Википедия:

Большинство фамилий в русской именной формуле произошло от отчеств (по крестильному или мирскому имени одного из предков), прозвищ (по роду деятельности, месту происхождения или какой-то другой особенности предка) или других родовых имен.

Русские фамилии в большинстве случаев были одинарными или писались через дефис, передавались строго по мужской линии. В середине XIX века, особенно после отмены крепостного права в 1861 году, формируются фамилии у большинства людей крестьянского сословия. К 1930-м годам полностью завершился процесс получения фамилий различными национальностями.

Русские фамилии чаще всего имеют окончание -ов/-ев. От 60 % до 70 % среди русских фамилий имеют окончание -ов/-ев. Фамилии на -ов / -ев образованы следующим образом:

Фамилии, образованные, в основном, как отчества или по имени деда (имя деда, от которого происходила временная фамилия отца) от церковных или славянских личных имён или прозвищ, например, Иван → сын Ивана - Иванов, Алексей → сын Алексея- Алексеев, человек по прозвищу Безбородый → сын Безбородого - Безбородов и т. п.

Сюда же относятся фамилии, образованные от прозвищ, связанных с профессией. Например, человек по профессии кузнец → сын кузнеца - Кузнецов.

Властями Области Войска Донского не признавались фамилии, оканчивающиеся на -ин и -ий/ый. При переписи населения такие фамилии переделывались на -ов, например фамилия Кузьмин превращалась в Кузьминов, Бессмертный - в Бессмертнов и т. п.

Русские фамилии с окончанием на -ин занимают второе место по распространённости среди русских фамилий, после фамилий имеющих окончанием на -ов / -ев. Местами в России, особенно в Поволжье, фамилии на -ин охватывают более 50 % населения. Всё, что написано про фамильные наименования на -ов/-ев, полностью относится к фамилиям на -ин. Фамилии с окончанием на -ин присутствуют у белорусов и имеют меньшую популярность, чем среди русских фамилий. У белорусов соотношение суффиксов -ов/-ев и -ин абсолютно другое, 90 % к 10 %. Это обусловлено тем, что основа фамилий воспринималась не в исконно русской уменьшительной форме имён на -ка, а с белорусской формой на -ко (Ивашков, Федьков, Гераськов - от соответственно Ивашко, Федько, Герасько, вместо Ивашкин, Федькин, Гераськин).

Русский Север является исторической родиной русских фамилий, имеющих суффиксы -их и -ых . Эти фамилии появились на рубеже первого и второго тысячелетий и позднее распространились в центральные районы Руси и Предуралье. Появление и широкое распространение фамилий в Сибири произошло гораздо позднее и было связано с началом периода покорения Сибири во второй половине XVI века.

Фамилии на -их/-ых произошли от прозвища, характеризовавшего семью - Короткие, Белые, Красные, Крупные, Мелкие и т. д. - и являются формой родительного (или предложного) падежа множественного числа притяжательного прилагательного, которая образовалась путём прибавления патронимического суффикса к корню прозвища. Доктор филологических наук А. В. Суперанская так описывает механизм образования этих фамилий: «Глава семьи именуется Золото́й, все семейство - Золоты́е. Выходец или выходцы из семьи в следующем поколении - Золоты́х»

Фамилии на -ский / -цкий чаще имеют своё распространение среди поляков. Несмотря на это, достаточно немалый процент русского населения имеют фамилии на -ский / -цкий. Фамилия имеет происхождение из местностей, которые ранее занимало Великое Княжество Литовское. К данному способу словообразования относятся фамилии, образованные от названий:

Местности или населённых пунктов - такой способ образования особенно характерен для княжеских фамилий или западнорусской шляхты Великого княжества Литовского, однако, не столь характерен для великорусских дворянских фамилий (в отличие от Западной Европы). Примеры: Белозерский - владелец усадьбы Белоозера, Вяземский - владелец усадьбы в Вязьме.

Церковных приходов (церквей), в свою очередь, образованных от названий церковных праздников, имён святых. Примеры: Вознесенский, Крестовоздвиженский, Рождественский, Троицкий, Успенский, Яранский.

Искусственно созданные в семинарии. Примеры: Афинский, Афонский, Добровольский

В Российской Федерации каждый 10-й брак - смешанный. Это объясняется демографическими причинами и модной тенденцией заключать союз с иностранным гражданином. Нередко узакониваются между русскими и приезжими студентами. Но такие смешанные браки часто обречены на недолгое существование. В результате обладатели «специфической» фамилии не всегда могут знать свои истинные корни, тем более если родители категорически не хотят поднимать тему родства.

Узнать национальность по фамилии можно. Но это кропотливый и долгий процесс, который лучше доверять специалистам. Однако истоки происхождения можно установить по общим правилам.

История возникновения фамилии

В прошлые столетия родословной обладали только аристократы. Простому народу не полагалось знать свое происхождение, а значит, иметь фамилию. Только в период княжения Василия Первого крестьяне начали получать прозвища, напоминавшие настоящее имя: Семен Черный, монах Рублев и другие.

Изучение родословной представляет большую значимость. Оно не только позволяет узнать, как по фамилии определить национальность, но и передает историческое прошлое.

Издревле официальная фамилия служила для идентификации человека и его семьи. Многие браки имели и имеют межнациональный характер. Фамилия позволяет установить степень родства, ведь она учитывает не только языковые особенности, но и территориальный признак с историческими факторами.

Как провести анализ?

Чтобы определить национальность человека по фамилии, следует вспомнить школьный курс русского языка. Слово состоит из корня, суффикса и окончания. позволяют вычислить первые два пункта.

  1. В фамилии нужно выделить корень и суффикс.
  2. Установить принадлежность к национальности по суффиксам.
  3. Если этого недостаточно, проанализировать корень слова.
  4. Оценить имя по степени принадлежности к европейским истокам.

Во многих фамилиях учитываются не только морфологические особенности слова, но и принадлежность человека к определенной группе: по специальности, личным качествам, названию животного или птицы.

Установление национальности по суффиксам и корню слова

Принадлежность к украинским истокам подтверждает наличие суффиксов:

  • енко;
  • ейко;
  • очко;
  • овский.

Узнать национальность по фамилии у людей с еврейскими корнями не так просто. На ее происхождение влияет множество факторов.

В основе фамилии может быть заложено название профессии, животного или птицы. Например, Бондарь, Гончар - это украинские обозначения рабочей специальности. Горобец - это воробей по-украински. Просто позже это слово преобразовалось в фамилию.

Нередко можно увидеть фамилии, состоящие из двух слов, такие как Рябоконь, Кривонос и другие. Они свидетельствуют о наличии славянских корней: белорусских, польских, украинских, русских.

Как определить еврейские корни

Не всегда суффикс и корень слова помогают установить национальность по фамилии. Это относится и к еврейским истокам. Для установления родства здесь выделяют 2 большие группы:

  • Корни "коэн" и "леви".
  • Мужские имена.

Корни "коэн" и "леви" свидетельствуют о принадлежности обладателя фамилии к евреям, чьи предки имели сан священнослужителя. Среди них можно встретить такие: Коган, Каганский, Каплан, Левита, Левитин, Левитан.

Вторая группа содержит мужские имена. К ним относятся фамилии Соломон, Мозес и другие.

У еврейского народа есть одна особенность: во время молитвы человека называют по имени матери. И национальность здесь дается тоже по материнской линии. Этот интересный исторический факт привел к образованию фамилий, которые основаны на женском роде. Среди них Соринсон, Ривкин, Цивьян, Бейлис.

И рабочая специальность могут дать ответ на вопрос о том, как по фамилии определить национальность. Это относится и к еврейским корням. Например, фамилия Файн в переводе с еврейского означает «красивый» и характеризует внешность человека. А Рабин означает «раввин», то есть профессиональную деятельность.

Европейские корни

В России нередко можно встретить английские, французские, немецкие истоки. Узнать конкретную национальность по фамилии помогают определенные правила словообразования.

Французское происхождение подтверждает наличие в фамилии приставок De либо Le.

Немецкие образовались тремя способами:

  • от имен личных - Walter, Peters, Werner, Hartmann;
  • от прозвищ (например, Klein);
  • связанные с конкретной профессией (наиболее распространенная - Schmidt).

Фамилии английского происхождения также имеют несколько способов образования:

  • в зависимости от места проживания - Scott, English, Irish, Welsh, Wallace;
  • от профессиональной деятельности человека - Spooners, Carver, Butler;
  • учитывающие человеческие качества - Bad, Sweet, Good, Moody, Bragg.

Отдельную группу образуют польские фамилии: Ковальчик, Сенкевич, Новак. Как правило, они имеют суффиксы -чик, -вич, -вак.

Литовские фамилии имеют суффиксы -кас, -кене, -кайте, -чус, -чене, -чите.

Особенности восточных истоков

На образование фамилии оказывают влияние несколько факторов:

  • территориальная принадлежность предков;
  • род деятельности;
  • личные человеческие особенности;
  • морфологические составляющие слова.

В восточных странах, чтобы выяснить, чья фамилия, по национальности, нужно проанализировать ее суффиксы и окончания.

Китайские и корейские фамилии односложные и короткие. Самыми типичными из них являются Син, Сяо, Цзю, Лаю, Ким, Дам, Чен.

У мусульман фамилии имеют суффиксы, окончания -ов, -ев (Алиев, Аушев, Хасбулатов, Дудаев и другие). У армянского народа они заканчиваются на -ян (Шиян, Бордиян, Поркуян).

Имеют «несравненные» суффиксы и окончания: -швили, -дзе, -ури, -ули, -ани(я), -ети(я), -ени, -ели(я).

Все перечисленные особенности позволяют отыскать истинные корни. Но только специалист сможет точно рассказать, как узнать национальность по фамилии. Иногда для этого требуется проводить детальный анализ, который учитывает многие факторы. Человек неразрывно связан со своим именем, и оно действительно может многое рассказать о нем и его родословной.

В дальние времена любого человека можно было сразу по имени и фамилии узнать, кто он каких наРОДов и откуда. В наше время многие меняют фамилии и тяжело определить кто они.

Русские — пользуются фамилиями с суффиксами -ан, -ын, -ин, -ских, -ов, -ев, -ской, -цкой, -их, -ых (Снегирев, Иванов, Воронин, Синицын, Донской, Московских, Седых);

Белорусы — типичные белорусские фамилии заканчиваются на -ич, -чик, -ка, -ко, -онак, -ёнак, -ук, -ик, -ски. (Радкевич, Дуброва, Паршонок, Кухарчик, Касцюшка); многие фамилии в советские годы были русифицированы и ополячены (Дубровский, Костюшко);

Поляки — большинство фамилий имеет суффикс -ск, -цк, и окончание -ий (-ая), указывающие на мужской и женский род (Сушицкий, Ковальская, Ходецкий, Вольницкая); также существуют двойные фамилии — в случае если женщина, выходя замуж, хочет оставить свою фамилию (Мазур-Коморовская); кроме этих фамилий, среди поляков распространены и фамилии с неизменной формой (Новак, Сенкевич, Вуйцик, Возняк). Украинцы с окончаниями фамилий на -ий не украинцы, а поляки украинские.;

Украинцы — первая классификация фамилий данной национальности формируется с помощью суффиксов -енко, -ко, -ук, -юк (Крещенко, Гришко, Василюк, Ковальчук); вторая серия обозначает род какого-либо ремесла или занятия (Горшечник, Коваль); третью группу фамилий составляют отдельные украинские слова (Горобец, Украинец, Парубок), а также слияние слов (Вернигора, Непийвода, Билоус).

Латыши — особенность к мужскому роду обозначает фамилия с окончанием на -с, -ис, а к женскому — на -а, -е (Вербицкис — Вербицка, Шуринс — Шурина)

Литовцы мужские фамилии заканчиваются на -онис, -унас, -утис, -айтис, -енас (Пятренас, Норвидайтис), женские фамилии образуются с фамилии мужа с помощью суффиксов -ен, -ювен, -увен и окончания -е (Гринюс — Гринювене), фамилии незамужних девушек содержат в себе основу фамилии отца с добавлением суффиксов -ут, -полуют, -айт и окончания -е (Орбакас — Орбакайте);

Эстонцы — мужской и женский пол с помощью фамилий не различается, все иностранные фамилии (в основном германские) были в свое время эстонизованы (Розенберг — Роозимяэ), действует этот процесс и до сегодняшнего дня. к примеру, чтобы иметь возможность играть за сборную Эстонии, футболистам Сергею Хохлову и Константину Колбасенко пришлось сдменить фамилии на Симсон и Нахк;

Евреи — основную группу составляют фамилии с корнями Леви (высшая каста евреев лев иты и коэн ы и каган ы) и Коэн (Левин, Левитан Каган, Коганович, Кац); вторая группа произошла от мужских и женских еврейских имен с добавлением различных суффиксов (Якобсон, Якубович, Давидсон, Годельсон, Цивьян, Бейлис, Абрамович, Рубинчик, Вигдорчик, Мандельштам); третья классификация фамилий отражает характер человека, черты его внешности, Дворкович (пчёлкин) - двора на иврите пчела или принадлежность к профессии (Каплан — капеллан, Рабинович — раввин, Меламед — пестун, Шварцбард — чернобородый, Штиллер — тихий, Штаркман — сильный). Также все фамилии заканчивающиеся на - ман (от манки - обезъянки), такие как чапман, голдман, цукерман….

Французы — перед многими фамилиями ставится приставка Ле или Де (Ле Пен, Мол Помпадур); в основном для образования фамилий были использованы непохожие прозвища и личные имена (Роберт, Джоли, Кошон — свинья);

Румыны: -ску, -у(л), -ан.

Сербы: -ич.

Англичане — распространены следующие фамилии: образовавшиеся от названий места проживания (Скотт, Уэльс); обозначающие профессию (Хоггарт — пастух, Смитт — кузнец); указывающие на внешний облик характера и внешности (Армстронг — сильный, Свит — сладкий, Брагг — бахвальский);

Немцы — фамилии, сформированные от личных имен (Вернер, Петерс); фамилии, характеризующие человека (Краузе — волнистый, Кляйн — маленький); фамилии, указывающие на род деятельности (Мюллер — мельник, Леманн — геомор);

Шведы — большинство фамилий заканчиваются на -ссон, -берг, -стед, -стром (Андерссон, Олссон, Форсберг, Бостром);

Норвежцы — образуются от личных имен с помощью суффикса -ен (Ларсен, Хансен), могут встречаться фамилии без суффиксов и окончаний (Пер, Мортен); норвежские фамилии могут повторять названия зверей, деревьев и природных явлений (Близзард — вьюга, Сване — лебедь, Фуру — сосна);

Итальянцы — фамилии характеризуются суффиксами -ини, -ино, -елло, -илло, -етти, -етто, -ито (Бенедетто, Моретти, Эспозито), могут заканчиваться на -о, -а, -и (Конти, Джордано, Коста); префиксы ди- и- обозначают соответственно принадлежность человека к своему роду и географическую структуру (Ди Моретти — сын Моретти, Да Винчи — родом от Винчи);

Испанцы и португальцы — носят фамилии, оканчивающиеся на -ез, -аз, -из, -оз (Гомез, Лопес), распространены и фамилии, указывающие на характер человека (Alegre — радостный, Bravo — бравый, Malo — безлошадный);

Турки — чаще всего фамилии имеют окончание -оглу, -джи, -заде (Мустафаоглу, Экинджи, Куинджи, Мамедзаде), при образовании фамилий часто использовали турецкие имена или бытовые слова (Али, Абаза — глупец, Колпакчи — шляпа);

Болгары — почти все болгарские фамилии образованы от личных имен и суффиксов -ов, -ев (Константинов, Георгиев);

Гагаузы: -огло.

Татары: -ин, -ишин.

Греки — фамилии греков не спутаешь ни с какими другими фамилиями, только им присущи окончания -идис, -кос, -пулос (Ангелопулос, Николаидис);

Чехи — основным отличием от других фамилий является обязательное окончание -ова в женских фамилиях, даже если там, где оно, казалось бы, неуместно (Валдрова, Ивановова, Андерсонова).

Грузины — распространены фамилии, заканчивающиеся на -швили, -дзе, -ури, -ава, -а, -уа, -иа, -ни, -ли, -си (Бараташвили, Микадзе, Адамиа, Карчава, Гвишиани, Церетели);

Армяне — значительная часть фамилий жителей Армении имеют суффикс -ян (Акопян, Галустян); Также, -янц, -уни.

Молдоване: -ску, -у(л), -ан.

Азербайджанцы — образовали фамилии, взяв за основу азербайджанские имена и прикрепив к ним русские суффиксы -ов, -ев (Мамедов, Алиев, Гасанов, Абдуллаев). Также, -заде, -ли, лы, -оглу, -кызы.

Осетины: -ти.

Мордва: -ын, -ин.

Китайцы и корейцы — по большей части это фамилии, состоящие из одного, реже из двух слогов (Тан, Лю, Дуань, Цяо, Цой, Когай);

Японцы — современные японские фамилии образуются слиянием двух полнозначных слов (Вада — сладкогласие и рисовое поле, Игараси — 50 штормов, Катаяма — сопка, Китамура — север и деревня); наиболее распространенными фамилиями японцев являются: Такахаси, Кобаяси, Като, Судзуки, Ямамото.

Как видите, чтобы определить национальность человека, достаточно точно проанализировать его фамилию, выделив суффикс и окончание.

ЧТО ОЗНАЧАЮТ ФАМИЛИИ НА "-ИН"? ФАМИЛИИ, ЗАКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА -ИН ИМЕЮТ РУССКИЕ КОРНИ ИЛИ ЕВРЕЙСКИЕ?

В сборнике известного языковеда-слависта Б. О Унбегауна "Русские фамилии" можно прочитать, что фамилии на "ин" - это преимущественно русский тип фамилий.

Почему именно окончание "-ин"? В основном все фамилии, заканчивающиеся на "ин", происходят от слов с окончанием -а/-я и от существительных женского рода с окончанием на мягкий согласный.

Не единичны примеры ошибочного присоединения -ин к основам с финальным твердым согласным: Орехин, Карпин, Маркин, где следовало бы -ов. А в другом случае -ов оказалось на месте -ин: Шишиморов из основы шишимора. Возможно смешение формантов. Ведь у русских -ин и -ов - семантически неразличаемы больше тысячи лет. Смысл различия утрачен еще в общеславянском языке, выбор -ов или -ин зависит только пережиточно от фонетического признака основы (Никонов "География фамилий").

Знаете ли Вы, как произошла фамилия известного руководителя народного ополчения 1611 -1612 годов Минина? Минин носил личное прозвище Сухорук, фамилии у него не было. А Минин означало "сын Мины". Православное имя «Мина» было широко распространено на Руси.

Другая старинная российская фамилия - Сёмин, тоже фамилия на"-ин". Согласно основной версии, фамилия Сёмин восходит к крестильному мужскому имени Семён. Имя Семён является русской формой древнеиудейского имени Симеон, имеющего значение «слушающий», «услышанный Богом». От имени Семён на Руси было образовано множество производных форм, одна из которых — Сёма — и легла в основу данной фамилии.

Известный языковед-славист Б. О. Унбегаун в сборнике «Русские фамилии» считает, что фамилия Сёмин образовалась от крестильного русского имени по следующей схеме: «Семён - Сёма - Сёмин».

Приведём другой пример фамилии, которую мы подробно исследовали в фамильном дипломе. Рогожин - старинная российская фамилия. Согласно основной версии, фамилия хранит память о профессии дальних предков. Один из первых представителей Рогожиных мог заниматься изготовлением рогожи, либо торговать тканью.

Рогожей называлась грубая плетёная ткань из мочальных лент. Рогожной избой (рогожницой, рогожной) на Руси называли мастерскую, где ткали рогожи, а рогожником - рогожного ткача или торговца рогожей.

В своём близком окружении домочадцы Рогожника были известны как «Рогожина жена», «Рогожин сын», «Рогожины внуки». С течением времени отпали термины, обозначающие степень родства, и за потомками Рогожина закрепилась наследственная фамилия - Рогожины.

К таким русским фамилиям, заканчивающимся на "-ин", относятся: Пушкин (Пушка), Гагарин (Гагара), Бородин (Борода), Ильин (Илья), Птицын (Птица); Фомин (от личного имени Фома); Белкин (от прозвища "белка), Бороздин (Борозда), Коровин (Корова), Травин (Трава), Замин и Зимин (зима) и многие другие

Обратите внимание, что слова, от которых образованы фамилии на "ин" в основном заканчиваются на "-а" или "-я". Мы не сможем сказать "Бородов" или "Ильинов", вполне логичнее и звучнее будет произнести "Ильин" или "Бородин".

Почему некоторые считают, что фамилии, заканчивающиеся на "- ин", имеют еврейские корни? Так ли это на самом деле? Нет, это неправда, по одному окончанию нельзя судить о происхождении фамилии. Звучание еврейских фамилий совпадает с русскими окончаниями просто по чистой случайности.

Всегда нужно исследовать саму фамилию. Окончание "ов", почему-то не вызывает у нас сомнений. Мы считаем, что фамилии, заканчивающиеся на "-ов", уж точно русские. Но есть и исключения. Например, недавно мы подготовили красивый фамильный диплом для одной замечательной семьи по фамилии Максютов.

Фамилия Максютов имеет окончание "ов", распространённое среди русских фамилий. Но, если исследовать фамилию глубже, то оказывается, что фамилия Максютов образована от татарского мужского имени «Максуд», которое в переводе с арабского языка означает «желание, заранее обдуманное намерение, стремление, цель», «долгожданный, желанный». Имя Максуд имело несколько диалектных вариантов: Максут, Махсуд, Махсут, Максют. Это имя и по сей день широко распространено среди татар и башкир.

Исследуем фамилию дальше и узнаем:

"Фамилия Максютов - старинная княжеская фамилия татарского происхождения. О древнем происхождении фамилии Максютов говорят исторические источники. Впервые фамилия была документально зафиксирована в Х VI веке: Максютовы (Максутовы, устар. Максютовы, тат. Максутовлар)- волжско-булгарский княжеско-мурзинский род, происходит от касимовского князя Максута (1554), в родословной легенде князь Максут был назван уланом и потомком царевича Касима". Теперь сомнений о происхождении фамилии почти не остается.

Как узнать, фамилия на -ин имеет еврейское происхождение или это исконно русская фамилия? Всегда анализируйте слово, которое лежит в основе Вашей фамилии.

Приведем примеры еврейских фамилий с окончанием "-ин" или "-ов": Эдмин (происходит от названия немецкого города Эмден), Котин (происходит от ивритского קטן - в ашкеназском произношении «котн» , означающее «маленький» ), Эвентов (происходит от ивритского «эвен тов» — «драгоценный камень» ), Хазин (происходит от ивритского «хазан», в ашкеназском произношении «хазн», означающего «человек, ведущий богослужение в синагоге»), Суперфин (в переводе означает "очень красивый") и многие другие.

Окончание "-ин" это просто окончание, по которому нельзя судить о национальности фамилии. Всегда нужно исследовать фамилию, анализировать слово, которое лежит в её основе и попробовать поискать в различных книгах и архивных документах первые упоминания о вашей фамилии. Только, когда вся информация будет собрана, вы сможете с уверенностью установить происхождение вашей фамилии и найти ответы на свои вопросы.

ФАМИЛИИ, ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА √ СКИЙ/-СКАЯ, -ЦКИЙ/-ЦКАЯ

У многих русских существует твердое и ни на чем не основанное убеждение, что фамилии на -ский - непременно польские. Из учебников истории известны фамилии нескольких польских магнатов, образованные от названий их владений: Потоцкий и Запотоцкий, Заблоцкий, Красинский. Но из тех же учебников известны фамилии многих русских с такими же суффиксами: Константин Григорьевич Заболоцкий, окольничий царя Иоанна III, конец XV - начало Х VI века; дьяк Семен Заборовский, начало Х VI века; бояре Шуйский и Бельский, приближенные Ивана Грозного. Известны русские художники Левицкий, Боровиковский, Маковский, Крамской.

Анализ современных русских фамилий показывает, что формы на -ский (-цкий) существуют параллельно с вариантами на -ов (-ев, -ин), но их меньше. Например, в Москве в 70-е годы ХХ века на 330 человек с фамилией Краснов/Краснова приходилось только 30 с фамилией Красновский/Красновская. Но достаточно редкие фамилии Кучков и Кучковский, Маков и Маковский представлены почти поровну.

В России встречается немало фамилий, которые заканчиваются на «-ский» или «-цкий». Любопытно, а о чем они говорят? Оказывается, существует несколько версий происхождения подобных фамилий.

Польские фамилии

По одной из версий, все фамилии такого рода имеют польское происхождение. То есть, например, у тех, кто носит фамилии Потоцкий, Слуцкий, Заболоцкий, Полянский, Свитковский, Ковалевский, Смелянский, в роду есть польские корни.

«Благородные» фамилии

Одна из версий гласит, что на Руси фамилии с суффиксами «-ский/-цкий» получали бояре и представители дворянства по названиям своих родовых уделов – Вяземский, Дубровский, Барятинский и проч. Фамилии становились наследственными, передавались от отца к сыну как символ территориальной власти. В Тысячной книге за 1550 год перечислено 93 княжеских имени, из которых 40 заканчиваются на «-ский». Кстати, считается, что традиция эта пришла все-таки из Польши. Упомянутые суффиксы являлись знаком принадлежности к шляхте – представителям польской аристократии. Постепенно это стало практиковаться и в России, Украине и Беларуси, тоже исключительно среди представителей высшего сословия.

Попытка «улучшить» обычные фамилии

Этнографы предполагают, что также существовала тенденция улучшать обычные фамилии путем добавления суффикса. Особенно распространено это было среди русских, украинцев и белорусов, проживавших на одной территории с поляками. Так, Бородин мог превратиться в Бородинского, Гатчин – в Гатчинского, Зайцев – в Зайчевского.

«Географическое» происхождение

Есть версия, что сегодня большая часть подобных фамилий, в прошлом была образована от географических названий населенных пунктов, рек и озер. Так, жителя Рязани в другом регионе звали «рязанским», со временем это могло превратиться и в фамилию. Довольно распространенной является фамилия Вержбицкий: населенные пункты с таким названием существовали и в Польше, и в России, и в Украине, и в Беларуси.

Еврейские фамилии

Еще одна гипотеза гласит, что по крайней мере часть фамилий на «-ский» может иметь еврейские корни. Такие фамилии давали евреям, проживавшим на территориях Прибалтики и славянских стран, также по названию местности. Например, Антокольский, Вилькомирский, Гиличенский, Миргородский.

«Духовные» фамилии

Выпускникам духовных семинарий в России присваивались новые, красивые, благозвучные фамилии, которые подходили бы к их священническому сану. Так появились Рождественские, Вознесенские, Воскресенские, Преображенские, Троицкие, Всехсвятские. К «духовным» предположительно относится и фамилия Лебединский: ведь лебедь – это признанный символ духовной чистоты, в том числе и в православии.

Скорее всего, фамилии, заканчивающиеся на «-ский» или «-цкий», все-таки совершенно различны по происхождению, и только по корню можно иногда догадаться, откуда они в принципе могли взяться.

Всё чаще можно услышать мнение, что исконно русские фамилии имеют следующие суффиксы: -ов, -ев, -ин, -ын.

Откуда же взялись фамилии с суффиксами -ов и -ев?

Если верить статистике, фамилии с суффиксами -ов и -ев имеют около 60 % населения России. Такие фамилии считаются исконно русскими, предполагают, что они имеют родовое происхождение.

Изначально русские фамилии происходили от отчеств. К примеру, Ивана, который был сыном Петра, называли Иваном Петровым. После того как в XIII веке в обиход вошли фамилии, их стали давать, ориентируясь на старейшего мужчину в роду. Так, Петровыми становились не только сыны, но и внуки, и правнуки Петра.

Чтобы разнообразить фамилии, их стали давать, исходя из прозвищ. Так, потомки Белобородова также получали фамилию Белобородовы, передавая ее уже своим потомкам из поколения в поколение.

Стали давать фамилии и в зависимости от рода занятий человека. Поэтому появились Гончаровы, Кузнецовы, Плотниковы, Поповы и другие звучные фамилии. Можно быть уверенным, что у Кузнецова прадед имел кузню, а у Попова в роду были священники.

Фамилии с суффиксом -ев получили те люди, чьи имена, прозвища или название специализации предков заканчивались на мягкий согласный. Так появились Игнатьевы, Бондаревы и другие.

А откуда же взялись фамилии с суффиксами -ин и -ын?

Около 30 % населения России носят фамилии, заканчивающиеся суффиксами -ин и -ын. Эти фамилии могли происходить от имен, прозвищ и профессий предков, а также от слов, которые оканчиваются на -а и -я.

Так фамилия Минин означает «сын Мины». К слову, Мина - популярное на Руси женское имя.

Например, фамилия Сёмин произошла от имени Семён. Интересно, что имя Семён происходит от Симеон, что в давние времена означало «услышанный Богом». Примерно так и образовались популярные фамилии - Никитин, Ильин, Фомин и многие другие.

Также некоторые фамилии указывают на принадлежность предков человека к определенному промыслу. Например, фамилия Рогожин указывает на то, что предки человека торговали рогожей или занимались ее производством.

Нельзя утверждать с абсолютной уверенностью, ведь и сейчас продолжаются многие споры, однако предполагается, что фамилии Пушкин, Гагарин, Зимин, Коровин, Овечкин, Бородин также произошли от названий вещей, явлений, животных или профессий.

Всё же специалисты утверждают, что изначально нужно выяснить, какое слово лежит в основе фамилии, и только тогда можно говорить о профессиональных занятиях или прозвищах далеких предков, от которых пошла фамилия.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png