Отход от классицизма, где все до мельчайших деталей выверено, к новому, создаваемому в свободной Франции романтизму и в прозе, и в поэзии, и в живописи, характерен для юного художника, которому тесно в четких заданных рамках. Потому и напишет Жерико «Плот "Медузы"».

Жизнь Теодора Жерико

Художник родился в Руане в 1791 году. Его семья была обеспеченной, но ребенка рано отдали в пансион, где он обучался. Страсть к рисованию именно лошадей привела его к преподавателю Клоду Верне, затем к Пьеру Герену. Но настоящими учителями для него стали Ж. Л. Давид и Ж. А. Гро. Он рос в то время, когда Франция была полна надежд, когда искренние патриотические, а затем драматические чувства захлестывали народ. Никто не скажет, что годы, начиная с Великой Французской революции до утверждения империи Наполеона и поражения в его войне с Россией, были безмятежными. Все эти настроения, сильные страсти, волновавшие всю страну, впитал в себя юный Теодор, который потом будет их воплощать в своих полотнах.

Самое яркое и тревожное, что напишет Жерико, - «Плот "Медузы"». Первое полотно он создаст в 1812 году, там, конечно, будет конь. Но, несмотря на Золотую медаль, полученную за эту работу, правительство не купило ее. Однако юный художник не унывает, пишет и пишет своих излюбленных Жерико «Плот "Медузы"» будет создана через несколько лет.

Романтизм

Полностью стиль сформировался, когда Жерико уже не было в живых, в середине 50-х годов 19-го века. Романтизм был полностью ориентирован на современность. В чем сущность романтического мировосприятия? Во-первых, формируется понятие свободы, о которой можно долго рассуждать, и принципиальное нарушение всех правил, в том числе и на уровне эстетики. Романтическая эстетика утверждает категорию возвышенного, которая неотделима от представлений о таинственном и ужасном («Плот "Медузы"», Теодор Жерико). Философ утверждал, что категория величественного непременно связана со страхом. Другой философ подчеркивал, что если в душах людей и сохраняется какая-то энергия, то только новое несчастье может вывести их из вялости. К развитию этой новой эстетики инстинктивно подошел в своей картине «Плот "Медузы"» Теодор Жерико.

Трагедия

Сюжет картины основан на реальной трагедии. У берегов Сенегала терпит, сев на отмель, крушение военный трехмачтовый корабль «Медуза». Случилось это в 1816 году. Казалось, что ничего особенного не должно произойти: лодки корабля сделают два рейса и вывезут всех пассажиров. Дополнительно было решено построить плот площадью 140 кв. м. Но случилось непредвиденное: усилился ветер, и фрегат дал трещину. Всех охватила паника. Капитан дал приказ всем покинуть корабль. Но 17 человек остались на судне, а сто сорок семь человек перебрались на плот. Его должны были вести на буксире лодки. Но погода не благоприятствовала, ждали шторма. Плот был сильно перегружен, самостоятельно передвигаться он не мог, на нем не было продуктов и воды. Люди, находящиеся в лодках, побоялись, что те, кто находится на плоту, начнут переходить на лодки, и обрезали канаты, связывающие с ними плот. Все, кто был на лодках, спаслись. А на плоту положение стало ужасным. Образовалась группа из офицеров и пассажиров и группа моряков и солдат. В самую первую ночь погибли двадцать человек. А когда начался шторм, обезумевшие люди боролись за то, чтобы находиться в центре плота. Картина Теодора Жерико «Плот "Медузы"» показывает этот момент. На четвертый день осталось менее половины человек, и оставшиеся начали поедать Продуктов у них не было. Еще через четыре дня пятнадцать самых сильных человек выбросили всех остальных в море. Когда эти новости дошли до общества, то оно было потрясено кошмаром произошедшего. Этот аморальный инцидент послужил причиной разбора поведения капитана, который, спасшись сам, не пожелал или не смог оказать помощь потерпевшим крушение.

Предварительная работа

На огромной картине Жерико «Плот "Медузы"», написанной в 1818-1819 годах, изображены люди в разных положениях и в разном психическом состоянии.

Было сделано большое количество эскизов и набросков: штормового моря, людей в различных положениях, сидящих, лежащих, стоящих.

Для работы в качестве натуры использовались в том числе тела больных из госпиталей и из морга.

Жерико находит плотника, который делал плот, и заказывает ему уменьшенную копию, лепит из воска персонажей, которые будут изображены на картине, расставляя их на плоту.

Так начинал работу над картиной Жерико «Плот "Медузы"». Описание современников говорит, что он даже обрил голову, чтобы никуда не выходить и не отрываться от работы.

Полотно Жерико

Для того чтобы были видны все персонажи картины и полный вид моря, живописец взял ракурс, позволяющий произвести весь обзор сверху.

Люди на полотне только что заметили корабль и ведут себя по-разному. Это требуется Жерико, чтобы передать все эмоции, владевшие обезумевшими людьми. Кто-то подает сигнал, кто-то лежит полумертвый в прострации, кто-то отупел от безысходности и ни на что не реагирует, кто-то пытается привести в чувство умирающего и удерживает его от падения с плота. В картине Жерико «Плот "Медузы"» нет статики, она динамична. На первом плане изображены люди, пытающиеся привести в чувство умирающих. На втором - верящие в спасение и подающие сигналы. Композиционно это несколько треугольных фигур, которые порождают у зрителя ощущение стремления бороться и побеждать.

Но ветер относит плот от корабля спасения. Да и видно ли его? Колорит картины мрачен и темен внизу полотна, но к горизонту он светлеет, наполняя души надеждой. Сам плот почти упирается в раму картины. Он делает смотрящих почти участниками происходящей трагедии. Низкие тёмные тучи усиливают трагизм ситуации. А огромные океанские волны готовы смыть людей с плота. Поочередно то надежда, то отчаяние овладевают людьми, заполнившими плот "Медузы". Жерико (описание картины) становится близким и понятным каждому, кто всматривается в полотно, созданное классическими техническими приемами работы, но наполненное романтической эстетикой.

Ранняя смерть

Теодор Жерико умер в возрасте 33 лет, упав на прогулке с коня и получив травму, несовместимую с жизнью.

Только после его смерти было оценено новаторство картины, и она была отнесена в разряд романтизма.


«Плот Медузы». Теодора Жерико. 1818 - 1819 гг. Холст, масло.


Как бы ни был утомлен и пресыщен впечатлениями посетитель Лувра, он наверняка остановится в 77-м зале галереи "Денон" перед картиной «Плот "Медузы"» и, забыв усталость, начнет рассматривать огромное полотно. Публику, впервые увидевшую картину на выставке парижского Салона в августе 1819 года, она поражала не меньше, чем наших современников. Газеты писали, что толпы посетителей останавливались "перед этой пугающей картиной, которая притягивает каждый глаз". Парижанам, в отличие от сегодняшних зрителей, не надо было объяснять, что изобразил молодой живописец Теодор Жерико (1791 -1824). Хотя картина называлась "Сцена кораблекрушения", все безошибочно узнавали плот "Медузы", история которого была в то время известна каждому французу.

1. В основу картины легла реальная история

"Медуза" - французский 40-орудийный морской фрегат, который участвовал в сражениях во время наполеоновских войн начала 19-го века. Примечательно, что судно ничуть не пострадало во время этих морских сражений, а потерпело крушение, сев на мель в 1816 году во время экспедиции по колонизации Сенегала. Из-за нехватки шлюпок на борту матросы построили плот. Но лишь 10 человек из 147, которые перешли на плот, в конечном итоге выжили. Вскоре после этого Жерико и создал свою картину, почерпнув вдохновение из рассказов двух выживших.

2. История картины: расследование

Пребывая под впечатлением от трагической истории, Жерико не только взял интервью у выживших членов экипажа "Медузы", но и прочел все, что мог найти, об этой катастрофе. Жерико нарисовал десятки эскизов, экспериментировал с восковыми фигурами, воссоздавая ситуацию, изучал утонувших трупы в морге. В итоге, он тщательно спланировал буквально каждый элемент на своем шедевре.

3. Картина больше, чем кажется

Размеры картины - 4,91 × 7,16 метров. Т.е., "Плот Медузы" размером с настоящий 7-метровый плот, который был построен моряками.

4. Жерико пришлось даже реконструировать плот

Жерико построил реплику плота с "Медузы" в своей мастерской и использовал ее в качестве наглядной модели.

5. На картине "Плот Медузы" изображена последняя часть 13-дневного путешествия

На плоту было около 150 моряков с потерпевшего крушения корабля и большинство из них погибло жуткой смертью. В первую ночь случилось 20 смертей от самоубийства, драк, а также от того, что некоторых людей смывало за борт. Через 4 дня осталось всего 67 человек. Из-за голода многие из них начали практиковать каннибализм. На 8 день за борт выбросили наиболее слабых и раненых людей. К 17 июля 1816 года осталось в живых только 15 мужчин, когда на плот наткнулось судно "Аргус". Из них вскоре умерло еще 5 человек.

Мужчина на правой стороне плота с надеждой всматривается в горизонт в поисках спасения.

7. Картину считают историческим документом

Масштабность полотна, мелкие детали и подлинность истории заставляют многих искусствоведов считать, что "Плот Медузы" нужно классифицировать как исторический документ.

8. Жерико черпал вдохновение в творчестве Караваджо

Искусствоведы считают, что техника передачи света и тени на картине "Плот Медузы" очень похожа на религиозные полотна итальянского художника 16 века. Еще одной отсылкой к Караваджо являются героические позы моряков на картине.

9. "Плот медузы" - важная веха в жанре французского романтизма

Тщательное расследование, проведенное Жерико, а также приемы, используемые Караваджо, дали художнику возможность очень реалистично передать эмоции, а также сделать потрясающее сочетание реальности и трагического романтизма.

10. Ракурс "Плота Медузы" выбран, чтобы вызвать максимальное сопереживание

Благодаря эскизам, которые изначально делал Жерико, искусствоведы смогли отследить всю историю создания картины. Одним из основных изменений окончательного холста, по сравнению с первоначальными эскизами, является то, что был изменен ракурс. Изначально Жерико планировал нарисовать плот сверху. Но затем он посчитал, что ракурс сбоку (как будто в шаге от плота) вызовет большее сопереживание у зрителей.

11. Мнение критиков

Жерико дебютировал со своей картиной в Парижском салоне в 1819 году. Мнения критиков относительно полотна разошлись. Одни заявляли, что "картина поражает и от нее невозможно оторвать взгляд". Другие высказали свое негодование горами трупов: "Месье Жерико ошибся. Картина должна привлекать душу и взор, а не отталкивать".

12. Жерико переживал, что "Плот Медузы" будет провальным

Потратив очень много времени и усилий на картину, 27-летний художник почувствовал, что французский мир искусства не единогласно одобрил полотно после его дебюта. После первого дня выставки Жерико хотел даже снять картину и отдать ее другу.

13. Французские историки оценили картину по достоинству

После кораблекрушения, французское общество возмутилось некомпетентностью капитана судна и явной недостаточностью попыток спасения жертв крушения. Капитан был на одной из шлюпок, к которой был привязан плот. Когда стало очевидно, что тяжелый плот буксировать практически невозможно, капитан отдал приказ обрезать веревки. 147 людей оказались обречены на смерть. После появления картины со сценой гибели моряков, весь мир узнал о его поступке. Историк и публицист Жюль Мишле подытожил скандал вокруг картины меткой фразой: «Это сама Франция, это наше общество погружено на плот “Медузы”».

Хотя полотно сегодня известно, как "Плот Медузы", изначально оно носило гораздо менее провокационное название: "Сцена кораблекрушения". Но это никого не ввело в заблуждение, поскольку трагедия была у всех на устах. Художник в итоге принял решение переименовать картину.

15. Жерико не дожил до того дня, когда его картина стала знаменитой

После выставке в Лувре "Плот Медузы" выиграл конкурс, проведенный музеем. Тем не менее, Жерико был расстроен, поскольку музей не захотел добавить полотно в свою национальную галерею. К сожалению, Жерико умер в 32 года и не дожил до того момента, когда куратор Лувра внес картину в коллекцию музея. С тех пор "Плот Медузы" считается шедевром в течение почти 200 лет.

В июле 1816 года фрегат королевского флота «Медуза» терпит крушение у западного побережья Африки. Молодой и недостаточно опытный капитан оставляет сто сорок девять человек на плоту, который дрейфует по морю в течение тринадцати суток. Сто тридцать четыре человека умирают от холода, голода и жажды.

Человеческая трагедия, которую изображает Жерико, захватывает его всецело; он стремится создать ее правдивый образ. Это основное стремление Жерико диктует ему выбор композиции, ее характер, все вводимые им новшества. Стремясь построить сцену с наибольшим драматическим реализмом, Жерико вынужден отвергнуть излюбленное в то время фронтальное построение и приходит к своей глубинной, напряженной, динамичной композиции.

«Плот Медузы» воспринимается не как эпизод, а как эпос; картина явно перерастает свой сюжет, она становится символом трагической борьбы человека с враждебной стихией, олицетворением безмерного страдания, героических напряжений и порыва. Отсюда и обобщенный стиль Жерико — Лаконичный, избегающий второстепенных эффектов, сосредоточивающий внимание на целом. Несмотря на богатство разноречивых эпизодов, из которых слагается композиция, все они воспринимаются не как нечто самодовлеющее, а как подчиненная целому часть. «Плот Медузы» — со всем кипением человеческих страданий — вырастает как некий монолит, как некая единая изваянная группа. Это первое, что воспринимается, что навсегда запечатлевается в памяти зрителя, уносящего с собой драматически насыщенный, исключительный по силе образ…

Многообразие изображенных положений и переживаний не приводит к раздробленности композиции, но сведено к единству, создающему ясный, запоминающийся образ событий, причем это единство достигается не механическими приемами равновесия, как это было в школе Давида.

Жерико воспринимает действительность прежде всего объемно-пластически. Чтобы усилить пространственный эффект сцены, он располагает диагонально переполненный людьми плот, выбирает высокую точку зрения: это дает ему возможность с наибольшей естественностью показать противоречивое многообразие происходящего, выразить весь спектр чувств — от пассивного отчаяния отца, оцепеневшего над трупом сына, до активной борьбы со стихией и недоверчивой и робкой надежды на спасение… Романтическое звучание полотна достигается благодаря цвету, а также игре светотени. Жерико ориентировался здесь на картины Караваджо и росписи Сикстинской капеллы Микеланджело.

Жерико выставляет это мощное семиметровое полотно на Салоне 1819 года, и оно сразу же оказывается в центре внимания общественности. Реакция современников была неожиданной для самого автора. Правительственные круги Франции и официальная пресса окрестили живописца «опасным бунтарем», а историк Мишле пояснил почему: «Это сама Франция, это наше общество погружено на плот Медузы»…

Что такое творческие муки, наверняка знает известный художник Жан Луи Андре Теодор Жерико (Jean Louis André Théodore Géricault) . Мастер долгие годы находился в поиске единственной темы, которая позволила бы ему создать главный шедевр своей творческой коллекции. И в один трагический день судьба «подарила» художнику шанс исполнить желаемое.

В июне 1816 года от берегов Франции в Сенегал отплыл фрегат «Медуза». В ту же ночь во время бури судно село на мель. Было принято решение, что капитан и представители высоких чинов займут шлюпки, а для 149 остальных пассажиров будет построен плот. Вышло так, что они не заметили обрубленные тросы у самодельного судна, и люди оказались выброшенными в открытом океане без продовольственных запасов и воды. Ночью между голодными людьми начиналась резня за пищу, а днем выжившие изнывали от зноя и жажды.

Только через 11 суток обезумевшие от ужаса пассажиры увидели на горизонте спасательный бриг «Аргус». Из 149 человек на его борт были подняты только 15 еле живых людей, пять из них вскоре скончались.

Среди чудом выживших оказались хирург Савиньи и инженер Корреар, которые через год после трагедии издали книгу, где рассказали о пережитом. Франция была шокирована жестокой историей о подлости бездарного капитана, по вине которого судно потерпело крушение. Новости о гибели «Медузы» быстро разлетелись по Франции, обрастая все более страшными подробностями.

Ярко представлял себе адские муки людей, которым судьба подписала смертный приговор. И у него появилась идея для главной картины своей жизни. Теодор выбрал самый драматичный момент истории, когда пассажиры «Медузы» увидели «Аргус» и гадали, спасет их судно или нет.

Жерико нашел мастерскую недалеко от госпиталя. С ней связана жутковатая история: сюда студенты-медики приносили художнику трупы или отдельные части человеческих тел. Все это безумный живописец сохранял до полного разложения. Кроме того, мастер совершенно искренне был счастлив, когда его друг Лебрен заболел желтухой, и его лицо приняло нездоровый цвет. Жерико не был психически болен, но он был одержим живописью и таким необычным способом пытался найти оттенок цвета, наиболее характерный лицам умирающих.

Видимо, найдя то, что искал, уже весной 1818 года Жерико приступил к созданию эскизов для масштабной картины. Художник познакомился с Корреаром и Савиньи, от которых узнал неопубликованные в книге ужасающие детали. Вскоре Теодор нашел плотника «Медузы» и заказал ее макет. Оттуда мастер опять отправился госпиталь и рисовал там трупы, а потом поехал в Гавр, чтобы писать бушующее море с натуры.

В ноябре того же года Жерико уединился в мастерской и обрил голову, чтобы не было соблазна выходить на светские вечера и развлечения, а полностью посвятить себя работе над огромным полотном. Восемь месяцев художник компоновал огромное количество эскизов в одну картину.

Законченная картина Плот «Медузы» была выставлена в Салоне в 1819 году и сразу породила многочисленные противоречивые мнения. Одни восхищались талантом художника, а другие твердили, что он перешел все морально-этические границы. Но одно известно точно: Теодору Жерико удалось написать желанное монументальное произведение.

Историк Мишле через годы скажет о нем:

«Это сама Франция. Это наше общество погружено на плот “Медузы”. Жерико в тот момент был Францией»

Теодор Жерико - французский художник начала XIX в., в творчестве которого соединились черты классицизма, романтизма и реализма. Родился художник в Руане, получил очень хорошее образование, проходя обучение в лицее.

В 1817 г. художник совершил путешествие в Италию, где занимался изучением искусства Возрождения. После возвращения из Италии Жерико обратился к изображению героических образов. Его взволновали события, связанные с гибелью фрегата «Медуза». При кораблекрушении из 140 человек экипажа спаслись только 15. Они сумели высадиться на плот, и их 12 дней носило по морю, пока спасенных не подобрал бриг «Аргус». Как утверждали многие, катастрофа произошла по вине капитана, который был взят на судно по протекции.

Эти события явились сюжетом для масштабной картины художника, которая называется «Плот "Медузы"». На огромном полотне изображены люди на плоту, только что заметившие на горизонте корабль .

Картину «Плот "Медузы"» художник создавал около года. Перед тем как начать картину Жерико обрил себе голову. Художник нуждался в уединении и покое. Поэтому он обрил голову, чтобы ни с кем не видеться. Он заперся у себя в студии и вышел, только когда закончил свой шедевр.

«На полотне Жерико «Плот "Медузы"» нет героя, зато увековечены безымянные люди, страдающие и достойные сочувствия. В композиции картины художник верен традиции классической живописи: все полотно занимает пирамидальная группа скульптурно вылепленных, объемных человеческих тел. Персонажи картины даже в минуты отчаяния сохраняют величие. И лишь страстное движение, которым проникнута вся группа, нарушает равновесие. Композиция картины построена на двух пересекающихся диагоналях, которые должны были подчеркнуть и стремление людей туда, где виднеется спасительный корабль, и стихийное встречное движение ветра, надувшего парус и относящего плот прочь. Резкое освещение сверху контрастно подчеркивает напряжение героев картины.» [Тропинин 1989: 305]

Как мы видим, на полотне основное движение развивается по диагонали в направлении друг к другу. Здесь прослеживаются традиции барокко. Также стоит отметить резкие контрасты света и тени, которые в данной ситуации создают сильную эмоциональную нагрузку и стойкое психическое напряжение. Следует упомянуть, что романтики, как и представители барокко, в отличие от классицистов, обращаются к крайним проявлениям эмоций. Напомним, что в классицизме присутствует строгость форм и выверенность линий, строгое подчинение каноном этого жанра, что находит свое отражение в произведениях, созданных в традициях этого жанра. Чего нельзя сказать о жанре барокко, где эмоции выходят на первый план. Таким образом, человек в этой концепции не подчиняется разуму, а живет и действует во власти чувств. Герой, обуреваемый эмоциями, в большинстве случаев не контролирует себя, отсюда различные конфликты с социумом и просто окружающим миром. Таким образом, мы можем видеть, что картина находится на стыке классицизма и барокко, что отчетливо прослеживается в смешении этих традиций при изображении художником трагического сюжета. Это можно объяснить тем, что художник жил и творил во время, если и не борьбы, то противодействия, этих двух направлений.

«Цветовая гамма картины очень сурова и мрачна, лишь изредка кое-где появляются пятна яркого света. Сам стиль изображения, точность и скульптурность в прорисовке человеческих тел говорят о том, что работа выполнена в художественной манере классицизма. Однако сюжет картины - современный и весьма конфликтный - позволяет отнести это произведение к числу шедевров романтизма. Впервые художником были показаны динамично сменяющиеся психологические состояния людей, бурный драматический конфликт со стихией.» [Турчин 1982: 295]

Также стоит отметить цветовое решение, к которому прибегает автор на своем полотне. На картине мы видим оттенки холодного красного, темно-синего и грязно-серого и коричневого, которые символизируют общую безысходность и трагичность положения людей, находящихся на терпящем бедствие плоту. Таким образом, данная цветовая гамма создает гнетущую атмосферу уныния и безвыходности, но вместе с тем на картине мы можем наблюдать яркие пятна белого цвета, которые в свою очередь могут символизировать надежду на лучшее светлое будущее.

«Колорит картины почти монохромен. Тусклые краски характеризуют образ с какой-то безжалостной откровенностью. Вода вдали словно светится, хлопья пены падают на доски плота. За плотом поднимается гигантская волна, готовая ввергнуть оставшихся в пучину океана.» [Воротников 1997: 153]

Стоит отметить, что на картине есть портретные изображения действительных участников событий - врача Савиньи и инженера Корреара. Они оба спаслись в ужасной катастрофе и позировали Жерико во время написания картины. Следует подчеркнуть, что художника интересовала ситуация борьбы человека со стихией и героическая победа над ней. Отсюда, можно сделать вывод, что автор размышлял над проблемой выживания человека в экстремальных условиях на грани человеческих возможностей организма, что непосредственно находит свое отражение на полотне. Но это не единственная проблема, которой коснулся Жерико в своей работе. Он также размышлял на темы взаимного сосуществования людей в социуме. Его картина, точнее образ тонущих люди на ветхом плоту, является аллегорией людей, находящихся в затруднительных и нестабильных условиях в обществе. Следует провести реминисценцию с книгой Джулиана Барнса «История мира в 10,5 главах», а именно с пятой главой этого постмодернистского романа второй половины двадцатого века (1989 г.). В своей книге автор рассматривает ряд общечеловеческих проблем в философском аспекте. Барнс обращает внимание читателей на некомпетентность морских офицеров фрегата «Медуза», коррумпированность Королевского флота, бессердечное отношение представителей правящего класса к тем, кто находится рангом ниже. В более широком смысле можно подразумевать действия людей, которые живут и выживают за счет других, вопреки благу других людей. Отражение этой проблемы мы можем видеть и на полотне Жерико, где множество человеческих образов подразделяется на живых людей, смотрящих с надеждой на виднеющуюся вдали точку на горизонте, отдаленно напоминающую силуэтом судно; и на бездыханные человеческие тела, статично лежащие в причудливо уродливых положениях на ветхом плоту. Все люди изображены в своеобразном клубке из сплетенных человеческих тел. Живые и мертвые. Художник тем самым аллегорично показывает связь между жизнью и смертью, её неразрывность.

Каннибализм, описанный пятой главе романа Барнса, стал своеобразным итогом кровавой бойни на ветхом плоту, ставшем жалким приютом на две недели терпящей бедствие группе людей. У Жерико на полотне нет шокирующе кровавых подробностей и фрагментов, ярко представляющих каннибализм. Но мы можем видеть подобие этому в образе двух мужчин, когда один вцепился зубами в спину другого.

Жерико на своей картине запечатлел момент приближающегося спасения в виде еле виднеющегося корабля на горизонте. Реакция на это действие различна. Часть людей утратила всяческую надежду на избавление от мук и страданий, смирилась с приходом своей скорой смерти; другая группа энергично размахивает руками в сторону приближающегося корабля, пытаясь тем самым привлечь наибольшее внимание экипажа судна. Они, как мы можем видеть, не пали духом и верят в ближайшее спасение.

В книге Д. Барнса аллегорией надежды и скорого спасения является белая бабочка, которая, по рассуждениям людей на плоту, может обитать только вблизи суши.

«Иные же увидели в этой обыкновенной бабочке знамение, вестницу Неба, белую, как Ноев голубь. Даже скептики, не верящие в Божий промысел, осторожно согласились с тем обнадеживающим соображением, что бабочки недалеко от твердой земли». [Барнс 2005: 133]

На полотне художник не изобразил белокрылой бабочки, но символом приближающегося спасения является светлая цветовая гамма, красками которой художник расписал небо вдоль линии горизонта. В отличие от цветового решения вокруг людей, находящихся на плоту. Тем самым художник небесным просветлением символизирует надежду на спасение, которая появилась вместе с кораблем на горизонте.

Список использованной литературы

картина плот жерико барнс

1. Барнс Д. - М.: АСТ:ЛЮКС, 2005.

2. Тропинин В.А. (под ред. М.М.Раковской). - М: Изобразительное искусство, 1982.

3. Турчин В.С. Теодор Жерико. - М: Изобразительное искусство, 1982.

4. Филимонова С.В. История мировой художественной культуры. - Мозырь: Белый ветер, 1997.

5. 100 художников XX века 1999.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png