейчас проживает 172 представителя народа сету. После 1991 года много семей сету переехало на постоянное место жительства в Эстонию, которая предоставила им экономические и политические преференции, склонила к переезду в Эстонию около тысячи представителей народа сету - жителей Псковской области. Наибольшая численность народа сету зафиксирована переписью 1903 года. Тогда их насчитывалось около 22 тысяч человек. В то же время была создана и культурная автономия сету. Происходило развитие школ сету, выпускалась газета, начала формироваться национальная интеллигенция. Благодаря развитию экономических связей выросло благосостояние народа сету. Основным видом деятельности стала качественная переработка льна, который пользовался большим спросом в скандинавских странах.

Характер сету и традиции

Крестьяне сету всегда были известны как люди, которые вели натуральное хозяйство и ничего не боялись. Нет обуви - сами сошьют, нет посуды - сами сделают, нет еды - сами вырастят, нет одежды - сами лен соткут и одежду скроят.

Свой язык сету хранили и оберегали. Разговор на этом языке велся дома, на переменках в школе, потому что в царское время школы были русские, но возможно было обучение немецкому и эстонскому языку. После войны в школах было два отделения: русское и эстонское.

Не было и учителей, которые преподавали бы на сету. Своей письменности сету никогда не имели, но язык сету никуда не уходил. Язык и традиции крестьяне сету передают из поколения в поколение уже много веков. Одной из таких традиций являются украшения из серебряных монет. Без этих украшений девушка даже не могла думать о замужестве.

Сету - очень суеверный народ. Они никогда не пускали в свой хлев людей с темными глазами, а людей в темных очках не подпускали даже близко. У них свои заговоры, свои обереги от сглаза, от дурного глаза. Красная кайма на сарафане оберегает от дурного глаза, звенящее серебро отгоняет нечистую силу.


Сето (Сету) - этнографическая группа эстонцев, проживающая в пограничной зоне Эстонии и в Печорском районе Псковской области и создавшая свою самобытную культуру: говорит на особом диалекте эстонского языка, по национальной одежде и православным обычаям близка к русским и белорусам.

Своё место компактного проживания сету называют Сетомаа - «земля Сето». Сетомаа - зона пограничья нескольких культур. Здесь до настоящего времени сохранились традиции, общие для волжско - финских, прибалтийско-финских и славянских народов.


На земле сето издавна чудские племена соседствовали со славянами - кривичами, а в лихолетья сюда приходили крестьяне с востока и запада. Активной была миграция эстонцев, бежавших от немецких и шведских помещиков, и русских, спасавшихся от притеснений московских царей и церкви (западный берег Чудского озера заселяли главным образом старообрядцы). Часть беженцев из России приняла лютеранство, а сето, попавшие под влияние Псково-Печерского монастыря, стали православными. Их называли полуверами (poluwernikud) за смешение в культуре русских и эстонских черт и нередкое двуязычие.

В конце 19 века некоторые учёные отмечали, что в «современном печорском эсте черты быта поразительно напоминают быт древнего финна и особенно финки». Некоторые традиции у сето имеют общие корни с традициями не только финнов Суоми, но и этносов - води, ижоры и даже восточных финноязычных народов - мордвы, удмуртов. Наибольшее родство у сето с эстонцами. Сето сохраняли остатки языческих верований. В некоторых местах они приносили не только в церковь, но и к священным камням, местам поклонений дары: в Иванов день - молочные продукты, на святую Анну - шерсть и баранину. Статую Николая Угодника в Печорском монастыре они так обставляли в праздник кадочками с маслом и творогом, обкладывали лепёшками, что не было видно самой статуи. Сето мазали статуе губы маслом и творогом - «кормили», как прежде идолов. У сето бытовал культ бога плодородия Пеко. Его фигурку хранили в тёмном месте и лишь во время сева выносили на поля, чтобы освятить землю. Призывали Пеко и в песнях. Подобные ему духи - покровители плодородия - были и у других финноязычных народов: эстонцев, мордвы, води, у карел и финнов, но у них подобные обряды отошли в прошлое раньше, чем у сето. Сето называют себя «сетокезы», «сетокене» или просто «сето рахвас» seto rahvas (люди сето). Сето, «боясь» большой воды, занимались земледелием. Они сохраняли многое в культуре от предков: национальный костюм, язык, духовное творчество, обычаи, нравы.

Народное творчество сето богато песнями, сказками, загадками и пословицами. Крупнейшим эпосом сето является эпос «Пеко» , в котором повествуется о жизни и приключениях народного героя Пеко, который стал богом плодородия, помогал Иисусу Христу и похоронен в Псково-Печерском монастыре.

В эпосе сочетаются языческие верования народа сето, принятие православия, описание истории и быта народа, а также переселение в Сибирь. Эпос «Пеко» был записан со слов легендарной сетоской сказительницы Анне Вабарна и издан в г. Куопио (Финляндия) в 1995 г. Для знакомства с эпосом «Пеко» предлагаем его краткий пересказ.

Эпос сето "Пеко".
Рассказчик: Анне Вабарна. Перевод: Паул Хагу и Виктор Данилов

Кликните на прямоугольник со стрелочкой для чтения в полноэкранном режиме

Лучше всего традиции народной культуры сохранились в женской одежде. Когда во второй половине 19 века в Сетомаа стала распространяться фабричная одежда, то в моду она вошла среди мужчин, а женщины Сетомаа не желали менять свои традиционные одежды на «городские»: «Святая Мария носила такую же одежду, - говорили они, - и грешно менять её на новомодную». В настоящее время традиционная одежда сето из повседневной превратилась в праздничную. Сарафан «рюйд» (некогда перенятый у русских) воспринимается как старинное нарядное платье. Вместо теперешней «хаме» - рубахи из белого холста с широкими вышитыми рукавами, верхняя часть которой шилась из тонкого, а нижняя - из грубого холста, женщины носили «армии хаме» - тоже рубаху, но с длинными (до полутора метров длиной) рукавами. На них шёл значительно более тонкий холст. В середине рукавов делались отверстия, куда и продевались руки при работе, а свободные концы рукавов связывались за спиной. Эта черта старинного сарафана перешла к более позднему его виду «вилланерюйду», у которого также рукава затыкаются сзади за пояс. В одежде традиционен белый цвет, но нередок и синий. Оторочки кафтана, орнамент на рукавах, передник, как правило, красного цвета. Традиционное украшение женщин сето - «сыльг». Это большая серебряная бляха в форме полушария, закрывающая всю грудь, серебряные цепочки с навешенными монетами, крестики. Нашейное украшение в форме листьев, число которых доходило до дюжины, называется «лехет». Сетоские женщины по примеру русских стали носить серёжки, хотя для эстонок серёжки не типичны.

В язык сето вошло много русских слов, но он остался как диалект эстонского языка. Пастор Я.Хурт, изучавший фольклор сето в конце 19 - начале 20 века, писал, что знание невестою возможно большего числа песен считается у этого народа драгоценным приданым. Без песни ни одна девушка не смела выйти из дому. Сетоские песни впервые записал в 1877 году финский учёный Аксель Аугуст Борениус - Ляхтенкорва.

В конце 19 века, по данным Ю. Трусмана, ареал расселения сето включал 250 деревень и сёл в 11 приходах. В 1890 году Ю.Трусман подсчитал, что в западной части Псковского уезда проживало 12289 человек народности сету. По косвенной оценке Всероссийской переписи населения, в 1897 году в Псковском уезде было 16334 православных эста, в число которых вошли наряду с сету и православные эстонцы.

В 1920 году по Юрьевскому (Тартускому) договору Печорский край, где проживали сето, но с абсолютным большинством русского населения, отошёл к Эстонии и был реорганизован в уезд Петсеремаа. Сето получили эстонские фамилии, вместо ранее используемых в качестве их дедовских имён, в официальных документах стали именоваться эстонцами, а дети сето обучались на эстонском языке. В 1934 году эстонская перепись зафиксировала 13319 человек сето. В 1944 году Псковской области были возвращены территории, присоединённые к Эстонии в 1920 году. Но в Эстонии остались - вся волость Мяэ и части Зачеренской, Печорской, Мериногорской, Верхоустинской волостей. Ареал расселения сето оказался расколотым между Эстонией и Россией, что при наличии формальных границ внутри Советского Союза не осложняло жизнь, быт, культурное взаимодействие всей народности сето.

Но развал СССР в 1991 году и провозглашение независимости Эстонии привёл к разрыву традиционных связей внутри сетоской общности. В 1996 - 1999 годах был значительным миграционный отток сето в Эстонию. С 1945 года по 1999 год численность сето в Печорском районе сократилась с 5,7 тысяч до 500 человек.

По данным Всероссийской переписи населения 2002 года, в Псковской области проживает 176 человек народности сето (сету). Современная территория расселения сето в Печорском районе - это деревни и хутора сето в Круппской волости вдоль эстонской границы, кроме того - расположение в юго-западном направлении от Нового Изборска до Паниковичей с небольшим ответвлением в сторону города Печоры. Здесь действует этнокультурное общество сето, членами которого являются все сето, проживающие на территории Печорского района. В деревне Сигово есть музей-усадьба народности сето. В Печорах осталась и одна школа, в которой по желанию ученика, его родителей обучение ведётся на языке сето. При школе существует небольшая фольклорная группа, где учащиеся приобщаются к языку сето, их традициям и национальному искусству.

Cето (сету) - малочисленный финно-угорский народ из Эстонии. Они близки к эстонцам, но в отличие от них, не лютеране, а православные. Местность, где живут сето, разделена российско-эстонской границей и исторически называется "Сетомаа".
Три года назад я уже про частный музей этого народа в Псковской области. С тех пор очень хотелось побывать в эстонской части Сетомаа. Недавно это удалось.

2. Мы проедем по Сетомаа с севера на юг. По всему пути расставлены указатели с интересными местами, висят схемы маршрута и описания. Это указатель на местную часовню. Часовни сето необычны и немного отличаются от привычного нам вида

3. Большинство их на пути оказались деревянными и без куполов. Если бы не крест на крыше, подумал, что это обычный дом. Часовная св. Николая, 1709 года в селе Выыпсу.

Село Выыпсу выросло на пересечении торговых путей и известно с 15 века. Позже здесь появился порт, поскольку до Чудского озера отсюда около трёх километров. Сейчас это небольшое село, где живут примерно 200 человек.

Как было сказано выше, сето были "полуверцами". После крещения этого народа, язычество далеко не ушло. Даже после войны на некоторых хуторах рядом с иконами стояла фигурка языческого бога Пеко, внешне напоминаюшего снеговика. А жертвы святым камням, святым источникам и святым деревьям некоторые сето приносят до сих пор.
Пеко - бог плодородия. По эпосу он помогал Христу, а похоронен в Псково-Печёрском монастыре. Сето считают его главным религиозным центром. Хотя монастырь и расположен в России, до него от самой дальней точки Сетомаа всего километров 30.

5. Если точнее, это не Чудское озеро, а его южная часть - Псковское озеро (по-эстонски Пихква-ярв). Ещё мне нравится русское название окрестностей Чудского озера - Причудье. Романтика)

6. Народу вокруг никого, вода чистая. Поплыть бы куда-нибудь по озеру на плоту)

7. Правда с путешествием на плоту могут возникнуть сложности. По озеру проходит государственная граница. Скорее всего те острова вдали уже Россия

8. У сето есть свой флаг. Создан по образу скандинавских с добавлением местного орнамента. Что интересно, флаг висит на многих домах, а иногда даже рядом с эстонским вместо флага ЕС

Что касается языка сето, в Эстонии он считается частью диалекта эстонского. С этим соглашаются многие специалисты. Сами же сето считают свой язык самостоятельным. В 2009 году он был включен ЮНЕСКО в Атлас исчезающих языков мира как "находящийся под угрозой исчезновения".
В России же сето были внесёны в список коренных малочисленных народов страны только в 2010 году. До этого как бы считалось, что такого народа нет вообще.

9. Дальше едем в Микитамяэ. Село побольше предыдущих. Был бы я Петром I (его словам и действиям у нас приписывают много происхождений названий), то после этого поста село бы называлось Вежливое. Здесь живут вежливые и отзывчивые люди. Дети несколько раз здоровались с нами, незнакомыми взрослыми. А когда мы подошли к часовне, то откуда-то появился местный житель, желающий всё рассказать о ней и показать. Разумеется, бесплатно
Часовная св. Фомы - одна из самых старых в Эстонии деревянных построек и самая старая часовная сето. 1694 год

10. Как-то очень быстро дедушка раздобыл в администрации ключ, и мы пошли внутрь

11. Внутри скромно. Подсвечник, центральная и несколько "неглавных" икон. Службы здесь проводятся, часовня действует. Со слов сопровождающего узнаём, что почти в каждой крупной деревне сето раз в год проходит kirmas - большой деревенский праздник. В основном он связан с днём святого, в честь которого освящена часовня в том или ином селе

12. Церковь сето подчиняется Константинопольскому патриарху. Ещё оказывается, на Пасху сето не пекут куличи, а заменяют их пирогами с творогом и готовят специальный сыр

13. А такие била заменяют колокола

Раз уже сказал про праздники сето, то самым большим и главным является "День королевства сето". Даже название-то какое! Сето никогда не были независимыми, но раз в год становятся "самомстоятельным королевством". Проводится он летом. В этот день выявляют лучших мастеров по изготовлению сыров, вина, пива, лучших поваров, пастухов, танцоров. Особая отдельная традиция – выбор короля. Его выбирают очень справедливо: претенденты на почетное звание становятся на пни, а за ними выстраивается хвостом народ. Где больше хвост – там и король. Король издает свои указы. Это формальные законы на один день: чтобы все активно участвовали в конкурсах, улыбались и чтобы у каждого было хорошее настроение…

14. А дальше на нашем пути вдруг возникает граница. Оказывается у России здесь небольшой выступ в глубь Эстонии, похожий по форме на сапог. Пешком ходить здесь нельзя, висят предупреждающие о границе знаки и стоят столбики. Километра полтора едем по Родине. Запрета на движение велосипедов, мотоциклов, машин и автобсов нет, проезд свободный. Вдоль дороги идёт забор, в двух местах видел вспаханную землю

15. Село Обинитса, памятник песеннице. Песни у сето и сейчас очень популярны на праздниках. "Фишка" песни сето - выдумывается она местами "на ходу". Недавно песенная традиция сето leelo была внесена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО

16. Песенница смотрит куда-то вдаль. Мне она напомнила Бурановских бабушек. Кстати удмурты родственны сето, с ними поддерживается культурная связь, приезжают гости. Активно поддерживает сето и Культурный центр финно-угорских народов

17. В Обинитсе остановимся и на обед

18. Внутри должна быть национальная еда

19. Заходим. Стол, лавки, тканые половики

21. Вокруг много информации о сето и о других финно-угорских народах. Книга о часовнях

22. И наконец еда! Национальная кухня сето мне очень понравилась. Вкуно, сытно и необычно. Этот суп с одновременно с мясом и вяленой рыбой. Также добавляют овощи и перловку. Получилось замечательно.
Еще нам принесли домашний квас, мясо в горшочках и рулет с клюквой на десерт. Стоит всё 6 евро. Не везде за такую цену будет полный обед.

Традиции приготовления пищи в Сетомаа стараются сохранять. Есть даже мастерские, в которых обучают готовить. Например популярны мастреские, где готовят сыйр - местный творожный сыр

26. Интересные качели. Покататься бы на таких с девушкой-сето)

27. Здесь же в Обинитсе расположен музей сето. Точнее музеев в Сетомаа три, но два в день нашего приезда были закрыты. Жаль не удалось посмотреть усадьбу сето под открытым небом, но ничего. В Сетомаа стоит вернуться

28. Музей небольшой и милый. Совершенно не такой, как все привыкли думать о музеях (за что я многие тоже не люблю и стараюсь в них не ходить)

29. Снова флаг.
Отдельно надо сказать про погоду. Повезло) Солнце, капель и весна

30. В музее домашняя атмосфера. Орнаменту сето, как и другие многие народы, уделяли особое внимание. На разную одежду, для разных случаев и праздников он был свой. Умение хорошо рукодельничать иногда остаётся ключевым моментом при выборе невесты до сих пор

32. Национальный костюм сето тоже носят до сих пор. Чаще конечно на праздниках. Государство всячески поощряет национальные особенности сето. Выделяются деньги, помогают с организацией праздников. Раньше эстонцы недолюбливали сето, считая их ленивыми и "не совсем финно-уграми", но сейчас по словам местных народы стараются жить дружно

33. Здесь вроде бы всё понятно и без комментариев

38. Хутора сето чаще всего были закрытыми, здания располагаются вокруг toro - двора. Народ жил на территории постоянных войн, мог прийти не только добрый гость

39. Ворота рядом с музеем. Не знаю, декоративные или нет

40. Дальше, в селе Торбова попалась ещё одна часовня. Опять же, не знал бы, принял за сарай

41. Перед входом лежит камень с крестом. Честно сказать, не знаю, что это такое

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png