Буккер Игорь 05.08.2011 в 15:43

Имя доктора Фауста слышали все. Ставший культовым героем литературы еще в XVI в еке, он навеки остался в памяти потомков. Вот только реальный человек по имени Фауст имеет мало общего со своим прославленным образом, да и о нем мало что доподлинно известно.

По достоверным источникам, Иоганн Георг Фауст (Johann Georg Faust), или Георг Фауст, родился около 1480 года в Книттлингене, а скончался в 1540 (1541) году в городе Штауфен-им-Брайсгау (Staufen im Breisgau) или около него. Вся его жизнь прошла приблизительно в одном географическом месте - немецкой земле Баден-Вюртемберг. Фауст совмещал в себе сопряженные таланты алхимика, мага, целителя, астролога и предсказателя.

Если вы случайно увидите на прилавке книжного магазина пухлый том, посвященный биографии Фауста, - не верьте глазам своим. Нет, вас не водят за нос: в той гипотетической книжке может быть подробно изложены повседневная жизнь в конце XV - первой половине XVI столетия, литературный и художественный образ Фауста и много еще чего интересного. В фолианте не будет биографии Фауста, поскольку даже полнейшая и скрупулезная биография вполне уместится на нескольких листках формата А4 и при этом далеко не все написанное на них будет правдой.

Как заметил современный немецкий историк литературы Гюнтер Махаль (Günther Mahal), "дебри из вопросительных знаков окружают историческую фигуру Фауста".

Во всех свидетельствах современников о Фаусте, его величают Георг, или Йорг (Jörg). Имя Иоганн впервые всплывает через два десятилетия после смерти алхимика. Знахаря и целителя, Фауста в конце прошлого века назвали бы в России экстрасенсом. В отличие от Кашпировского или Чумака, Фауст не имел громадной телевизионной аудитории, зато его имя преодолело границы не только Германии, но и Европы и осталось в памяти потомков.

В отличие от семи древнегреческих городов, которые вели между собой спор, как о месте рождения великого Гомера, лишь три немецких местечка претендуют быть колыбелью знаменитого Фауста: уже названный выше Книттлинген, Хельмштадт около Гейдельберга и упоминаемое только в предании местечко Рода в Тюрингии. Победу одержал Книттлинген, в котором сегодня существует Музей Фауста и его архив. Собственно говоря, победитель определился благодаря сохранившемуся до наших дней документу о приобретении магом недвижимости в здешних краях. Он датирован 1542 годом.

К сожалению, до настоящего времени уцелела только копия этого документа, сделанная карандашом Карлом Вайзертом (Karl Weisert) в 1934 году. Оригинал сгорел во время Второй мировой войны. Подлинность архивного документа, написанного от руки школьным учителем, официально заверена подписью с печатью тогдашнего бургомистра города Ленера от 3 марта 1934 года. Кроме этой бумаги, сохранилось свидетельство Иоаганна Манлиуса. В письме к своему учителю, написанном в 1563 году, он упоминает о знакомстве с Фаустом из Книттлингера, которого назвал "выгребной ямой, полной чертей", (Scheißhaus vieler Teufel) .

Учителем этого свидетеля был знаменитый теолог и реформатор, сподвижник Лютера, прозванный Учителем Германии (Praeceptor Germaniae) гуманист Филипп Меланхтон. А Фауста он именовал принятым во времена Ренессанса латинизированным псевдонимом Фаустус, что в переводе означало "счастливец".

По прошествии стольких веков весьма трудно судить о том, кем на самом деле был упомянутый Фауст. Некоторые видели в нем обманщика, шарлатана и авантюриста, а другие - философа, алхимика, предсказателя, хироманта и целителя. В некоторых источниках о Фаусте оскорбительно отзываются как о "бродяге, пустом болтуне и босяке-обманщике". По всей видимости, речь шла о бродячем фокуснике.

К слову стоит заметить, что и в наши дни некоторые люди негативно настроены по отношению к экстрасенсам (при этом они не приближались к ним даже на пушечный выстрел), другие были осторожны из зависти к их успехам и т.д. Вдобавок, до 1506 года нет ни единого документа, в котором бы освещалась деятельность доктора Фауста.

В одном из писем нашего героя аттестуют следующими словами: "Магистр Георг Сабелликус Фауст-младший (Georg Sabellicus Faust der Jüngere) - кладезь для некромантов, астролог, второй из магов, хиромант, аэромант, пиромант, второй из гидромантов". Возможно, это пример успешного "пиара" волхва, выдававшего себя за специалиста по чтению линий на руке, по облакам, туману и полету птиц (ауспиции), а также могущего предсказывать и гадать по огню, воде и дыму.

В библиотеке Ватикана сохранилось письмо бенедиктинского аббата из Вюрцбурга Иоганна Тритемия (Iohannes Trithemius), отправленное им 20 августа 1507 года математику и придворному астрологу в Гейдельберге Иоганну Фирдунгу (Johann(es) Virdung, 1463-1535), в котором каббалист Тритемий описывает шашни Фауста с мальчиками. По словам этого ученого человека, когда педофилу Фаусту стало грозить разоблачение его гомосексуальных пристрастий, он скрылся. Великим содомитом и некромантом называли доктора Фауста в документах, которые хранятся в архивах города Нюрнберга.

По словам аббата Тритемия, Фауст похвалялся таким знанием всех наук и такой памятью, что если бы все труды Платона и Аристотеля и вся их философия были начисто забыты, то он, "как новый Ездра Иудейский, по памяти полностью восстановил бы их даже в более изящном виде". А также, как не раз говорил Фауст, он "берется в любое время и сколько угодно раз совершить все то, что совершил Спаситель", сообщает Тритемий.

Неизвестно, был ли Тритемий посвященным, но некоторые утверждали, что он предсказал церковный раскол за два года до появления Лютера, английский переводчик его произведений объявил в 1647 году о пожаре в Лондоне, который опустошит столицу этого острова спустя 19 лет.

Натурфилософ Иоганн Тритемий, учениками которого были небезызвестные Агриппа Неттесгеймский и Теофраст Парацельс, довольно пренебрежительно отзывался о Фаусте и его способностях, что невольно заставляет задуматься, а не зависть ли водила его пером и не возводит ли он напраслину на собрата по ремеслу.

Однако гораздо больше рассказывали о других способностях мага и волшебника, которые напоминали скорее цирковые трюки, нежели игривые похождения с мальчиками. Во время очередной здравицы в честь собутыльника, Фауст в харчевне проглотил мальчишку-прислужника, перелившего вино через край кружки. А будучи однажды на ярмарке, Фауст накрыл своим плащом корзину с куриными яйцами, и из нее тут же вылупились цыплята. В "Лейпцигской хронике" Фогеля записано: "В народе ходят слухи, будто однажды, когда погребщикам в Ауэрбаховском винном погребе никак не удавалось выкатить непочатую бочку с вином, знаменитый чернокнижник доктор Фауст сел на нее верхом и силою его чар бочка сама поскакала на улицу".

В 1520 году Фауст составил гороскоп рождения влиятельному Бамбергскому архиепископу-курфюрсту Георгу III. Нужно отметить, это знак немалого признания заслуг чародея, так как Его высокопреосвященство был одним из наивысших церковных иерархов в немецкоязычных странах. "Также Х гульденов дадено и послано доктору фаустусу философу", - именно так строчными буквами педантично засвидетельствовал камердинер архиепископа-курфюрста. Десять гульденов по тем временам были княжеской платой.

Действительно, эта мистическая и готичная трагедия нашла толпы поклонников по всему миру, а имена героев стали нарицательными. В России переводом произведения о чернокнижнике, которое создавалось порядка 60 лет, занимались , Николай Холодковский и другие представители литературной диаспоры.

Кроме того, трагедия «Фауст» была любимой книгой , который позаимствовал нетривиальный сюжет для создания «Мастера и Маргариты». Хотя автор «Собачьего сердца» и говаривал, что у нет прототипов, исследователи сходятся во мнении, что сатана безумно похож на «часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» – .

История создания

Великий немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гете трудился над своим детищем «Фауст» практически всю жизнь, поэтому читатели прослеживают изменение мировоззрения поэта под гнетом эпохи, которая начинается в его труде с «Бури и натиска» и заканчивается романтизмом.

Это произведение, которое принесло Гете лавры почета, задумывалось автором еще в возрасте 22-23 лет, а закончил он его перед самой смертью. Безусловно, у писателя есть и другие достойные произведения, которые составили литературное наследие, но именно «Фауст» стал вершиной немецкой поэзии.


Мастер слова вдохновился древним фольклором; по легенде, у Фауста был прототип, который жил в первой половине 16 века. Реальный Иоганн Георг Фауст – это полулегендарный бродячий доктор и чернокнижник, биография которого стала животрепещущей темой для литературных сочинений.

Поэтому Гете – вовсе не новатор, ведь произведение под названием «Истории о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике» вышло еще в 1587 году. Кроме того, на образ шарлатана опирались Якоб Михаэль Ленц, Фридрих Максимилиан Клингер и другие писатели, а театральные деятели часто использовали этого героя для пантомим и кукольных представлений.


По сказаниям, молодой Фауст получил степень бакалавра по теологии, а затем стал обучаться «практической магии» в Краковском университете. После того как Иоганн постиг «азы науки», он отправился странствовать по миру, где перед глазами шокированной публики выдавал себя за мага и говорил, что способен сотворить чудеса , а также восстановить из глубин собственного подсознания труды древних философов, или .

Вполне закономерно то, что властям не нравились похождения Иоганна, который прививал прохожим всякий вздор. Поэтому вскоре Фауста выслали из Ингольштадта, а затем вышестоящие инстанции, заведующие Нюрнбергом, запретили «великому содомиту и некроманту доктору Фаусту» въезжать на территорию города. Гете не мог не вдохновиться столь колоритным персонажем, но на литературных страницах назвал главного героя Генрихом, а не именем своего тезки.


В период с 1774 по 1775 годы Гете писал произведение «Прафауст», представляя читателям главного героя как строптивого бунтаря, который желает постичь тайны мироздания. В 1790 году завсегдатаи книжных лавок увидели отрывок «Фауста», а первая часть вышла в свет только в 1808 году. Первая часть трагедии отличается отрывочностью и самодостаточностью сцен, тогда как композиция второй представляет собой единое целое.

За вторую часть трагедии Гете принялся спустя 17 лет. Стоит сказать, что она трудна для восприятия неподготовленного читателя, ибо Гете окунает любителей литературы не только в экстравагантный сюжет, но и в философские размышления, мистические ассоциации и неразгаданные загадки. Поэт показывает «зрителям» жизнь современного ему общества. Таким образом, владелец книги чувствует неразрывную связь настоящего и прошлого.

Эпизод «Елена», который задумывался еще в 1799-ом, был закончен стихотворцем в 1826 году, а через четыре года Гете сел за написание «Классической Вальпургиевой ночи». В середине лета 1831 года, незадолго до собственной смерти, писатель завершил свое основополагающее произведение. Далее непревзойденный гений запечатал творение в конверт и завещал опубликовать только после своей смерти: вторая часть «Фауста» увидела свет в 1832 году, в 41-ом томе «Собрания сочинений».

Образ и сюжет

Биография вымышленного Фауста окутана ореолом таинственности. Известно, что вся его жизнь представляет собой неустанные искания. Отец главного героя был доктором, который и привил отпрыску безграничную любовь к науке.


Несмотря на тонкости врачевания, родитель Фауста не мог спасти всех пациентов. Во время эпидемии чумы каждый день умирали тысячи больных. Тогда Фауст обратился с мольбой к небесам, чтобы Бог остановил поток смертей. Но так как молодой человек не дождался помощи, он отверг религию и начал погружаться в науку. Если взглянуть на рабочую комнату Фауста, то можно заметить лампаду, стеклянные колбы, пробирки, книги и химические вещества.

С Фаустом автор знакомит читателей на первых страницах произведения. Гете сразу же погружает читателей в философию, в спор о ценностях человечества и рассматривает проблематику «небес, земли и ада». В первой сцене взору книгочеев предстают архангелы, Мефистофель и Бог. Между представителями разных инстанций добра и зла возникает диалог, в котором впервые было упомянуто имя Фауста.


Властитель небес уверяет искусителя в том, что доктор – верный раб, а Мефистофель замечает противоречивую натуру героя, давая ему такую характеристику:

«И рвется в бой, и любит брать преграды, и видит цель, манящую вдали, и требует у неба звезд в награду и лучших наслаждений – у земли».

Тогда Бог дал Мефистофелю возможность искусить Фауста, веря в то, что чутье молодого человека выведет его из любого тупика. Примечательно, что искуситель встречается с доктором, когда тот уже прошел свой тяжелый жизненный путь.

Злой дух явился к Фаусту тогда, когда тот помышлял о самоубийстве, ибо разочаровался в своих стараниях. Нужно отметить, что Мефистофель, как и Воланд, совсем не похож на черта из наивных народных преданий. Например, в произведении «Ночь перед Рождеством» обладатель рогов и копыт не блещет сообразительностью, тогда как властитель ада дьявольски умен и не представляется читателям исключительным воплощением зла.


Мефистофель, желающий выйти победителем из пари, толкает Фауста на дурные поступки, однако неожиданно у главного героя в «моменты испытаний» открываются положительные стороны. Первое, что предлагает спорщик своему новому знакомому, – сходить в местный кабак на пиршество студентов. Дьявол надеется, что Фауст проведет свое время праздно в компании горячительных напитков и позабудет о своих изысканиях, но сломить Фауста не так-то просто, ибо этот герой не приемлет общество любителей алкоголя.

Затем с помощью колдовских чар дьявол возвращает Фаусту молодость в надежде на то, что главный герой поддастся романтическим чувствам. Действительно, доктор влюбляется в красавицу Маргариту, но и здесь Мефистофель потерпел поражение, потому что это увлечение ученого затем сменяется истинной любовью.

Экранизации

Трагедия о борьбе добра и зла стала излюбленной темой для режиссеров, поэтому заядлые киноманы увидели далеко не одну экранизацию знаменитого «Фауста». Перечислим наиболее популярные из них.

«Фауст» (1926)

Немецкий кинорежиссер Фридрих Вильгельм Мурнау вдохновился германской легендой и представил публике одноименное немое кино. Сюжет киноленты мало чем отличается от бессмертного оригинала: Архангел Михаил и Сатана, который хвастается тем, что может совратить любого смертного на земле, заключают пари, предметом которого является известный алхимик Фауст.


Примечательно, что кинодеятель основывался не только на произведении Гете, но и на творении другого писателя, английского поэта Кристофера Марло. Главные роли достались актерам Йёсту Экману-старшему (Фауст) и Эмилю Яннингсу (Мефистофель).

«Красота дьявола» (1950)

Француз Рене Клер снял киноленту по мотивам трагедии Гете, приправив оригинальный сюжет вольной интерпретацией. Картина рассказывает о том, как хитрый Мефистофель предлагает профессору Фаусту получить молодость и красоту, а тот без раздумий соглашается. Теперь главная цель Мефистофеля заключается в том, чтобы поскорее заполучить душу своего пациента.


Жерар Филип в роли молодого Фауста

В блестящий актерский состав вошли Мишель Симон, Жерар Филип, Паоло Стоппа, Гастон Модо и другие.

«Фауст» (2011)

Российский режиссер тоже не отстал от тенденций и поразил любителей кинематографа своим видением «Фауста», причем создатель картины получил за свое творение премию «Золотой лев» на 68-ом Венецианском кинофестивале.


Сюжет вращается вокруг первой части поэтического произведения, а зрители наслаждаются любовной линией межу Фаустом и Маргаритой. Александр Сокуров позволил примерить на себя запоминающиеся образы таким актерам, как Йоханес Цайлер, Антон Адасинский, Изольда Дюхаук и Ханна Шигулла.

  • В 2014 году на телевидении стартовал сериал «Алхимик. Эликсир Фауста», где главные роли достались , и . Несмотря на интригующее название, многосерийный фильм имеет только отсылки к произведению Гете, потому что картина повествует о тайном сообществе алхимиков, которые стремятся познать истину.
  • Гете поместил на обложку издания книги офорт , который называется «Алхимик у себя в кабинете». Но в 18 веке имя гравюры было изменено на «Фауст».

  • Французский композитор Шарль Гуно сочинил оперу «Фауст», а либретто было написано Жюлем Барбье и Мишелем Карре.
  • В трагедии представлены два типа ученых: Фауст, который стремится познать истину, основываясь на собственном жизненном опыте, и его антипод Вагнер – книжный червь, уверенный, что сущность жизни и тайны природы способны открыть только научные труды предшественников.

Цитаты

«Распорядись собой, прими решенье,
Хотя бы и ценой уничтоженья».
«В том, что известно, пользы нет,
Одно неведомое нужно».
«Но вновь безволье, и упадок,
И вялость в мыслях, и разброд.
Как часто этот беспорядок
За просветленьем настает!»
«Пусть чередуются весь век
Счастливый рок и рок несчастный.
В неутомимости всечасной
Себя находит человек».
«Учитесь честно достигать успеха
И привлекать благодаря уму.
А побрякушки, гулкие, как эхо,
Подделка и не нужны никому».

Иоганн Георг Фауст (нем. Johann Georg Faust; ок. 1480, Книтлинген, Германия - 1540, Штауфен-им-Брайсгау, Германия) - доктор, чернокнижник, живший в первой половине XVI века в Германии.

Легендарная биография Фауста сложилась уже в эпоху Реформации и на протяжении последующих столетий стала темой многочисленных произведений европейской литературы, наиболее известна из которых трагедия Гёте.

Биография

Практически все подробности о жизни исторического Фауста происходят из сочинений конца XVI века и более поздней эпохи; выделить среди нагромождений выдумок реальные факты в них невозможно.

Большинство историков сходятся, что Иоганн Георг Фауст родился, по-видимому, около 1481 года в городе Книтлинген, в 1508 году при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе, но вынужден был бежать оттуда из-за преследований своих сограждан. В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого учёного, похвалялся, что может сотворить все чудеса Иисуса Христа или же «воссоздать из глубин своего подсознания все произведения Платона и Аристотеля, если бы они когда-нибудь погибли для человечества» (из письма учёного аббата Тритемия, 1507). В 1532 г. власти Нюрнберга запретили въезд в город «великому содомиту и некроманту доктору Фаусту» (Doctor Faustus, dem groen Sodomiten und Nigromantico in furt glait ablainen). После 1539 года след его теряется.

В немецком городе Виттенберге на Коллегиенштрассе имеется мемориальная доска, согласно которой Фауст жил в 1480-1540 годах, из них в Виттенберге с 1525 по 1532 год. В Праге туристам показывают дом Фауста, где он якобы оставил свою подпись.

Образ Фауста в литературе

Истоки образа

Сходство с легендой о Фаусте имеет раннехристианская Повесть об Еладии, продавшем душу дьяволу. К этому же греческому источнику восходит и «Повесть о Савве Грудцыне» (XVII век) со схожим сюжетом.

Влияние на складывание образа Фауста оказали, возможно, апокрифические легенды о Симоне Волхве, пытавшемся соревноваться с апостолом Петром в магии. Прообразами Фауста в литературе называли папу Сильвестра II, францисканца Роджера Бэкона, аббата Иоганна Тритемия, автора сочинения «Стеганография» (1499 год), а также получившего славу чернокнижника Генриха Корнелиуса Агриппу.

«Народная книга»

В эпоху Возрождения, когда ещё была жива повсеместная вера в волшебство и чудесное, многим рисовавшиеся плодом союза дерзновенного ума с нечистой силой, фигура доктора Фауста быстро приобрела легендарные очертания и широкую популярность. В 1587 году в Германии в издании Шписа появилась первая литературная обработка легенды о Фаусте, так называемая «народная книга» о Фаусте: «Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzknstler etc.» («История о докторе Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике и т. д.»). В книгу вплетены эпизоды, которые ранее связывались с различными чародеями (Симон Волхв, Альберт Великий и др.) и которые в этой книге отнесены к Фаусту. Источником её, помимо устных сказаний, служили современные ей сочинения по ведовству и «тайным» знаниям (книги теолога Лерхеймера, ученика Меланхтона: «Ein Christlich Bedencken und Erinnerung von Zauberey», 1585; книга И. Вира, ученика Агриппы Неттесгеймского: «De praestigiis daemonum», 1563, нем. перевод 1567, и др.). Автор, по-видимому лютеранский клирик, изображает Фауста дерзким нечестивцем, вступившим в союз с дьяволом ради приобретения великого знания и силы («Фауст отрастил себе орлиные крылья и захотел проникнуть и изучить все основания неба и земли». «В его отпадении сказывается не что иное, как высокомерие, отчаяние, дерзость и смелость, подобная тем титанам, о которых повествуют поэты, что они громоздили горы на горы и хотели воевать против бога, или похожая на злого ангела, который противопоставил себя Богу, за что и был низвергнут Богом как дерзкий и тщеславный»). Заключительная глава книги повествует о «страшном и ужасающем конце» Фауста: его разрывают бесы, и душа его идет в ад. Характерно при этом, что Фаусту приданы черты гуманиста. Эти черты заметно усилены в издании 1589 года.

[[К:Википедия:Страницы на КУЛ (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Страницы на КУЛ (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]]Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. Фауст, Иоганн Георг Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. Фауст, Иоганн Георг Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. Фауст, Иоганн Георг Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Иоганн Георг Фауст
267x400px
Воображаемый портрет доктора Фауста (XVII век)
Имя при рождении:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Род деятельности:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата рождения:
Место рождения:
Гражданство:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Подданство:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Страна:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата смерти:
Отец:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Мать:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Супруг:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Супруга:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дети:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Награды и премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Автограф:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Сайт:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Разное:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке

Легендарная биография Фауста сложилась уже в эпоху Реформации и на протяжении последующих столетий стала темой многочисленных произведений европейской литературы , наиболее известна из которых трагедия Гёте .

Биография

Практически все подробности о жизни исторического Фауста происходят из сочинений конца XVI века и более поздней эпохи; выделить среди нагромождений выдумок реальные факты в них невозможно.

Большинство историков сходятся, что Иоганн Георг Фауст родился, по-видимому, около 1481 года в городе Книтлинген , в 1508 году при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе , но вынужден был бежать оттуда из-за преследований своих сограждан. В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого учёного, похвалялся, что может сотворить все чудеса Иисуса Христа или же «воссоздать из глубин своего подсознания все произведения Платона и Аристотеля , если бы они когда-нибудь погибли для человечества» (из письма учёного аббата Тритемия , 1507). В 1532 г. власти Нюрнберга запретили въезд в город «великому содомиту и некроманту доктору Фаусту» (Doctor Faustus, dem großen Sodomiten und Nigromantico in furt glait ablainen ) . После 1539 года след его теряется.

«Народная книга»

«Фауст» Гёте

Наиболее мощного своего художественного выражения тема о Фаусте достигает в одноимённой трагедии Гёте . В трагедии со значительной рельефностью отразилась вся многогранность Гёте, вся глубина его литературных, философских и научных исканий: его борьба за реалистическое мировоззрение, его гуманизм и пр. У Гёте Фауста зовут Генрих, а не Иоганн.

Если в «Прафаусте» (1774-1775) трагедия носит ещё фрагментарный характер, то с появлением пролога «На небе» (написан 1797, изд. 1808) она усваивает грандиозные очертания своего рода гуманистической мистерии, все многочисленные эпизоды которой объединены единством художественного замысла. Фауст вырастает в колоссальную фигуру. Он - символ возможностей и судеб человечества. Его победа над квиетизмом , над духом отрицания и гибельной пустоты (Мефистофель) знаменует триумф творческих сил человечества, его неистребимой жизнеспособности и созидательной мощи. Но на пути к победе Фауста суждено пройти ряд «образовательных» ступеней. Из «малого мира» бюргерских будней он входит в «большой мир» эстетических и гражданских интересов, границы сферы его деятельности всё расширяются, в них включаются всё новые области, пока перед Фаустом не раскрываются космические просторы финальных сцен, где ищущий творческий дух Фауста сливается с созидательными силами мироздания. Трагедия пронизана пафосом творчества. Здесь нет ничего застывшего, незыблемого, здесь всё - движение, развитие, непрестанное «нарастание», могучий творческий процесс, воспроизводящий себя на всё более высоких ступенях.

В этом отношении знаменателен сам образ Фауста - неутомимого искателя «верного пути», чуждого желанию погрузиться в бездейственный покой; отличительной чертой характера Фауста является «недовольство» (Unzufriedenheit), вечно толкающее его на путь неустанного действия. Фауст погубил Гретхен, так как он отрастил себе орлиные крылья, и они влекут его за пределы душной бюргерской горницы; он не замыкает себя и в мире искусства и совершенной красоты, ибо царство классической Елены оказывается в итоге всего лишь эстетической видимостью. Фауст жаждет великого дела, осязаемого и плодотворного, и он кончает свою жизнь вождём свободного народа, который на свободной земле строит своё благополучие, отвоёвывая у природы право на счастье. Ад теряет над Фаустом свою силу. Неутомимо деятельный Фауст, нашедший «верный путь», удостаивается космического апофеоза. Так под пером Гёте старинная легенда о Фаусте принимает глубоко гуманистический характер. Следует отметить, что заключительные сцены «Фауста» писались в период стремительного подъема молодого европейского капитализма и частично отражали успехи капиталистического прогресса. Однако величие Гёте в том, что он уже видел тёмные стороны новых общественных отношений и в своей поэме пытался возвыситься над ними.

В эпоху романтизма

В начале XIX в. образ Фауста своими готическими очертаниями привлекал романтиков . Фауст - странствующий шарлатан XVI в. - выступает в романе Арнима «Стражи короны» (1817). Легенду о Фаусте разрабатывали Граббе («Дон Жуан и Фауст», 1829, русск. перев. Н. Холодковского в журнале «Век», 1862), Ленау («Faust», 1835-1836, русск. перев. А. Анютина , СПБ, 1904, то же, пер. Н. А-нского, СПБ, 1892), Гейне («Фауст. Поэма, назначенная для танцев», 1847 ) и др. Ленау, автор наиболее значительной после Гёте разработки темы о Фаусте, изображает Фауста двойственным, колеблющимся, обречённым бунтарем.

Тщетно мечтая «соединить мир, Бога и себя», Фауст Ленау падает жертвой происков Мефистофеля, в котором воплощены силы зла и разъедающего скепсиса, роднящие его с Мефистофелем Гёте. Дух отрицания и сомнения торжествует над бунтарём, порывы которого оказываются бескрылыми и никчёмными. Поэма Ленау знаменует начало распада гуманистической концепции легенды.

В России

В России легенде о Фаусте отдал дань А. С. Пушкин в своей замечательной «Сцене из Фауста» . С отзвуками гётевского «Фауста» мы встречаемся в «Дон-Жуане» А. К. Толстого (пролог, фаустовские черты Дон-Жуана, томящегося над разгадкой жизни - прямые реминисценции из Гёте) и в рассказе в письмах «Фауст» И. С. Тургенева .

В своей драме для чтения «» (1908, 1916) А. В. Луначарский , исходя из заключительных сцен второй части гётевской трагедии, рисует Фауста просвещённым монархом, господствующим над страной, отвоёванной им у моря. Однако опекаемый Фаустом народ уже созрел для освобождения от уз самовластия, происходит революционный переворот, и Фауст приветствует происшедшее, видя в нём осуществление своих давних мечтаний о свободном народе на свободной земле. В пьесе отражено предчувствие социальной революции.

Мотивы фаустовской легенды привлекали В. Я. Брюсова , оставившего полный перевод «Фауста» Гёте (ч. 1 напечатана в 1928), роман «Огненный ангел » (1907-1908), а также стихотворение «Klassische Walpurgisnacht» (1920).

Список произведений

  • Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkünstler etc. (История о докторе Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике) , (1587)
  • Г. Р. Видман (Widman), Wahrhaftige Historie etc. , (1598)
  • Ахим фон Арним . «Die Kronenwächter» (Стражи короны) , (1817)
  • Фридрих Максимилиан Клингер : Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад (Fausts Leben, Thaten und Höllenfahrt) (1791)Теодор Шторм : Эрнст
  • Август Клингеманн (Ernst August Klingemann): Фауст (Faust) (1816) Поле-Кукольник (Pole Poppenspäler) , новелла (1875)
  • Генрих Манн : Учитель Гнус (Professor Unrat) , (1904)
  • Томас Манн : Доктор Фаустус (Doktor Faustus) (1947)
  • Роджер Желязны , Роберт Шекли : «Коль с Фаустом тебе не повезло» (Roger Zelazny & Robert Sheckley: «If at Faust you don’t succeed») (1993)
  • Майкл Суэнвик : Джек\Фауст (Jack Faust) (1997)
  • Roman Möhlmann: Faust und die Tragödie der Menschheit (2007)
  • Адольфо Биой Касарес (Adolfo Bioy Casares) «Канун Фауста» (1949)
  • Иоганн Шпис : «Легенда о докторе Иоганне Фаусте, великом и прославленном чародее, маге и обманщике».
  • Кристофер Марло : Трагическая история доктора Фаустуса (Tragicall History of Doctor Faustus) , (1590)
  • John Rich: The Necromancer (1723)
  • Гете :
    • Прафауст (Urfaust)
    • Фауст , ч. 1 (Faust I)
    • Фауст, ч. 2 (Faust II)
  • Friedrich Müller: Faust"s Leben (Faust) , (1778)
  • Христиан Дитрих Граббе : Дон Жуан и Фауст (Don Juan und Faust) (1828)
  • А. С. Пушкин . Сцена из «Фауста»"
  • Николаус Ленау : Фауст (Faust) (1836)
  • Генрих Гейне : Фауст (Der Doktor Faust. Ein Tanzpoem) , поэма, назначенная для танцев (балетное либретто) (1851)
  • И. С. Тургенев . Фауст , (1856)
  • Фридрих Теодор Фишер : Фауст. Трагедия в двух частях (Faust. Der Tragödie dritter Teil) (1862)
  • А. В. Луначарский : , 1908
  • Мишель де Гельдерод . Смерть доктора Фауста , 1926
  • Юрий Юрченко . Фауст и Елена , трагедия в стихах в трех актах, журнал Драматург № 4, 1994; изд-во ACADEMIA , М.,1999.
  • Дороти Сэйерс : (The Devil to Pay) (1939)
  • Wolfgang Bauer: Herr Faust spielt Roulette (Герр Фауст играет в рулетку) (1986)
  • Günther Mahal (Hrsg.): Doktor Johannes Faust - Puppenspiel (Доктор Иоанн Фауст - Кукольный театр).
  • Werner Schwab: Faust: Mein Brustkorb: Mein Helm . (1992)
  • Pohl, Gerd-Josef: Faust - Geschichte einer Höllenfahrt Textfassung für die Piccolo Puppenspiele , 1995

Образ Фауста в других искусствах

В изобразительном искусстве

Также Фауст встречается и в серии файтингов в стиле аниме Guilty Gear . Однако, в отличие от настоящего Фауста, данный персонаж никак не связан с Мефистофелем, хотя тоже был доктором. По легенде игры, однажды во время операции умерла девочка, и Фауст сошёл с ума. Надев пакет на голову и взяв с собой свой скальпель, он начал бороться с Гиарами, пытаясь защитить свои идеи и принципы.

Одним из персонажей аниме Шаман Кинг является Фауст VIII , прямой потомок легендарного чернокнижника. Этот Фауст - гениальный врач, фанатично преданный делу возрождения своей трагически погибшей жены Элизы с помощью искусства чёрной магии, почерпнутого им из фолиантов своего предка.

См. также

Напишите отзыв о статье "Фауст, Иоганн Георг"

Примечания

Библиография

  • Faligan Z., Histoire de la légende de Faust, P., 1888;
  • Fischer K., Goethes Faust, Bd I. Die Faustdichtung vor Goethe, 3. Aufl., Stuttgart, 1893;
  • Kiesewetter C., Faust in der Geschichte und Tradition, Lpz., 1893;
  • Frank R., Wie der Faust entstand (Urkunde, Sage und Dichtung), B., 1911;
  • Die Faustdichtung vor, neben und nach Goethe, 4 Bde, B., 1913;
  • Gestaltungen des Faust (Die bedeutendsten Werke der Faustdichtung, seit 1587), hrsg. v. H. W. Geissler, 3 Bde, München, 1927;
  • Bauerhorst K., Bibliographie der Stoff- und Motiv-Geschichte der deutschen Literatur, B. - Lpz., 1932;
  • Корелин М., Западная легенда о докторе Фаусте, «Вестник Европы», 1882, кн. 11 и 12;
  • Фришмут М., Тип Фауста в мировой литературе, «Вестник Европы», 1887, кн. 7-10 (перепеч. в кн.: Фришмут М., Критические очерки и статьи, СПБ, 1902);
  • Белецкий А. И., Легенда о Фаусте в связи с историей демонологии, «Записки Неофилологического об-ва при СПБ университете», вып. V и VI, 1911-1912;
  • Жирмунский В., Гёте в русской литературе, Ленинград, 1937.
  • Руигби Л. Фауст / Пер. с англ. Д.Кунташова. - М.: Вече, 2012. - 416 с., ил. - (Великие исторические персоны). - 2000 экз., ISBN 978-5-9533-5154-6
  • Чернокнижие Иоганна Фауста. Том I. Магия естественная и противоестественная / Н.Новгород, 2015. - ISBN 978-5-99069-24-4-2
  • Чернокнижие Иоганна Фауста. Том II. Гримуары великого чернокнижника / Н.Новгород, 2015. - ISBN 978-5-9907322-0-9

Отрывок, характеризующий Фауст, Иоганн Георг

– Ну-ну… Ломать – не строить, сделала бы что-то полезное, – спокойно сказала бабушка.
Я аж задохнулась от возмущения! Ну, скажите пожалуйста, как она может относиться к этому «невероятному событию» так хладнокровно?! Ведь это такое... ТАКОЕ!!! Я даже не могла объяснить – какое, но уж точно знала, что нельзя относиться к тому, что происходило, так покойно. К сожалению, на бабушку моё возмущение не произвело ни малейшего впечатления и она опять же спокойно сказала:
– Не стоит тратить столько сил на то, что можно сделать руками. Лучше иди почитай.
Моему возмущению не было границ! Я не могла понять, почему то, что казалось мне таким удивительным, не вызывало у неё никакого восторга?! К сожалению, я тогда ещё была слишком малым ребёнком, чтобы понять, что все эти впечатляющие «внешние эффекты» по-настоящему не дают ничего, кроме тех же самых «внешних эффектов»… И суть всего этого всего лишь в одурманивании «мистикой необъяснимого» доверчивых и впечатлительных людей, коим моя бабушка, естественно не являлась... Но так как до такого понимания я тогда ещё не доросла, мне в тот момент было лишь невероятно интересно, что же такого я смогу сдвинуть ещё. По-этому, я без сожаления покинула «не понимавшую» меня бабушку и двинулась дальше в поисках нового объекта моих «экспериментов»…
В то время у нас жил папин любимец, красивый серый кот – Гришка. Я застала его сладко спящим на тёплой печке и решила, что это как раз очень хороший момент попробовать на нём своё новое «искусство». Я подумала, что было бы лучше, если бы он сидел на окне. Ничего не произошло. Тогда я сосредоточилась и подумала сильнее... Бедный Гришка с диким воплем слетел с печи и грохнулся головой о подоконник… Мне стало так его жалко и так стыдно, что я, вся кругом виноватая, кинулась его поднимать. Но у несчастного кота вся шерсть почему-то вдруг встала дыбом и он, громко мяукая, помчался от меня, будто ошпаренный кипятком.
Для меня это был шок. Я не поняла, что же произошло и почему Гришка вдруг меня невзлюбил, хотя до этого мы были очень хорошими друзьями. Я гонялась за ним почти весь день, но, к сожалению, так и не смогла выпросить себе прощения… Его странное поведение продолжалось четыре дня, а потом наше приключение, вероятнее всего, забылось и опять всё было хорошо. Но меня это заставило задуматься, так как я поняла, что, сама того не желая, теми же самыми своими необычными «способностями» иногда могу нанести кому-то и вред.
После этого случая я стала намного серьёзнее относиться ко всему, что неожиданно во мне проявлялось и «экспериментировала» уже намного осторожнее. Все последующие дни я, естественно же, просто заболела манией «двигания». Я мысленно пробовала сдвинуть всё, что только попадалось мне на глаза... и в некоторых случаях, опять же, получала весьма плачевные результаты...
Так, например, я в ужасе наблюдала, как полки аккуратно сложенных, очень дорогих, папиных книг «организованно» повалились на пол и я трясущимися руками пыталась как можно быстрее собрать всё на место, так как книги были «священным» объектом в нашем доме и перед тем, как их брать – надо было их заслужить. Но, к моему счастью, папы в тот момент дома не оказалось и, как говорится, на этот раз «пронесло»…
Другой весьма смешной и в то же время грустный случай произошёл с папиным аквариумом. Отец, сколько я его помню, всегда очень любил рыбок и мечтал в один прекрасный день соорудить дома большой аквариум (что он позднее и осуществил). Но в тот момент, за не имением лучшего, у нас просто стоял маленький круглый аквариум, который вмещал всего несколько разноцветных рыбок. И так как даже такой маленький «живой уголок» доставлял папе душевную радость, то за ним с удовольствием присматривали в доме все, включая меня.
И вот, в один «злосчастный» день, когда я просто проходила мимо, вся занятая своими «двигающими» мыслями, я нечаянно посмотрела на рыбок и пожалела, что у них, бедненьких, так мало места чтобы вольно жить… Аквариум вдруг задрожал и, к моему великому ужасу, лопнул, разливая воду по комнате. Бедные рыбки не успели опомниться, как были, с большим аппетитом, съедены нашим любимым котом, которому вдруг, прямо с неба, привалило такое неожиданное удовольствие... Мне стало по-настоящему грустно, так как я ни в коем случае не хотела огорчать папу, а уж, тем более, прерывать чью-то, даже очень маленькую, жизнь.
В тот вечер я ждала папу в совершенно разбитом состоянии – было очень обидно и стыдно так глупо оплошать. И хотя я знала, что никто не будет меня за это наказывать, на душе почему-то было очень скверно и, как говорится, в ней очень громко «скребли кошки». Я всё больше и больше понимала, что некоторые из моих «талантов» в определённых обстоятельствах могут быть весьма и весьма небезопасны. Но, к сожалению, я не знала, как можно этим управлять и поэтому мне всё больше и больше становилось тревожно за непредсказуемость некоторых моих действий и за возможные их последствия с совершенно не желаемыми мною результатами...
Но я всё ещё была лишь любопытной девятилетней девочкой и не могла долго переживать из-за трагически погибших, правда полностью по моей вине, рыбок. Я по-прежнему усердно пробовала двигать все попадающееся мне предметы и несказанно радовалась любому необычному проявлению в моей «исследовательской» практике. Так, в одно прекрасное утро во время завтрака моя молочная чашка неожиданно повисла в воздухе прямо передо мной и продолжала себе висеть, а я ни малейшего понятия не имела, как её опустить... Бабушка в тот момент находилась на кухне и я лихорадочно пыталась что-то «сообразить», чтобы не пришлось опять краснеть и объясняться, ожидая услышать полное неодобрение с её стороны. Но несчастная чашка упорно не хотела возвращаться назад. Наоборот, она вдруг плавно двинулась и, как бы дразнясь, начала описывать над столом широкие круги… И что самое смешное – мне никак не удавалось её схватить.
Бабушка вернулась в комнату и буквально застыла на пороге со своей чашкой в руке. Я конечно тут же кинулась объяснять, что «это она просто так летает… и, ведь правда же, это очень красиво?»… Короче говоря, пыталась найти любой выход из положения, только бы не показаться беспомощной. И тут мне вдруг стало очень стыдно… Я видела, что бабушка знает, что я просто-напросто не могу найти ответ на возникшую проблему и пытаюсь «замаскировать» своё незнание какими-то ненужными красивыми словами. Тогда я, возмутившись на саму себя, собрала свою «побитую» гордость в кулак и быстро выпалила:
– Ну, не знаю я, почему она летает! И не знаю, как её опустить!
Бабушка серьёзно на меня посмотрела и вдруг очень весело произнесла:
– Так пробуй! Для того тебе и дан твой ум.
У меня словно гора свалилась с плеч! Я очень не любила казаться неумёхой и уж особенно, когда это касалось моих «странных» способностей. И вот я пробовала... С утра до вечера. Пока не валилась с ног и не начинало казаться, что уже вообще не соображаю, что творю. Какой-то мудрец сказал, что к высшему разуму ведут три пути: путь размышлений – самый благородный, путь подражаний – самый лёгкий и путь опыта на своей шее – самый тяжёлый. Вот я видимо и выбирала всегда почему-то самый тяжёлый путь, так как моя бедная шея по-настоящему сильно страдала от моих, никогда не прекращающихся, бесконечных экспериментов…
Но иногда «игра стоила свеч» и мои упорные труды венчались успехом, как это наконец-то и случилось с тем же самым «двиганием»… Спустя какое-то время, любые желаемые предметы у меня двигались, летали, падали и поднимались, когда я этого желала и уже совершенно не казалось сложным этим управлять… кроме одного весьма обидно упущенного случая, который, к моему великому сожалению, произошёл в школе, чего я всегда честно пыталась избегать. Мне совершенно не нужны были лишние толки о моих «странностях» и уж особенно среди моих школьных товарищей!
Виной того обидного происшествия, видимо, было моё слишком большое расслабление, которое (зная о своих «двигательных» способностях) было совершенно непростительно допускать в подобной ситуации. Но все мы когда-то делаем большие или маленькие ошибки, и как говорится – на них же и учимся. Хотя, честно говоря, я предпочитала бы учиться на чём-нибудь другом...
Моим классным руководителем в то время была учительница Гибиене, мягкая и добрая женщина, которую все школьники искренне обожали. А в нашем классе учился её сын, Реми, который, к сожалению, был очень избалованным и неприятным мальчиком, всегда всех презиравшим, издевавшимся над девчонками и постоянно ябедничавшим на весь класс своей матери. Меня всегда удивляло, что, будучи таким открытым, умным и приятным человеком, его мать в упор не хотела видеть настоящего лица своего любимого «чадушки»… Наверное это правда, что любовь может быть иногда по-настоящему слепа. И уж в этом случае она была слепа неподдельно...
В тот злополучный день Реми пришёл в школу уже изрядно чем-то взвинченный и сразу же начал искать себе «козла отпущения», чтобы излить на него всю свою, откуда-то накопившуюся, злость. Ну и естественно, мне «посчастливилось» оказаться в тот момент именно в радиусе его досягаемости и, так как мы не очень-то любили друг друга изначально, в этот день я оказалась именно тем горячо желанным «буфером», на котором ему не терпелось выместить своё неудовлетворение неизвестно чем.
Не хочу казаться необъективной, но того, что случилось в следующие несколько минут, не порицал позже ни один мой, даже самый пугливый, одноклассник. И даже те, которые не очень-то меня любили, были в душе очень довольны, что наконец-то нашёлся кто-то, кто не побоялся «грозы» возмущённой матери и хорошенько проучил заносчивого баловня. Правда урок получился довольно-таки жестокий и если бы у меня был выбор снова это повторить, я, наверное, не сотворила бы с ним такого никогда. Но, как бы мне не было совестно и жалко, надо отдать должное, что сработал этот урок просто на удивление удачно и неудавшийся «узурпатор» уже никогда больше не высказывал никакого желания терроризировать свой класс...
Выбрав, как он предполагал, свою «жертву», Реми направился прямиком ко мне и я поняла, что, к моему большому сожалению, конфликта никак не удастся избежать. Он, как обычно, начал меня «доставать» и тут меня вдруг просто прорвало... Может быть, это случилось потому, что я уже давно подсознательно этого ждала? Или может быть просто надоело всё время терпеть, оставляя без ответа, чьё-то нахальное поведение? Так или иначе, в следующую секунду он, получив сильный удар в грудь, отлетел от своей парты прямо к доске и, пролетев в воздухе около трёх метров, визжащим мешком шлёпнулся на пол…
Я так никогда и не узнала, как у меня получился этот удар. Дело в том, что Реми я совершенно не касалась – это был чисто энергетический удар, но как я его нанесла, не могу объяснить до сих пор. В классе поднялся неописуемый кавардак – кто-то с перепугу пищал… кто-то кричал, что надо вызвать скорую помощь… а кто-то побежал за учительницей, потому что, какой бы он не был, но это был именно её «искалеченный» сын. А я, совершенно ошалевшая от содеянного, стояла в ступоре и всё ещё не могла понять, как же, в конце концов, всё это произошло…
Реми стонал на полу, изображая чуть ли не умирающую жертву, чем поверг меня в настоящий ужас. Я понятия не имела, насколько сильным был удар, поэтому не могла даже приблизительно знать, играет ли он, чтобы мне отомстить, или ему по-настоящему так плохо. Кто-то вызвал скорую помощь, пришла учительница-мать, а я всё ещё стояла «столбом», не в состоянии говорить, настолько сильным был эмоциональный шок.
– Почему ты это сделала? – спросила учительница.
Я смотрела ей в глаза и не могла произнести ни слова. Не потому, что не знала, что сказать, а просто потому, что всё ещё никак не могла отойти от того жуткого потрясения, которое сама же получила от содеянного. До сих пор не могу сказать, что тогда увидела в моих глазах учительница. Но того буйного возмущения, которого так ожидали все, не произошло или точнее, не произошло вообще ничего... Она, каким-то образом, сумела собрать всё своё возмущение «в кулак» и, как ни в чём не бывало, спокойно велела всем сесть и начала урок. Так же просто, как будто совершенно ничего не случилось, хотя пострадавшим был именно её сын!
Я не могла этого понять (как не мог понять никто) и не могла успокоиться, потому что чувствовала себя очень виноватой. Было бы намного легче, если бы она на меня накричала или просто выгнала бы из класса. Я прекрасно понимала, что ей должно было быть очень обидно за случившееся и неприятно, что сделала это именно я, так как до этого она ко мне всегда очень хорошо относилась, а теперь ей приходилось что-то поспешно (и желательно «безошибочно»!) решать по отношению меня. А также я знала, что она очень тревожится за своего сына, потому что мы всё ещё не имели о нём никаких новостей.
Я не помнила, как прошёл этот урок. Время тянулось на удивление медленно и казалось, что этому никогда не будет конца. Кое-как дождавшись звонка, я сразу же подошла к учительнице и сказала, что я очень и очень сожалею о случившемся, но что я честно и абсолютно не понимаю, как такое могло произойти. Не знаю, знала ли она что-то о моих странных способностях или просто увидела что-то в моих глазах, но каким-то образом она поняла, что никто уже не сможет наказать меня больше, чем наказала себя я сама…
– Готовься к следующему уроку, всё будет хорошо, – только и сказала учительница.
Я никогда не забуду того жутко-мучительного часа ожидания, пока мы ждали новостей из больницы… Было очень страшно и одиноко и это навечно отпечаталось кошмарным воспоминанием в моём мозгу. Я была виновата в «покушении» на чью-то жизнь!!! И не имело никакого значения, произошло оно случайно или осмысленно. Это была Человеческая Жизнь и по моему неусмотрению, она могла неожиданно оборваться… И уж, конечно же, я не имела на это никакого права.
Но, как оказалось, к моему величайшему облегчению, ничего страшного, кроме хорошего испуга с нашим «террористом-одноклассником» не произошло. Он отделался всего лишь небольшой шишкой и уже на следующий день опять сидел за своей партой, только на этот раз он вёл себя на удивление тихо и, к всеобщему удовлетворению, никаких «мстительных» действий с его стороны в мой адрес не последовало. Мир опять казался прекрасным!!! Я могла свободно дышать, не чувствуя более той ужасной, только что висевшей на мне вины, которая на долгие годы полностью отравила бы всё моё существование, если бы из больницы пришёл другой ответ.
Конечно же, осталось горькое чувство упрёка самой себе и глубокое сожаление от содеянного, но уже не было того жуткого неподдельного чувства страха, которое держало всё моё существо в холодных тисках, пока мы не получили положительных новостей. Вроде бы опять всё было хорошо… Только, к сожалению, это злополучное происшествие оставило в моей душе такой глубокий след, что уже ни о чём «необычном» мне не хотелось больше слышать даже издалека. Я шарахалась от малейшего проявления во мне любых «необычностей» и, как только чувствовала, что что-либо «странное» начинало вдруг проявляться, я тут же пыталась это погасить, не давая никакой возможности опять втянуть себя в водоворот каких либо опасных неожиданностей.
Я честно старалась быть самым обычным «нормальным» ребёнком: занималась в школе (даже больше чем обычно!), очень много читала, чаще чем раньше ходила с друзьями в кино, старательно посещала свою любимую музыкальную школу… и беспрерывно чувствовала какую-то глубокую, ноющую душевную пустоту, которую не могли заполнить никакие из выше упомянутых занятий, даже если я честно старалась изо всех сил.
Но дни бежали друг с дружкой на перегонки и всё «плохое страшное» начинало понемножечку забываться. Время залечивало в моём детском сердце большие и маленькие рубцы и, как правильно всегда говорят, оказалось по-настоящему самым лучшим и надёжным целителем. Я понемножку начинала оживать и постепенно всё больше и больше возвращалась к своему обычному «ненормальному» состоянию, которого, как оказалось, всё это время мне очень и очень не хватало… Не даром ведь говорят, что даже самое тяжёлое бремя для нас не столь тяжело только лишь потому, что оно наше. Вот так и я, оказывается, очень скучала по своим, таким для меня обычным, «ненормальностям», которые, к сожалению, уже довольно таки часто заставляли меня страдать...

Этой же зимой у меня проявилась очередная необычная «новинка» которую наверное можно было бы назвать самообезболиванием. К моему большому сожалению, это так же быстро исчезло, как и появилось. Точно так же, как очень многие из моих «странных» проявлений, которые вдруг очень ярко открывались и тут же исчезали, оставляя только лишь хорошие или плохие воспоминания в моём огромном личном «мозговом архиве». Но даже за то короткое время, что эта «новинка» оставалась «действующей», произошли два весьма интересных события, о которых мне хотелось бы здесь рассказать...
Уже наступила зима, и многие мои одноклассники начали всё чаще ходить на каток. Я не была очень большим любителем фигурного катания (вернее, больше предпочитала смотреть), но наш каток был таким красивым, что мне нравилось просто там бывать. Он устраивался каждую зиму на стадионе, который был построен прямо в лесу (как и большая часть нашего городка) и обнесён высокой кирпичной стеной, что издалека делало его похожим на миниатюрный город.
Уже с октября там наряжалась большущая новогодняя ёлка, а вся стена вокруг стадиона украшалась сотнями разноцветных лампочек, отблески которых сплетались на льду в очень красивый сверкающий ковёр. По вечерам там играла приятная музыка, и всё это вместе создавало вокруг уютную праздничную атмосферу, которую не хотелось покидать. Вся ребятня с нашей улицы ходила кататься, ну и, конечно же, ходила с ними на каток и я. В один из таких приятных тихих вечеров и случилось то, не совсем обычное происшествие, о котором я хотела бы рассказать.
Обычно мы катались в цепочке по три-четыре человека, так как в вечернее время было не совсем безопасно кататься в одиночку. Причина была в том, что по вечерам приходило много «ловящих» пацанов, которых никто не любил, и которые обычно портили удовольствие всем вокруг. Они сцеплялись по несколько человек и, катаясь очень быстро, старались поймать девочек, которые, естественно, не удержавшись от встречного удара, обычно падали на лёд. Это сопровождалось смехом и гиканьем, что большинство находило глупым, но, к сожалению, почему-то никем из того же «большинства» не пресекалось.
Меня всегда удивляло, что среди стольких, почти что взрослых, ребят не находилось ни одного, кого эта ситуация бы задела или хотя бы возмутила, вызывая хоть какое-то противодействие. А может, и задевала, да только страх был сильнее?.. Ведь не даром же существует глупая поговорка, что: наглость – второе счастье… Вот эти «ловители» и брали всех остальных простой неприкрытой наглостью. Это повторялось каждую ночь и не находилось никого, кто хотя бы попробовал остановить наглецов.
Именно в такую глупую «ловушку» в тот вечер попалась и я. Не владея катанием на коньках достаточно хорошо, я старалась держаться от сумасшедших «ловцов» как можно дальше, но это не очень-то помогло, так как они носились по всей площадке как угорелые, не щадя никого вокруг. Поэтому, хотела я того или нет, наше столкновение было практически неизбежным...
Толчок получился сильным, и мы все упали движущейся кучей на лёд. Ушибиться я не ушиблась, но вдруг почувствовала, как что-то горячее течёт по лодыжке и немеет нога. Я кое-как выскользнула из барахтающегося на льду клубка тел и увидела, что у меня каким-то образом жутко порезана нога. Видимо, я очень сильно столкнулась с кем-то из падающих ребят, и чей-то конёк меня так сильно поранил.
Выглядело это, надо сказать, весьма неприятно... Коньки у меня были с короткими сапожками (достать высокие в то время у нас было ещё невозможно) и я увидела, что вся моя нога у лодыжки перерезана чуть ли не до кости… Другие тоже это увидели, и тут уже началась паника. Слабонервные девочки чуть ли не падали в обморок, потому что вид, честно говоря, был жутковатый. К своему удивлению, я не испугалась и не заплакала, хотя в первые секунды состояние было почти что шоковое. Изо всех сил зажав руками разрез, я старалась сосредоточиться и думать о чём-то приятном, что оказалось весьма не просто из-за режущей боли в ноге. Через пальцы просачивалась кровь и крупными каплями падала на лёд, постепенно собираясь на нём в маленькую лужицу...
Естественно, это никак не могло успокоить уже и так достаточно взвинченных ребят. Кто-то побежал вызывать скорую помощь, а кто-то неуклюже пытался как-то мне помочь, только усложняя и так неприятную для меня ситуацию. Тогда я опять попробовала сосредоточиться и подумала, что кровь должна остановиться. И начала терпеливо ждать. К всеобщему удивлению, буквально через минуту через мои пальцы не просачивалось уже ничего! Я попросила наших мальчишек, чтобы помогли мне встать. К счастью, там находился мой сосед, Ромас, который обычно никогда и ни в чём мне не противоречил. Я попросила его помочь мне подняться. Он сказал, что если я встану, то кровь наверняка опять «польётся рекой». Я отняла руки от пореза... и какое же было наше удивление, когда мы увидели, что кровь больше не идёт вообще! Выглядело это очень необычно – рана была большой и открытой, но почти что совершенно сухой.
Когда наконец-то приехала скорая помощь, осмотревший меня врач никак не мог понять, что же такое произошло и почему у меня, при такой глубокой ране, не течёт кровь. Но он не знал ещё и того, что у меня не только не текла кровь, но я также не чувствовала никакой боли вообще! Я видела рану своими глазами и по всем законам природы должна была чувствовать дикую боль... которой, как ни странно, в данном случае не было совсем. Меня забрали в больницу и приготовились зашивать.
Когда я сказала, что не хочу анестезию, врач посмотрел на меня, как на тихо-помешанную и приготовился делать обезболивающий укол. Тогда я ему заявила, что буду кричать... На этот раз он посмотрел на меня очень внимательно и, кивнув головой, начал зашивать. Было очень странно наблюдать, как моя плоть прокалывается длинной иглой, а я, в место чего-то очень болезненного и неприятного, чувствую всего лишь лёгкий «комариный» укус. Врач всё время за мной наблюдал и несколько раз спросил всё ли у меня в порядке. Я отвечала, что да. Тогда он поинтересовался, происходит ли подобное со мной всегда? Я сказала, что нет, только сейчас.
Не знаю, то ли он был весьма «продвинутым» для того времени врачом, то ли мне удалось его каким-то образом убедить, но, так или иначе, он мне поверил и больше никаких вопросов не задавал. Примерно через час я уже была дома и с удовольствием поглощала на кухне тёплые бабушкины пирожки, никак не наедаясь и искренне удивляясь такому дикому чувству голода, как если бы я была не евшая несколько дней. Теперь я, естественно, уже понимаю, что это просто была слишком большая потеря энергетики после моего «самолечения», которую срочно требовалось восстановить, но тогда я, конечно же, ещё не могла этого знать.
Второй случай такого же странного самообезболивания произошёл во время операции, на которую уговорила нас пойти наш семейный врач, Дана. Насколько я могла себя помнить, мы с мамой очень часто болели ангиной. Это происходило не только от простуды зимой, но также и летом, когда на улице было очень сухо и тепло. Стоило нам только чуточку перегреться, как наша ангина была тут, как тут и заставляла нас безвылазно валяться в постели неделю или две, чего моя мама и я одинаково не любили. И вот, посоветовавшись, мы наконец-то решили внять голосу «профессиональной медицины» и удалить то, что так часто мешало нам нормально жить (хотя, как позже оказалось, удалять это необходимости не было и это опять же, было очередной ошибкой наших «всезнающих» врачей).
Операцию назначили на один из будних дней, когда мама, как и все остальные, естественно, работала. Мы с ней договорились, что сначала, утром, пойду на операцию я, а уже после работы сделает это она. Но мама железно пообещала, что обязательно постарается прийти хотя бы на пол часа перед тем, как доктор начнёт меня «потрошить». Страха я, как ни странно, не чувствовала, но было какое-то ноющее ощущение неопределённости. Это была первая в моей жизни операция и я ни малейшего представления не имела о том, как это будет происходить.
С самого утра я, как львёнок в клетке, ходила вперёд-назад по коридору, ожидая, когда же уже всё это наконец-то начнётся. Тогда, как и сейчас, мне больше всего не нравилось чего-либо или кого-либо ждать. И я всегда предпочитала самую неприятную реальность любой «пушистой» неопределённости. Когда я знала, что и как происходит, я была готова с этим бороться или, если было нужно, что-то решать. По моему понятию, не было неразрешаемых ситуаций – были только нерешительные или безразличные люди. Поэтому и тогда, в больнице, мне очень хотелось как можно быстрее избавиться от нависшей над моей головой «неприятностью» и знать, что она уже позади…

Биография

Данные о жизни исторического Фауста крайне скудны. Он родился, по-видимому, около 1481 года в городе Книттлинген, в 1508 году при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе, но вынужден был бежать оттуда из-за преследований своих сограждан. В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого учёного, похвалялся, что может сотворить все чудеса Иисуса Христа или же «воссоздать из глубин своего познания все произведения Платона и Аристотеля , если бы они когда-нибудь погибли для человечества» (из письма учёного аббата Тритемия , 1507). В 1539 году след его теряется.

Образ Фауста

В литературе

Прототип

«Народная книга»

Титульная страница «Народной книги»

«Фауст» Гёте

Доктор Фауст

Наиболее мощного своего художественного выражения тема о Фаусте достигает в трагедии Гёте . В трагедии со значительной рельефностью отразилась вся многогранность Гёте, вся глубина его литературных, философских и научных исканий: его борьба за реалистическое мировоззрение, его гуманизм и пр.

Если в «Прафаусте» (1774-1775) трагедия носит ещё фрагментарный характер, то с появлением пролога «На небе» (написан 1797, изд. 1808) она усваивает грандиозные очертания своего рода гуманистической мистерии, все многочисленные эпизоды которой объединены единством художественного замысла. Фауст вырастает в колоссальную фигуру. Он - символ возможностей и судеб человечества. Его победа над квиетизмом , над духом отрицания и гибельной пустоты (Мефистофель) знаменует триумф творческих сил человечества, его неистребимой жизнеспособности и созидательной мощи. Но на пути к победе Фауста суждено пройти ряд «образовательных» ступеней. Из «малого мира» бюргерских будней он входит в «большой мир» эстетических и гражданских интересов, границы сферы его деятельности все расширяются, в них включаются все новые области, пока перед Фаустом не раскрываются космические просторы финальных сцен, где ищущий творческий дух Фауста сливается с созидательными силами мироздания. Трагедия пронизана пафосом творчества. Здесь нет ничего застывшего, незыблемого, здесь все - движение, развитие, непрестанное «нарастание», могучий творческий процесс, воспроизводящий себя на все более высоких ступенях.

В этом отношении знаменателен самый образ Фауста - неутомимого искателя «верного пути», чуждого желанию погрузиться в бездейственный покой; отличительной чертой характера Фауста является «недовольство» (Unzufriedenheit), вечно толкающее его на путь неустанного действия. Фауст погубил Гретхен, так как он отрастил себе орлиные крылья и они влекут его за пределы душной бюргерской горницы; он не замыкает себя и в мире искусства и совершенной красоты, ибо царство классической Елены оказывается в итоге всего лишь эстетической видимостью. Фауст жаждет великого дела, осязаемого и плодотворного, и он кончает свою жизнь вождем свободного народа, который на свободной земле строит свое благополучие, отвоевывая у природы право на счастье. Ад теряет над Фаустом свою силу. Неутомимо деятельный Фауст, нашедший «верный путь», удостаивается космического апофеоза. Так под пером Гёте старинная легенда о Фаусте принимает глубоко гуманистический характер. Следует отметить, что заключительные сцены «Фауста» писались в период стремительного подъема молодого европейского капитализма и частично отражали успехи капиталистического прогресса. Однако величие Гёте в том, что он уже видел темные стороны новых общественных отношений и в своей поэме пытался возвыситься над ними.

Следует отметить, что Фауста Гёте зовут Генрих, а не Иоганн.

Образ в эпоху романтизма

В начале XIX в. образ Фауста своими готическими очертаниями привлекал романтиков . Фауст - странствующий шарлатан XVI в. - выступает в романе Арнима «Die Kronenwächter», I Bd., 1817 (Стражи короны). Легенду о Фаусте разрабатывали Граббе («Don Juan und Faust», 1829, русск. перев. И. Холодковского в журнале «Век», 1862), Ленау («Faust», 1835-1836, русский перев. А. Анютина [А. В. Луначарского], СПБ, 1904, то же, пер. Н. А-нского, СПБ, 1892), Гейне ["Фауст" (поэма, назначенная для танцев, «Der Doctor Faust». Ein Tanzpoem…, 1851) и др.]. Ленау, автор наиболее значительной после Гёте разработки темы о Фаусте, изображает Фауста двойственным, колеблющимся, обреченным бунтарем.

Тщетно мечтая «соединить мир, бога и себя», Фауст Ленау падает жертвой происков Мефистофеля, в котором воплощены силы зла и разъедающего скепсиса, роднящие его с Мефистофелем Гёте. Дух отрицания и сомнения торжествует над бунтарем, порывы которого оказываются бескрылыми и никчемными. Поэма Ленау знаменует начало распада гуманистической концепции легенды. В условиях зрелого капитализма тема о Фаусте в её ренессансно-гуманистической трактовке не могла уже получить полноценного воплощения. «Фаустовский дух» отлетал от буржуазной культуры, и не случайно в конце XIX и XX вв. мы не имеем значительных в художественном отношении обработок легенды о Фаусте.

В России

В России легенде о Фаусте отдал дань А. С. Пушкин в своей замечательной «Сцене из Фауста». С отзвуками гётевского «Фауста» мы встречаемся в «Дон-Жуане» А. К. Толстого (пролог, фаустовские черты Дон-Жуана, томящегося над разгадкой жизни - прямые реминисценции из Гёте) и в рассказе в письмах «Фауст» И. С. Тургенева .

У Луначарского

В XX в. наиболее интересное развитие темы о Фаусте дал А. В. Луначарский в своей драме для чтения «Фауст и город » (написано в 1908, 1916, изд. Наркомпроса, П., в 1918). Исходя из заключительных сцен второй части гётевской трагедии, Луначарский рисует Фауста просвещенным монархом, господствующим над страной, отвоеванной им у моря. Однако опекаемый Фаустом народ уже созрел для освобождения от уз самовластия, происходит революционный переворот, и Фауст приветствует происшедшее, видя в нём осуществление своих давних мечтаний о свободном народе на свободной земле. В пьесе отражено предчувствие социального переворота, начала новой исторической эры. Мотивы фаустовской легенды привлекали В. Я. Брюсова , оставившего полный перевод «Фауста» Гёте (ч. 1 напечатана в ), повесть «Огненный ангел» ( -1908), а также стихотворение «Klassische Walpurgisnacht» ().

Список произведений

  • Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkünstler etc. (История о докторе Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике) , (1587)
  • Г. Р. Видман (Widman), Wahrhaftige Historie etc. , (1598)
  • Ахим фон Арним «Die Kronenwächter» (Стражи короны) , (1817)
  • Генрих Гейне : Фауст (Der Doktor Faust. Ein Tanzpoem) , поэма, назначенная для танцев (1851)
  • Теодор Шторм : Поле-Кукольник (Pole Poppenspäler) , новелла (1875)
  • Генрих Манн : Учитель Гнус (Professor Unrat) , (1904)
  • Томас Манн : Доктор Фаустус (Doktor Faustus) (1947)
  • Роджер Желязны , Роберт Шекли : «Коль с Фаустом тебе не повезло» (Roger Zelazny & Robert Sheckley: «If at Faust you don’t succeed») (1993)
  • Майкл Суэнвик : Джек\Фауст (Jack Faust) (1997)
  • Roman Möhlmann: Faust und die Tragödie der Menschheit (2007)
  • Адольфо Биой Касарес (Adolfo Bioy Casares) «Канун Фауста» (1949)
  • Иоганн Шпис: «легенда о докторе Иоганне Фаусте, великом и прославленном чародее, маге и обманщике»

Пьесы

  • Кристофер Марло : Трагическая история доктора Фаустуса (Tragicall History of Doctor Faustus) , (1590)
  • John Rich: The Necromancer (1723)
  • Гете :
    • Прафауст (Urfaust)
    • Фауст , ч. 1 (Faust I)
    • Фауст, ч. 2 (Faust II)
  • Фридрих Максимилиан Клингер : Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад (Fausts Leben, Thaten und Höllenfahrt) (1791)
  • Эрнст Август Клингеманн (Ernst August Klingemann): Фауст (Faust) (1816)
  • Христиан Дитрих Граббе : Дон Жуан и Фауст (Don Juan und Faust) (1828)
  • А. С.Пушкин . Сцена из «Фауста»"
  • Николаус Ленау : Фауст (Faust) (1836)
  • И. Тургенев . Фауст , (1856)
  • Фридрих Теодор Фишер : Фауст. Трагедия в двух частях (Faust. Der Tragödie dritter Teil) (1862)
  • А. В. Луначарский : Фауст и город , 1908
  • Мишель де Гельдерод . Смерть доктора Фауста , 1926
  • Дороти Сэйерс : (The Devil to Pay) (1939)
  • Wolfgang Bauer: Herr Faust spielt Roulette (Герр Фауст играет в рулетку) (1986)
  • Günther Mahal (Hrsg.): Doktor Johannes Faust - Puppenspiel (Доктор Иоанн Фауст - Кукольный театр).
  • Werner Schwab: Faust: Mein Brustkorb: Mein Helm . (1992)
  • Pohl, Gerd-Josef: Faust - Geschichte einer Höllenfahrt Textfassung für die Piccolo Puppenspiele , 1995

Образ

В изобразительном искусстве

Ряд художников-романтиков (Делакруа , Корнелиус, Ретш - Retzsch) иллюстрировал трагедию Гёте.

Рембрандт (офорт «Фауст»), Каульбах и многие другие также разрабатывали тему Фауста. В России - Врубель (панно триптих).

В музыке

Легенда о Фаусте обогатила не только художественную литературу. В музыке тему о Фаусте разрабатывали

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png