1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита .

2. Бабушка гадала , надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет .

3. Бедность – не порок, а несчастье .

4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача .

5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду .

6. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо .

7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит .

8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит .

9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается .

10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить .

11. Гол как сокол, а остер как топор .

12. Голод не тетка, пирожка не поднесет .

13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина .

14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко .

15. Два сапога пара, да оба левые .

16. Двое третьего ждут , а семеро одного не ждут.

17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла .

18. Дело мастера боится, а иной мастер дела .

19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку .

20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так .

21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем .

22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут .

23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.

24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё .

25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет .

26. И делу время, и потехе час.

27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит .

28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит .

29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба .

30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте .

31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец .

32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха .

33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся .

34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются .

35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай .

36. Не все коту масленица, будет и пост .

37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит .

38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса .

39. Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется .

40. Один в поле не воин, а путник .

41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут .

42. От овса кони не рыщут , а от добра добра не ищут.

43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет .

44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков .

45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев .

46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает .

47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши .

48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена .

49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо .

50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой .

51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит .

52. Рука руку моет, да обе свербят .

53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься .

54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло .

55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда .

56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт .

57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает .

58. Собаку съели, хвостом подавились .

59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься .

60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет .

62. У страха глаза велики, да ничего не видят .

63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить .

64. Ума палата, да ключ потерян .

65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска .

66. Хлопот полон рот, а прикусить нечего .

Пословицы - это великое наследие наших предков, которое уже не одно поколение передается из уст в уста. В этих небольших высказываниях сокрыта глубокая мудрость, способная раскрыть сущность многих вещей. И все же, невзирая на то, что пословицы и поговорки используются в разговоре регулярно, многие и поныне не могут осознать, насколько они полезны.

Существует огромное количество этих коротких высказываний. Одни предназначены для взрослых, иные более подходят детям. Также они отличаются и по стилю изложения, и по тематике... Впрочем, давайте обо всем по порядку.

Пословицы - это...

Начать следует с того, что многие не знакомы с определением данного понятия. Возможно, это покажется невеликим упущением, но возникает вопрос: «А как тогда понять, что данное выражение является именно пословицей?» Дабы в будущем не возникало подобных ситуаций, приведем наиболее распространенное толкование.

Итак, пословицы - это короткие высказывания, в которых явно просматривается нравоучительный контекст. Чаще всего формулировки эти ограничиваются одним предложением, реже двумя, но короткими. Еще одним указателем является отсутствие автора, так как все они были созданы народом.

Также в пословицах можно проследить рифму, благодаря которой такое выражение читается или говорится на одном дыхании. Для достижения такого эффекта тщательно подбирается порядок слов, а несозвучные части заменяют синонимами или метафорами.

Кто придумал пословицы?

Как говорилось ранее, пословицы - это малая форма Но это не всегда означает, что образные изречения придумывались "всем миром". Нет, в реальности чаще бывает так, что кто-то случайно употребил в своем разговоре интересное выражение, оно понравилось второму, затем третьему и так далее, пока вся округа не начинает использовать его. С годами память о настоящем авторе стирается, и пословица становится народной.

Но бывает и так, что пословицы и поговорки создавались не одним человеком, а целой социальной группой. Это нужно было для того, чтобы приобретенный опыт и знания не затерялись с годами. В таких случаях автором пословиц и правда является народ.

Зачем нужны пословицы?

Значение пословиц в жизни людей трудно переоценить, ведь они, как невидимые учителя, несут в себе истину. Одни изречения рассказывают о том, как правильно вести себя, вторые напоминают о важности здоровья, третьи высмеивают пороки.

Например, пословица «Глаз - бирюза, да сердце - сажа» напоминает о том, что внешняя и душевная красота - это не всегда одно и то же. Второй пример: «В умной беседе разума набраться, в глупой - собственный растерять». Или же «С кем поведешься, от того и наберешься». Как видите, пословицы отображают существующие реалии жизни в простой и доступной форме. Это помогает не только уловить их суть, но и улучшает восприятие.

Применять их можно в повседневной жизни, например, для того чтобы скрасить разговор. Еще более разумно использовать пословицы как примеры, способные подсказать путь к решению важных вопросов.

Как уберечь пословицы от забвения

С годами многие пословицы уходят в тень, что является очень печальным фактом. Причин тому довольно много. Но главная проблема заключается в том, что практически не интересуется устным творчеством, и в частности фольклором. А ведь это такой кладезь

Исправить ситуацию могут только их родители и педагоги, постоянно напоминая детям о важности пословиц. При этом необязательно принуждать читать их, и уж тем более заставлять заучивать на память. Достаточно будет употреблять пословицы в обыденном разговоре, интересуясь тем, понял ли ребенок значение того или иного высказывания.

К тому же для более продвинутых ребят есть современные пословицы. Например, «В чужое авто со своей кассетой не лезут» или же «Леди с дилижанса - пони легче». Звучит немного шокирующе для старшего поколения, зато как понятно для молодежи! Подобная трактовка не только поможет посеять в сердце ребенка тягу к народным метафорическим высказываниям, но и даст возможность родителям почерпнуть что-то новое для себя.

"Гений, дух и характер народа проявляется в его пословицах” (Ф. Бэкон)

Народные пословицы и поговорки часть духовного наследия которое досталось нам от наших предков.Это поистине золотой кладезь народной мудрости накопленный в течении многих веков.Они охватывают почти все стороны нашей жизни,поэтому очень полезно с самого раннего детства знакомить вашего малыша с пословицами и поговорками,заучивать,расказывать их значение,где и в каких случаях применяются,учите прибегать к ним при каждом удобном случае.

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ.

Жизнь прожить - не поле перейти.

На всякого Егорку есть поговорка.
Поговорка-цветочек, пословица-ягодка.

Не зная броду, не суйся в воду.

Жизнь дана на добрые дела.

Красна речь поговоркой.

На бога надейся, а сам не плошай.

Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится.

Мокрый дождя не боится.

Маленький, да удаленький.

На чужой сторонушке рад своей воронушке.

Кто на молоке ожегся, тот и на воду дует.

Трусливому зайке и пенек - волк.

Был бы обед, а ложка сыщется.

Испокон века книга растит человека.

Своя земля и в горсти мила.

Ахи да охи не дадут подмоги.

Неправдой нажитое впрок не пойдет.

Раз солгал, а на век лгуном стал.

Мать высоко замахивается, да небольно бьет, мачеха низко замахивается, да больно бьет.

На родной сторонушке и камешек знаком.

Лучше десятерых виноватых простить, чем одного невинного казнить.

Где сосна взросла, там она и красна.

Худо тому, кто не делает добра никому.

Без корня и полынь не растет.

Жало остро, а язык острей.

Без друга на сердце вьюга.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Нет друга, так ищи, а есть, так береги.

Лжец - всегда неверный друг, оболжет тебя вокруг.

Родимая сторона – мать, чужая – мачеха.

Где жить, там и слыть.

Встречают по одежке, а провожают по уму.

В гостях хорошо, а дома лучше.

Глупа та птица, которой гнездо свое не мило.

В гости ходить - надо и к себе водить.

Беда бедой, а еда едой.

На чужой стороне и весна не красна.

Всяк человек своего счастья кузнец.

На чужой стороне и сокола зовут вороною.

Бог вымочит, Бог и высушит.

Детей учи без людей.

Гроза бьет по высокому дереву.

Алтын серебра не ломит ребра.

Обманом не разбогатеешь, а обеднеешь.

Едешь на день, бери хлеба на неделю.

Любишь кататься - люби и саночки возить.

Какова пряха, такова на ней и рубаха.

Себя губит, кто других не любит.

Лучше молчать, нежели врать.

Не умеешь шить золотом, так бей молотом.

Дающего рука не оскудеет.

Кабы знал, где упал, тут соломки подостлал.

Глаза боятся, а руки делают.

Лето работает на зиму, а зима - на лето.

Кто детям потакает, тот потом слезу проливает.

За ученого трех неученых дают, да и то не берут.

В тесноте, да не в обиде.

Что посеешь, то и пожнешь.

Готовь сани летом, а телегу зимой.

Кто много знает, с того много и спрашивается.

Встань рано, вразумись здраво, исполни прилежно.

Авось и как-нибудь до добра не доведут.

Дело мастера боится.

Играй, играй, да дело знай.

Окончил дело - гуляй смело.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Завистливое око видит далеко.

Здоровье не купишь - его разум дарит.

Делу время, потехе час.

Долог день до вечера, если делать нечего.

Кто не работает, тот не ест.

Летом нагуляешься - зимой наголодаешься.

Умелые руки не знают скуки.

Терпение и труд все перетрут.

Любишь кататься, люби и саночки возить.

Будет день - будет и пища.

Труд человека кормит, а лень портит.

Берись дружно, не будет грузно.

Берегись от бед, пока их нет.

Ремесло пить-есть не просит, а само кормит.

Бел снег, да ногами топчут, черен мак, да люди едят.

Дитя хоть и криво, да отцу-матери мило.

Не топор тешет, а плотник.

Не сиди сложа руки, так и не будет скуки.

Скучен день до вечера, коли делать нечего.

Под лежачий камень вода не течет.

Без дела жить только небо коптить.

Откладывай безделье, да не откладывай дела.

Не спеши языком, спеши делом.

За всякое дело берись умело.

Была бы охота - будет ладиться работа.

По платью встречают, по уму провожают.

Грамоте учиться - всегда пригодится.

И сила уму уступает.

Умного пошли - одно слово скажи, дурака пошли три скажи, да и сам за ним поди.

У умной головы сто рук.

Ум хорошо, а два лучше.

Без солнышка нельзя пробыть, без милого нельзя прожить.

Каков разум, таковы и речи.

В умной беседе ума набираться, в глупой свой потерять.

Знай больше, а говори меньше.

Глупый киснет, а умный все промыслет.

Красна птица пеньем, а человек ученьем.

Человек неучёный – что топор неточёный.

Незнайка лежит, а знайка далеко бежит.

Хочешь есть калачи, так не сиди на печи.

Из окна всего света не оглянешь.

Ученье – свет, а неученье тьма.

Азбука наука, а ребятам бука.

Старый друг лучше новых двух.

Друг спорит, а враг поддакивает.

Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года.

Друг и брат – великое дело: не скоро добудешь.

Был я у друга, пил я воду – слаще меду.

Нет друга, так ищи, а найдешь, так береги.

Новых друзей наживай, а старых не утрачивай.

Для друга семь верст не околица.

Без друга сирота, с другом семьянин.

Семеро одного не ждут.

Конь познается при горе, а друг при беде.

При солнышке тепло, при матери добро.

Нет такого дружка, как родная матушка.

На что и клад, коли в семье лад.

Братская любовь лучше каменных стен.

Птица рада весне, а младенец матери.

Изба детьми весела.

Вся семья вместе, так и душа на месте.

Материнская ласка конца не знает.

Материнский гнев, что весенний снег: и много его выпадает, да скоро растает.

У милого дитяти много имен.

Бабушке – один только дедушка не внук.

Хороша дочка Аннушка, коли хвалит мать да бабушка

Из одной печи, да неодинаковы калачи.

И от доброго отца родится бешена овца.

Птица в гнезде до осени, а дети в дому до возраста.

От плохого семени не жди хорошего племени.

Капризный в детстве уродлив в летах.

Все равны детки - и пареньки, и девки.

Изба детьми весела.

Картина художника Питера Брейгеля под названием “Поговорки”.

Картина художника Питера Брейгеля (1525/30–1569) под названием “Поговорки”. Название говорит само за себя, на картине изображено более чем два десятка разнообразных поучительных поговорок. Вот некоторые из них: биться головой о стену, водить друг друга за нос, сыпать бисер перед свиньями, вставлять палки в колеса, сидеть между двух стульчиков, смотреть сквозь пальцы, и другие. Где на картине изображена, какая поговорка ищите сами.

На данной странице собраны интересные толкования русских пословиц, в которых ребенок обязательно найдет много полезной информации на русском языке.

А Васька слушает да ест. Смысл поговорки, что один говорит объясняет, растолковывает, пытается «достучаться до Васьки», а Васька мимо ушей все пропускает и делает все по своему.

А воз и ныне там. Смысл поговорки в том, что не смотря на все разговоры и обещания по какому-либо делу, ничего кроме болтовни не сделано.

А где щи, тут и нас ищи Русская пословица, означает что человек пытается стремиться туда, где хорошо, где сытая, богатая жизнь.

Беда на селе, коль лебеда на столе. Русская народная пословица. Означает что если на столе лебеда (это сорт травы), то значит в селах неурожай и кушать кроме травы нечего.

Бедному Кузеньке - бедная и песенка. Раньше на Руси женихам пели песню с похвалами, чтобы представить перед невестой все его достоинства. Если жених был жадный, то на свадьбе ему пели песню не со всеми похвалами, в ответ на его жадность.

Бедному собраться - только подпоясаться. Русская пословица означает что бедному человеку очень легко собраться в дорогу, потому что брать нечего.

Беды мучат, да уму учат. Русская народная пословица. Означает, что когда пришла беда- это конечно очень плохо, но из каждой такой ситуации нужно делать выводы, чтобы не допустить повторения беды в дальнейшем. Неприятности учат человека, делать выводы, анализировать каждый свой поступок, чтобы не иметь больше неприятностей.

Бежал от дыма и упал в огонь. Русская пословица. Означает, что если бездумно спешить и торопиться в трудной ситуации, то можно только ухудшить положение.

Мир не без добрых людей. Пословица означает, что в жизни всегда найдутся добрые люди, которые поддержат и помогут в трудную минуту. Если ты их заслужил, то они обязательно появятся и помогут.

Молод годами, да стар умом. Пословица о человеке, который не смотря на свой юный возраст, очень умный и мудрый в мыслях и поступках.

Молодец против овец, а против молодца - сам овца. Говорят о человеке. который демонстрирует свою силу только тем, кто слабее его. Как только перед ним более сильный человек, он сразу становится трусливым и покорным.

Молодо - зелено. Означает, что в молодости не хватает сдержанности и мудрости.

Молодой - да ранний. Поговорка о человеке, который раньше обычного проявляет способности и талант к чему - либо.

Сильный победит одного, знающий - тысячу. Пословица означает, что с помощью знаний и науки любое дело будет гораздо эффективнее и лучше, чем без них.

Сколько волка не корми, а он все в лес смотрит. Волк ни на что не променяет свободу, его очень трудно приручить, его всегда тянет в лес. Так и люди: если человек очень сильно хочет куда то уехать, или что-то изменить, то его ничем не удержать и не отговорить.

Скрепя сердцем. Поговорка применяется, когда делается какое-то дело против воли, когда делать его не желаешь, но нужно или заставляют обстоятельства.

Скупой платит дважды. Пословица означает, что часто человек экономит там, где этого делать не следует и впоследствии эта экономия обходится в разы дороже. Также часто люди покупают дешевые и некачественные вещи, которые сразу ломаются или приходят в негодность, приходится покупать заново.

Следовать добру - взбираться на гору, следовать злу - скользить в пропасть. Пословица ярко показывает: что будет с человеком, в зависимости от его поступков. Добро поднимет тебя, зло опустит на дно.

Через силу и конь не скачет. Означает, что во всем нужно знать меру.

Что в лоб, что по лбу. Русская поговорка. Говорят о человеке, который не может понять и разобраться в том, что ему объясняют.

Что в рот, то спасибо. Пословицу говорили в давние времена, когда благодарили людей или Жизнь за вкусную еду.

Что к лицу, то и красит. Пословица о том, что нужно носить одежду, которая подходит человеку и выглядит на нем красиво.

Что летом родится - зимой пригодится. Смысл пословицы в том, что нужно бережно относится к летнему урожаю, так как он будет кормить людей зимой.

Как и в случае с крылатыми выражениями многие русские пословицы и поговорки потеряли свой первозданный смысл. Чаще всего, хоть и не всегда, это было связано с утратой их окончания.

Например, всем известная поговорка: «Голод не тетка», продолжается как «пирожка не подсунет» (есть разные варианты окончания).

Как в усеченной, так и в полной версии смысл один и тот же: голод - это жестокое испытание, которое не пожалеет, словно родственник, а наоборот, может подтолкнуть любого на совершение преступления.

Но сегодня мы с вами разберем именно ту часть славянского наследия, которая дошла до нас в искаженном виде.

Рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше

Общепризнанное значение пословицы заключается в том, что любой человек ищет себе место, где ему будет хорошо и комфортно. Однако есть версия, что первоначальное значение было другим:

Рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше послужить Родине.

То есть речь шла не о меркантильных чувствах человека, а, наоборот, о благородных порывах души. Утверждать, что это правда, я, конечно, не буду, но сама теория выглядит красиво.

Бедность не порок

Так говорят, чтобы показать, что бедности нечего стыдиться. Однако оригинал:

Бедность не порок, а вдвое хуже, намекает на то, что лучше иметь какие-то пороки, чем быть бедным. Причем акцентировать внимание нужно не на том, что в пороках есть какая-то польза, а в том, что нищета - это очень тяжелое и негативное явление, с которым лучше не сталкиваться.

Гол как сокол

Сейчас так говорят про человека, у которого нет ничего за душой. Славяне же под этим подразумевали не просто бедного человека, но и смекалистого, пробивного, говоря:

Гол как сокол, а остер как топор.

Ты кашу заварил - тебе и расхлебывать

Изначально сия пословица понималась буквально: крестьянин, приходивший в гости к соседу и получавший приглашение отобедать, из вежливости отказывался и отвечал именно этими словами.

Теперь же мы понимаем ее в переносном смысле: каждый человек должен сам справляться со своими проблемами.

Кто старое помянет - тому глаз вон

Пословица учит тому, что нужно забывать прошлые обиды и прощать людей, причинивших нам зло. Однако в оригинале она звучит как:

Кто старое помянет - тому глаз вон, а кто забудет - тому оба.

То есть не нужно точить зуб на обидчика, однако и забывать про причиненное вам зло тоже не стоит - нужно быть готовым к повторной подлости от этого человека.

Горбатого могила исправит

Взрослого человека, сформировавшегося как личность, исправить невозможно. С этим сложно не согласиться. Наши предки же говорили иначе:

Горбатого могила исправит, а упрямого дубина.

Они имели в виду то, что физическое несовершенство тела человека исправить уже невозможно (да, пластических хирургов и возможности поставить себе, например, протез ноги, тогда не было), а вот духовно-нравственные качества можно и нужно исправлять в лучшую сторону.

На тебе, Боже, что нам негоже

Такое неуважение к Богу в те далекие времена люди вряд ли бы стали проявлять. Они говорили:

На те, небоже, что нам негоже.

Слово «небоже» произошло от «небога» - так в старину называли нищих и убогих. То есть сирым и несчастным дарили то, что дающему было без надобности.

Везет как утопленнику

Сейчас это означает, что человеку жутко не везет. В давние времена же пословица выглядела иначе и понималась почти буквально:

Везёт как субботнему утопленнику - баню топить не надо!

Мол, удача улыбнулась человеку: и помылся, и хлопот, связанных с растопкой бани, у него нет.

Собаку съел

Так говорят про человека, который является мастером или специалистом в какой-то сфере. Он на этом деле «собаку съел».

Наши предки же говорили иначе:

Собаку съел, а хвостом подавился.

Это означало, что некто работу, в общем-то, выполнил неплохо, но не идеально, споткнувшись на какой-то мелочи.

Дело мастера боится

Фразеологизм означает, что мастер способен справиться с любой задачей на «отлично». Но продолжение у этой пословицы опровергает это утверждение:

Дело мастера боится, а иной мастер дела боится.

Повторенье - мать ученья

Учителя говорят нам это, пытаясь доказать, что повторение - это важная часть образовательного процесса. Исходя же из значения оригинала, можно расценивать это как насмешку над учениками:

Повторенье – мать ученья, утешенье дураков (или как вариант прибежище ослов).

То есть умные понимают все сразу, а глупые только через зубрежку.

Каждый человек о своих проблемах трепещет

Здесь речь идет не о личном эгоизме, а о совместной работе. Наши предки вкладывали сюда такой смысл: каждый человек при выполнении общей работы отвечает за ее определенную часть.

Рыбак рыбака видит издалека

Так говорят о родственных душах или людях, имеющих общие интересы, что позволяет им сближаться.

В оригинале выражение звучало так:

Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит

И понималось буквально.

За чужим добром ходит он с ведром

Как может показаться, тут говорится о жадных людях. И, как обычно, первоначальное значение пословицы абсолютно противоположное. Бедные крестьяне, получая материальную помощь от более зажиточных соотечественников, стремились хоть как-то их отблагодарить: например, натаскав им воды из колодца.

Ума палата

Многие говорят так об умных образованных личностях, отличающихся высоким уровнем интеллекта. Но более правильно употреблять поговорку в ироническом ключе, ибо полная версия фразы звучит по-другому:

Ума палата, да ключ утерян!

Делу время, а потехе час

Сейчас мы понимаем это «людоедское» выражение как необходимость большую часть времени отдавать работе, а меньшую - отдыху и развлечениям.

В древности слово «час» служило синонимом слову «время». Когда русский царь Алексей Михайлович (1629-1676) писал эти слова в «Уряднике», то он имел в виду, что нужно равномерно распределять свое время и тратить его как на работу, так и на отдых.

Свою курицу за крыло держи, а чужую - щипли

И опять речь идет не о людской жадности, а, наоборот, о щедрости. На Руси существовала такая необычная забава, когда два человека брали в руки по курице и щипали перья с птицы, которую держал сосед.

Моя хата с краю

Сейчас так говорят, когда хотят показать безразличие и равнодушие к чему-либо. В древние времена же, наоборот, тот, кто жил в хате с краю, отвечал за общую безопасность деревни. То есть первым, увидев нападающего врага, такой человек должен был предупредить всех остальных об опасности.

Не свое - не жалко

В нашем сознании закрепился стереотип, что на чужую и казенную собственность всем наплевать. Поэтому к такому имуществу люди относятся безответственно.

Пьяному море по колено

Думаете, наши предки хотели сказать, что нетрезвому человеку все нипочем? Нет, они имели в виду, что, несмотря на всю ту «храбрость», которую из себя источает выпивший человек, он может «сломаться», встретив самое малое препятствие:

Пьяному море по колено, а лужа - по уши.

Когда для чужого делаешь, и день не кончается

Казалось бы, пословица означает, что работа «на дядю» - это долгий и бесполезный труд. Но первоначальное значение фразы было иным: когда работаешь на общее благо, а не только на свой карман, то успеваешь сделать гораздо больше.

Первый блин комом

В сегодняшнем понимании она означает, что у человека не получается сделать что-то с первого раза. В древности пословица звучала так:

Первый блин - комАм, блин второй - знакомым, третий - дальней родне, а четвертый - мне.

Она учила, как нужно вести себя по отношению к другим людям.

А комы – это медведи, которых славяне чтили с древних времен. Любой хозяин в первую очередь должен был предложить угощение (образно) именно им.

От работы кони дохнут

Сейчас так говорят, намекая на то, что человек не должен «рвать пуп» на работе. В оригинале поговорка звучала иначе:

От работы кони дохнут, а люди - крепнут.

Имелось в виду то, что труд полезен и облагораживает человека.

Работа не волк, в лес не убежит

Еще одна народная мудрость, которая сейчас служит оправданием для лентяев и бездельников. В древние времена она понималась по-другому. Крестьяне считали, что от повседневных трудов никуда не деться, поэтому нужно делать их сейчас, а не ждать, пока они «убегут в лес»:

Пословица означала кучу дел, которые нужно решить. Но есть меткое продолжение:

Хлопот полон рот, а перекусить нечего.

В широком смысле это значит, что усердная и тяжелая работа не всегда гарантирует наличие «еды» - достойной оплаты.

Заключение

Получается, что народная мудрость оказалась еще мудренее, чем может показаться сначала. Поэтому, если вы желаете похвастать своей эрудированностью, то, чтобы не попасть впросак, используйте пословицы и крылатые фразы правильно.

созерцатель
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png