Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души» была издана в 1842 году. Название поэмы можно понимать двояко. Во-первых, главный герой, Чичиков, скупает у помещиков умерших крестьян (мертвые души). Во-вторых, помещики поражают черствостью души, каждый герой наделяется отрицательными качествами. Если сравнивать умерших крестьян и живых помещиков, окажется, что именно помещики имеют «мертвые души». Так как на протяжении всего повествования проходит образ дороги, главный герой – путешествует. Складывается впечатление, что Чичиков просто посещает старых друзей. Глазами Чичикова мы видим помещиков, их деревни, дома и семьи, что играет важную роль в раскрытии образов. Вместе с главным героем читатель проходит путь от Манилова до Плюшкина. Каждый помещик расписан подробно и основательно. Рассмотрим образ Манилова.

Фамилия Манилов – говорящая, можно догадаться, что она образована от глагола манить (привлекать к себе). В этом человеке Гоголь обличает лень, бесплодную мечтательность, сентиментальность, неспособность идти вперед. Как говорится про него в поэме «человек ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Манилов вежлив и обходителен, первое впечатление от него даже приятное, но когда всматриваешься в детали и лучше узнаешь помещика, мнение о нем меняется. С ним становится скучно.

Манилов имеет большое поместье, но совершенно не занимается своей деревней, не знает, сколько у него крестьян. Ему безразличны жизнь и судьба простого народа, «хозяйство шло как-то само собою». Бесхозяйственность Манилова открывается нам еще по дороге в усадьбу: все безжизненно, жалко, мелко. Манилов непрактичен и глуп – он берет купчую на себя и не понимает выгоды продажи мертвых душ. Он позволяет крестьянам пьянствовать вместо работы, его приказчик не знает своего дела и так же, как и помещик, не умеет и не хочет вести хозяйство.

Манилов постоянно витает в облаках, не желая замечать происходящего вокруг: «как хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост». Видно, что мечты остаются лишь мечтами, на смену одних приходят другие и так будет всегда. Манилов живет в мире фантазий и «прожектов», реальный мир для него чужд и непонятен, «все эти прожекты так и оканчивались только одними словами». Этот человек быстро надоедает, так как он не имеет своего мнения, а может только приторно улыбаться и говорить банальные фразы. Манилов считает себя воспитанным, образованным, благородным. Однако, в его кабинете два года лежит книжка с закладкой на 14-й странице, покрытая пылью, что говорит о том, что новая информация Манилова не интересует, он только создает вид образованного человека. Деликатность и сердечность Манилова выражается в абсурдных формах: «щи, но от чистого сердца», «майский день, именины сердца»; чиновники, по словам Манилова, сплошь «препочтеннейшие» и «прелюбезнейшие» люди. Речь характеризует этого персонажа как человека, который всегда льстит, не понятно, действительно, ли он так думает или просто создает видимость, чтобы польстить другим, чтобы в нужное время рядом были полезные люди.

Манилов старается соответствовать моде. Он пытается придерживаться европейского образа жизни. Жена изучает французский в пансионе, играет на фортепиано, а дети имеют странные и сложные для произношения имена — Фемистоклюс и Алкид. Они получают домашнее образование, что свойственно для обеспеченных людей того времени. Но вещи, окружающие Манилова, свидетельствуют о его неприспособленности, оторванности от жизни, о безразличии к реальности: дом открыт всем ветрам, пруд полностью зарос ряской, беседка в саду носит название «Храм уединенного размышления». Печать серости, скудности, неопределенности лежит на всем, что окружает Манилова. Обстановка ярко характеризует самого героя. Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность Манилова. В нем нет ничего отрицательного, но нет и ничего положительного. Поэтому этот герой не может рассчитывать на преображение и возрождение: в нем нечему возрождаться. Мир Манилова – это мир ложной идиллии, путь к смерти. Недаром путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку изображен как путь в никуда. В нем нет живых желаний, той силы жизни, которая движет человеком, заставляет его совершать какие-то поступки. В этом смысле Манилов, — «мертвая душа». Образ Манилова олицетворяет общечеловеческое явление - «маниловщину», то есть склонность к созданию химер, псевдофилософствованию.

Манилов - «сладкий» сентиментальный помещик; первый, к кому направляется Чичиков в надежде приобрести мертвые души (гл. 2). Персонаж, «собранный» из обломков литературных штампов; связан с водевильно-комедийным типом душещипательного «карамзиниста»; с мольеровским типом «глупого дворянина» и др. Сквозь многочисленные литературные маски в образе М. просвечивает маска социальная. В его портрете (белокурые волосы, голубые глаза), в рисунке его поведения (приторная мечтательность при полном бездействии), даже в возрасте (около 50 лет) могут быть опознаны черты «сентиментального», душевного и пустого государя Александра I последних лет его правления, приведших страну к катастрофе. Во всяком случае, это тот же социальный тип. (Предпринимавшаяся попытка связать М. с Николаем I была заведомо ошибочной.) Имя жены М., приятной дамы, плетущей кружевные кошельки, - Лизанька - совпадает как с именем сентиментальной героини Н. М. Карамзина, так и с именем жены Александра I.

Сконструированность образа М., его сотканность из чужих лоскутков, отсутствие какого бы то ни было намека на биографию подчеркивают пустоту героя, «ничтожность», прикрытую сахарной приятностью облика, «великатностью» поведения. (По отзыву повествователя, М. - ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан; черт знает что такое.)

Характеры помещиков, изображенных в поэме, отражаются в вещах, которые их окружают. Дом М. стоит на юру, открытый всем ветрам; «покатость горы» покрыта подстриженным дерном; видны жиденькие вершины берез; беседка возвышенно поименована «Храмом уединенного размышления»; пруд полностью подернут ряской; повсюду серенькие избы, числом 200; в селе нет деревьев; «окрас» дня - не то ясный, не то мрачный, светло-серого цвета - совпадает с колором кабинета М., покрытого голубенькой краской вроде серенькой. Все это указывает на никчемность, безжизненность героя, от которого не дождешься ни одного живого слова. Скрытой «мертвенности» М. соответствует бездеятельность (он не знает, сколько человек у него умерло; всем ведает 40-летний сытый приказчик), неподвижность его времяпрепровождения (в зеленом шалоновом сюртуке или в халате, с чубуком в руке). Зацепившись за любую тему, мысли М. ускользают в никуда, в раздумья о благополучии дружеской жизни, о мосте через пруд, о бельведере, столь высоком, что с него можно за чаем наблюдать Москву, до которой с трудом доедет колесо чичиковской брички. В мире М. нет и времени: два года заложена на одной и той же странице какая-то книга (видимо, выпуск журнала «Сын Отечества»); восемь лет длится супружество - но М. и его Лизанька по-прежнему ведут себя как молодожены. И действие, и время, и смысл жизни заменены словесными формулами; услышав от Чичикова его странную просьбу («Я желаю иметь мертвых...»), М. потрясен, остается несколько минут с раскрытым ртом, и подозревает гостя в помешательстве. Но стоит Чичикову подобрать изысканное словесное оформление своей дикой просьбе, как М. совершенно успокаивается. Причем навсегда - даже после «разоблачения» Чичикова он будет настаивать на его «доброкачественности» и высоких свойствах чичиковской души.

Мир М. - это мир ложной бытовой идиллии, которая чревата ложной утопией фантастического благоустройства (ср. греческие имена его детей - Фемистоклюс и Алкид, помимо всего прочего связанные с греческим происхождением идиллии). «Ложность» маниловской утопии и маниловской идиллии предопределена тем, что ни идиллического прошлого, ни утопического будущего у М. нет, как нет и настоящего. Путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку не случайно изображен как путь в никуда: даже выбраться из Маниловки, не затерявшись на просторах русского бездорожья, - и то трудно. (Намереваясь попасть к Собакевичу, Чичиков должен будет сначала заночевать у Коробочки, а затем завернуть к Ноздреву, т. е. именно к тем «незапланированным» помещикам, которые в конце концов и погубят его славную репутацию.) В соответствии с сюжетной схемой 1-го тома, «переворачивающей» схему дантовского «Ада», образ М. в портретной галерее погибших или погибающих душ занимает одновременно и самое высокое, и самое низкое место; он в равной мере «прописан» и в верхнем круге, Лимбе, и в последнем, 9-м круге российского «ада», откуда нет шансов выбраться в грядущий российский «рай». В М. нет ничего отрицательного; он не пал так низко, как Плюшкин и тем более сам Чичиков; он не совершил в этой жизни ничего предосудительного, потому что вообще ничего не совершил. Но в нем нет и ничего положительного; в нем совершенно умерли какие бы то ни было задатки. И потому М. в отличие от остальных «полуотрицательных» персонажей не может рассчитывать на душевное преображение и возрождение (смысловая перспектива 2-го и 3-го томов) - в нем нечего возрождать и преображать.

Помещик Манилов – один из центральных персонажей произведения Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души». Можно сказать, что его фамилия является говорящей – героя все время что-то манит, он – мечтатель.

Впервые мы встречаем Манилова на домашней вечеринке губернатора города NN, где он предстает перед читателями как «весьма обходительный и учтивый помещик». Именно Манилов наряду с Собакевичем в первую очередь привлекли внимание Чичикова.

Манилов человек не пожилой, блондин с голубыми глазами. Можно сказать, что он довольно недурен собой, приятен, но выглядит при этом излишне слащаво, в его «приятность чересчур было передано сахару».

Этот помещик ничем не выделяется из толпы. Гоголь говорит, что таких «много на свете» и подчеркивает что он «ни то, ни се». Возможно, именно поэтому он дает странные имена своим детям, стремясь выделить их.

Манилова можно считать зажиточным помещиком. В его деревне Маниловке около двухсот домов, а значит, примерно двести и более душ, что довольно много. Однако хозяйством персонаж совсем не занимается, оно идет «само собой». Он, в отличие от Собакевича, не изнуряет крестьян работой и не морит их голодом, однако и не предпринимает ничего для того, чтобы улучшить их положение, относится к ним равнодушно. Он совсем не занимается хозяйством, не ездит на поля, полностью поручив управление своему приказчику.

Манилов ведет довольно праздный образ жизни, почти все время находится в Маниловке и курит трубку, погруженный в размышления и думы. Этот человек мечтательный, но ленивый. Причем его мечты иногда бывают абсурдны, например, вырыть подземный ход, и он ничего не предпринимает для их воплощения.

Манилов женат уже больше восьми лет, но все еще остается романтиком, делая для жены маленькие сюрпризы. Кажется, что он абсолютно счастлив в браке.

Что касается его обращения с другими персонажами, то можно сказать, что он стремится понравиться людям, ведет себя с ними заискивающе. И хотя в первую минуту он кажется довольно приятным человеком, позже его собеседника начинает одолевать скука. Несмотря на это, служа в армии, он оставил о себе хорошее впечатление.

Манилова можно сравнить с Обломовым – героем романа Гончарова. Вот только, в отличие от Обломова, персонаж «Мертвых душ» абсолютно доволен своей жизнью и положением. От этого персонажа пошло понятие «маниловщина», что значит бездействие и мечтательное отношение к жизни.

Сочинение 2

Огромное значение в произведении писатель выделяет образу помещиков и дворянин.

Манилов – человек знатный. Сначала вроде думаешь, что он милый и хороший человек, затем, уже начинаешь задумываться, кто перед тобой стоит, а к завершению диалога, уже хочется поскорее с ним закончить разговор и уйти от него подальше, а иначе можно рядом, сильно заскучать. Манилов слишком много мечтает, и его мечты чаще всего несбыточны. Мечта и реальность – это абсолютно разные для него вещи. Мужчина хочет, допустим, построить каменный мостик через озеро, с торговыми точками, или же соорудить подземный переход, или же построить нереально высокий дом, с которого можно было бы увидеть столицу России. Конечно, здесь нет ничего реального.

Манилов ничем не занимается. Ему нравиться сидеть в своей приятной квартирке и о чем – то постоянно думать, или же расставлять в нужном порядке горки золы из выкуренных сигар.

С людьми Манилов очень вежлив и педантичен. При разговоре с Чичиковым, он все время перемешивает свой диалог красивыми словами и любезностями, но не может выразить ни одну нужную или полезную информацию.

Ко всем он относится хорошо и спокойно, в людях видит только лучшее. При диалоге с Чичиковым, он каждому чиновнику дает хорошую характеристику, они у Манилова все препочтеннейшие и прелюбезнейшие. Доброта, отзывчивость, благосклонность к людям – в целом все это хорошо, но у данного персонажа это все выглядит плохо, негативно, поскольку это все не относится критическим проявлением к людям.

Ему чуждо практические дела и хозяйственное производство: его особняк находится на юре, его обдувают все ветра, а озеро заросло травой, село очень бедное оно.

Хозяйственные дела шли без контрольно, поля никогда не посещал и не ведал, сколько мужчин у него померло.

Характеристика Манилова в поэме «Мертвые души»

Образы, с предельной точностью выписанные Николаем Васильевичем Гоголем в своей бессмертной поэме «Мертвые души», почти все ушли в народ, а многие их имена стали нарицательными. Встречаясь с жадиной, мы непременно заметим в его адрес: «Плюшкин какой!». Говоря о человеке, приятном во всех отношениях, но приятным чересчур, так, что тошно от этой его приятности делается, мы, конечно же, сразу вспоминаем помещика Манилова, с которым встречался главный герой произведения – Чичиков.

Так какой он, этот самый Манилов? Да, действительно, в первую минуту о нем только и подумаешь, какой он милый и приятный, а уже на третьей минуте, как говорит сам автор произведения, почувствуешь скуку смертную. Манилов – ни то, ни се. Он не проявляет интереса ни к своему поместью, которое строит у него «на семи ветрах», ни к хозяйству, ни к своим бедным крестьянам, которым и счета-то он точного не знает. Манилов предается иллюзорным мечтам, которым никогда не суждено сбыться.

Кажется, Манилов любит читать, но его книжка лежит с закладкой на одной и той же странице уже несколько лет. Обо всех своих знакомых помещик отзывается в превосходной степени. Губернатор у него «прелюбезнейший», вице-губернатор - «милый», а полицмейстер - «очень приятный». С одной стороны, что же плохого в том, что Манилов говорит о людях исключительно хорошо, никого не критикует, но с другой - автор дает нам понять, что его слова не совсем искренни. Он лукавит, а, возможно, и подсознательно такими лестными характеристиками хочет угодить людям, которые имеют немалый вес в губернии, а значит, могут быть ему в чем-то полезными.

Вот и приехавшего к нему Чичикова с предложением купить мертвые души он никак не может понять. А вместо этого продолжает мечтать. Например, о том, как славно бы они с Чичиковым жили на берегу какой-нибудь реки. Даже видавшему виды Чичикову, не очень щепетильному в выборе людей, и то противно общаться с таким типом, у которого внутри одни эфемерные иллюзии и душевная пустота. И этакая приятность, которая надоедает буквально через несколько минут общения с Маниловым.

Точное, гениальное описание Гоголем героев своей поэмы «Мертвые души» позволяет представить каждого из них в ярчайших красках. И понять, кто и что из себя представляет. Разные по характеру, внешности, помещики, с которыми знакомится Чичиков, похожи в одном: это порочные люди, которые думают только о своей выгоде и корысти.

Образ Манилова

Н. В. Гоголь написал поэму “Мертвые души” в 1842 году. В этой поэме он пытался описать всю Русь. Главный герой– аферист Чичиков. Он приезжает в город НН и знакомится со знатью в городе, чтобы выкупить у них «мертвые души» крестьян. Самым первым из знати Н. В. Гоголь представляет нам помещика Манилова. От лица Чичикова автор начинает описывать нам первого героя.

Фамилия Манилов интересно обыгрывается Гоголем. Она изображает лень и мечтательность. Так кто же он, Манилов, и как его характеризует автор?

Манилов – очень сентиментальный, настоящий помещик, первый торговец мертвых душ. Когда Чичиков приезжает к нему, помещик проявляет весь свой характер.

Во-первых, безразличие Манилова подчеркивает тот момент, что его делами постоянно занимается пьяный приказчик. Во-вторых, общность суждений и полное безразличие к небольшим деталям - главные черты характера Манилова.

Он постоянно мечтает, но мечты его в основном, не соответствуют реальности. Например, он мечтал построить подземный тоннель и мост через его пруд, но в итоге не сделал ничего.

Сначала помещик нам кажется довольно приятным и умным, но потом читатель понимает, насколько скучно с данным человеком, так как он полностью не имеет своего мнения и может говорить только обычные и приятные фразы. Манилов считает, что он хорошо воспитан, образован и благороден. Но автор показал, что в его кабинете года два валяется книга с закладкой на одном и том же месте. В разговоре с Чичиковым он показывает великодушие и любезность. Когда Манилов цепляется за каждую тему, раздумья его уносят в различные гениальные планы и мечты.

Манилову присущ странный восторг; также, по мнению Манилова, чиновники - это «препочтеннейшие люди».

Данный герой не может думать о своей жизни и принимать собственные решения. Все в его жизни заменено словоблудием. Но все-таки Манилов это хороший семьянин, который искренне любит свою семью, и радостно приветствует любого гостья.

Я считаю, что Манилов – приятный и интеллигентный человек, но как личность - очень скучный. Мне кажется, несмотря на то, что он бездейственный, ленивый и неопрятный, его душу нельзя назвать мертвой. Он любит свою семью и гордится ею. Это значит, частица души еще осталась в нем, хотя где-то очень глубоко. А Н. В. Гоголь показал нам человека ленивого и пустого, которого еще можно исправить. Автор показал нам насколько тошно быть ленивым и бездейственным. У человека пропадает цель в жизни, он просто отдается ненужным мечтаниям. Поэтому никогда нельзя ограничиваться пустой болтовней, а стараться воплощать свои мечты в жизнь.

  • Анализ произведения Декамерон Боккаччо

    Джованни Боккаччо в 1353 г. закончил работу над сборником новел «Декамерон». «Декамерон» в переводе с греческого языка значит «Десятидневник». Замысел автора «поместить» 100 новелл в 10 дней

  • Сочинение Почему Печорин лишний человек

    Григорий Печорин – главный персонаж романа М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени». Автор вложил в этого героя образ всей русской молодежной интеллигенции 19 века. Образ является собирательным

  • Война - самое страшное, самое жуткое слово, какое только есть в мире. От одного его произношения бегут мурашки по коже и становится не по себе.

    Краткая характеристика Манилова из поэмы «Мертвые души» сводится к тому, что этот человек является представителем помещичьего дворянства, который отличается мечтательным, но бездеятельным нравом.

    Образ Манилова в поэме «Мертвые души»

    Манилов – человек деловитый, сентиментальный. Поведение, внешность, включая приятные черты лица, обаяние этого героя настолько приятны, что кажутся приторными и становятся буквально отталкивающими.

    За всей этой сахарной наружностью скрывается бездушие, черствость, ничтожность.

    Мысли героя хаотичны и беспорядочны. Коснувшись одной темы, они тут же могут улетучиться в неизвестном направлении, уйти далеко от реальности.

    Он не умеет думать о сегодняшнем дне и решать бытовые вопросы. Всю свою жизнь старается облечь в изысканные речевые формулировки.

    Характеристика и описание портрета героя Манилова

    Портрет данного персонажа, как и любого другого, складывается из нескольких параметров.

    К ним относятся:

    • жизненные установки героя;
    • увлечения;
    • описание домашнего убранства и рабочего места (если таковое имеется);
    • первое впечатление о персонаже;
    • речь и манера поведения.

    Жизненные цели помещика

    Герой не строит определенных планов. Все мечты его крайне расплывчаты и далеки от реальности – осуществить их не представляется возможным.

    Одним из прожектов была задумка построить подземный тоннель и мост через пруд. В итоге не было сделано и капли из того, что нафантазировал помещик.

    Герой не способен планировать собственную жизнь и принимать настоящие решения. Вместо реальных дел Манилов занимается словоблудием.

    Однако есть в нем и хорошие черты – помещика можно охарактеризовать как хорошего семьянина, который искренне любит свою жену и своих детей, заботится об их настоящем и будущем.

    Любимые занятия

    Досуг Манилова ничем не заполнен. Большую часть времени он проводит в беседке с надписью «Храм уединенного размышления». Именно здесь герой предается своим фантазиям, мечтает, придумывает неосуществимые прожекты.

    Также герой любит сидеть у себя в кабинете, размышлять и от безделья выстраивать «красивыми рядками» горки золы. Постоянно пребывая в своих мечтаниях, помещик никогда не выезжает на поля.

    Описание кабинета Манилова

    Кабинет помещика, как и вся его усадьба, очень точно характеризует личность героя. Внутреннее убранство подчеркивает особенности характера и привычки персонажа. Окна кабинета выходят на сторону леса. Неподалеку лежит книжка, заложенная закладкой на одной и той же странице, уже целых два года.

    В целом, помещение выглядит приятно. Из мебели в ней: стол с книгой, четыре стула, кресло. Больше всего в кабинете было табаку — кругом рассыпан пепел из табачной трубки.

    Первое впечатление о герое

    На первый взгляд, персонаж представляется обаятельным человеком. Благодаря своему безмерному добродушию герой видит во всех самое лучшее, а недостатки вовсе не обнаруживает или закрывает на них глаза.

    Первое впечатление длится недолго. Вскоре общество Манилова становится для собеседника ужасно скучным. Дело в том, что герой не имеет собственной точки зрения, а только лишь произносит «медовые» фразы и мило улыбается.

    В нем нет жизненной энергии, настоящих желаний, которые движут личностью, заставляют действовать. Таким образом, Манилов – это мертвая душа, серый, бесхарактерный человек, без определенных интересов.

    Манера поведения и речь помещика

    Манилов ведет себя очень гостеприимно. При этом герой настолько приятен в общении, что иногда это становится чрезмерным. Взгляд помещика словно источает сахар, а речи приторны до безобразия.

    Манилов очень скучный собеседник, от него никогда невозможно услышать критики, возмущения, «заносчивого слова». В разговоре проявляются живые манеры героя, быстрая речь Манилова похожа на птичье щебетание, насыщенное любезностями.

    Помещик отличается деликатностью и сердечностью в общении. Эти качества проявляются в ярких и напыщенных формах нескончаемого восторга («щи, но от чистого сердца»).

    Среди любимых выражений героя присутствуют такие слова, как «позвольте», «любезная», «приятнейший», «препотченнейший», «милый». Кроме того, разговор Манилова насыщен местоимениями, междометиями и наречиями неопределенной формы: этакое, этак, какой-нибудь. Эти слова подчеркивают неопределенное отношение Манилова ко всему окружающему.

    Речь героя не имеет смысла, она пуста и бесплодна. И все-таки господин Манилов – человек неразговорчивый, и свободное время предпочитает уделять размышлениям, нежели беседе.

    Дети Манилова

    У помещика есть двое детей – сыновья. Желая хоть как-то выделиться из серой массы, отец дал мальчикам необычные имена – старшего он назвал Фемистоклосом, младшему дал имя Алкид. Дети были еще маленькие – 7 и 6 лет соответственно. Образованием сыновей занимается учитель.

    Старшему сыну Манилов прочит большое будущее – в силу невероятного остроумия мальчика ждет карьера дипломата. Говоря о способностях младшего сына, помещик ограничивается краткой характеристикой: «…Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр…».

    Взаимоотношения Манилова и Чичикова

    В отличие от других помещиков, Манилов встречает с большим радушием и гостеприимством, проявляя себя как заботливый и внимательный хозяин. Он во всем старается угодить Чичикову.

    В сделке с главным героем Манилов не ищет выгоды, всячески отказываясь принимать плату за мертвые души. Он отдает их даром, по дружбе.

    Поначалу помещик недоумевает по поводу необычного предложения Чичикова, да так, что у него выпадает трубка изо рта и пропадает дар речи.

    Свое отношение к сделке Манилов переменил после того, как Чичиков ловко оформил свою просьбу в красивые слова – помещик тот час же успокоился и согласился.

    Главный герой, в свою очередь, не может поверить в то, что Манилов и приказчик не в состоянии дать ответ, сколько у них крестьян умерло с прошлой переписи.

    Отношение к хозяйству Манилова

    Персонаж, мягко говоря, не отличается практичностью, что ярко показано на примере описания его усадьбы.

    Дом героя стоит на открытом пространстве, доступном всем ветрам, пруд зарос зеленью, деревня обеднела. Перед Чичиковым открываются жалкие, безжизненные виды. Повсюду царит ветхость и запустение.

    Хозяйство Манилов не занимался, на поля он никогда не выезжал, не знал о количестве крепостных и скольких из них уже нет в живых. Ведение дел помещик поручил приказчику, а сам полностью устранился от решения насущных проблем.

    Он никак не может взять в толк, зачем Чичикову могли понадобиться мертвые души, но в то же время он счастлив предаваться фантазии, как было бы здорово пожить рядом с ним на берегу реки. Приказчик, ведущий хозяйство Манилова, безнадежный пьяница, а слуги только и тем и занимаются, что спят и бездельничают.

    Манилов – единственный, кто не стал продавать мертвые души, а решил отдать их даром. Кроме того, помещик берет на себя все расходы по оформлению купчей. Данный поступок наглядно демонстрирует непрактичность героя. Единственное, чем руководствуется Манилов – бессмысленное подхалимство перед Чичиковым, как и перед любым другим человеком.

    Отношение к окружающим

    Ко всем людям Манилов относится в равной степени доброжелательно и, как уже отмечалось ранее, в каждом человеке видит только положительные качества. По словам героя, все чиновники – замечательные люди во всех отношениях.

    Помещик хорошо обращается с крестьянами, причем как со своими, так и с чужими. Манилов очень вежлив по отношению к учителю своих детей и даже к кучеру он обратился один раз на «вы». Манилов настолько доверчив и наивен, что не замечает лжи и обмана.

    Со своими гостями помещик ведет себя очень гостеприимно и доброжелательно. Кроме того, за ним наблюдается заискивающее поведение в отношении тех людей, которые представляют для него определенный интерес (как, например, Чичиков).

    Доброта, доверчивость, мягкость у Манилова сильно преувеличены и не сбалансированы критическим взглядом на жизнь.

    Описание поместья Манилова

    Это большая усадьба, принадлежащая помещику. К ней приписано более 200 крестьянских домов. Здесь имеются поля, лес, пруд, городской дом, беседка и клумбы. Хозяйство Манилова предоставлено само себе, а его крестьяне ведут праздный образ жизни. В усадьбе есть беседка для размышлений, где помещик время от времени предается мечтам и фантазиям.

    Почему Манилов «мертвая душа»

    Образ помещика является олицетворением человека, потерявшего собственную личность, не имеющего индивидуальности.

    Манилов не имеет цели в жизни, это «мертвая душа», которая ничего не стоит даже в сравнении с таким подлецом, как Чичиков.

    Заключение

    В произведении красной линией подчеркивается духовная пустота и ничтожность Манилова, скрывающиеся за сахарной оболочкой героя и его усадьбой. Этого персонажа нельзя назвать отрицательным, но к числу положительных его также нельзя отнести. Он — человек без имени отчества, который не имеет никакого значения для окружающего мира.

    Героя можно охарактеризовать емкой цитатой из «Мертвых душ» — «черт знает что такое». Манилов не может рассчитывать на возрождение, потому что внутри него пустота, которая не может возродиться или преобразиться. Мир этого героя состоит из ложных фантазий и является, по сути, бесплодной идиллией, ведущей в никуда.

    Произведение:

    Мертвые души

    Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность героя, прикрытую сахарной приятностью облика, деталями обстановки его поместья. Дом М. открыт всем ветрам, повсюду видны жиденькие верхушки берез, пруд полностью зарос ряской. Зато беседка в саду М. высокопарно поименована «Храмом уединенного размышления». Кабинет М. покрыт «голубенькой краской вроде серенькой», что указывает на безжизненность героя, от которого не дождешься ни одного живого слова. Зацепившись за любую тему, мысли М. уплывают вдаль, в отвлеченные размышления. Думать о реальной жизни, а тем более принимать какие-то решения этот герой не способен. Все в жизни М.: действие, время, смысл – заменены изысканными словесными формулами. Стоило только Чичикову облечь свою странную просьбу о продаже мертвых душ в красивые слова, и М. тут же успокоился и согласился. Хотя раньше это предложение казалось ему диким. Мир М. – это мир ложной идиллии, путь к смерти. Недаром даже путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку изображен как путь в никуда. В М. нет ничего отрицательного, но нет и ничего положительного. Он – пустое место, ничто. Поэтому этот герой не может рассчитывать на преображение и возрождение: в нем нечему возрождаться. И поэтому М., наряду с Коробочкой, занимает одно из самых низких мест в «иерархии» героев поэмы.

    Этот человек немного напоминает самого Чичикова. "Один бог разве мог сказать, какой характер у М. Есть род людей, известных под именем: ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан. черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур передано сахару".

    М. считает себя воспитанным, образованным, благородным. Но заглянем к нему в кабинет. Мы видим кучки пепла, запыленную книгу, которая уже второй год открыта на 14-й странице. в доме всегда чего-нибудь недостает, только часть мебели обита шелковой тканью, а два кресла обиты рогожей. Слабоволие М. подчеркивает и то, что хозяйством у помещика занимается пьяница-приказчик.

    М. - мечтатель, и мечты его полностью оторваны от действительности. Он мечтает о том, "как хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост". Г. подчеркивает бездеятельность и социальную бесполезность помещика, но не лишает его человеческих качеств. М. - семьянин, любит жену и детей, искренне радуется приезду гостя, всячески старается угодить ему и сделать приятное.

    МАНИЛОВ - персонаж поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души» (перв. том 1842 под ценз, назв. «Похождения Чичикова, или Мертвые души»; втор, том 1842-1845). Значимое имя М. (от глагола «манить», «заманивать») иронически обыгрывается Гоголем, пародирующим лень, бесплодную мечтательность, прожектерство, сентиментальность. Возможные литературные источники образа М.- персонажи произведений Н.М.Карамзина, например Эраст из повести «Бедная Лиза». Историческим прототипом, по мнению Лихачева, мог быть царь Николай I, обнаруживающий родство с типом М. Образ М. динамически разворачивается из пословицы: человек ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан. Вещи, окружающие М., свидетельствуют о его неприспособленности, оторванности от жизни, о безразличии к реальности: господский дом стоит на юру, «открытом всем ветрам»; М. проводит время в беседке с надписью «Храм уединенного размышления», где ему приходят в голову разные фантастические проекты, например провести подземный ход от дома или выстроить через пруд каменный мост; в кабинете М. два года подряд лежит книжка с закладкой на 14-й странице; в картузах, табачнице рассыпан пепел, горки выбитой из трубки золы аккуратно расставлены на столе и окнах, что составляет досуг М. М., погруженный в заманчивые размышления, никогда не выезжает на поля, а между тем мужики пьянствуют, у сереньких изб деревни М. ни одного деревца - «только одно бревно»; хозяйство идет как-то само собой; ключница ворует, слуги М. спят и повесничают. Портрет М. построен по принципу количественного нагнетания положительного качества (восторженности, симпатии, гостеприимства) до крайнего избытка, переходящего в противоположное, отрицательное качество: «черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару»; в лице М. «выражение не только сладкое, но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно…»; «В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» - и отойдешь подальше…» Любовь М. и жены пародийно-сентиментальна. После восьми лет супружества они по-прежнему носят друг другу конфетки и лакомые кусочки со словами: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Обожают сюрпризы: готовят в подарок «бисерный чехольчик на зубочистку» или вязаный кошелек. Утонченная деликатность и сердечность М. выражается в абсурдных формах неуемного восторга: «щи, но от чистого сердца», «майский день, именины сердца»; чиновники, по словам М., сплошь препочтен-нейшие и прелюбезнейшие люди. Образ М. олицетворяет общечеловеческое явление - «маниловщину», то есть склонность к созданию химер, псевдофилософствованию. М. мечтает о соседе, с которым можно было бы беседовать «о любезности, о хорошем обращении, следить какую-нибудь этакую науку, чтобы этак расшевелило душу, дало бы, так сказать, паренье этакое…», философствовать «под тенью вяза» (пародия Гоголя на отвлеченность немецкого идеализма). Обобщенность, абстрактность, безразличие к деталям - свойства миросозерцания М. В своем бесплодном идеализме М.- антипод материалиста, практика и русофила Собаке-вича. М.- западник, тяготеет к просвещенному европейскому образу жизни. Жена М. изучала французский в пансионе, играет на фортепиано, а дети М.- Фемистоклюс и Алкид - получают домашнее образование; их имена, кроме того, заключают в себе героические претензии М. (Алкид - второе имя Геракла; Фемистокл - вождь афинской демократии), однако алогизм имени Фемистоклюс (имя греческое - окончание «юс» латинское) высмеивает начатки образования полуевропейского русского дворянства. Эффект гоголевского алогизма (уродство, нарушающее благопристойную норму предметного ряда) подчеркивает упадочность «маниловщины»: за обедом у М. на стол ставится щегольский подсвечник с тремя античными грациями и рядом «медный инвалид, хромой… весь в сале»; в гостиной - «прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей» - и два кресла, обтянутые рогожей. Поместье М - первый круг Дантова ада, куда спускается Чичиков, первая стадия «омертвелости» души (М. еще сохраняет симпатию к людям), заключающаяся, по Гоголю, в отсутствии какого бы то ни было «задора». Фигура М. погружена в тусклую атмосферу, выдержанную в сумеречно-пепельных и серых тонах, создавая «ощущение странной эфемерности изображаемого» (В.Маркович). Сравнение М. со «слишком умным министром» указывает на призрачную эфемерность и прожектерство высшей государственной власти, типические черты которой - пошлая слащавость и лицемерие (С.Машинский). В инсценировке поэмы, осуществленной МХАТом (1932), роль М. исполнял М.Н.Кедров.

    Манилов- персонаж поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души». Имя Манилов (от глагола «манить», «заманивать») иронически обыгрывается Гоголем. Оно пародирует лень, бесплодную мечтательность, прожектерство, сентиментальность.

    (Историческим прототипом, по мнению Лихачева Д., мог быть царь Николай I, обнаруживающий родство с типом Манилова.)

    Манилов – сентиментальный помещик, первый «продавец» мертвых душ.

    Образ Манилова динамически разворачивается из пословицы: человек ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.

    1) Характер героя не определен, не уловим.

    «Один бог разве мог сказать, какой характер у Манилова. Есть род людей, известных под именем: ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.»

    Слабоволие Манилова подчеркивает и то, что хозяйством у помещика занимается пьяница-приказчик.

    Обобщенность, абстрактность, безразличие к деталям - свойства миросозерцания Манилова.

    В своем бесплодном идеализме Манилов антипод материалиста, практика и русофила Собакевича

    Манилов - мечтатель, и мечты его полностью оторваны от действительности. "как хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост".

    Помещик только занимался прожектерством: мечтал но эти прожекты не воплощаются в жизнь.

    Сначала он кажется приятным человеком, но потом с ним становится смертельно скучно, потому что он не имеет собственного мнения и может только улыбаться и говорить банальные приторные фразы.

    В Манилове нет живых желаний, той силы жизни, которая движет человеком, заставляет его совершать какие-то поступки. В этом смысле Манилов, - мертвая душа, «не то, не сё».

    Он настолько типичный, серый, нехарактерный, что у него даже нет определенных склонностей к чему-либо, нет имени и отчества.

    2) внешность - В лице Манилова «выражение не только сладкое, но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно…»;

    Отрицательное качество: «черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару»;

    Сам Манилов – человек внешне приятный, но это если с ним не общаться: разговаривать с ним не о чем, он скучный собеседник.

    3) образование - Манилов считает себя воспитанным, образованным, благородным.

    Но в кабинете Манилова два года подряд лежит книжка с закладкой на 14-й странице.

    Он во всем проявляет «прекраснодушие»,живость манер и любезное щебетание в разговоре.

    Зацепившись за любую тему, мысли Манилова уплывают вдаль, в отвлеченные размышления.

    Утонченная деликатность и сердечность Манилова выражается в абсурдных формах неуемного восторга: «щи, но от чистого сердца», «майский день, именины сердца»; чиновники, по словам Манилова, сплошь препочтеннейшие и прелюбезнейшие люди.

    У Манилова чаще всего встречаются слова в речи: «любезная», «позвольте», да неопределенные местоимения и наречия: какой-нибудь, этакое, какое-то, этак…

    Эти слова придают оттенок неопределенности всему, что говорит Манилов, создают ощущение смысловой бесплодности речи: Манилов мечтает о соседе, с которым можно было бы беседовать «о любезности, о хорошем обращении, следить какую-нибудь этакую науку», «как было бы в самом деле хорошо, если бы жить этак вместе, под одной кровлею, или под тенью какого-нибудь вяза пофилософствовать».

    Думать о реальной жизни, а тем более принимать какие-то решения этот герой не способен. Все в жизни Манилова: действие, время, смысл – заменены изысканными словесными формулами.

    Манилов- западник, тяготеет к просвещенному европейскому образу жизни. Жена Манилова изучала французский в пансионе, играет на фортепиано, а дети Манилова- Фемистоклюс и Алкид - получают домашнее образование;

    Сравнение Манилова со «слишком умным министром» указывает на призрачную эфемерность и прожектерство высшей государственной власти, типические черты которой - пошлая слащавость и лицемерие.

    Претензии на изысканность, образованность, утонченность вкуса еще более подчеркивает внутреннюю простоту обитателей усадьбы. В сущности, это декорация, прикрывающая скудость.

    4) качества: положительные - восторженности, симпатии (Манилов еще сохраняет симпатию к людям), гостеприимства.

    Человеческие Манилов - семьянин, любит жену и детей, искренне радуется приезду гостя, всячески старается угодить ему и сделать приятное.

    И с женой у него слащавые взаимоотношения. Любовь Манилова и жены пародийно-сентиментальна

    Манилов был бесхозяйственным, дело «шло как-то само собою». Бесхозяйственность Манилова открывается нам еще по дороге в усадьбу: все безжизненно, жалко, мелко.

    Манилов непрактичен – он берет купчую на себя и не понимает выгоды продажи мертвых душ. Он позволяет крестьянам пьянствовать вместо работы, его приказчик не знает своего дела и так же, как и помещик, не умеет и не хочет вести хозяйство.

    Манилов скучный собеседник, от него «не дождешься никакого живого или даже заносчивого слова», что, поговорив с ним, «почувствуешь скуку смертельную».

    Манилов - помещик, совершенно равнодушный к судьбам крестьян.

    Гоголь подчеркивает бездеятельность и социальную бесполезность помещика: хозяйство идет как-то само собой; ключница ворует, слуги М. спят и повесничают…

    5)Вещи, окружающие Манилова, свидетельствуют о его неприспособленности, оторванности от жизни, о безразличии к реальности:

    Дом Манилова открыт всем ветрам, повсюду видны жиденькие верхушки берез, пруд полностью зарос ряской, зато беседка в саду Манилова высокопарно поименована «Храмом уединенного размышления».

    Господский дом стоит на юру; у сереньких изб деревни Манилова ни одного деревца - «только одно бревно»;

    Печать серости, скудности, неопределенности цвета лежит на всем, что окружает Манилова: серый день, серые избы.

    В доме у хозяев тоже все неопрятно, тускло: шелковый капот жены бледного цвета, стены кабинета выкрашены «какой-то голубенькой краской, вроде серенькой»…, создаётся «ощущение странной эфемерности изображаемого»

    Обстановка всегда рельефно характеризует героя. У Гоголя этот прием доведен до сатирического заострения: его герои погружены в мир вещей, их облик исчерпывается вещами.

    Поместье М - первый круг Дантова ада, куда спускается Чичиков, первая стадия «омертвелости» души (пока еще сохраняется симпатия к людям), заключающаяся, по Гоголю, в отсутствии какого бы то ни было «задора».

    Поместье Манилова – парадный фасад помещичьей России.

    6)досуг Манилова составляет:

    Манилов проводит время в беседке с надписью «Храм уединенного размышления», где ему приходят в голову разные фантастические проекты, (например провести подземный ход от дома или выстроить через пруд каменный мост); в кабинете Манилова два года подряд лежит книжка с закладкой на 14-й странице; в картузах, табачнице рассыпан пепел, горки выбитой из трубки золы аккуратно расставлены на столе и окнах, погруженный в заманчивые размышления, никогда не выезжает на поля, а между тем мужики пьянствуют…

    Заключение.

    Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность героя, прикрытую сахарной приятностью облика, деталями обстановки его поместья.

    В Манилове нет ничего отрицательного, но нет и ничего положительного.

    Он – пустое место, ничто.

    Поэтому этот герой не может рассчитывать на преображение и возрождение: в нем нечему возрождаться.

    Мир Манилова – это мир ложной идиллии, путь к смерти.

    Недаром даже путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку изображен как путь в никуда.

    И поэтому Манилов, наряду с Коробочкой, занимает одно из самых низких мест в «иерархии» героев поэмы.

    Образ Манилова олицетворяет общечеловеческое явление - «маниловщину», то есть склонность к созданию химер, псевдофилософствованию.

    Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

    • Next

      Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

      • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

        • Next

          В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

    • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
      https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png