К работе над «Мертвыми душами» Гоголь приступил в 1835 году. В это время писатель мечтал о создании большого эпического произведения, посвященного России. А.С. Пушкин, одним из первых оценивший своеобразие таланта Николая Васильевича, посоветовал ему взяться за серьезное сочинение и подсказал интересный сюжет. Он рассказал Гоголю об одном ловком мошеннике, который попытался разбогатеть, закладывая в опекунский совет купленные им мертвые души как души живые. В то время было известно немало историй о реальных скупщиках мертвых душ. В числе таких скупщиков называли также одного из родственников Гоголя. Сюжет поэмы был подсказан действительностью.

«Пушкин находил, - писал Гоголь, - что такой сюжет “Мертвых душ” хорош для меня тем, что дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров». Сам Гоголь считал, что для того, «чтобы узнать, что такое Россия нынешняя, нужно непременно по ней поездиться самому». В октябре 1835 года Гоголь сообщал Пушкину: «Начал писать “Мертвые души”. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон. Но теперь остановил его на третьей главе. Ищу хорошего ябедника, с которым бы можно коротко сойтись. Мне хочется в этом романе показать хотя бы с одного боку всю Русь».

Первые главы своего нового произведения Гоголь с тревогой прочитал Пушкину, ожидая, что они вызовут его смех. Но, закончив читать, Гоголь обнаружил, что поэт помрачнел и произнес: «Боже, как грустна наша Россия!». Это восклицание заставило Гоголя по-иному взглянуть на свой замысел и переработать материал. В дальнейшей работе он старался смягчить то тягостное впечатление, которое могли бы произвести "Мертвые души" - перемежал смешные явления с грустными.

Большая часть произведения создавалась за границей, главным образом в Риме, где Гоголь старался избавиться от впечатления, произведенного нападками критики после постановки «Ревизора». Находясь вдалеке от Родины, писатель ощущал неразрывную связь с ней, и только любовь к России была источником его творчества.

В начале работы Гоголь определял свой роман как комический и юмористический, но постепенно его замысел усложнился. Осенью 1836 года он писал Жуковскому: «Все начатое я переделал вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись… Если я совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет!.. Вся Русь явится в нем!» Так в ходе работы определился жанр произведения - поэма, и ее герой - вся Русь. В центре произведения стояла «личность» России во всем многообразии ее жизни.

После гибели Пушкина, явившейся для Гоголя тяжелым ударом, работу над «Мертвыми душами» писатель считал духовным заветом, выполнением воли великого поэта: «Я должен продолжать мною начатый большой труд, который писать с меня взял слово Пушкин, которого мысль есть его создание и который обратился для меня с этих пор в священное завещание».

Осенью 1839 года Гоголь вернулся в Россию и прочитал несколько глав в Москве у С.Т. Аксакова, с семьей которого в это время подружился. Друзьям понравилось услышанное, они дали писателю несколько советов, и он внес в рукопись необходимые поправки и изменения. В 1840 году в Италии Гоголь неоднократно переписывал текст поэмы, продолжая напряженно работать над композицией и образами героев, лирическими отступлениями. Осенью 1841 года писатель вновь вернулся в Москву и прочитал друзьям остальные пять глав первой книги. На этот раз они заметили, что в поэме показаны только отрицательные стороны русской жизни. Прислушавшись к их мнению, Гоголь сделал важные вставки в уже переписанный том.

В 30-е годы, когда в сознании Гоголя наметился идейный перелом, он пришел к выводу, что настоящий писатель должен не только выставлять на всеобщее обозрение все то, что омрачает и затемняет идеал, но и показывать этот идеал. Свою идею он решил воплотить в трех томах "Мертвых душ". В первом томе, по его планам, должны были запечатлеться недостатки русской жизни, а во втором и третьем показаны пути воскресения «мертвых душ». По словам самого писателя, первый том "Мертвых душ" - лишь «крыльцо к обширному зданию», второй и третий тома - чистилище и возрождение. Но, к сожалению, писателю удалось воплотить только первую часть своей идеи.

В декабре 1841 года рукопись была готова к печати, но цензура запретила ее выпуск. Гоголь был подавлен и искал выход из создавшегося положения. Втайне от московских друзей, он обратился за помощью к Белинскому, который в это время приехал в Москву. Критик пообещал помочь Гоголю, и через несколько дней уехал в Петербург. Петербургские цензоры дали разрешение напечатать "Мертвые души", но потребовали изменить название произведения на «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Таким образом они стремились отвлечь внимание читателя от общественных проблем и переключить его на похождения Чичикова.

«Повесть о капитане Копейкине», сюжетно связанную с поэмой и имеющую большое значение для раскрытия идейно-художественного смысла произведения, цензура категорически запретила. И Гоголь, дороживший ею и не жалевший от нее отказываться, был вынужден переработать сюжет. В первоначальном варианте вину за бедствия капитана Копейкина он возлагал на царского министра, равнодушного к судьбе простых людей. После переделки вся вина была приписана самому Копейкину.

В мае 1842 года книга поступила в продажу и, по воспоминаниям современников, была раскуплена нарасхват. Читатели сразу же разделились на два лагеря - сторонники взглядов писателя и те, кто узнал в персонажах поэмы себя. Последние, главным образом, помещики и чиновники, сразу обрушились на писателя с нападками, а сама поэма оказалась в центре журнально-критической борьбы 40-х годов.

После выхода первого тома Гоголь полностью посвятил себя работе над вторым (начатым еще в 1840 году). Каждая страница создавалась напряженно и мучительно, все написанное казалось писателю далеким от совершенства. Летом 1845 года, во время обострившейся болезни, Гоголь сжег рукопись этого тома. Позднее он объяснил свой поступок тем, что «пути и дороги» к идеалу, возрождению человеческого духа не получили достаточно правдивого и убедительного выражения. Гоголь мечтал переродить людей путем прямого наставления, но не смог - он так и не увидел идеальных «воскресших» людей. Однако его литературное начинание было позднее продолжено Достоевским и Толстым, которые смогли показать перерождение человека, воскресение его из той действительности, которую так ярко изобразил Гоголь.

Все темы книги «"Мертвые души" Н.В. Гоголя. Краткое содержание. Особенности поэмы. Сочинения»:

Краткое содержание поэмы «Мертвые души»: Том первый. Глава первая

Особенности поэмы «Мертвые души»

  • История создания произведения

Одним из наиболее известных произведений Николая Васильевича Гоголя принято считать поэму «Мёртвые души». Над этим произведением о приключениях авантюриста средних лет автор скрупулёзно трудился в течение долгих 17 лет. История создания «Мёртвых душ» Гоголя по-настоящему интересна. Работа над поэмой началась в 1835 году. Изначально «Мёртвые души» задумывались как комическое произведение, но сюжет постоянно усложнялся. Гоголь хотел отобразить всю русскую душу с присущими ей пороками и добродетелями, а задуманная трёхчастная структура должна была отсылать читателей к «Божественной комедии» Данте.

Известно, что сюжет поэмы был подсказан Гоголю Пушкиным. Александр Сергеевич кратко изложил историю о предприимчивом человеке, который продавал мёртвые души в опекунский совет, за что и получал немалые деньги. Гоголь писал в своём дневнике: «Пушкин находил, что такой сюжет «Мёртвых душ» хорош для меня тем, что даёт полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров» .

Кстати, в те времена эта история была не единственной. О героях вроде Чичикова говорилось постоянно, поэтому можно сказать, что в своём произведении Гоголь отразил реальность. Гоголь считал Пушкина своим наставникам в вопросах писательства, поэтому первые главы произведения читал ему, ожидая, что фабула вызовет у Пушкина смех. Однако великий поэт был мрачнее тучи – слишком безнадёжна была Россия.

Творческая история «Мёртвых душ» Гоголя могла бы оборваться на этом моменте, однако писатель с энтузиазмом вносил правки, стараясь убрать тягостное впечатление и добавляя комичные моменты. В дальнейшем Гоголь читал произведение в семье Аскаковых, главой которой был известный театральный критик и общественный деятель. Поэма была высоко оценена. Жуковский тоже был знаком с произведением, а Гоголь несколько раз вносил правки в соответствии с предложениями Василия Андреевича. В конце 1836 года Гоголь пишет Жуковскому: «Всё начатое я переделал вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись.… Если я совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет!.. Вся Русь явится в нем!» Николай Васильевич всячески старался показать все стороны русской жизни, а не только негатив, как это было в первых редакциях.

Первые главы Николай Васильевич писал в России. Но в 1837 году Гоголь уезжает в Италию, где продолжает работу над текстом. Рукопись перенесла несколько правок, множество сцен были удалены и переделаны, а автору пришлось идти на уступки, чтобы произведение вышло в печать. Цензура не могла пропустить в печать «Повесть о капитане Копейкине», поскольку в ней сатирически изображалась жизнь столицы: высокие цены, произвол царя и правящей верхушки, злоупотребление властью. Гоголь не хотел убирать историю капитана Копейкина, поэтому ему пришлось «потушить» сатирические мотивы. Автор считал эту часть одной из лучших в поэме, которую легче было переделать, чем убрать вовсе.

Кто бы мог подумать, что история создания поэмы «Мёртвые души» полна интриг! В 1841 году рукопись была готова к печати, однако цензура в последний момент изменила своё решение. Гоголь был подавлен. В расстроенных чувствах он пишет Белинскому, который соглашается помочь с изданием книги. Через время решение было принято в пользу Гоголя, однако ему было поставлено новое условие: сменить название с «Мёртвые души» на «Похождения Чичикова, или мёртвые души». Это было сделано с целью отвлечь потенциальных читателей от актуальных общественных проблем, сделав акцент на приключениях главного героя.

Весной 1842 года поэма была напечатана, это событие вызвало ожесточённые споры в литературной среде. Гоголя обвиняли в клевете и ненависти к России, но на защиту писателя стал Белинский, высоко оценив произведение.

Гоголь вновь уезжает за границу, где продолжает работу над вторым томом «Мёртвых душ». Работа шла ещё более тяжело. История написания второй части полна душевных страданий и личной драмы писателя. К тому моменту Гоголь чувствовал внутренний разлад, с которым никак не мог справиться. Реальность не совпадала с христианскими идеалами, на которых был воспитан Николай Васильевич, и эта пропасть с каждым днём становилась всё больше. Во втором томе автор хотел изобразить героев, отличных от персонажей первой части, - положительных. А Чичиков должен был пройти некий обряд очищения, став на путь истинный. Многие черновики поэмы были уничтожены по приказу автора, однако некоторые части всё же удалось сохранить. Гоголь считал, что во втором томе совершенно отсутствует жизнь и правда, он усомнился в себе как в художнике, возненавидев продолжение поэмы.

К сожалению, Гоголь не воплотил свой изначальный замысел, однако «Мёртвые души» по праву играют свою очень важную роль в истории русской литературы.

Тест по произведению

24 февраля 1852 года Николай Гоголь сжёг вторую, окончательную редакцию второго тома «Мёртвых душ» — главного произведения в своей жизни (первую редакцию он также уничтожил семью годами ранее). Шёл Великий пост, писатель практически ничего не ел, а единственный человек, которому он дал прочитать свою рукопись, назвал роман «вредным» и посоветовал уничтожить ряд глав оттуда. Автор же бросил в огонь сразу всю рукопись. А наутро, осознав, что натворил, пожалел о своём порыве, но было уже поздно.

Но первые несколько глав от второго тома читателям всё же знакомы. Через пару месяцев после смерти Гоголя были обнаружены его черновые рукописи, в числе которых и четыре главы ко второй книге «Мёртвых душ». АиФ.ru рассказывает историю обоих томов одной из самых известных русских книг.

Титульная страница первого издания 1842 года и титульный лист второго издания «Мёртвых душ» 1846 года по эскизу Николая Гоголя. Фото: Commons.wikimedia.org

Спасибо Александру Сергеевичу!

На самом деле сюжет «Мёртвых душ» принадлежит вовсе не Гоголю: интересную идею своему «коллеге по перу» подсказал Александр Пушкин . Во время своей кишинёвской ссылки поэт услышал «диковинную» историю: оказалось, что в одном местечке на Днестре, если судить по официальным документам, уже несколько лет никто не умирал. Никакой мистики в этом не было: имена умерших просто присваивали беглым крестьянам, которые в поисках лучшей жизни оказывались на Днестре. Вот и выходило, что город получал приток новой рабочей силы, у крестьян появлялся шанс на новую жизнь (причём полиция не могла даже вычислить беглецов), а статистика показывала отсутствие смертей.

Немного видоизменив этот сюжет, Пушкин рассказал его Гоголю — произошло это, скорее всего, осенью 1831-го. А через четыре года, 7 октября 1835-го, Николай Васильевич отправил Александру Сергеевичу письмо с такими словами: «Начал писать «Мёртвых душ». Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон». Главным героем у Гоголя стал авантюрист, который выдаёт себя за помещика и скупает умерших крестьян, которые в переписи ещё значатся как живые. А полученные «души» он закладывает в ломбард, стремясь разбогатеть.

Три круга Чичикова

Свою поэму (а именно так автор обозначил жанр «Мёртвых душ») Гоголь решил сделать трёхчастной — в этом произведение напоминает «Божественную комедию» Данте Алигьери . В средневековой поэме Данте герой путешествует по загробному миру: проходит все круги ада, минует чистилище и в конце концов, просветлившись, попадает в рай. У Гоголя сюжет и структура задуманы похожим образом: главный персонаж, Чичиков, путешествует по России, наблюдая за пороками помещиков, и постепенно меняется сам. Если в первом томе Чичиков предстаёт как ловкий махинатор, который способен втереться в доверие к любому человеку, то во втором он попадается на афере с чужим наследством и чуть не отправляется в тюрьму. Скорее всего, автор предполагал, что в заключительной части его герой попадёт в Сибирь вместе с ещё несколькими персонажами, и, пройдя через ряд испытаний, все вместе они станут честными людьми, образцами для подражания.

Но к написанию третьего тома Гоголь так и не приступил, а о содержании второго можно догадываться лишь по четырём уцелевшим главам. Причём записи эти рабочие и неполные, а у героев «разнятся» имена и возраст.

«Священное завещание» Пушкина

В общей сложности Гоголь писал первый том «Мёртвых душ» (тот самый, который нам сейчас так хорошо известен) шесть лет. Работа началась ещё на родине, затем продолжилась за границей (туда писатель «укатил» летом 1836-го) — кстати, первые главы писатель прочитал своему «вдохновителю» Пушкину как раз перед отъездом. Автор трудился над поэмой в Швейцарии, Франции и Италии. Затем короткими «набегами» возвращался в Россию, читал на светских вечерах в Москве и Санкт-Петербурге отрывки из рукописи и снова уезжал за рубеж. В 1837 году до Гоголя дошла потрясшая его новость: Пушкина убили на дуэли. Писатель посчитал, что теперь закончить «Мёртвые души» — это его долг: тем самым он исполнит «священное завещание» поэта, и ещё усерднее взялся за работу.

К лету 1841-го книга была дописана. Автор приехал в Москву, планируя издать произведение, но столкнулся с серьёзными трудностями. Московская цензура не захотела пропускать «Мёртвые души» и собиралась запретить поэму к печати. По-видимому, цензор, которому «досталась» рукопись, помог Гоголю и предупредил его о проблеме, так что писатель успел вовремя переправить «Мёртвые души» через Виссариона Белинского (литературного критика и публициста) из Москвы в столицу — Санкт-Петербург. Заодно автор попросил Белинского и нескольких своих влиятельных столичных друзей помочь пройти цензуру. И план удался: книгу дозволили. В 1842 году произведение наконец вышло — тогда оно называлось «Похождения Чичикова, или Мёртвые души, поэма Н. Гоголя».

Иллюстрация Петра Соколова к поэме Николая Гоголя «Мёртвые души». «Приезд Чичикова к Плюшкину». 1952 год. Репродукция. Фото: РИА Новости / Озерский

Первая редакция второго тома

Невозможно сказать наверняка, когда именно автор приступил к написанию второго тома — предположительно, это произошло в 1840-м, ещё до того, как была опубликована первая часть. Известно, что Гоголь работал над рукописью снова в Европе, а в 1845 году, во время душевного кризиса, бросил все листы в печь — это был первый раз, когда он уничтожил рукопись второго тома. Тогда автор решил, что его призвание — служить Богу на литературном поприще, и пришёл к выводу, что он избран для того, чтобы создать великий шедевр. Как Гоголь писал своим друзьям, работая над «Мёртвыми душами»: «…грех, сильный грех, тяжкий грех отвлекать меня! Только одному неверующему словам моим и недоступному мыслям высоким позволительно это сделать. Труд мой велик, мой подвиг спасителен. Я умер теперь для всего мелочного».

По словам самого автора, после сожжения рукописи второго тома к нему пришло озарение. Он понял, каким на самом деле должно быть содержание книги: более возвышенным и «просветлённым». И вдохновлённый Гоголь приступил ко второй редакции.

Иллюстрации персонажей, ставшие классическими
Работы Александра Агина для первого тома
Ноздрёв Собакевич Плюшкин Дамы
Работы Петра Боклевского для первого тома
Ноздрёв Собакевич Плюшкин Манилов
Работы Петра Боклевского и И. Маньковского для второго тома
Пётр Петух

Тентетников

Генерал Бетрищев

Александр Петрович

«Теперь всё пропало». Вторая редакция второго тома

Когда очередная, уже вторая рукопись второго тома был готова, литератор уговорил своего духовного учителя, ржевского протоиерея Матфея Константиновского прочитать её — священник как раз гостил в то время в Москве, в доме приятеля Гоголя. Матфей вначале отказывался, но, ознакомившись с редакцией, посоветовал уничтожить из книги несколько глав и никогда не публиковать их. Через несколько дней протоиерей уехал, а писатель практически перестал есть — причём произошло это за 5 дней до начала Великого поста.

Портрет Николая Гоголя для матери, написанный Фёдором Моллером в 1841 году, в Риме.

Согласно легенде, в ночь с 23 на 24 февраля Гоголь разбудил своего слугу Семёна , велел ему открыть печные задвижки и принести портфель, в котором хранились рукописи. На мольбы испуганного слуги писатель ответил: «Не твоё дело! Молись!» — и поджёг в камине свои тетради. Никто из ныне живущих не может знать, что тогда двигало автором: недовольство вторым томом, разочарование или психологическое напряжение. Как потом объяснял сам писатель, он уничтожил книгу по ошибке: «Хотел было сжечь некоторые вещи, давно на то приготовленные, а сжег всё. Как лукавый силён — вот он к чему меня подвинул! А я было там много дельного уяснил и изложил… Думал разослать друзьям на память по тетрадке: пусть бы делали, что хотели. Теперь всё пропало».

После той роковой ночи классик прожил девять дней. Умер он в состоянии сильного истощения и без сил, но до последнего отказывался принимать еду. Разбирая его архивы, пара друзей Гоголя в присутствии московского гражданского губернатора через пару месяцев нашли черновые главы второго тома. К третьему он не успел даже приступить… Сейчас, спустя 162 года, «Мёртвые души» по-прежнему читают, а произведение считается классикой не только русской, но и всей мировой литературы.

«Мёртвые души» в десяти цитатах

«Русь, куда ж несёшься ты? Дай ответ. Не даёт ответа».

«И какой же русский не любит быстрой езды?»

«Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья».

«Полюби нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит».

«Эх, русский народец! Не любит умирать своей смертью!»

«Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины».

«Часто сквозь видимый миру смех льются невидимые миру слёзы».

«Ноздрёв был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории».

«Весьма опасно заглядывать поглубже в дамские сердца».

«Страх прилипчивее чумы».

Иллюстрация Петра Соколова к поэме Николая Гоголя «Мёртвые души». «Чичиков у Плюшкина». 1952 год. Репродукция. Фото: РИА Новости / Озерский

Над главным произведением своей жизни – поэмой «Мертвые души» Николай Васильевич Гоголь трудился на протяжении семнадцати лет, с октября 1835 по февраль 1852 года.

Интересный и неординарный сюжет был предложен многообещающему молодому писателю Александром Сергеевичем Пушкиным . Сам Пушкин почерпнул сюжет из реальной жизни во время пребывания в кишиневской ссылке.

Его поразила удивительная история о том, что в течение ряда лет в одном из местечек на Днестре согласно официальным данным никто не умирал. Разгадка оказалась проста: под именами умерших скрывались беглые крестьяне.

История написания Мертвых душ интересна тем, что в 1831 году Пушкин рассказал эту историю Гоголю, слегка ее видоизменив, а в 1835 году получил от Николая Васильевича известие о том, что писатель приступил к написанию длинного и сильно смешного романа по подаренному ему сюжету. В новом сюжете главным персонажем является предприимчивый деятель, скупающий у помещиков умерших крестьян, которые в ревизских сказках еще проходят живыми, и закладывающий их «души» в Опекунском совете для получения ссуды.

Начало работе над будущим гениальным романом было положено в Петербурге, но в основном история написания Мертвых душ развивалась за границей, куда Гоголь выехал летом 1836 года. Перед отъездом он прочитал несколько глав своему вдохновителю Александру Пушкину, который через несколько месяцев был смертельно ранен на дуэли. После такого трагического события Гоголь уже просто обязан был довести начатое дело до конца, тем самым отдавая дань уважения памяти погибшего поэта.

В 1841 году шестилетний труд по написанию первого тома «Мертвых душ» был завершен. Но в Москве с прохождением цензуры возникли проблемы, и тогда рукопись с помощью известного критика Белинского была переправлена в Петербург.

В столице 9 марта 1842 года цензором А. Никитенко цензурное разрешение наконец было подписано, и свежеотпечатанные экземпляры книги, называвшейся «Похождения Чичикова, или Мертвые души» 21 мая увидели свет. Первоначальное название было изменено по требованию цензурного комитета.

История написания Мертвых душ интересна тем, что в 1831 году Пушкин рассказал эту историю Гоголю, слегка ее видоизменив, а в 1835 году получил от Николая Васильевича известие о том, что писатель уже приступил к ее написанию.

Последнее десятилетие творчества Николая Гоголя

Последнее десятилетие жизни писателя было посвящено написанию второго тома поэмы «Мертвые души», а в перспективе должна была быть и третья часть (как у Данте Алигьери в его поэме «Божественная комедия», включающей в себя три составные части). В 1845 году Гоголь посчитал, что содержание второго тома недостаточно возвышенное и просветленное, и в эмоциональном порыве сжег рукопись.

В 1852 году был закончен новый вариант тома поэмы, но его постигла та же участь: великое творение в ночь на 12 февраля было брошено в огонь. Возможно, причиной послужило то, что ознакомившийся с рукописью духовник писателя Матвей Константиновский нелестно отозвался о некоторых главах поэмы. После отъезда протоиерея из Москвы Николай Гоголь практически перестал принимать пищу и уничтожил рукопись.

Через несколько дней, 21 февраля 1852 года, великого русского писателя не стало - он ушел в вечность вслед за своим творением. Но часть второго тома все же дошла до потомков благодаря сохранившимся после смерти Гоголя черновикам рукописи. Современник Николая Гоголя и большой его поклонник Федор Достоевский считал, что гениальная книга "Мертвые души" должна стать настольной для каждого просвещенного человека.

«Мертвые души» – самое известное и значимое для русской литературы произведение. Н.В. Гоголь 23 года занимался писательской деятельностью, 17 из которых посвятил работе над поэмой. Первый том вышел в свет в 1842 году после семилетнего труда над рукописью. Планировался выпуск трех томов, где подобно сюжету «Божественной комедии» Д. Алигьери, герои должны пройти этапы – греха, очищения и воскрешения. До настоящего времени дошел сюжет только первого тома, в котором через типы и характеры героев автор раскрывает проблемы общества России XIX века.

Большой вклад в создание поэмы внес А.С. Пушкин. На основе его идеи выстроен сюжет произведения. Сам знаменитый поэт изначально планировал написать свойственную для него стихотворную поэму, но решил, что эту идею как никто воплотит в жизнь Гоголь, ведь его герои всегда отличались яркостью и реалистичностью. А.С. Пушкин поделился с ним историей о человеке, который получал деньги за умерших людей. Так появились «Мертвые души».

История поэмы началась в Санкт-Петербурге в 1835 году. В октябре этого года Гоголь сообщил Пушкину, что начал работу. Автор задался целью – показать другую Россию – мрачную и неуютную, где процветает обман, жадность, скупость. Главный герой, Чичиков, путешествует по России в поисках «мертвых душ». С помощью такой сюжетной линии планировалось наиболее ярко показать изъяны общества и отобразить характеры героев. Изначально произведение задумывалось как сатира, но юмора не получилось. Слишком серьезная и острая проблема была развернута в поэме.

Написав первые главы, Гоголь поделился написанным с Пушкиным. После прочтения знаменитый поэт отметил, насколько грустна и безнадежна Россия. В связи с этим Гоголь вносит поправки и наряду с мрачными пейзажами в произведении появляются и веселые мотивы. Зарождается новый замысел – написать три тома. В первом томе показать читателям проблемы, существующие в обществе с помощью разных типов героев. Второй том – осознание героями своих «грехов». Третий том – их возрождение. Тем самым Гоголь в последней части планировал показать свое видение и идеал России. После прочтения произведения Жуковскому, Гоголь в корне пересматривает подход к поэме. Теперь его задачей становится показать не только мрачную Россию. Он стремиться отобразить Россию со всех сторон, добиваясь максимальной открытости и объективности. В этот же период автор определяется и с жанром произведения – поэмой в прозе. Должна была получиться некая летопись России.

Писатель продолжает работу над поэмой уже заграницей. В ходе написания Гоголя постоянно мучают сомнения по поводу сюжета. Была вероятность, что «Мертвые души» так и не будут закончены. Но смерть А.С. Пушкина послужила толчком к дальнейшему творчеству. Гоголь дал слово довести начатое до конца и воплотить идею поэта.

К концу 1841 года первый том был дописан и готов к изданию. Но на пути к печати поэма встречает много критики и препятствий. Слишком открыто и реалистично Гоголь отразил проблемы общества. Согласиться с этим цензура не могла. В результате «борьбы за печать» поэма была отредактирована. Изменилось название и отредактированы некоторые главы. Для того, чтобы отвлечь читателя от общественных проблем, поэма должна была носить двойное название «Похождения Чичикова, или Мертвые души».

В 1842 году произведение было опубликовано. Успех был очевиден. Тираж раскуплен. Мнение читателей было неоднозначными. Гоголя обвинили в ненависти к стране. Несмотря на трудности, автор продолжает работу над поэмой и берётся за написания второго тома. В ходе работы Гоголь несколько раз переписывает сюжет. Но второй и третий том читатели так и не увидели. Автор не смог справиться эмоционально и сжег рукопись.

История создания «Мертвых душ» не менее интересна, как и сама поэма, так как отражает судьбу не только одного произведения, но и историю целой эпохи.

Вариант 2

Николай Васильевич Гоголь создовал необычайные произведения, которые вызывали множество разногласий, споров, поводов для раздумий. Особо явное отражение российской действительности 19 века показано в романе «Мертвые души», работа над которым началась в 1835 году. Сюжет прекрасного творения был подсказан знаменитым писателем Александром Сергеевичем Пушкиным, что не являлся безразличным к творчеству Гоголя. Работа над произведением продолжалась 17 лет, ибо каждая мелочь и любая деталь продумывалась писателем до последнего, тщательно.

Изначально предполагалось, что роман будет юмористическим, однако путем раздумий и глубоких размышлений, Николай Васильевич решил затронуть глобальные проблемы жизни людей в равнодушном мире. Обозначая жанром произведения поэму, Гоголь посчитал лучшим вариантом разделить её на три части, где в первой желал изобразить отрицательные качества современного общества, во второй же – это самореализация личности, пути ее исправления, а в третьей – жизнь персонажей, что поменяли судьбу в правильную сторону.

Первая часть заняла у писателя по времени ровно 7 лет, начало было положено в России, однако впоследствии продолжилось за границей. Уделял творению довольно большое время, ибо хотел, чтобы все было безупречно. К печати часть была уже готова в 1841 году, но, к сожалению, не сумела пройти цензуры. Процесс издания произошел лишь со второго раза, с тем учетом, что помогли Гоголю в этом друзья, имеющие влиятельное положение. Но печаталось творение с некими оговорками: Николай Васильевич обязан был поменять название на «Похождения Чичикова или Мертвые души», внести некоторые коррективы, исключить повести «о капитане Копейкине». Но писатель согласился лишь на то, чтобы изменить текст, а не удалить его из поэмы. Так и вышла в печать первая часть в 1842 году.

После издания работы произошел шквал критики. Судьи, чиновники, прочие люди верховного статуса были категорически против того, чтобы принимать произведение, ибо считали, что Гоголь показал Россию не такой, какой она является на самом деле. Они утверждали, что родина вырисована Николаем Васильевичем суровой, серой, негативной. Были разногласия по поводу мертвой души, что писал Гоголь в романе. Бездумные люди говорили, что душа бессмертна и то, о чем толкует писатель, это полная чушь, несуразица. Становится ясно, что до великого Гоголя по уму им слишком далеко.

Примечательно то, что друзья и коллеги считали, как глубоко и точно поднял вечные проблемы Николай Васильевич, ибо то, что изображено в поэме, просто потрясает своей действительностью, суровостью, правдой.

Критика со стороны людей Гоголя задевала серьезно, но это не помешало продолжать ему работу над романом. Вторую главу писал до самой смерти, так и не докончив ее. Николаю Васильевичу произведение казалось неидеальным, несовершенным. Ровно за девять дней до своей кончины собственные рукописи Гоголь отправил в костер, это был чистовой вариант. На сегодняшнее время остались уцелевшими некоторые главы, по количеству их составляет пять, сейчас в наши дни они воспринимаются отдельным самостоятельным произведением. Как видно, осуществление третье части романа не произошло, это осталось лишь задумкой, которую Гоголь не успел воплотить в жизнь.

Таким образом, Николай Васильевич Гоголь считается непревзойденным писателем, ибо смог преподнести все насущные проблемы в своем творчестве.

Его многолетник труды неоценимы, после прочтения остается множество вопросов. Собственную точку зрения удалось изложить в романе «Мертвые души», который сейчас является шедевром мировой литературы. Пускай Гоголь не успел докончить третью часть, зато он оставил читателям то, за что стоит хвататься руками и ногами, над чем желательно задуматься и поразмышлять. Николай Васильевич ничего бы зря не поместил в поэму, ибо слишком заботился о ее процессе написания. Все детали продуманы до мелочей. Поэтому произведение и представляет необычайную ценность!

История 3

Николай Гоголь начал работать над созданием поэмы «Мертвые души» с 1835 года. Свое творение автор закончил только к концу собственной жизни. Вначале автор планировал создать произведение в 3 томах. Главную идею книги Гоголь взял у Пушкина. Автор писал поэму на родине, в Италии и Швейцарии, также во Франции. Первая часть книги писатель закончил в 1842 году. Этот том Гоголь назвал «Приключения Чичикова или Мертвые души». В следующем томе писатель намеревался изобразить меняющуюся Русь и людей. В этом томе Чичиков пытался исправить помещиков. В третьем томе автор хотел описать измененную Россию.

В наименовании книги отображается основная мысль поэмы. При буквальном значении, читатели понимают суть обмана Чичикова. Герой занимался приобретением душ усопших крестьян. Поэма имеет более глубокое значение. Вначале автор задумал сочинить поэму по произведению «Божественная комедия» от Данте. Гоголь замыслил, что персонажи проходят круги чистилища и ада. В конце произведения герои должны вознестись и заново воскреснуть.

Гоголь не смог воплотить собственный замысел. Гоголь смог завершить только первую часть. В 1840 году автор написал несколько вариантов второго тома. По непонятным причинам автор сам уничтожил вторую часть книги. У поэмы есть только черновых рукописей второй части.

Писатель в своем творений выделяет бездушность и безжалостность персонажей. Собакевич был очень бездушным как Кощей бессмертный. Кроме него все городские чиновники, изображенные в книге, не имели душ. В начале книги описано активное и интересное существование жителей города. В книге мертвая душа – это простое явление. Для персонажей человеческая душа считается отличительной чертой живого человека.

Название произведения тесно связано с символикой уездного городка N. А город K изображал всю страну. Автор хотел показать, что в России наступил упадок и то, что души жителей угасли. Гоголь показал всю подлость существования падшего городка. В одном из выступлений читая имена усопших, Чичиков оживляет их в собственной фантазии. В поэме живыми душами являются Плюшкин и Чичиков. Образ Плюшкина различается от других героев. В 6 главе автор дал полное описание сада Плюшкина. Сад – это сравнение души Плюшкина.

Мир, описанный в «Мертвых душах» считается совершенной противоположностью настоящего мира. С « мертвыми душами» связано социальное направление творения. Замысел Чичикова невыполнима и в то же время проста.

Несколько интересных сочинений

  • Анализ сочинение повести Обелиск Быкова

    Обелиск - исторически бессмертная повесть Василя Быкова.В произведении тронута глобальная тема преемственности поколений, верности традиций отца, деда.

  • Независимо от того, кем является человек и какого он возраста, у каждого в судьбе был период, когда каждое действие было под контролем родителей, дед мороз был настоящим, а чудеса зачастую сбывались.

  • Анализ рассказа Лескова Запечатленный ангел
  • Анализ легенды о Данко из рассказа Старуха Изергиль Горького

    В рассказе Максима Горького Старуха Изергиль ярким примером любви к людям и самопожертвования является легенда о Данко. Само произведение наполнено глубоким смыслом, как и большинство произведений этого автора

  • Анализ произведения Поединок Куприна 11 класс

    Поединок возможно одно из самых известных произведений Александра Ивановича Куприна. В данном произведении нашли отображения мысли автора. Он описывает русскую армию начала 20 века

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png