Русской классической литературе известно немало героев, вокруг которых ни на миг не утихают споры. Сюда можно отнести Раскольникова из «Преступления и наказания» Ф. М. Достоевского, Базарова из «Отцов и детей» И. С. Тургенева, Евгения Онегина из одноименного романа в стихах А. С. Пушкина. Всех этих персонажей объединяет то, что охарактеризовать их только в одном ключе нельзя: они и не положительны, и не отрицательны, потому что подлинно живы, а потому сочетают в себе и одно, и другое. Сегодня речь пойдет о таком герое, как Чацкий. Побежденный или победитель - кто он, главное действующее лицо комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?

Кратко об истории создания произведения

Великая комедия в стихах появилась на свет в далеком 1825 году. Это время, когда она была впервые опубликована. Непосредственное же её написание пришлось на 1822-1824 год. Повод к созданию этого произведения, в стиле классицизма с добавлением элементов тогда ещё новых для литературы реализма и романтизма, оказался знаковым, и сегодня может быть отчетливо прослежен в сюжете.

Дело в том, что вернувшийся из-за границы в 1816 году в Петербург, Грибоедов был поражен преклонением русского общества перед французами. На одном из светских раутов Александр Сергеевич не выдержал и разразился пламенной обличительной речью, из-за чего прослыл сумасшедшим. Именно этот слух послужил импульсом для создания «Горя от ума», автор которого пожелал отомстить высшему свету.

Первоначально комедия называлась «Горе уму», в ней ещё не существовало сцены с объяснением Молчалина и Лизы, а также ряда других эпизодов. В 1825 году в альманахе «Русская Талия» был опубликован первый фрагмент - 7-10 действия I явления, которые подверглись цензуре. Основным текстом, оставшимся потомкам, является тот, что был оставлен Грибоедовым в 1828 году перед поездкой на Кавказ в Петербурге у друга Ф.В. Булгарина.

Сегодня эта авторизованная рукопись называется Булгаринской. А.С. Грибоедов трагически погиб в 1829 году в Тегеране. Это значит, что авторской рукописи произведения не сохранилось. Попытки найти её в Грузии в 1940-60-х годах закончились неудачей. Кстати, полная публикация произведения, без сокращений и изъятий, появилась в России, по одним сведениям, в 1862-м, по другим - в 1875 году.

Сюжет

Для того чтобы ответить на вопрос, кто же такой Чацкий, побежденный или победитель, необходимо вспомнить сюжет комедии, её действующих лиц и основные поворотные моменты. Краткое содержание четырех действий комедии таково: сначала читатель знакомится с домом Фамусова Павла Афанасьевича, чиновника, управляющего казенным местом. Здесь служанка Лиза, с которой Павел Афанасьевич заигрывает, дочь Фамусова Софья и Молчалин, его секретарь. Между двумя последними имеется связь, которой отец не одобряет: он велит секретарю знать свое место, гулять подальше от покоев молодой девушки и быть благодарным за предоставленное место и чин.

Обычное течение жизни нарушает приезд Александра Андреевича Чацкого - молодого мужчины, который раньше был влюблен в Софью, но потом уехал странствовать. Как оказалось, он все ещё испытывает чувства к дочери Фамусова и, не зная, что она влюблена в Молчалина, постоянно подтрунивает над последним. Этот любовный треугольник будет являться двигателем действия на протяжении всей комедии. Девушка окажется той, кто разнесет весть о сумасшествии Чацкого, и все примут это за чистую монету, потому что на протяжении всей комедии главный герой будет говорить людям правду в глаза, вскрывать пороки и разоблачать недостойное поведение светского общества.

В результате Чацкий поймет, что Софья любит Молчалина - этого недостойного, готового на все ради продвижения по службе, негодяя. И это она, та, кого он любил, распространила о нем нелепый слух. Обманувшийся в своих ожиданиях и словно внезапно прозревший, Чацкий садится в карету и уносится прочь из лицемерного московского общества - на поиски такой части света, «где оскорбленному есть чувству уголок».

Образ Чацкого

Кто же такой Чацкий? Побежденный или победитель? Выяснить это не представляется возможным без анализа всех характеристик главного героя. Это человек, который положительно умён, остёр на язык, наблюдателен, активен, остроумен. Но его способность широко мыслить в итоге сыграла против него, о чём говорит само заглавие произведения. Вне зависимости от того, каков в финале Чацкий (побежденный или победитель), не отнять у него того, что он честен и умеет искренне любить.

Александр Андреевич увидел мир, выучился, прочел много книг, даже знался с министрами, но разошёлся с ними. Фамусов замечает, что он хорошо пишет, переводит. Смелый, открытый, правдивый, Чацкий - это «новый человек», способный положить на алтарь своей борьбы за идею все силы и средства. В этом философия героя была очень похожа на жизненную позицию его создателя - Александра Сергеевича Грибоедова.

Почему Чацкий - победитель?

Потому что на протяжении всех эпизодов читатель видит его искрометные, блестящие, полные оправданной едкости высказывания в адрес действительно недостойных, низких людей. Хотя Александр Андреевич одинок и противостоит в лице московского общества целому миру лжи, притворства, выслуживания перед власть имущими, всё же он не теряет себя, не переступает через свои принципы. Его не способны поколебать Молчалины, Скалозубы, Фамусовы, Загорецкие и другие. Потому что он априори выше и сильнее их за счет глубины своих суждений, силы, вольности и независимости мысли.

По факту читатель становится свидетелем того, как живую страсть, человеческую честь и индивидуальность в условиях крепостнической системы хотят поколебать, сломать, исправить. Но волевой характер не поддается - он живет и, пусть и отвергнутый, не предает свои убеждения. А значит, в идейном и моральном плане остается победителем.
Это одна точка зрения. Существует ли иная позиция в комедии Грибоедова «Горе от ума»? Чацкий: победитель или побежденный? На самом деле, ответ до конца ещё не найден.

Почему Чацкий - побежденный?

Что будет, если задать вопрос читателям, кто же всё-таки Чацкий - победитель или побежденный? Ответ одного, другого и третьего человека будет абсолютно разный. Точка зрения, согласно которой Чацкий в результате проиграл, может быть обоснована тем, что он всё равно жертва по природе своей. Коллектив, пусть и недостойный, гонит и не принимает его, любимая девушка не видит высоких качеств характера - лишь спесь, злобу и чванство.

Аргументом может являться и финал: Чацкий уезжает, буквально бежит в «никуда». Его не ждет счастливая развязка, и в этом трагизм его истории. Не московская элита побеждает его. Он сам не способен адаптироваться к неидеальному миру. Чацкий вынужден вечно скитаться в неизвестности, как бы спасаясь от себя самого. В результате его таланты, его отточенный ум растрачиваются понапрасну, без пользы: он лишь «мечет бисер перед свиньями». А будь он победителем от начала и до конца, разве не понял бы сразу, что это гиблое дело?

Цитаты главного героя

Таким образом, если браться за сочинение «Чацкий: победитель или побежденный?», кратко или полно, можно раскрыть как одну, так и другую точку зрения. Единого мнения здесь нет. Именно поэтому статья эта началась с того, что противоречивость и многоплановость - характерная черта многих героев русской классики. Главное, что необходимо делать, - это соотносить поведение персонажа с собственными взглядами на жизнь и сообразно с ними аргументировать выбранную позицию.

Вне зависимости от того, кто такой Чацкий, победитель или побежденный, цитаты этого героя ещё долго будут оставаться крылатыми. Например:

  • Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
  • Служить бы рад, прислуживаться тошно.
  • А судьи кто?

Именно они закрепили память о А.С. Грибоедове в веках, равно как и даровали бессмертную жизнь главному герою его комедии.

ЧАЦКИЙ

ЧАЦКИЙ - герой комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» (1824; в первой редакции написание фамилии - Чадский). Вероятные прототипы образа - П.Я.Чаадаев (1796-1856) и В.К.Кюхельбекер (1797-1846). Характер действий героя, его высказывания и взаимоотношения с другими лицами комедии дают обширный материал для раскрытия темы, заявленной в названии.

Александр Андреевич Ч. - один из первых романтических героев русской драматургии, и как романтический герой он, с одной стороны, категорически не приемлет косную среду, знакомую ему с детства, те идеи, которые рождает и пропагандирует эта среда; с другой - глубоко и эмоционально «проживает» обстоятельства, связанные с его любовью к Софье. Отношения Ч. со средой могли быть подсказаны Грибоедову комедией «Мизантроп» Мольера и ее героем Альцестам, но лирическая стихия выявлена в образе столь «избыточно», что эта особенность позволяет нарушить привычные для литературоведческих схем подходы и отделить этого персонажа от классицистической традиции. Само сюжетное развитие доказывает, что Ч. - романтический герой: тема странствий открывает его появление в доме Фамусова, где ждет его «загадка» любви Софьи, разгадать которую он сможет только в финале пьесы, когда случайные обстоятельства позволят ему увидеть и понять суть происходящего. Активность Ч. касается преимущественно сферы «идей» и почти не распространяется на конкретное движение фабулы. Гораздо более активны в достижении желаемых для них результатов Софья и Молчалин - антагонисты Ч. Обаяние героя Грибоедова складывается из тех новых личностных свойств, которые открывают для литературы романтики: сила характера героя определяется не его властью над обстоятельствами, а внутренней жизнью, которой свойственна «странность», несхожесть с общепринятой нормой.

С появлением Ч. в замкнутую атмосферу московского особняка Фамусовых врывается сквозняк, сопровождавший героя в долгом пути в почтовой карете. Грибоедовская Москва окружена широкими заснеженными просторами: оттуда явился Ч. Мотив стремительного пути развивается уже в первых словах Ч., произносимых на сцене: «Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря,

//Верст больше семисот пронесся. Ветер, буря;

//И растерялся весь...» Образ Ч. символизирует огромные пространства, из которых он появился. Иное основание московской жизни - «день за день, нынче, как вчера». Последовательно отмечаемые в календаре Фамусова вторники, четверги, субботы и связанные с ними обязанности сменяют друг друга в торжественном ритме этапов, положенных каждому живущему по «московскому» стилю.

Ч. резко отличается от окружающих персонажей. Об этом можно судить по тому, как он ведет себя в наиболее конфликтных ситуациях. В своих реакциях на события Ч. немного запаздывает, он словно не успевает за развитием внешнего действия. Это происходит потому, что герой одержим любовью к Софье и вообще отделен от происходящего рядом с ним. Роковое непонимание смысла событий, которые так тесно соприкасаются именно с его жизнью, неловкость многочисленных попыток связаться с «фамусовским» миром через Софью, ее враждебное нежелание понять его рождают нервное «безумие», «нетрезвость речи» (Гончаров), которая столь заметна в последних сценах пьесы. Герой Грибоедова проходит мучительный путь от неведения к трагическому узнаванию истины. Житейскую философию Софьи Ч. вдруг понял до тонкостей, до мелочей: «Вы помиритесь с ним по размышле-ньи зрелом...» В финальной сцене пьесы Ч. «выбирает себя», он исключает для себя всякую возможность сыграть другие роли, кроме своей собственной. Никакого компромисса не происходит. Отсюда и решение: «бегу, не оглянусь, пойду искать по свету...». Герой Грибоедова уезжает, унося с собой репутацию безумного, продолжая свой путь, прерванный в начале сюжета.

Сценическая судьба «Горя от ума» сложилась так, что в печать, а затем и на сцену пьеса попала в искаженном виде. Поэтому современникам трудно было понять авторский замысел образа Ч. Они его отнесли к амплуа резонера, что никак не отвечает сложности сценического характера, созданного Грибоедовым. Первые исполнители роли Ч. (в Петербурге и в Москве), крупные, незаурядные актеры - И.И.Сосницкий, сыгравший Ч. с сценах из «Горя от ума», В.А.Каратыгин, П.С.Моча-лов, исполнявшие уже всю пьесу, - были поставлены в невыгодные условия. Удавались части, но не складывалось целое. Полный текст пьесы был разрешен цензурой в 1863 году. В условиях другой эпохи, иного художественного стиля образ Ч. был скорректирован социально и психологически, стал ближе к образам Островского. Великие актеры середины девятнадцатого века И.В.Самарин,

С.В.Шумский, А.П.Ленский исполняли Ч. более глубоко, художественно цельно, остро драматично. Но целая россыпь романтических красок и оттенков, данная автором образу Ч., исчезла.

В дальнейшем «Горе от ума», оставаясь репертуарной пьесой, обрастает трафаретами сценического исполнения. В 1928 году необычный спектакль В.Э.Мейерхольда «Горе уму» заново открыл обширный круг проблем, связанных с поэтикой комедии Грибоедова и представил новую концепцию героя. Э.П.Гарин в роли Ч. соединял в себе лирическое и характерное. Смотревшие спектакль сравнивали его то с самим Грибоедовым, то с Александром Одоевским, то с Чаадаевым, то с молодыми мечтательными героями новелл Гофмана.

В спектакле Г.А.Товстоногова «Горе от ума» (1962) роль Ч. исполнял С.Ю.Юрский. Основная эмоция образа - искренняя, заполняющая всего героя, вновь вспыхнувшая в момент встречи любовь к Софье; основное свойство характера - свободное дыхание, полная внутренняя непосредственность в ощущении жизни, не смягченная никакими дополнительными соображениями житейского расчета. Ч. в спектакле Товстоногова окружали не карикатурные монстры, а умные и сильные антагонисты. Борьба с ними отнимала все силы героя, становилась опасной для жизни. «Безумие» Москвы обретало в трактовке режиссера фантасмагорический характер.

Лирика и ирония, патетика и сарказм своеобразно соединены Грибоедовым в один поэтический стиль «комедии в стихах», которая требует соответствующей сценической формы, более сложной и изощренной, чем жанр социально-бытовой комедии. Ч. как образ - часть этого стиля, преломление известной мысли Грибоедова, что пьеса подобна «превосходному стихотворению».

Лит.: Белинский В.Г. «Горе от ума». Комедия в 4-х действиях в стихах. Сочинение А.С.Грибоедова

//Собр. соч. М., 1977. Т. 2; Гончаров И.А. Мильон терзаний

//Собр. соч. М., 1955. Т. 8; Григорьев А.А. По поводу нового издания старой вещи. «Горе от ума»

//Григорьев А.А. Искусство и нравственность. М., 1986; Флоринская Ю.Ф. Чацкий и Гамлет

//А.С.Грибоедов. Творчество. Биография. Традиции. Л., 1977; Степанов Л.А. Действие, план и композиция «Горе от ума»

//Проблемы творчества А.С.Грибоедова. Смоленск, 1994.

Е.В.Юсим


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Смотреть что такое "ЧАЦКИЙ" в других словарях:

    Фамилия. Известные носители: Чацкий, Станислав Иосифович (1899 −1937) советский разведчик. Чацкий, Тадеуш польский историк, публицист, общественный деятель. Чацкий Александр Андреевич персонаж пьесы А. С. Грибоедова… … Википедия

    Чацкий - Смотри также (Горе от ума). Первые списки еще не отделанной вполне комедии Грибоедова появились в 1823 г. Пушкин в письме А. Бестужеву (1825) дал характеристику Чацкого … Словарь литературных типов

    - (Тадеуш Chacki; 1765 1813) польский ученый и общественный деятель, родом из Подольской губернии. В 1800 г. вместе с некоторыми другими основал Общество любителей наук в Варшаве, а в 1803 г. Коммерческое общество (Towarzystwo handlowe). К этому же … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Ср. Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет! Попробуй о властях, и невесть что расскажет! Чуть низко поклонись, согнись ка кто кольцом, Хоть пред каким ни есть лицом Так назовет он подлецом... Грибоедов. Горе от ума. 8, 21. Фамусов. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Чацкій. Ср. Давно дивлюсь я, какъ никто его не свяжетъ! Попробуй о властяхъ, и невѣсть что разскажетъ! Чуть низко поклонись, согнись ка кто кольцомъ, Хоть предъ какимъ ни есть лицомъ Такъ назоветъ онъ подлецомъ... Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 21 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Чацкий фамилия. Известные носители: Чацкий Александр Андреевич персонаж пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума». Чацкий, Влодзимеж кардинал, дипломат, поэт, публицист. Чацкий, Станислав Иосифович (1899 −1937) советский разведчик. Чацкий,… … Википедия

    - (Фаддей Игнатий Цезарий Августин Иосиф Иоанн Непомук Онуфрий; Tadeusz Czacki) тайный советник, основатель Кременецкого Лицея, писатель. Сын польского подчашего коронного Щенсного (Sezęsny = Felix) Чацкого и жены его, Екатерины Малаховской,… … Большая биографическая энциклопедия

    Тадеуш Чацкий Tadeusz Czacki … Википедия

    М. Ф. Ленин в роли Чацкого, 1915 Александр Андреевич Чацкий (1824; в первой редакции Чадский) персонаж стихотворной комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Содержание 1 Характер 2 Биография … Википедия

), принадлежит к лучшей части тогдашнего русского молодого поколения. Многие литературные критики утверждали, что Чацкий – резонер. Это совершенно неверно! Резонером можно назвать его только постольку, поскольку автор его устами выражает свои мысли и переживания; но Чацкий – лицо живое, реальное; у него, как и у всякого человека, есть свои качества и недостатки. (См. также Образ Чацкого .)

Мы знаем, что Чацкий в молодости часто бывал в доме Фамусова , вместе с Софьей учился у учителей-иностранцев. Но такое образование не могло удовлетворить его, и он уехал за границу странствовать. Путешествие его длилось 3 года, и вот мы видим Чацкого снова на родине, в Москве, где протекало его детство. Как всякому человеку, вернувшемуся домой после долгой отлучки, ему здесь все мило, все возбуждает приятные воспоминания, связанные с детством; он с удовольствием перебирает в памяти знакомых, в которых он, по свойству своего острого ума, непременно видит смешные, карикатурные черты, но делает это вначале безо всякой злобы и желчи, а так, для смеха, для прикрасы воспоминаний: «француз, подбитый ветерком…», а «этот... черномазенький, на ножках журавлиных...»

Горе от ума. Спектакль Малого театра, 1977

Перебирая типичные, иногда карикатурные стороны московской жизни, Чацкий горячо говорит, что когда

«...постранствуешь, воротишься домой,
И дым отечества нам сладок и приятен!»

Этим Чацкий совершенно отличается от тех молодых людей, которые, возвращаясь из-за границы в Россию, относились ко всему русскому с презрением и восхваляли только все то, что они видели в чужих странах. Именно благодаря этому внешнему сравнению родного русского с иностранным развилась в ту эпоху в очень сильной степени галломания , которая так возмущает Чацкого. У него разлука с родиной, сравнение русской жизни с европейской, вызвали только еще более сильную, более глубокую любовь к России, к русскому народу. Вот почему, попав вновь после трехлетнего отсутствия в среду московского общества, он под свежим впечатлением видит всю утрировку, все смешные стороны этой галломании.

Но горячий от природы Чацкий уже не смеется, он глубоко возмущается при виде того, как «французик из Бордо» царствует среди московского общества только потому, что он – иностранец; возмущается тем, что все русское, национальное вызывает насмешку в обществе:

«Как европейское поставить в параллель
С национальным – странно что-то!» –

говорит кто-то, возбуждая общий смех одобрения. Доходя в свою очередь до преувеличения, Чацкий в противовес общему мнению говорит с негодованием:

«Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев».
………………………
«Воскреснем ли когда от чужевластья мод,
Чтоб умный, добрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев?» –

подразумевая под «немцами» иностранцев и намекая на то, что в обществе в ту эпоху все говорили между собой на иностранных языках; Чацкий страдает, понимая, какая бездна отделяет миллионы русского народа от правящего класса дворян.

С ранних лет детям давалось иностранное воспитание, которое понемногу отдаляло светскую молодежь от всего родного, национального. Чацкий вскользь иронизирует над этими «полками» иностранных учителей, «числом поболее, ценою подешевле», которым доверялось воспитание дворянской молодежи. Отсюда – незнание своего народа, отсюда непонимание тяжелого положения, в котором находился русской народ, благодаря крепостному праву . Устами Чацкого Грибоедов высказывает мысли и чувства лучшей части тогдашнего дворянства, возмущавшегося несправедливостями, которые влекло за собой крепостное право, боровшегося с произволом заядлых крепостников. Чацкий (монолог «А судьи кто?..») яркими красками изображает картины такого произвола, вспоминая одного барина, «Нестора негодяев знатных», обменявшего нескольких из своих верных слуг на трех борзых собак; другого, – любителя театра, – который

«На крепостной балет согнал на многих фурах
От матерей, отцов отторженных детей»; –

он заставил «всю Москву дивиться их красе». Но потом, для того, чтобы расплатиться с кредиторами, распродал поодиночке этих детей, изображавших на сцене «амуров и зефиров», разлучив их навсегда с родителями...

Чацкий не может спокойно об этом говорить, душа его возмущается, сердце болит за русский народ, за Россию, которую он горячо любит, которой он хотел бы послужить. Но как служить?

«Служить бы рад – прислуживаться тошно», –

говорит он, намекая на то, что среди множества государственных чиновников он видит лишь Молчалиных или таких вельмож, как дядя Фамусова Максим Петрович.

Сюда, я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок!
Карету мне, карету!»

В этом бурном порыве отчаяния видна вся пылкая, неуравновешенная, благородная душа Чацкого.

Фамусовскому обществу, твёрдо хранившему традиции «века минувшего», противопоставлен Александр Андреич Чацкий. Это передовой человек «века нынешнего», точнее - того времени, когда после Отечественной войны 1812 года, обострившей общественное самосознание русского народа, стали возникать и развиваться тайные революционные кружки, политические общества. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Образ и характер Чацкого в комедии Горе от ума. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений. ) Чацкий в литературе 20-х годов XIX века - это самый яркий образ «нового человека», положительного героя, декабриста по взглядам, общественному поведению, нравственным убеждениям, по всему складу ума и души.

Сын покойного друга Фамусова, Чацкий вырос в его доме, в детстве воспитывался и учился вместе с Софьей под руководством русских и иностранных учителей и гувернёров. Рамки комедии не дали возможности Грибоедову подробно рассказать, где учился дальше Чацкий, как он рос и развивался. Мы знаем только, что он человек образованный, занимается литературной работой («он славно пишет, переводит»), что он был на военной службе, имел связи с министрами, три года был за границей (очевидно, в составе русской армии). Пребывание за границей обогатило Чацкого новыми впечатлениями, расширило его умственный кругозор, но не сделало его поклонником всего иностранного. От этого низкопоклонства перед Европой, столь типичного для фамусовского общества, предохранили Чацкого присущие ему качества: подлинный патриотизм, любовь к родине, к её народу, критическое отношение к окружающей его действительности, независимость взглядов, развитое чувство личного и национального достоинства.

Возвратившись в Москву, Чацкий нашёл в жизни дворянского общества ту же пошлость и пустоту, которые характеризовали её и в старые годы. Он нашёл тот же дух нравственного угнетения, подавления личности, который царил в этом обществе и до войны 1812 года.

Столкновение Чацкого - человека с волевым характером, цельного в своих чувствах, борца за идею - с фамусовским обществом было неизбежно. Это столкновение принимает постепенно

Всё более ожесточённый характер, оно осложняется личной драмой Чацкого - крушением его надежд на личное счастье; его выпады против дворянского общества становятся всё более резкими.

Чацкий вступает в борьбу с фамусовским обществом. В речах Чацкого со всей отчётливостью выступает противоположность его воззрений взглядам фамусовской Москвы.

1. Если Фамусов - защитник старого века, времени расцвета крепостничества, то Чацкий с негодованием революционера-декабриста говорит о крепостниках, о крепостном праве. В монологе «А судьи кто?» он гневно выступает против тех людей, которые являются столпами дворянского общества. Он резко высказывается против милых сердцу Фамусова порядков екатерининского века, «века покорности и страха - века лести и спеси».

Идеал Чацкого не Максим Петрович, надменный вельможа и «охотник поподличать», а независимая, свободная личность, чуждая рабской приниженности.

2. Если Фамусов, и рассматривают службу как источник личных выгод, службу лицам, а не делу, то Чацкий разрывает связи с министрами, уходит со службы именно потому, что он желал бы служить родине, а не прислуживаться начальству: служить бы рад, прислуживаться тошно»,- говорит он. Он защищает право служить просвещению страны путём научной работы, литературы, искусства, хотя и сознаёт, как это трудно в условиях самодержавно крепостнического строя, Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдется враг исканий, Не требуя ни мест, ни повышены! в чип, В науки он вперит ум, алчущий познаний; Или в душе его сам бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным,

Они тотчас: - разбой! пожар! И прослывёт у них мечтателем! опасным!!

Под этими молодыми людьми разумеются такие люди, как Чацкий, двоюродный брат Скалозуба, племянник княгини Тугоуховской - «химик и ботаник».

3. Если фамусовское общество с пренебрежением относится ко всему народному, национальному, рабски подражает внешней культуре Запада, особенно Франции, даже пренебрегая своим родным языком, то Чацкий стоит за развитие национальной культуры, осваивающей лучшие, передовые достижения европейской цивилизации. Он сам «искал ума» во время пребывания на Западе, но он против «пустого, рабского, слепого подражанья» иностранцам.

Чацкий стоит за единение интеллигенции с народом. Он высокого мнения о русском народе. Называет его «умным» и «бодрым», то есть жизнедеятельным.

4. Если фамусовское общество расценивает человека по его происхождению и количеству крепостных душ, имеющихся у него, то Чацкий ценность человека видит в его личных достоинствах.

5. Для Фамусова и его круга свято и непогрешимо мнение аристократического общества, страшнее всего,- «что станет говорить княгиня Марья Алексевна!» Чацкий отстаивает свободу мыслей, мнений, признаёт за каждым человеком право иметь свои убеждения и открыто их высказывать. Он спрашивает Мол-чалина: «Зачем же мнения чужие только святы?»

6. Чацкий резко выступает против произвола, деспотизма, против лести, лицемерия, против пустоты тех жизненных интересов, которыми живут консервативные круги дворянства.

С большой полнотой и чёткостью духовные качества Чацкого выявляются в его языке: в подборе слов, в построении фразы, интонациях, манере говорить.

Речь Чацкого - это речь оратора, прекрасно владеющего словом, высокообразованного человека.

По своему словарному составу речь Чацкого богата и разнообразна. Он может выразить любое понятие и чувство, дать меткую характеристику любому человеку и затронуть разные стороны жизни. Мы встречаем у него и народные слова (давеча, впрямь, пуще, чай), и выражения, свойственные только русскому языку: «ни на волос любви», «она не ставит в грош его», «да полно вздор молоть» и другие. Чацкий, как и декабристы, ценит национальную культуру: в его речи много старинных слов (вече, перст, вперит ум, алчущий познаний и т. п.). Иностранные слова он употребляет в том случае, если для выражения нужного понятия нет соответствующего русского слова: климат, провинция, параллель и т. п.

Чацкий строит свою речь в синтаксическом отношении разнообразно. Как оратор он широко пользуется периодической речью. Как литератор он приводит в своей речи цитаты из художественных произведений. В его словах:

Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым отечества нам сладок и приятен! -

Последняя строка представляет собой слегка изменённый стих Державина:

Мила нам добра весть о нашей стороне; Отечества и дым нам сладок н приятен.

(«Арфа», 1798.)

Ум Чацкого сказывается в широком применении им метких афоризмов, то есть кратких изречений-характеристик: «Свежо предание, а верится с трудом», «Блажен, кто верует: тепло ему на свете», «Дома новы, но предрассудки стары» и т. п. Чацкий умеет дать сжатые, но меткие характеристики людям: «Низкопоклонник и делец» (Молчалин), «Созвездие маневровой" мазурки» (Скалозуб), «А Гильоме, француз, подбитый ветерком?»

Тон речи Чацкого всегда отчётливо выражает его душевное состояние. Радостно взволнованный встречей с Софьей, он «оживлён и говорлив». Его остроты над москвичами в этот момент добродушны, речь его, обращенная к Софье, дышит лиризмом. В дальнейшем, по мере обострения его борьбы с фамусовским обществом, речь Чацкого всё больше окрашивается негодованием, едкой иронией.

Если домашнее задание на тему: » Образ и характер Чацкого в комедии Горе от ума – художественный анализ. Грибоедов Александр Сергеевич оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 

  • Свежие новости

  • Категории

  • Новости

  • Сочинения по теме

      Чацкий и фамусовское общество. (3) Я прочитал великолепную комедию А. С. Грибоедова «Горе от ума». Она создавалась автором в течение восьми Кто же Чацкий: победитель или побежденный? (3) «Горе от ума» - сатирическая комедия Александра Сергеевича Грибоедова. В этой пьесе через столкновения
  • Рейтинг сочинений

      Пастух у Ручейка пел жалобно, в тоске, Свою беду и свой урон невозвратимый: Ягненок у него любимый Недавно утонул в

      Сюжетно-ролевые игры для детей. Сценарии игр. "С выдумкой идем по жизни" Эта игра выявит самого наблюдательного игрока и позволит им

      Роль частей речи в художественном произведении

  • Имя существительное. Насыщение текста существительными может стать средством языковой изобразительности. Текст стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыханье...», в свое

/А.А. Григорьев. По поводу нового издания старой вещи. "Горе от ума". СПб. 1862/

Вот я перехожу теперь ко второму своему положению, — к тому, что Чацкий до сих пор единственное героическое лицо нашей литературы. <...>

Чацкий прежде всего — честная и деятельная натура, притом еще натура борца, то есть натура в высшей степени страстная.

Говорят обыкновенно, что светский человек в светском обществе, во-первых, не позволит себе говорить того, что говорит Чацкий, а во-вторых, не станет сражаться с ветряными мельницами, проповедовать Фамусовым, Молчаливым и иным. <...>

В Чацком только правдивая натура, которая никакой лжи не спустит, — вот и все; и позволит он себе все, что позволит себе его правдивая натура. А что правдивые натуры есть и были в жизни, вот вам налицо доказательства: старик Гринев 1 , старик Багров 2 , старик Дубровский 3 . Такую же натуру наследовал, должно быть, если не от отца, то от деда или прадеда, Александр Андреевич Чацкий.

Другой вопрос — стал ли бы Чацкий говорить с людьми, которых он презирает.

А вы забываете при этом вопросе, что Фамусов, на которого изливает он "всю желчь и всю досаду", для него не просто такое-то или такое-то лицо, а живое воспоминание детства, когда его возили "на поклон" к господину, который

Согнал на многих фурах От матерей, отцов отторженных детей. <...>

<...> Чацкий менее, чем вы сами, верит в пользу своей проповеди, но в нем желчь накипела, в нем чувство правды оскорблено. А он еще, кроме того, влюблен...

Знаете ли вы, как любят такие люди?

Не этою и не достойною мужчины любовью, которая поглощает все существование в мысль о любимом предмете и приносит в жертву этой мысли все, даже идею нравственного совершенствования: Чацкий любит страстно, безумно и говорит правду Софье, что

Дышал я вами, жил, был занят непрерывно...

Но это значит только, что мысль о ней сливалась для него с каждым благородным помыслом или делом чести и добра. Правду же говорит он, спрашивая ее о Молчалине:

Но есть ли в нем та страсть, то чувство, пылкость та, Чтоб, кроме вас, ему мир целый Казался прах и суета?

Но под этою правдою кроется мечта о его Софье, как способной понять, что "мир целый" есть "прах и суета" пред идеей правды и добра, или, по крайней мере, способной оценить это верование в любимом ею человеке, способной любить за это человека. Такую только идеальную Софью он и любит; другой ему не надобно: другую он отринет и с разбитым сердцем пойдет

Искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок.

Посмотрите, с какой глубокой психологической верностью виден весь разговор Чацкого с Софьею в III акте. Чацкий все допытывается, чем Молчалив его выше и лучше ; он с ним даже вступает в разговор, стараясь отыскать в нем

Ум бойкий, гений зрелый, —

и все-таки не может, не в силах понять, что Софья любит Молчалина именно за свойства, противоположные свойствам его, Чацкого, за свойства мелочные и пошлые (подлых черт Молчалина она еще не видит). Только убедившись в этом, он покидает свою мечту, но покидает как муж — бесповоротно, видит уже ясно и бестрепетно правду. Тогда он говорит ей:

Вы помиритесь с ним по размышленье зрелом. Себя крушить!.. и для чего? Вы можете его Бранить, и пеленать, и посылать за делом.

А между тем есть ведь причина, по которой Чацкий горячо любил эту, по-видимому, столь ничтожную и мелочную натуру. Что это в нем такое было? Не одни же воспоминания детства, а причины более важные, по крайней мере, хоть физиологические. Притом же это факт вовсе не единственный в том странном, ироническом круговороте, который называется жизнию. Люди, подобные Чацкому, нередко любят таких мелочных и ничтожных женщин, как Софья. Даже можно сказать — по большей части любят так. Это не парадокс. Они встречаются иногда с женщинами вполне честными, вполне способными понять их, разделить их стремление, — и не удовлетворяются ими. Софьи — нечто роковое, неизбежное в их жизни, такое роковое и неизбежное, что ради этого они пренебрегают честными и сердечными женщинами...

<...>Вы, господа, считающие Чацкого Дон-Кихотом, напираете в особенности на монолог, которым кончается третье действие. Но, во-первых, сам поэт поставил здесь своего героя в комическое положение и, оставаясь верным высокой психологической задаче, показал, какой комический исход может принять энергия несвоевременная; а во-вторых, опять-таки вы, должно быть, не вдумались в то, как любят люди с задатками даже какойнибудь нравственной энергии. Все, что говорит он в этом монологе, он говорит для Софьи; все силы души он собирает, всею натурою своей хочет раскрыться, все хочет передать ей разом. <...> Тут сказывается последняя вера Чацкого в натуру Софьи...; тут для Чацкого вопрос о жизни или смерти целой половины его нравственного бытия. Что этот личный вопрос слился с общественным вопросом, — это опять-таки верно натуре героя, который является единственным типом нравственной и мужеской борьбы в той сфере жизни, которую избрал поэт. <...>

Да, Чацкий есть — повторяю опять — наш единственный герой, то есть единственно положительно борющийся в той среде, куда судьба и страсть его бросили. <...>

Чацкий, кроме общего своего героического значения, имеет еще значение историческое . Он — порождение первой четверти русского XIX столетия, прямой сын и наследник Новиковых 7 и Радищевых 8 , товарищ людей

Вечной памяти двенадцатого года,

могущественная, еще глубоко верящая в себя и потому упрямая сила, готовая погибнуть в столкновении с средою, погибнуть хоть бы из-за того, чтобы оставить по себе "страницу в истории"... Ему нет дела до того, что среда, с которой он борется, положительно не способна не только понять его, но даже и отнестись к нему серьезно.

Зато Грибоедову, как великому поэту, есть до этого дело. Недаром назвал он свою драму комедиею.

Читайте также другие статьи критиков о комедии "Горе от ума":

А.А. Григорьев. По поводу нового издания старой вещи. "Горе от ума"

  • Комедия Грибоедова "Горе от ума" — представление светского быта
  • Характеристика Чацкого

И.А. Гончаров

В. Белинский. "Горе от ума". Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А.С. Грибоедова

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png