Лев Толстой в своих произведениях неустанно доказывал, что общественная роль женщины исключительно велика и благотворна. Ее естественным выражением являются сохранение семьи, материнство, забота о детях и обязанности жены. В романе «Война и мир» в образах Наташи Ростовой и княжны Марьи писатель показал редких для тогдашнего светского общества женщин, лучших представительниц дворянской среды ӊáчаӆа XIX века. Обе они посвятили свою жизнь семье, чувствовали крепкую связь с ней во время войны 1812 года, жертвовали для семьи всем.
Положительные образы женщин из дворянской среды приобретают еще большую рельефность, психологическую и нравственную глубину на фоне образа Элен Курагиной и по контрасту с ним. Рисуя этот образ, автор не жалел красок, чтобы четче выделить все его негативные черты.
Элен Курагина - типичная представительница великосветских салонов, дочь своего времени и класса. Ее убеждения, манера поведения во многом диктовались положением женщины в дворянском обществе, где женщина играла роль красивой куклы, которую нужно вовремя и удачно выдать замуж, причем ее мнения по этому поводу никто не спрашивал. Основное занятие - блистать на балах и рожать детей, умножая количество русских аристократов.
Толстой стремился показать, что внешняя красота не означает красоту внутреннюю, душевную. Описывая Элен, автор придает ее внешности зловещие черты, как будто в самой красоте лица и фигуры человека уже заключен грех. Элен принадлежит свету, она его отражение и символ.
Спешно выданная отцом замуж за внезапно разбогатевшего нелепого Пьера Безухова, которого привыкли презирать в свете как незаконнорожденного, Элен не становится ни матерью, ни хозяйкой. Она продолжает вести пустую светскую жизнь, которая ее вполне устраивает.
Впечатление, которое производит Элен на читателей в ӊáчаӆе повествования, - это восхищение ее красотой. Пьер издали любуется ее молодостью и великолепием, ею восхищаются и князь Андрей, и все окружающие. «Княжна Элен улыбалась, она поднялась с той же неизменяющейся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющом и мохом, и блестя белизной плеч, глянцем волос и бриллиантов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, как будто внося с собой блеск бала».
Толстой подчеркивает отсутствие мимики на лице героини, ее всегда «однообразно-красивую улыбку», скрывающую внутреннюю пустоту души, безнравственность и глупость. Ее «мраморные плечи» создают впечатление восхитительной статуи, а не живой женщины. Толстой не показывает ее глаз, в которых, видимо, не отражаются чувства. На протяжении всего романа Элен ни разу не испугалась, не обрадовалась, никого не пожалела, не грустила, не мучилась. Она любит только себя, думает о своей выгоде и удобствах. Именно так думают все в семье Курагиных, где не знают, что такое совесть и порядочность. Доведенный до отчаяния Пьер говорит жене: «Где вы - там разврат, зло». Это обвинение можно отнести ко всему светскому обществу.
Пьер и Элен противоположны по убеждениям и характеру. Пьер не любил Элен, он женился на ней, сраженный ее красотой. По доброте душевной и искренности герой попал в ловко расставленные князем Василием сети. У Пьера благородное, отзывчивое сердце. Элен же холодна, расчетлива, эгоистична, жестока и ловка в своих светских похождениях. Ее натуру точно определяет реплика Наполеона: «Это прекрасное животное». Героиня пользуется своей ослепительной красотой. Терзаться муками, каяться Элен никогда не станет. В этом, по мнению Толстого, ее самый большой грех.
Своей психологии хищника, захватывающего жертву, Элен всегда находит оправдание. После дуэли Пьера с Долоховым она лжет Пьеру и думает только о том, что о ней скажут в свете: «К чему это поведет? К тому, чтоб я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, который лучше вас во всех отношениях». Только это ее беспокоит, в мире высшего света нет места искренним чувствам. Теперь героиня уже кажется читателю безобразной. События войны выявили уродливое, бездуховное ӊáчаӆо, которое было сущностью Элен всегда. Данная природой красота не приносит счастья героине. Счастье нужно заслужить духовной щедростью.
Смерть графини Безуховой так же глупа и скандальна, как и ее жизнь. Запутавшись во лжи, интригах, стремясь при живом муже выйти замуж сразу за двоих претендентов, она по ошибке принимает большую дозу лекарства и умирает в страшных мучениях.
Образ Элен существенно дополняет картину нравов высшего света России. Создавая его, Толстой показал себя замечательным психологом и тонким знатоком человеческих душ.

Лекция, реферат. Образ Элен Курагиной в романе Л. Н. Толстого Война и мир - понятие и виды. Классификация, сущность и особенности.









Образ Элен Курагиной в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Лев Толстой в своих произведениях неустанно доказывал, что общественная роль женщины исключительно велика и благотворна. Ее естественным выражением являются сохранение семьи, материнство, забота о детях и обязанности жены. В романе «Война и мир» в образах Наташи Ростовой и княжны Марьи писатель показал редких для тогдашнего светского общества женщин, лучших представительниц дворянской среды начала XIX века. Обе они посвятили свою жизнь семье, чувствовали крепкую связь с ней во время войны 1812 года, жертвовали для семьи всем.

Положительные образы женщин из дворянской среды приобретают еще большую рельефность, психологическую и нравственную глубину на фоне образа Элен Курагиной и по контрасту с ним. Рисуя этот образ, автор не жалел красок, чтобы четче выделить все его негативные черты.

Элен Курагина – типичная представительница великосветских салонов, дочь своего времени и класса. Ее убеждения, манера поведения во многом диктовались положением женщины в дворянском обществе, где женщина играла роль красивой куклы, которую нужно вовремя и удачно выдать замуж, причем ее мнения по этому поводу никто не спрашивал. Основное занятие – блистать на балах и рожать детей, умножая количество русских аристократов.

Толстой стремился показать, что внешняя красота не означает красоту внутреннюю, душевную. Описывая Элен, автор придает ее внешности зловещие черты, как будто в самой красоте лица и фигуры человека уже заключен грех. Элен принадлежит свету, она его отражение и символ.

Спешно выданная отцом замуж за внезапно разбогатевшего нелепого Пьера Безухова, которого привыкли презирать в свете как незаконнорожденного, Элен не становится ни матерью, ни хозяйкой. Она продолжает вести пустую светскую жизнь, которая ее вполне устраивает.

Впечатление, которое производит Элен на читателей в начале повествования, – это восхищение ее красотой. Пьер издали любуется ее молодостью и великолепием, ею восхищаются и князь Андрей, и все окружающие. «Княжна Элен улыбалась, она поднялась с той же неизменяющейся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющом и мохом, и блестя белизной плеч, глянцем волос и бриллиантов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, как будто внося с собой блеск бала».

Толстой подчеркивает отсутствие мимики на лице героини, ее всегда «однообразно-красивую улыбку», скрывающую внутреннюю пустоту души, безнравственность и глупость. Ее «мраморные плечи» создают впечатление восхитительной статуи, а не живой женщины. Толстой не показывает ее глаз, в которых, видимо, не отражаются чувства. На протяжении всего романа Элен ни разу не испугалась, не обрадовалась, никого не пожалела, не грустила, не мучилась. Она любит только себя, думает о своей выгоде и удобствах. Именно так думают все в семье Курагиных, где не знают, что такое совесть и порядочность. Доведенный до отчаяния Пьер говорит жене: «Где вы – там разврат, зло». Это обвинение можно отнести ко всему светскому обществу.

Пьер и Элен противоположны по убеждениям и характеру. Пьер не любил Элен, он женился на ней, сраженный ее красотой. По доброте душевной и искренности герой попал в ловко расставленные князем Василием сети. У Пьера благородное, отзывчивое сердце. Элен же холодна, расчетлива, эгоистична, жестока и ловка в своих светских похождениях. Ее натуру точно определяет реплика Наполеона: «Это прекрасное животное». Героиня пользуется своей ослепительной красотой. Терзаться муками, каяться Элен никогда не станет. В этом, по мнению Толстого, ее самый большой грех.

Своей психологии хищника, захватывающего жертву, Элен всегда находит оправдание. После дуэли Пьера с Долоховым она лжет Пьеру и думает только о том, что о ней скажут в свете: «К чему это поведет? К тому, чтоб я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, который лучше вас во всех отношениях». Только это ее беспокоит, в мире высшего света нет места искренним чувствам. Теперь героиня уже кажется читателю безобразной. События войны выявили уродливое, бездуховное начало, которое было сущностью Элен всегда. Данная природой красота не приносит счастья героине. Счастье нужно заслужить духовной щедростью.

Смерть графини Безуховой так же глупа и скандальна, как и ее жизнь. Запутавшись во лжи, интригах, стремясь при живом муже выйти замуж сразу за двоих претендентов, она по ошибке принимает большую дозу лекарства и умирает в страшных мучениях.

Образ Элен существенно дополняет картину нравов высшего света России. Создавая его, Толстой показал себя замечательным психологом и тонким знатоком человеческих душ.

Кутузов и Наполеон как два нравственных полюса в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Само название романа Толстого «Война и мир» говорит о масштабе исследуемой темы. Писатель создал исторический роман, в котором осмысливаются крупные события мировой истории, а участники их – реальные исторические деятели. Это русский император Александр I, Наполеон Бонапарт, генерал-фельдмаршал Кутузов, генералы Даву и Багратион, министры Аракчеев, Сперанский и другие.

У Толстого был свой специфический взгляд на развитие истории и роль отдельной личности в ней. Он считал, что личность только тогда может влиять на ход исторического процесса, когда ее воля совпадает с волей народа. Толстой писал: «Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей». При этом писатель был фаталистом. По его мнению, все, что происходит с человечеством, запрограммировано свыше. Именно так исполняется неумолимый закон исторической необходимости.

Положительный и отрицательный полюса войны 1812 года – это Кутузов и Наполеон. В романе нет полного совпадения характеров этих персонажей с реальными людьми. Например, Толстой преувеличил старческую пассивность Кутузова и самовлюбленность Наполеона, но он не стремился создавать достоверные образы. Автор применяет в оценке обоих жесткие нравственные критерии, пытается разобраться, действительно ли Наполеон великий полководец.

Толстой умышленно дает иронический портрет Наполеона: «жирные ляжки коротких ног», «потолстевшая короткая фигура», суетливые движения. Он ограничен и самовлюблен, уверен в своей гениальности. Для него важно «только то, что происходило в его душе», «…а все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире зависело только от его воли». Наполеон изображен Толстым как захватчик, который ради достижения мирового господства убивает тысячи людей. Он принимает величественные позы, не понимая, что «царь – раб истории», ему ошибочно кажется, что это он начал войну. На самом деле он только игрушка в руках истории. Толстой пишет, что вряд ли Наполеон выдержал бы это печальное и тяжелое испытание судьбы, если бы у него не были «помрачены ум и совесть».

Внутренний мир Наполеона состоит из иллюзий о собственном величии. Он хочет навязать свою волю всему миру и не понимает, что это невозможно. Собственную жестокость он называет мужеством, любит «рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал)». При переправе через Неман Наполеон недовольно поглядывает на тонущих польских улан, которые отдают свои жизни ради его славы. Ничего удивительного в смерти людей он не видит. Толстой подчеркивает, что Наполеон – несчастный, «нравственно слепой» человек, который уже не различает, где добро, а где зло. Толстой указывает на ответственность Наполеона перед народами, которых он вел за собой: «Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!.. Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу».

Генерал-фельдмаршал Михаил Илларионович Кутузов, светлейший князь Смоленский, является антиподом Наполеона во всем. Он – воплощение «простоты, добра и правды». Кутузов наделен величайшей мудростью, он верит: что должно произойти, произойдет. В романе Толстой показывает бездействие Кутузова, имея в виду, что один человек не может влиять на ход исторических событий. Зато русский полководец лучше, чем царь Александр Первый и весь его генералитет, понимает, в какое положение попала страна и чем может закончиться решающая битва. Кутузов на совете военных видит только показной патриотизм, слышит лживые речи. Он понимает, что у Наполеона больше войск, что русские неминуемо проиграют и это будет для страны позорный конец.

Главная мысль Кутузова перед Бородинским сражением – как поднять боевой дух армии. Он понимает свой народ, знает, что это единственная сила, способная противостоять врагу. Трусливые царские генералы уже готовы были продаться Наполеону. Кутузов один понимает, что в случае поражения народ потеряет свою родину, утратит свободу, превратится в рабов на родной земле.

Автор изображает великого полководца живым, глубоко чувствующим человеком. Он может волноваться, злиться, быть великодушным, сострадать горю. С солдатами, которые готовы за него жизнь отдать, он разговаривает, как отец, на понятном для них языке. «Они у меня будут конину жрать!» – говорит он о французах и исполняет это свое пророчество. Князь Андрей видит слезы в глазах старика в минуты душевного волнении за судьбу России: «До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом».

На совете в Филях Кутузов мужественно выступил один против всех, предложив сдать Москву. Это решение стоило ему больших душевных мук. Столицей России тогда была не Москва, а Петербург. Царь и все министерства находились там. Москва была Первопрестольным городом, там короновались цари, проживало многочисленное население.

Армии противников были примерно равны по силам, но Кутузов верно просчитал ситуацию. Он решил не рисковать и отступить, рассчитывая выиграть время и набраться сил. После отступления быстро набирали солдат и обучали их. С тульских заводов поставляли оружие, запасали провиант и обмундирование. Кутузов находился на родной земле, справедливость была на стороне русских, это не они пришли захватчиками в чужую страну. Кутузов понимал, что французы быстро ослабнут без поставок оружия и продовольствия, которое не привезешь из Франции за тысячи километров.

В штабе Наполеона были неглупые люди. Императора просили, чтобы он не входил в Москву, предупреждали, что это – ловушка, но гордость и самомнение толкнули его на ложный путь. Толстой с сарказмом изображает, как Наполеон ждет на Поклонной горе русских «бояр» с ключами от Москвы. Никого не дождавшись, французский император решил отдать город на разграбление своим наемникам. При отсутствии военных действий армия разлагается – это закон. Наполеона уговаривали идти дальше, но он ждал, когда Россия признает свое поражение. Многочисленные русские партизанские отряды приближали победу над «непобедимым», «гениальным» Наполеоном. В итоге из России вернулось всего 5 % французской армии, имевшей на начало похода 600 тысяч человек.

Вопреки историкам своего времени, Толстой считает победу заслугой Кутузова и русского народа, вынесшего на своих плечах все горести военного времени.

«Мысль семейная» в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Толстой считал семью основой всего. В ней и любовь, и будущее, и мир, и добро. Из семей состоит общество, нравственные законы которого закладываются и сохраняются в семье. Семья у писателя – это общество в миниатюре. У Толстого почти все герои – семейные люди, и характеризует он их через семьи.

В романе перед нами разворачивается жизнь трех семей: Ростовых, Болконских, Курагиных. В эпилоге романа автор показывает счастливые «новые» семьи Николая и Марьи, Пьера и Наташи. Каждая семья наделена характерными особенностями, а также воплощает какой-то свой взгляд на мир и его ценности. Во всех событиях, описанных в произведении, так или иначе участвуют члены этих семей. Роман охватывает пятнадцать лет жизни, семьи прослежены в трех поколениях: отцы, дети и внуки.

Семья Ростовых – пример идеальных отношений любящих и уважающих друг друга родных людей. Отец семейства, граф Илья Ростов, изображен как типичный русский барин. Управляющий Митенька постоянно обманывает графа. Только Николай Ростов разоблачает и увольняет его. В семье никто никого не обвиняет, не подозревает, не обманывает. Они – одно целое, всегда искренне готовы помочь друг другу. Радости и горести переживаются сообща, вместе ищут ответы на сложные вопросы. Они быстро переживают неприятности, в них преобладает эмоциональное и интуитивное начало. Все Ростовы – увлекающиеся люди, но ошибки и промахи членов семьи не вызывают неприятия и вражды друг к другу. Семья расстраивается и горюет, когда Николай Ростов проигрывается в карты, переживает историю влюбленности Наташи в Анатоля Курагина и попытку бегства с ним, хотя все светское общество обсуждает это позорное событие.

В семье Ростовых «русский дух», все любят национальную культуру и искусство. Они живут в согласии с национальными традициями: рады гостям, щедры, любят жить в деревне, с удовольствием принимают участие в народных праздниках. Все Ростовы талантливы, обладают музыкальными способностями. Дворовые люди, служащие в доме, глубоко преданы господам, живут с ними как одна семья.

Во время войны семья Ростовых остается в Москве до последнего момента, пока еще можно эвакуироваться. В их доме размещают раненых, которых нужно вывезти из города, чтобы их не убили французы. Ростовы решают бросить нажитое добро и отдать повозки для солдат. Так проявляется истинный патриотизм этой семьи.

В семье Болконских царят другие порядки. Все живые чувства загнаны на самое дно души. В отношениях между ними – только холодная рассудочность. У князя Андрея и княжны Марьи нет матери, а отец заменяет родительскую любовь сверхтребовательностью, чем делает несчастными своих детей. Княжна Марья – девушка с сильным, мужественным характером. Ее не сломило жестокое отношение отца, она не озлобилась, не утратила чистую и нежную душу.

Старик Болконский уверен, что на свете «есть только две добродетели – деятельность и ум». Он сам всю жизнь трудится: пишет устав, работает в мастерской, занимается с дочерью. Болконский – дворянин старой закалки. Он патриот своей родины, хочет принести ей пользу. Узнав, что наступают французы, он становится во главе народного ополчения, готов защищать свою землю с оружием в руках, не дать ступить на нее врагу.

Князь Андрей похож на своего отца. Он тоже стремится к власти, работает в комитете Сперанского, хочет стать большим человеком, служить на благо страны. Хоть он и дал себе слово больше никогда не участвовать в битвах, в 1812 году снова идет воевать. Спасать родину для него – это святое дело. Князь Андрей гибнет за родину, как герой.

Семейство Курагиных несет в мир зло и разрушение. На примере членов этой семьи Толстой показал, как обманчива бывает внешняя красота. Элен и Анатоль красивые люди, но эта красота мнимая. Внешний блеск скрывает пустоту их низких душ. Анатоль везде оставляет о себе скверную память. Из-за денег он сватается к княжне Марье, разрушает отношения князя Андрея и Наташи. Элен любит только себя, разрушает жизнь Пьера, позорит его.

В семье Курагиных царят ложь и лицемерие, презрение к окружающим. Отец семьи, князь Василий, придворный интриган, его интересуют только сплетни и подлые поступки. Ради денег он готов на все, даже на преступление. Его поведение в сцене смерти графа Безухова – верх кощунства и презрения законов человеческой морали.

В семье Курагиных нет духовного родства. Толстой не показывает нам их дом. Они примитивные, неразвитые люди, которых автор изображает в сатирических тонах. Счастья в жизни они достичь не могут.

По мысли Толстого, хорошая семья – это награда за праведную жизнь. Своих героев в финале он награждает счастьем в семейной жизни.

Семейный уклад жизни Ростовых и Болконских

В романе «Война и мир» Толстой прослеживает жизнь трех поколений нескольких русских семей. Писатель справедливо считал семью основой общества, видел в ней любовь, будущее, мир и добро. Кроме этого, Толстой считал, что нравственные законы закладываются и сохраняются только в семье. Семья для писателя представляет собой общество в миниатюре. Почти все герои Л.Н. Толстого – люди семейные, поэтому характеристика этих персонажей невозможна без анализа их отношений в семье. Ведь хорошая семья, считал писатель, – это награда за праведную жизнь и ее показатель. Не удивительно, что своих героев в финале он награждает счастьем в семейной жизни.

Неизменно теплые чувства вызывает у читателей разных поколений семья Ростовых. Здесь царят идеальные отношения любящих и уважающих друг друга родных людей.

Граф Илья Ростов – глава семейства, олицетворяет собой типичный образ русского барина, которого обманывает управляющий Митенька. В семье царят поистине идиллические порядки и отношения: никто никого не обвиняет, не подозревает, не обманывает. Ростовы всегда искренне готовы помочь друг другу: радости и горести они переживают вместе, сообща. Все члены семьи эмоциональны и руководствуются чаще всего интуицией.

Наташа Ростова – самый живой образ в романе. Авторская симпатия к Наташе заметна с первых страниц книги. Лев Толстой призывает читателей любоваться пылкой, порывистой, веселой, очаровательной девушкой. Наташа появляется в романе в возрасте тринадцати лет, когда девочка-подросток превращается в девушку. Ее образ фигурирует на полутора тысячах страниц, а жизнь ее прослеживается на протяжении пятнадцати лет. Наташа – одухотворенная натура, полная жаждой счастья.

Писатель тщательно раскрывает все периоды взросления Наташи Ростовой, ее детство, юность, зрелость, замужество, материнство. Особое внимание Толстой уделяет эволюции героини, ее эмоциональным переживаниям. Наташа легка и непосредственна, смотрит на мир широко раскрытыми глазами. Автор рисует образ глубокий, открытый всему новому, наполненный чувствами, с сильными душевными порывами. Изображение Ростовой в романе – художественное открытие и находка Толстого. Он показывает в одном персонаже богатство души, исключительную искренность и расположение к людям и природе.

Все Ростовы – люди эмоциональные, склонные к душевным порывам. Их ошибки и промахи не влияют на гармонию семейных отношений, не вызывают ссор и ненависти. Проигрыш Николая Ростова в карты или позорная для семейства влюбленность Натальи в Анатоля Курагина, с которым она пытается сбежать, переживаются вместе и только вместе всеми Ростовыми.

Национальная русская культура и искусство занимают в семье Ростовых важное место. Несмотря на повальное увлечение всем французским, «русский дух» для Ростовых значит довольно много: они рады гостям, щедры, любят жить в деревне, с удовольствием принимают участие в народных праздниках. Все Ростовы талантливы, любят музицировать. Примечательно и удивительно для данной эпохи, что прислуга глубоко предана своим хозяевам, это практически одна семья.

Настоящий патриотизм Ростовых проходит проверку войной. Семейство остается в Москве до последнего момента перед эвакуацией. В своем родовом гнезде они размещают раненых. Когда становится ясно, что нужно уезжать, Ростовы решают бросить все нажитое и отдать повозки для раненых солдат.

Во многом противоположностью Ростовым в романе стала семья Болконских. Здесь царят другие порядки. Холодные отношения, власть разума над эмоциями. Все живые движения души и чувства порицаются. У князя Андрея и княжны Марьи нет матери, поэтому отец заменяет родительскую любовь чрезмерной требовательностью к детям, чем делает их глубоко несчастными.

Княжна Марья Болконская – кроткая и нежная девушка, удаленная от жизни светского общества. Она не развращена современными нравами и чиста. Для образа княжны характерны тонкий психологизм и реализм одновременно. Судьба Марьи во многом типична для некрасивой девушки. При этом ее внутренний мир выписан тщательно и натурально. Толстой сообщает читателю даже самые сокровенные мысли княжны Болконской.

Отец ее, Николай Андреевич Болконский, славится тяжелым характером. Он человек деспотичный и злой, капризный эгоист. В прошлом влиятельный екатерининский вельможа, он был сослан в правление царя Павла I в свое имение Лысые Горы. Болконский практически превратил дочь в служанку и сиделку вместо того, чтобы попытаться устроить ее личное счастье. Князь регулярно доводит Марью до истерик, издевается над ней, унижает, швыряя тетрадки и называя ее дурой. Только на пороге смерти старый князь осознает, насколько был несправедлив к дочери.

Старик Болконский уверен, что существуют на свете только две добродетели – деятельность и ум. Он сам всю жизнь трудится, воплощая сразу две основные для него ценности. Князь пишет устав, работает в мастерской, занимается с дочерью. Болконский – дворянин старой закалки. Он патриот своей родины, хочет принести ей пользу. Узнав, что наступают французы, он становится во главе народного ополчения, готов защищать свою землю с оружием в руках, не дать ступить на нее врагу.

Постоянные унижения со стороны отца не убили в Марье простых и понятных желаний о женском счастье. Княжна Болконская пребывает в постоянном ожидании любви и желании иметь семью. Девушка знает, что не блистает красотой. Толстой рисует ее портрет: «Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопиками выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты». При этом внешняя непривлекательность компенсируется совершенством нравственным. Душа княжны прекрасна, как ее глаза, которые лучатся добром и нежностью. Из-за своей внешности княжна терпит унижения. Ей не грозит выбор из сотни достойных женихов. Она не в силах забыть скандальное сватовство к ней светского распутника Анатоля Курагина, который ночью позвал на свидание компаньонку-француженку Бурьен.

Княжна Марья – девушка с сильным, мужественным характером. Ее не сломило жестокое отношение отца, она не озлобилась, не утратила чистую и нежную душу. Княжна обладает истинным даром всепрощения. Она одинаково хорошо относится ко всем: к прислуге, родственникам, отцу, брату, невестке, племяннику, Наташе Ростовой.

Князь Андрей во многом похож на своего отца и считает своим долгом службу родине. Он тоже стремится к власти, работает в комитете Сперанского, хочет занять видную должность. При этом младший Болконский – отнюдь не карьерист. Хоть он и дал себе слово больше никогда не участвовать в битвах, в 1812 году снова идет воевать. Спасать отечество для него – святой долг. Князь Андрей героически погибает, не нарушив своих принципов.

Изображенные в романе семьи Ростовых и Болконских, по мнению автора, являются здоровой основой русского общества. Они в равной степени готовы идти по пути добра, а в трудное время защитить родину.

Темы, сюжеты и проблематика рассказов Чехова

Антон Павлович Чехов был замечательным мастером короткого рассказа и выдающимся драматургом. Его называли «интеллигентным выходцем из народа». Своего происхождения он не стеснялся и всегда говорил, что в нем «течет мужицкая кровь». Чехов жил в эпоху, когда после убийства народовольцами царя Александра II начались гонения на литературу. Этот период русской истории, длившийся до середины 90-х годов, называли «сумеречным и хмурым».

В литературных произведениях Чехов, как врач по специальности, ценил достоверность и точность. Он считал, что литература должна быть тесно связана с жизнью. Его рассказы реалистичны, и хотя они на первый взгляд, просты, в них заложен глубокий философский смысл.

До 1880 года Чехов считался юмористом, на страницах своих литературных произведений писатель боролся с «пошлостью пошлого человека», с ее разлагающим влиянием на души людей и русскую жизнь в целом. Главными темами его рассказов стали проблема деградации личности и философская тема смысла жизни.

К 1890-м годам Чехов становится писателем с европейской известностью. Он создает такие рассказы, как «Ионыч», «Попрыгунья», «Палата № 6», «Человек в футляре», «Крыжовник», «Дама с собачкой», пьесы «Дядя Ваня», «Чайка» и многие другие.

В рассказе «Человек в футляре» Чехов протестует против духовного одичания, мещанства и обывательщины. Он ставит вопрос о соотношении в одном человеке образованности и общего уровня культуры, выступает против ограниченности и глупости. Многие русские писатели поднимали вопрос о недопустимости работы в школе, с детьми людей с низкими моральными качествами и умственными способностями.

Образ учителя греческого языка Беликова дан писателем в гротескной, утрированной манере. Этот человек не развивается. Чехов утверждает, что отсутствие духовного развития, идеалов влечет за собой умирание личности. Беликов давно духовный мертвец, он стремится только к мертвой форме, его раздражают и злят живые проявления человеческого разума и чувств. Была бы его воля, он бы все живое заключил в футляр. Беликов, пишет Чехов, «замечателен был тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. И зонтик у него бы в чехле, и часы в чехле из серой замши…». Любимое выражение героя «Как бы чего не вышло» ярко характеризует его.

Беликову враждебно все новое. Он всегда с похвалой говорил о прошлом, новое же его пугало. Он закладывал уши ватой, носил темные очки, фуфайку, несколькими слоями одежды был защищен от внешнего мира, которого опасался больше всего. Символично то, что в гимназии Беликов преподает мертвый язык, где уже ничего никогда не изменится. Как все недалекие люди, герой патологически подозрителен, получает явное удовольствие от запугивания учеников и их родителей. Его боятся все в городе. Смерть Беликова становится достойным финалом «футлярного существования». Гроб – тот футляр, в котором он «лежал, почти счастливый». Имя Беликова стало нарицательным, оно обозначает стремление человека спрятаться от жизни. Так Чехов высмеивал поведение робкой интеллигенции 90-х годов.

Рассказ «Ионыч» – еще один пример «футлярной жизни». Герой этого рассказа – Дмитрий Ионович Старцев, молодой врач, приехавший работать в земскую больницу. Он работает, «не имея свободного часу». Его душа стремится к высоким идеалам. Старцев знакомится с жителями города и видит, что они ведут пошлое, сонное, бездуховное существование. Обыватели все «картежники, алкоголики, хрипуны», они раздражают его «своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом». С ними невозможно поговорить о политике или науке. Доктор наталкивается на полное непонимание. Обыватели в ответ «заводят такую философию, тупую и злую, что остается только рукой махнуть и отойти».

Старцев знакомится с семьей Туркиных, «самой образованной и талантливой в городе», и влюбляется в их дочь Екатерину Ивановну, которую в семье ласково называют Котиком. Жизнь молодого доктора наполняется смыслом, но оказалось, что в его жизни это было «единственной радостью и… последней». Котик, видя интерес к ней со стороны доктора, в шутку назначает ему свидание ночью на кладбище. Старцев приходит и, напрасно прождав девушку, возвращается домой, раздраженный и усталый. На следующий день он признается Котику в любви и получает отказ. С этого момента решительные поступки Старцева прекратились. Он чувствует облегчение: «перестало беспокойно биться сердце», жизнь его вошла в привычное русло. Когда Котик уехала поступать в консерваторию, он страдал три дня.

К 35 годам Старцев превратился в Ионыча. Его перестали раздражать местные обыватели, он стал для них своим. С ними он играет в карты и не чувствует никакого желания развиваться духовно. Он совершенно забывает о своей любви, опускается, полнеет, по вечерам предается любимому занятию – пересчитывает деньги, полученные от больных. Вернувшаяся в городок Котик не узнает прежнего Старцева. Он отгородился от всего мира и не хочет ничего знать о нем.

ТемаУчебно-методический комплекс

... теме «каким должен быть путь поэта » (в творчестве А.С.Пушкина ). Задание 1. Тема поэта и поэзии затронута и в стихотворении «Поэту !» А.С.Пушкина . Как эта тема ...

Лев Толстой в своих произведениях неустанно доказывал, что общественная роль женщины исключительно велика и благотворна. Ее естественным выражением являются сохранение семьи, материнство, забота о детях и обязанности жены. В романе «Война и мир» в образах Наташи Ростовой и княжны Марьи писатель показал редких для тогдашнего светского общества женщин, лучших представительниц дворянской среды начала XIX века. Обе они посвятили свою жизнь семье, чувствовали крепкую связь с ней во время войны 1812 года, жертвовали для семьи всем.
Положительные образы женщин из дворянской среды приобретают еще большую рельефность, психологическую и нравственную глубину на фоне образа Элен Курагиной и по контрасту с ним. Рисуя этот образ, автор не жалел красок, чтобы четче выделить все его негативные черты.
Элен Курагина — типичная представительница великосветских салонов, дочь своего времени и класса. Ее убеждения, манера поведения во многом диктовались положением женщины в дворянском обществе, где женщина играла роль красивой куклы, которую нужно вовремя и удачно выдать замуж, причем ее мнения по этому поводу никто не спрашивал. Основное занятие — блистать на балах и рожать детей, умножая количество русских аристократов.
Толстой стремился показать, что внешняя красота не означает красоту внутреннюю, душевную. Описывая Элен, автор придает ее внешности зловещие черты, как будто в самой красоте лица и фигуры человека уже заключен грех. Элен принадлежит свету, она его отражение и символ.
Спешно выданная отцом замуж за внезапно разбогатевшего нелепого Пьера Безухова, которого привыкли презирать в свете как незаконнорожденного, Элен не становится ни матерью, ни хозяйкой. Она продолжает вести пустую светскую жизнь, которая ее вполне устраивает.
Впечатление, которое производит Элен на читателей в начале повествования, — это восхищение ее красотой. Пьер издали любуется ее молодостью и великолепием, ею восхищаются и князь Андрей, и все окружающие. «Княжна Элен улыбалась, она поднялась с той же неизменяющейся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющом и мохом, и блестя белизной-плеч, глянцем волос и бриллиантов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, как будто внося с собой блеск бала».
Толстой подчеркивает отсутствие мимики на лице героини, ее всегда «однообразно-красивую улыбку», скрывающую внутреннюю пустоту души, безнравственность и глупость. Ее «мраморные плечи» создают впечатление восхитительной статуи, а не живой женщины. Толстой не показывает ее глаз, в которых, видимо, не отражаются чувства. На протяжении всего романа Элен ни разу не испугалась, не обрадовалась, никого не пожалела, не грустила, не мучилась. Она любит только себя, думает о своей выгоде и удобствах. Именно так думают все в семье
Курагиных, где не знают, что такое совесть и порядочность. Доведенный до отчаяния Пьер говорит жене: «Где вы — там разврат, зло». Это обвинение можно отнести ко всему светскому обществу.
Пьер и Элен противоположны по убеждениям и характеру. Пьер не любил Элен, он женился на ней, сраженный ее красотой. По доброте душевной и искренности герой попал в ловко расставленные князем Василием сети. У Пьера благородное, отзывчивое сердце. Элен же холодна, расчетлива, эгоистична, жестока и ловка в своих светских похождениях. Ее натуру точно определяет реплика Наполеона: «Это прекрасное животное» . Героиня пользуется своей ослепительной красотой. Терзаться муками, каяться Элен никогда не станет. В этом, по мнению Толстого, ее самый большой грех.
Своей психологии хищника, захватывающего жертву, Элен всегда находит оправдание. После дуэли Пьера с Долоховым она лжет Пьеру и думает только о том, что о ней скажут в свете: «К чему это поведет? К тому, чтоб я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, который лучше вас во всех отношениях». Только это ее беспокоит, в мире высшего света нет места искренним чувствам. Теперь героиня уже кажется читателю безобразной. События войны выявили уродливое, бездуховное начало, которое было сущностью Элен всегда. Данная природой красота не приносит счастья героине. Счастье нужно заслужить духовной щедростью.
Смерть графини Безуховой так же глупа и скандальна, как и ее жизнь. Запутавшись во лжи, интригах, стремясь при живом муже выйти замуж сразу за двоих претендентов, она по ошибке принимает большую дозу лекарства и умирает в страшных мучениях.
Образ Элен существенно дополняет картину нравов высшего света России. Создавая его, Толстой показал себя замечательным психологом и тонким знатоком человеческих душ.

Особенности портретных зарисовок Элен
Главная отличительная особенность портретных зарисовок Элен - гиперболизация, как прием создания сатирического портрета. Преувеличивая внешнюю, телесную красоту Элен, Толстой умаляет тем самым значимость ее внутреннего, духовного содержания (несоответствие между внешним и внутренним).
При комплексном анализе лексического состава внешних портретных зарисовок героини интерес для нас представляют слова, употребленные в переносном значении (а именно, такие типы переносного значения, как метафора и метонимия), эпитеты и сравнения. Все эти виды тропов Толстой с большим искусством использует в создании сатирических и обличительных портретов.
Эпитеты
Эпитеты - одно из самых важных средств портретной живописи у Толстого. « Писатель использует эпитет и сравнение для того, чтобы внести реалистическую ясность и определенность в изображаемый предмет, представить его во всей зримой и чувственной осязательности. «Эпитет должен рисовать предмет, давать образ…» - говорил писатель.
Эпитеты служат у Толстого художественным средством изображения внутреннего мира человека, сложного перехода одного психологического состояния в другое, передают мгновенность этих переживаний». (Бычков С.П. Роман «Война и мир»//Л.Н.Толстой Сборник статей, с. 210). Поэтому так часто встречаем у Толстого сложные эпитеты.
Правда, в описаниях Элен сложные эпитеты попадаются крайне редко:
«Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением»;
«он… думал… о том необыкновенном ее спокойном уменье быть молчаливо-достойною в свете».
Особый интерес для нас представляют эпитеты, в качестве которых выступают определяющие слова, являющиеся прилагательными (качественными):
«она поднялась с… улыбкой вполне красивой женщины»;
«Элен… улыбнулась… улыбкой, ясной, красивой»;
и наречиями (образа действия):
«графиня… вошла в комнату спокойно и величественно»;
«она… твердо сказала».
Нередко в описаниях Элен встречаются эпитеты, в качестве которых выступают определяющие слова в переносном значении (метафорический перенос по сходству ощущений):
«Он видел не ее мраморную красоту…»;
«… сказала, поворачивая свою красивую голову на античных плечах».
Часто Толстой использует ряд однородных эпитетов, усиливающих признак изображаемого явления:
«Элен… улыбалась улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем»;
«Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой».
Эпитеты, выполняя обличительную функцию, иногда прямо дают уничижительную характеристику героине:
«Лицо Элен сделалось страшно»;
«она… грубым движением головы перехватила его губы».
Сравнения
«Художественные сравнения Толстого, как правило, выходят за рамки простой характеристики душевного состояния героя. Посредством их Толстой выстраивает сложность внутреннего мира героя, и поэтому использует большей частью развернутые сравнения» (Бычков С.П. Роман «Война и мир»//Л.Н.Толстой Сборник статей, с. 211).
В описаниях Элен сравнений мало:
«… как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне»;
«… на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу».
Метафоры
В основном в портретных зарисовках Элен встречаются метафоры, образованные путем переноса по сходству ощущений:
«Графиня Безухова… была на этом бале, затемняя своей тяжелой… красотой… польских дам»;
«… заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом».
Метонимии
Чаще всего автор использует метонимический перенос по модели «имеющий свойство - являющийся причиной». Например, «красивая улыбка - красивый человек». Такой перенос значений имен прилагательных объясняется тем, что внешний и внутренний портрет у Толстого всегда взаимосвязаны, а внешнее является непосредственным выражением внутреннего:
«… на одном из обворожительных праздников, который давала Элен»;
«она отвечала… молчаливой улыбкой».
Тропы, используемые в описаниях Элен, примечательны своей однообразностью. Часто повторяющиеся эпитеты(«красивый», «прекрасный» и другие) способствуют гиперболизации телесной красоты Элен. Метафорический и метонимический переносы, осуществляемые по одной модели - свидетельство тому, что внутренний мир героини небогат и не требует образного выражения посредством использования большого числа тропов.

Красота

Как уже говорилось выше, основной принцип, заложенный в портретные описания Элен - гиперболизация ее телесной красоты. Этим объясняется частое использование односложных эпитетов «красивый», «прекрасный», «обворожительный»:
«посматривая изредка то на свою полную красивую руку,.. то на еще более красивую грудь» (в данном примере использованием сравнительной степени автор добивается усиления признака);
«улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице»;
«Графиня Безухова по справедливости имела репутацию обворожительной женщины»;
а также эпитетов «величавый» («величественный»), «тяжелый»:
«… гордился ее величавой красотой, ее светским тактом»;

«… затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам».
С той же самой целью Толстой очень часто вместе с именем героини или вместо него использует существительное «красавица»:
«… красавица княжна Элен, дочь князя Василия»;
«… сказала Анна Павловна красавице княжне»;
«Пьер смотрел… на эту красавицу»;
«… указывая на отплывающую величавую красавицу»;
«лакеи… заглядывались на красавицу Элен»,
«Борис… несколько раз оглядывался на свою соседку, красавицу Элен».
Существительное «красота» тоже постоянно фигурирует в описаниях Элен:
«ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты»,
«с другой стороны души всплывал ее образ со всею своей женственной красотою»,
«… гордился ее величавой красотой, ее светским тактом»,
«Графиня Безухова… была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам».
Усиления признака автор добивается не только частым использованием слов, однокоренных слову «красота», но и путем использования наречий меры и степени:«… слишком сильно и победительно действующую красоту».
Но красота Элен - красота внешняя, телесная. Гиперболизируя такую красоту, автор подчеркивает какое-то животное начало в Элен.
Характерно для описаний частое использование существительного «тело»:
«Он слышал тепло ее тела»;
«он… чувствовал всю прелесть ее тела»;
а так же тех, которые называют части тела: «рука» («открытая», «полная»), «грудь», «плечи» («обнаженные»).
Существительные «душа», «мысль» и однокоренные им используются в описаниях крайне редко:
«грубость мыслей и вульгарность выражений»;
«в комнату вошла графиня Безухова, сияющая добродушной и ласковой улыбкой»;
«она… всей душой, по-своему, желала добра Наташе».
Напротив, автор не раз подчеркивает интеллектуальное убожество Элен. Особенно отчетливо проявляется это на морфологическом уровне через использование превосходной степени прилагательного «глупый»: «Елена Васильевна… одна из самых глупых женщин в мире»; и краткой формы этого прилагательного (краткая форма прилагательного, как мы помним, часто используется для обозначения излишка качества, какого-то отклонения от нормы): «Но она глупа, я сам говорил, что она глупа».
Но автору важно подчеркнуть не только «телесность» красоты Элен, но и ее «искусственность», декоративность. Красота Элен как будто лишена жизни, а сама героиня, наделенная этой красотой, воспринимается нами как античная статуя, изваянная из камня («… сказала, поворачивая свою голову на античных плечах, княжна Элен»), которая предназначена для того, чтобы на нее смотрели, ею любовались и восхищались: «… она прошла между расступившимися мужчинами,.. как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана…», «Пьер смотрел… на эту красавицу».
Эпитет «мраморный» не раз употребляется применительно к красоте Элен:
«мраморная красота», «ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру»;
«только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка от гнева».
Метафоры, используемые автором в описаниях Элен, тоже указывают на «безжизненность» красоты героини:
«… блестя белизной плеч, глянцем волос и бриллиантов, она прошла между расступившимися мужчинами»;
«блестящие обнаженные плечи Элен».
Элен блестит как красивая вещь, предмет, украшение светского салона («Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением»). Свидетельство тому - описание реакции виконта при появлении Элен на вечере у Анны Павловны Шерер: «Как будто пораженный чем-то необычайным, виконт пожал плечами и опустил глаза… » (автор намеренно использует местоимение «чем-то» (а не «кем-то», например), которое по идее должно употребляться на месте неодушевленного существительного).

Спокойствие

При характеристике этой «приметы» важно отметить частое использование слов, однокоренных слову «спокойствие»:
«… опять успокоивалась в сияющей улыбке»;
«… вошла в комнату спокойно и величественно»;
«она со своим все выдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере».
Спокойствие Элен - это не просто спокойствие внешнее или отсутствие тревог и забот: это неспособность души к переживаниям, неумение чувствовать, лишенность каких бы то ни было элементов духовности.
Лишь два раза в описаниях Элен нам встречается наречие «беспокойно»:
«… беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен»;
«Элен беспокойно улыбалась».

«Оголенность»

Эта примета так же важна для гиперболизации внешней, телесной красоты и непосредственно «работает» на снижение образа Элен.
Стоит отметить такие эпитеты, как:
«очень открытой, по тогдашней моде груди и спины»,
«открытую полную руку»,
«… ее тело, только прикрытое серым платьем»,
«с открытыми плечами»,
«Анатоль… целовал ее в голые плечи»,
«грудь ее совершенно была обнажена»,
«голая Элен»,
«блестящие обнаженные плечи».
Большую нагрузку несет на себе использование наречия «только» в следующих предложениях:
«он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой»,
«… видел все ее тело, только прикрытое серым платьем» (в прилагательном «прикрытое» приставка при - выражает неполноту действия: если в первом случае тело «закрыто», то здесь оно только «прикрыто» платьем);
и наречий меры и степени: «совершенно обнажена», «очень открытый» (преувеличение).
Вместе с тем Толстой уделяет много внимания описанию костюма Элен:
«Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющом и мохом…»;
«графиня в белом атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы диадемою огибали два раза ее прелестную голову)»;
«в комнату вошла графиня Безухова… в темно-лиловом, с высоким воротом, бархатном платье»;
«Элен была в белом платье, просвечивающемся на плечах и груди»;
«Борис хладнокровно поглядывал на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья».
Чаще всего, обращаясь к описанию костюма, автор пытается отобразить особенности своей эпохи, у Толстого об этом свидетельствует частое употребляемое словосочетание «по тогдашней моде», но первоочередной для писателя, я думаю, была иная цель: вводя в повествование сведения о костюме Элен, он подчеркивает неразрывную связь героини с этой одеждой, неотделимость от «бальной робы», «бриллиантового ожерелья» или «темно-лилового платья» («Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем…»). Причем прослеживается эта особенность не только на лексическом, но и на синтаксическом уровне: элементы одежды и части тела нередко становятся в предложении однородными членами: «Слегка шумя своею бальною робой, убранной плющом и мохом, и блестя белизной плеч, глянцем волос и бриллиантов, она прошла между расступившимися мужчинами» (глянец (чего?) волос, глянец (чего?) бриллиантов; однородные дополнения).

Улыбка

В описаниях улыбки Элен мы находим эпитеты, акцентирующие внимание на таких «приметах» героини, как красота и спокойствие:
«Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем»;
«… голая, с спокойной и гордой улыбкой Элен»;
«… сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой».
Но наибольший интерес для нас представляет другая группа эпитетов и определений, тех, которые указывают на неизменный характер улыбки Элен, ее «неестественность», неискренность и «ненатуральность»:
«она поднялась с той же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины…»;
«Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой,.. которой она улыбалась всем»;
«Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что-то значительнее того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо»;
«она с своей обычной улыбкой обратилась к нему»;
«Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась».
Эти определения формируют у нас представление об улыбке Элен как о маске, которую она надевает, когда появляется в обществе, и «маска» эта всегда одна и та же: «Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания». Поэтому отсутствие ее на лице Элен кажется странным и противоестественным окружающим: «графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно шепотом сказала ему…».
Метафоры (метафорический перенос по сходству ощущений) только еще раз подтверждают все то, о чем я говорила выше:
«она усаживалась перед ним и освещала его все тою же неизменною улыбкой»;
«… и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке»;
«и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице»;
«… в комнату вошла графиня Безухова, сияющая добродушной и ласковой улыбкой».
Такие метафоры помогают провести аналогию: улыбка Элен - блестящий, «сияющий» предмет. Как сама Элен служит украшением светского салона, так и ее улыбка - всего лишь украшение на ее лице (… что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо»).
Улыбка, в дополнение ко всему, еще и прямое доказательство двойственности натуры и поведения Элен (под ней скрывается то, что есть на самом деле). Лучше всего автор показывает с помощью оксюморона:
«Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера»;
«Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась».
В данном случае стоит обратить внимание на оценки других персонажей. Пьеру и Наташе поначалу улыбка Элен представляется «радостной», «доверчивой» (Пьер), «любезной», «добродушной» и «ласковой» (Наташа), хотя на самом деле она «презрительная»: «Она… с презрительной улыбкой смотрела на него» (противоречие между «казаться» и «быть»).
Морфология
На морфологическом уровне примечательнее всего частое использование деепричастия «улыбаясь», которое указывает на то, что улыбка, как дополнительное действие, добавляется к любому другому, совершаемому Элен:
«она, улыбаясь, ждала»;
«Графиня Безухова обернулась, улыбаясь, к входящему».
Синтаксис
В роли подлежащего существительное «улыбка» выступает всего один раз: «и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице».
Чаще в тексте встречаем сказуемое, выраженное глаголом «улыбалась», «улыбнулась», причем в большинстве случаев оно бывает включено в ряд однородных членов предложения (сказуемых):
«Княжна Элен улыбалась»;
«Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему»;
«Она оглянулась, взглянула прямо на него, блестя черными глазами, и улыбнулась».
На «добавочный» и «постоянный» характер улыбки указывают еще обособленные определения (одиночные деепричастия и деепричастные обороты):
«Элен нагнулась вперед, чтобы дать ему место, и, улыбаясь, оглянулась»;
«и… начала, любезно улыбаясь, говорить с ним»;
а также косвенные дополнения, выраженные существительным «улыбка» в творительном падеже с предлогом «с»:
«она поднялась с той же неизменяющеюся улыбкой»;
«Элен с улыбкой отвечала»;
«она с своей обычной улыбкой обратилась к нему».

Детали портрета

В портретном описании любого литературного героя обязательно найдутся замечания о выражении лица, глаз, голосе, походке, жестах.

Лицо

Лицо - одна из немногочисленных деталей портрета Элен, которые представлены в динамике: то Элен принимает «то самое выражение, которое было на лице фрейлины», то «лицо ее зарумянилось», то лицо ее поражает Пьера «своим изменившимся, неприятно-растерянным выражением» или «лицо Элен сделалось страшно». Любое нарушение внешнего и внутреннего (например, испуг) спокойствия Элен отображается на лице героине, но эти эмоции никак не украшают его, недаром автор в описаниях использует эпитеты «неприятно-растерянный», «страшный». Все это - еще одно свидетельство того, что Элен «не приспособлена» к каким бы то ни было «движениям души».
В описаниях лица встречаем те же, что и раньше, повторяющиеся односложные эпитеты: «улыбка сияла на ее прекрасном лице»;
метафоры: «лакеи… забывали порядок службы, заглядываясь на красавицу Элен с сияющим лицом».
В текстах Толстого все продумано до малейших подробностей, определенный смысл можно усмотреть даже в выборе предлогов. Например, в предложении «аббат… смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд» автор использует вместо словосочетания «смотреть в лицо» с предлогом «в», как это обычно бывает, словосочетание «на лицо» (как на какой-то предмет).
Лицо Элен, как и улыбка на этом лице, неизменно и невыразительно, что подтверждается приведенными выше лексическими особенностями.

Глаза

Другие портретные детали
Остальные детали портрета Элен упоминаются лишь вскользь, они очень незначительны. Практически лишая портрет Элен этих деталей, Толстой лишает ее образ определенной конкретности.
Голос, речь, интонации
Об этой портретной детали говориться совсем мало, потому что и сама Элен говорит «мало» («графиня мало говорила с ним»). Применительно к голосу, речи Элен автор использует определения, напрямую дающие уничижительную характеристику героини:
«с грубой точностью речи, выговаривая…»;
«Она засмеялась презрительно»; «вульгарность выражений».
Примечательно, что в сцене с Пьером Элен изъясняется «по-французски». Известно, что одной из основных функций французского языка в романе является обнаружение условности, искусственности происходящего.
Походка, жесты
В походке, жестах Элен сквозит все то же спокойствие и любование собой, что легко прослеживается на лексическом уровне:
«сказала… указывая на отплывающую величавую красавицу» (метафора, перенос значения по сходству ощущений);
«села, живописно раскинув складки… платья» (эпитет);
«прошла между… мужчинами», «пошла между стульев» (не мимо, а именно «между» (наречие места)).
Но иногда опять же вскользь брошенными эпитетами автор усиливает обличительный пафос портретных зарисовок Элен («она быстрым и грубым движением головы перехватила его губы»).
Не стоит забывать, что Элен совершает мало действий и телодвижений (самое распространенное из них - «повернулась», «обернулась»), о чем свидетельствует малое количество глаголов в тексте и их повторяемость; и практически каждое из них сопровождается каким-нибудь другим («несамостоятельность» действий).

Элен Курагина - один из женских образов романа-эпопеи Л.Н.Толстого. По внешней характеристике героини, данной автором, мы понимаем, что Элен не относится к его любимым героиням. Да, Элен Курагина является душой общества, вызывает восхищение среди светской знати, в нее влюбляются. Этого ей вполне достаточно. Она следит за выражением своего лица, ведь никто не должен застать ее врасплох, каждый должен восхититься ее красотой. Элен не нужна кропотливая душевная работа, в ней нет ни одной мысли, она представляет собой только красивую обертку пустой сущности: “Елена Васильевна, никогда ничего не любившая, кроме своего тела, и одна из самых глупых женщин в мире, представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются”.

Лицо и улыбка Элен статичны, они будто неподвижны. У нее нет эмоций, поэтому и на лице ее ничего не отражается.

Элен понимает, что она красива, и пользуется этим. Автор отмечает, что его героиня хочет оставаться прекрасной внешне как можно дольше. Внешняя красота для Элен – это способ скрыть душевное уродство. Это понимает Пьер, но, к сожалению, лишь после того, как она стала его женой. Брак с Пьером – это одна из главных интриг Курагиной. Как только он стал богатым, она решила во что бы то ни стало женить его на себе. И она добивается успеха, хладнокровно двигаясь к своей цели. Став женой Пьера Безухова, Элен изменяет ему.

После дуэли Пьера с Долоховым, после разрыва с мужем, Элен понимает, что произошло в ее жизни, и что она сделала все это своими руками. Но и при этом она ни в чем не раскаивается, принимает происшедшее как неизбежное. Она не винит себя, во всем виноваты, по ее мнению, законы жизни и обстоятельства. И самым главным оправданием перед собой являются оставшиеся у нее деньги Пьера. Элен лишилась мужа, но не состояния.

Элен воспользовалась самым простым способом, чтобы разбогатеть – выгодным замужеством. Когда же она решила, что пришла пора стать свободной, она просто вызвала ревность мужа, довела Пьера до того, что он был готов на что угодно, только бы быть вдали от нее. Оставшись одна, Элен даже не потеряла своего положения в обществе, она продолжала блистать и влюблять в себя такие же пустые сердца, как и она сама.

Элен – объект влюбленности, но истинной любви она не заслуживает. Она подобна белой статуе из мрамора - прекрасной, холодной, но совершенно бездушной, поскольку сделана она из камня и вместо сердца у нее тоже камень. Курагина устраивает встречи Анатоля и Наташи, зная, что ее брат женат, и что эти встречи принесут Наташе только страдания. Пьер абсолютно прав, заявляя: «Где вы - там разврат, зло».

Когда Элен Курагина перестает быть женой Пьера, Толстой теряет к ней всякий интерес. Это было единственное обстоятельство, которое еще могло спасти ее, но она им не воспользовалась. Позже автор вскользь сообщает о том, что Элен умерла от какой-то неизвестной болезни.

Мое желание - попытаться разгадать все то совместимое и несовместимое, внутреннее и поверхностное в одном из персонажей романа Толстого «Война и мир» - красавице Элен. Может быть, мы в конце концов и придем именно к этому словосочетанию: красавица и чудовище. В каждом человеке есть свои достоинства и свои недостатки, некоторые из них мы даже порой не замэчаем, просто не обращаем на них внимания. Редко баланс хорошего и плохого уравновешивается, чаще всего друг от друга мы слышим о ком-то: добрый, злой; красивый, некрасивый; плохой, хороший; умный, глупый. Что нас заставляет произносить те или иные прилагательные, характеризующие человека? Конечно же, преобладание одних качеств над другими:- зла над добром, красоты над уродством.

При этом рассматриваем мы как внутренний мир личности, так и внешний облик. И случается, что красота способна скрыть зло, а добру удается сделать незаметным уродство. Увидев человека в первый раз, мы совсем не думаем о его душе, мы замечаем только внешнюю привлекательность, но часто состояние души противоположно внешнему облику: под белоснежной скорлупой оказывается протухшее яйцо. Л. Н. Толстой убедительно показал нам этот обман на примере Элен.

Элен - душа общества, ею восхищаются, ее хвалят, в нее влюбляются, но и только… притом из-за влекущей внешней оболочки. Она знает, какова она, и именно этим пользуется. А почему бы и нет?.. Элен всегда уделяет большое внимание своей внешности. Писатель подчеркивает, что героиня желает как можно дольше оставаться прекрасной внешне, чтобы скрыть уродство души. Элен - красавица, но она же - чудовище. Эту тайну раскрыл Пьер, правда, лишь после того, как сблизился с Курагиной, вернее, после того, как она женила его на себе. Как бы это ни было подло и низко, Элен заставила Пьера произнести слова любви. Она решила за него, что он ее любит, как только Безухов оказался богат. Поставив себе цель, Курагина хладнокровно добивается ее путем обмана, что заставляет нас почувствовать холод и опасность в океане ее души, несмотря на поверхностную прелесть и сверкание. Даже когда после дуэли мужа с Долоховым и разрыва с Пьером Элен понимает, что она натворила (хотя это и входило в ее планы) во имя достижения своей цели, она все равно принимает это как неизбежное, по крайней мере, убеждена, что поступила правильно и ни в коем случае ни в чем не виновата: таковы, дескать, законы жизни. Тем более, что деньги-то от нее не ушли - ушел лишь муж. Элен знает цену своей красоте, но не знает, насколько она по своей натуре чудовищна, ведь самое страшное, когда человек не ведает, что он болен, и не принимает лекарства.

«Елена Васильевна, никогда ничего не любившая, кроме своего тела, и одна из самых глупых женщин в мире, - думал Пьер, - представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются». С Безуховым нельзя не согласиться. Может возникнуть спор только лишь из-за ее ума, но если внимательно изучить всю ее стратегию по достижению цели, то и ума-то особо не заметишь, скорее, догадливость, расчет, житейский опыт. Когда Элен добивалась богатства, она его получила с помощью удачного замужества. Это самый простой, не требующий ума, привычный для женщины способ разбогатеть. Ну а когда она возжелала свободы, то опять же нашелся самый легкий способ - вызвать ревность в муже, который в конце концов готов отдать все, лишь бы она навсегда исчезла, при этом Элен не потеряла денег, а также не утратила положения в обществе. Цинизм и расчет - вот главные качества героини, позволяющие ей достигать поставленных целей.

В Элен влюблялись, но никто ее не любил. И это еще одно доказательство ее чудовищности. Лично мне она представляется божественно красивой статуей из белого мрамора, на которую смотрят, восхищаются, но никто не считает ее живой, нихто не готов полюбить ее, потому что то, из чего она сделана, - камень, холодный и твердый, там нет души, а значит, нет отклика и тепла.В каждом человеке есть свои достоинства и свои недостатки, некоторые из них мы даже порой не замечаем, просто не обращаем на них внимания. Хотя бывают такие моменты, когда в близком человеке, которого вы очень хорошо знаете, замечаешь что-то совершенно новое, о чем даже не подозревал. И опять-таки положительное сильно отличается от отрицательного. Редко баланс хорошего и плохого уравновешивается, чаще всего друг от друга мы слышим: добрый, злой. Красивый, некрасивый. Плохой, хороший. Умный, дурак. Что нас заставляет произносить те или иные прилагательные, характеризующие человека? Конечно же преобладание одних качеств над другими: зла над добром, красоты над уродством.

Но рассматриваем мы как внутренний мир личности, так и внешний облик. И случается, что красота способна скрыть зло, а добру удается сделать незаметным уродство. Увидев человека в первый раз, мы совсем не думаем о его душе, мы замечаем только внешнюю привлекательность, но часто состояние души противоположно внешнему облику: под белоснежной скорлупой оказывается протухшее яйцо. Л. Н. Толстой убедительно показал нам этот обман на примере Элен.

Элен - душа общества, ею восхищаются, ее хвалят, в нее влюбляются, но и только… притом из-за влекущей внешней оболочки. Она знает, какова она, знает, чего стоит, именно этим пользуется. А почему бы и нет?.. Элен всегда уделяет большое внимание своей внешности. Чаще всего от нее услышишь: «Мне подходит это…», но не: «Я люблю…» Автор произведения «Война и мир» указал на тот факт, что сама Элен желает как можно дольше оставаться прекрасной внешне, чтобы скрыть уродство души. Элен - красавица, но она же - чудовище. Эту тайну раскрыл Пьер, правда, лишь после того, как приблизился к ней, после того, как она женила его на себе. Как бы это ни было подло и низко, Элен заставила Пьера произнести слова любви. Она решила за него, что он ее любит. Это весьма резко изменило наше отношение к Элен, заставило почувствовать холод и опасность в океане ее души, несмотря на поверхностную прелесть, сверкание и теплоту.

Далее Л. Н. Толстой опять очень конкретно и без всяких сомнений приводит нам доказательства чудовищности Элен, которая не живет, а существует, и скорее даже не как человек, а как животное, которому нужна еда, жилище, и только… Элен ставит перед собой цель, при сем стремления ее не слишком отличаются от тех, коих пытается достичь, наверное, любой человек, но то, как она приходит к цели, заставляет сжиматься сердце от негодования, сразу хочется отвернуться от грязи, оставшейся после нее на дороге жизни, в судьбах других людей. И когда Элен понимает, что она натворила (хотя это и входило в ее планы) во имя достижения своей цели, все равно принимает это как неизбежное, по крайней мере, убеждена, что поступила правильно и ни в коем случае ни в чем не виновата: таковы, дескать, законы жизни. Элен знает цену своей красоте, но не знает, насколько она по своей натуре чудовищна, ведь самое страшное, когда человек не ведает, что он болен, и не принимает лекарства.

«Елена Васильевна, никогда ничего не любившая, кроме своего тела, и одна из самых глупых женщин в мире, - думал Пьер, - представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются». С Пьером нельзя не согласиться. Может возникнуть спор только лишь из-за ее ума, но если внимательно изучить всю ее стратегию по достижению цели, то ума-то особо не заметишь, скорее, догадливость, расчет, житейский опыт. Когда Элен добивалась богатства, она его получила с помощью Пьера. Это самый простой, не требующий ума, привычный для женщины способ разбогатеть. Ну а когда она возжелала свободы, и опять же нашелся самый легкий способ - вызвать ревность в муже, который в конце концов готов отдать все, лишь бы она навсегда исчезла, при этом Элен не потеряла денег, а также не утратила положения в обществе. Все осталось при ней лишь благодаря ее догадке о том, что существуют две религии. Для читателя не были сюрпризом слова Элен: «Я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня отжившая религия», ведь это было одним из главных пунктов ее плана по достижению намеченной цели.


Страница: [ 1 ]
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png