Тайны, связанные со значением и происхождением имён во все времена будоражила умы обывателей. Итальянские мужские имена отражают суть этого горячего, страстного народа . В основном имена очень красивые.

Значения после перевода на русский язык подтверждают искренний порыв души, отвагу и кипящую кровь итальянских мужчин .

Большое влияние оказала католическая церковь на души людей. В честь святых называли многих младенцев.

Приоткройте завесу тайны и узнайте, что означают имена известного футболиста Марио Балотелли, гения Леонардо да Винчи и других известных сыновей солнечной Италии.

Список итальянских мужских имён

«Отважный лев», «соблазнительный», «сверкающий», «божье копьё», «ребёнок Пасхи» – таковы значения в переводе на русский . А как звучат итальянские варианты?

Имя на русском языке Имя на английском языке Значение имени Происхождение имени
Абеле
Abele
Пастух
Форма имени Авель, иудейское
Адольфо
Adolfo
Благородный воин
Испанская форма от Адольф
Адриано
Adriano
Богатый или с побережья Адриатики
От римского прозвища
Альберто
Alberto
Благородный блеск
Древнегерманское или латинское
Алессандро
Alessandro
Защитник человечества
Защитник человечества
Алонзо
Alonzo
Готовый и благородный
Итальянское
Амато
Amato
Любимый
Итальянское
Амадео
Amadeo
Любящий Бога
Итальянская форма от латинского Амадеус
Андреа
Andrea
Мужчина, воин
Греческое, итальянское
Анастасио
Anastasio
Восстанавливающий
Греческое
Анджело
Angelo
Посыльный, ангел
Греческое, форма от Ангелий
Антонио
Antonio
Противостоящий или цветок
Древнеримское или греческое
Арландо
Arlanda
Власть орла
Итальянская форма от Роналд
Армандо
Armando
Выносливый, смелый мужчина
Испанская форма имени Херман
Аурелио
Aurelio
Золотой
Итальянское
Батиста
Batista
Баптист
Французское
Балтассаре
Baltassare
Защитник короля
Древнегреческая транскрипция двух ветхозаветных имён
Бенвенуто
Benvenuto
Приветствующий
Итальянское
Бертолдо
Berthold
Мудрый правитель
Древнегермансоке
Бернардо Bernardo Как медведь
Итальянское или испанское
Валентино Valentino Сильный, здоровый Итальянское
Винсенте Vincent Завоеватель, победитель Латинское
Витале Vitale Жизненный, из жизни Латинское
Витторио Victor Победитель итальянское
Гаспаро Gasparo Дорожите предъявителем Армянское
Гуерино Guerin Защищающий Итальянское
Густаво Gustavo Медитирующий Испанское
Гуидо Guido Лес Древнегерманское
Джакомо
Jacomo
Уничтожающий
Итальянское
Дарио Dario Богатый, владеющий многим Итальянская форма от Дарий
Дино Dino Верующий, старший священник Английское или персидское
Джеронимо Geronimo Святое название 1.Итальянская форма от Джером. 2.От имени вождя племени индейцев
Джованни Jhon Помилованный Богом Древнеиудейское
Джузеппе Guiseppe Бог да умножит Древнеиудейская форма имени Иоанн
Дженарро Dzherardo Январь Итальянская форма от английского Джон
Джианни Gianni Бог добрый Итальянское
Джино Gino Маленький фермер, бессмертный Итальянское
Джулиано Giuliano С мягкой бородой, ссылка на молодёжь Итальянское
Донато Donato Богом данный Итальянское
Дориэно Dorieno Из дорического племени Итальянское
Жанлуиджи Zhanluidzhi Известный воин, Бог добрый Итальянская форма от Льюис
Жанлука Gianluca От Лукэния, Бог добрый Итальянское
Жанкарло Giancarlo
Человек и Бог добрый Итальянское
Итало Italo
Родом из Италии Итальянское
Камилло Camillo
Хранитель Древнеримское
Калисто Callisto
Самый красивый Древнеримское
Касимиро Casimiro
Известный, разрушающий Испансоке
Карлос Carlos
Человек Испанское
Коломбано Colombano
Голубь Итальянское
Коррадо Conrad
Честный, храбрый советник Древнегерманское
Кристиано Christiano
Последователь Христа Португальское
Леопольдо Leopoldo
Смелый Древнегерманское
Ладислао Ladislao
Правящий славно Славянское
Леонардо Leonardo
Храбрый, сильный лев Древнегерманское
Лоренцо Lorenzo
Из Лорентума Итальянское
Лучиано Luciano
Лёгкий Итальянское
Лука Luce Светлый Древнегреческое
Луиджи Luigi Знаменитый воин Итальянское
Марко Marco Воинственный Латинское
Манфредо Manfredo Мир сильных Германское
Марио Mario Мужественный Форма имени Мария
Мартино Martino Из марса Древнеримское
Марселло Marcello Воинственный Португальская форма от Марс или Маркус
Массимилиано Massimiliano Самый большой Итальянское
Маурицио Maurizio Мавр, темнокожий Итальянская форма от Маврикий
Мэнлайо Menlayo Утренний Итальянское
Мерино Merino Морской Испанское
Назарио Nazario Из Назарета Древнеиудейское
Никола Nicola Победитель народа Греческое
Орсино Orsino Подобный медведю Итальянское
Оскар Oscar Божье копьё Скандинавское или древнегерманское
Орландо Orlando Известная земля Католическое, форма имени Роналд
Оттавио Ottavio Восьмой Испанская форма от Октавиан
Паоло Paolo Маленький Итальянская форма от Павел
Патрицио Patrizio Дворянин Древнеримское
Просперо Prospero Успешный, удачливый Испанское
Пеллегрино Pellegrino Странник, путешественник Древнеримское
Ренато Renato Рождённый заново Латинское
Риккардо Riccardo Храбрый, сильный Итальянская форма от Ричард
Руджеро Ruggerio Известное копьё Итальянское
Сандро Sandro Защитник человечества Итальянское
Силвестро Silvestri Лесной Древнеримское
Сесилио Cecilio Слепой Древнеримское
Серджио Sergio Слуга Итальянское
Сильвио Silvio Лесной От латинского Silvius
Теофило Teofilo Друг Бога Древнегреческое
Теодоро Teodoro Подарок Бога Древнегреческое
Уберто Uberto Дух, яркое сердце Испанское
Уго Hugo Дух, ум, сердце Испанское, португальское
Фабио Fabio Соблазнительный Итальянское
Фабрицио Fabrizio Мастер Итальянское
Фаусто Fausto Удачливый Латинское
Флавио Flavio Жёлтый цветок Древнеримское
Флоэрино Floerino Цветок Древнеримское
Франко Franco Свободный Итальянское
Фредо Fredo Мир Бога Древнегерманское
Фернандо Fernando Отважный, смелый, защищает мир Древнегерманское
Франческо Francis Свободный итальянская форма от Франциск (фр.)
Хирономо Hironimo Святое название Древнегреческое
Чезаре Cesare Волосатый Римское. Итальянская форма от Цезарь
Элиджио Eligio Выбор Итальянское
Эмануэле Emanuele С нами Бог Еврейское. От библейского Иммануэль
Эннио Ennio Избранный Богом Итальянское
Энрике Enrique Домоуправитель Испанское. Вариант имени Генрих
Эрнесто Ernesto Боритесь со смертью Испанское
Эугенио
Eugenio
Хорошо родился
Испанское

Интересные факты об итальянских мужских именах

В Италии часто разгораются жаркие споры между родителями и многочисленной роднёй: в честь кого назвать родившегося младенца . Каждый отстаивает свой вариант и считает, что он прав.

Существуют ли традиции, связанные с обращением к мужчинам в Италии? Влияет ли мода на выбор имени для мальчика?

Знаете ли, вы, что:

  • в Средние века детей часто называли в честь святых . Сейчас эта традиция сохраняется в селениях. Жители крупных городов придерживаются её всё меньше;
  • большинство современных итальянских названий имеют латинскую основу. Окончание -е или -о заменило латинское -ус. Превращению способствовали суффиксы -елло, -ино, -иано;
  • во времена Римской империи существовала необычная традиция. Семьи были большими. Во избежание путаницы, давали имена только четырём старшим мальчикам . Остальных сыновей называли порядковыми числительными, например: Секст – шестой. Постепенно первоначальный смысл был утрачен. Квинт – не всегда означает «пятый по счёту»;
  • многие молодые семьи называют детей в честь известных людей, звёзд шоу-бизнеса и кино. В Италии с большим почётом относятся к спортсменам. Повальное увлечение футболом привело к массовой регистрации новых Паоло, Фабио, Фернандо и Марио;
  • в XXII – XIX веках самыми популярными именами были Джузеппе и Леонардо. Современные родители часто называют сыновей именами Фернандо и Марио ;
  • креативные родители, желающие несуразно или смешно назвать новорождённого, есть во всех странах. В Италии с чудачествами борются на законодательном уровне. Государственные органы имеют право отказать родителям в регистрации младенца, если выбранное имя принесёт ребёнку страдания в будущем;
  • мода не обошла стороной и мужские имена. Раньше среди итальянцев было много граждан, к которым обращались Бартоломео, Пьерпаоло, Микелянджело. Сейчас популярны короткие, более строгие обращения : Антонио, Пьетро, Марио, Фабио.

Придумать имя новорожденной девочке кажется простым, пока сам с этим не столкнешься. Самый легкий способ – это назвать в честь святого, которому принадлежит день, когда родилась малышка, однако в Италии пошли дальше и своих детей могут окрестить как Пятница, Воскресенье, Вторник. Естественно, что в переводе на русский язык итальянское имя девочки может выглядеть смешным, однако на самом языке Пятница будет звучать как Венерди, а Воскресенье – Доменика. Кто не мечтал о таких красивых итальянских именах? Так что, шутки в сторону, потому как дальше будет еще веселее.

Забавные итальянские женские имена

Еще более интересный способ итальянцев давать имя девочкам – по числительному. Этот обычай пришел с тех времен, когда семьи были многодетными и называли новорожденных по порядку рождения: Седьмая, Первая, Восьмая, Пятая. На итальянском языке эти имена звучат тоже красиво: Сеттима, Прима, Оттавина, Квинта. Только не путайте числительные и порядковые номера на итальянском языке: цифра три в переводе на русский – «тре», а числительное «третий» – Терцо. Согласитесь, чем не имя для ребенка?

Теперь понятно, откуда появились такие красивые итальянские женские имена. Одно странно, почему им так нравятся обычные числительные? Это сложно понять русскому человеку, ведь у нас такой обычай не прижился, и по улицам не бегают: Первая, Третья и даже Седьмая. Как же нужно любить свой язык, чтобы видеть поэзию в слове «восьмая» и так им восхищаться, что назвать дочь в честь этого слова, а ей, в свою очередь, гордиться таким именем и не плакать ночами над паспортом.

Хотим напомнить, что мальчикам в Италии даются такие же имена, но с другим окончанием, чтобы вы не подумали, будто удел порядкового наименования настиг только женские итальянские имена.

Итальянские женские имена и семейные традиции

Раньше для названия ребенка соблюдались строгие правила, и в основном это касалось предков: детей первенцев именовали по имени дедушек и бабушек, а остальных – по прабабушкам и именам дяди и тети. В таком обычае просматривается трепетное отношение и почитание семейных уз в Италии.

Если более подробно рассмотреть этот семейный обычай, то дочь, которая родилась первая, будет носить имя матери отца. Вторая, соответственно, матери мамы. Третья дочь называлась по имени ее мамы, а четвертая – по бабушке отца. Пятая новорожденная будет носить имя тети или двоюродной бабушки.

Скажем более того, в России стараются не называть новорожденного в честь недавно умершего родственника, но в Италии к этому относятся по-другому и малышку могут именовать как недавно усопшего члена рода.

Влияние других стран и религии на имяобразование в Италии

На данный момент нарастает мода на зарубежные имена для девочек и мальчиков, и не забывайте о традиции называть по имени святого, в день которого родился ребенок. Римско-каталическая церковь принесла в список имен итальянских детей римское происхождение.

Самые популярные в Италии женские имена: Доменика (Domenica) , Джулия (Giulia), Алессия (Alessia), Кьяра (Chiara, по-нашему Света), Франческа (Francesca), Сара (Sara), Федерика (Federica), Сильвия (Silvia), Мартина (Martina), Элиза (Elisa). Ласкательно-уменьшительные производные от таких имен приблизительно звучат так: Элли, Леси, Феде, Франи, Джулли.

Еще больше информации о культуре Италии в статье про государственный гимн:

Ваше увлечение Италией не случайно? Вы планируете переезд? Тогда информация о работе для русских в Италии, которая будет вам полезна.

Значение итальянских женских имен

Перевод имен несет в себе невообразимую поэзию и красоту итальянского языка. Допустим, Доминика получила свое имя от дня недели «воскресенье», что означает «принадлежащая Богу». Феличе означает Счастливая, а Перла – Жемчужина. Иммаколата в переводе на русский означает Безупречная, Анджела – Ангел, Сельваджия – Дикая. Читая этот список итальянских женских имен, невольно начинаешь завидовать их разнообразию, это вам не 20 новорожденных за сутки в одном роддоме по имени Настя. Затейники эти итальянцы, надо признать!

Список итальянских женских имен и их значение на русском языке

  • Агостина – почтенная
  • Агата – хорошая
  • Адэлина – благородная
  • Агнеса – святая, целомудрие
  • Алессандра – защитница человечества
  • Аллегра – веселая и живая
  • Альбертина – яркое благородство
  • Альда – благородная
  • Аннета – польза, изящество
  • Беатрис – путешественница
  • Беттина – благословенная
  • Белла – Бог – красивая
  • Бити – путешественница
  • Бриджида – возвеличенная
  • Бьянка – белая
  • Виолетта – фиолетовый цветок
  • Велия – скрытая
  • Виттория – завоевательница, победа
  • Ванда – движущаяся, странник
  • Винсенза – завоеванная
  • Витэлия – жизненная
  • Габриэла – сильная от Бога
  • Грация – приятная
  • Дебора – пчелка
  • Джемма – драгоценный камень
  • Джиованна – Бог добрый
  • Джиоконда – счастливая
  • Джиорджина – крестьянка
  • Джиселла – заложница
  • Джиэкинта – цветок гиацинта
  • Джолэнда – фиолетовый цветок
  • Джульетта – юная девочка
  • Доменика – принадлежит Богу
  • Донэтелла – Богом данная
  • Доротея – подарок Бога
  • Дэнила – Бог мне судья
  • Елена – луна
  • Илэрия – радостная, счастливая
  • Инес – целомудренная, святая
  • Итэлия – название старинное Италии
  • Каприс – капризная
  • Кармела, Кармина – сладкий виноградник
  • Клара – яркая
  • Коломбина – верная голубка
  • Кристина – последовательница Христа
  • Кросетта – крест, распятая
  • Кэприсия – капризная
  • Летиция – счастье
  • Лия – вечно утомлена
  • Лоренза – из Лорентума
  • Луиджина – воительница
  • Лукреция – богатая
  • Лучиана – легкая
  • Маргерита – жемчуг
  • Марселла – женщина воительница
  • Маура – темнокожий, мавр
  • Мими – любимая
  • Мирелла – восхищающая
  • Мичелина – кто походит на Бога
  • Мэльволия – недоброжелательность
  • Мэринелла – из моря
  • Нерезза – темнота
  • Николетта – победа людей
  • Ноелия – рождество Господа
  • Норма – стандарт, правило
  • Орнелла – цветущий ясень
  • Орэбелла – золотая, красивая
  • Паола – маленькая
  • Патриция – женщина дворянка
  • Перлита – жемчуг
  • Пирина – скала, камень
  • Пэскуэлина – ребенок пасхи
  • Рената – рожденная заново
  • Роберта – известная
  • Розабелла – красивая роза
  • Ромола – из Рима
  • Росариа – четки
  • Росселла – роза
  • Сандра – защищающая человечество
  • Селесте – небесная девушка
  • Серафина – горная
  • Симона – слушая
  • Сларисса – известность
  • Сусана – лилия
  • Сэнтазза – святая
  • Тизиэна – из титанов
  • Файорелла – небольшой цветок
  • Фелиса – удачливая
  • Фердинэнда – подготовленная к поездке
  • Фиоренца – цветя
  • Франческа – свободная
  • Фулвия – желтая
  • Чиэра – ясная, яркая
  • Эдда – воинствующая
  • Элеонора – иностранка, другая
  • Элеттра – сияющая, яркая
  • Энрика – домоуправительница
  • Эрнеста – борец со смертью

Италия продолжает поражать своей самобытностью и вдохновляет на новые открытия. Читая о ее культуре, традициях, природе и достопримечательностях все более хочется приезжать туда снова и снова. А что делать тем, кто еще не был в Италии? Обязательно стоит поставить цель туда поехать!

Большинство современных итальянских имён имеют римское происхождение. Самые древние встречаются ещё в мифах. Например, имя «Елена», что означает «сияющая», носила прекрасная дочь Зевса, невольная виновница начала Троянской войны. Некоторые имена в Древнем Риме были не более чем прозвищами, но постепенно утратили первоначальное значение. Например, Флавио с латинского языка переводится как «белокурый». Часто иноземцам давали прозвища, обозначающее название местности, откуда они пришли. Так, к примеру, появилось имя Лука, т.е. выходец из Лукании, как раньше называлась Базиликата.

Особенно большое число именных форм образовалось от имён католических святых. Примечательно, что ещё в средние века, до того, как в обиход вошли фамилии, разнообразие имён было гораздо больше. Например, в ходу были германские имена, заимствованные у лангобардов, сейчас они крайне редки или трансформировались в фамилии. Варианты написания одного имени могут отличаться от региона к региону в зависимости от особенностей местного диалекта. Так, в Венето и Эмилии-Романьи принято было заменять буквы «G» и «X» на «Z»: Zanfrancesco.

Кроме того, в старину не допускалось вольностей в определении имени родившегося ребёнка. Первенец-мальчик получал имя своего деда по отцовской линии, второй сын - по материнской, третий - имя отца, четвёртый - имя прадеда по отцу. Первенец-девочка получала имя бабушки по отцовской линии, вторая дочь - по материнской, третья - имя матери, четвёртая - имя прабабки по отцу. Последующие дети именовались в честь двоюродных и троюродных бабок и дедов. Существовали и нюансы: если первый сын получал имя не деда по отцовской линии, а святого покровителя своего селения, второй должен был быть назван в честь отца; также «без очереди» давалось мальчику имя отца, если тот умирал до рождения ребёнка. Во многих итальянских семьях такая строгая система именования принята по сей день.

Мужские имена

Большинство мужских итальянских имён образовалось от латинских прообразов путём замены общего окончания -us на -o (реже -a или -e). Распространены также формы с уменьшительными суффиксами, которые оканчиваются на -ino, -etto, -ello, -iano.

По статистике, собранной несколько лет назад (2008 год), мальчиков в Италии чаще всего называют именами Франческо (3,5%), Алессандро (3,2%), Андреа (2,9%), Маттео (2,9%), Лоренцо (2,6%), Габриэле (2,4%), Маттиа (2,2%), Риккардо (2%), Давиде (1,9%), Лука (1,8%). Стоит отметить, что этот список разительно отличается от того, что можно было видеть полвека назад, тогда в тройке лидеров были Джузеппе, Джованни и Антонио.

Женские имена

Большинство мужских имён имеют и женскую форму, меняя окончание -o на -a. Очень популярны имена святых, а также варианты с окончаниями -ella, -etta, -ina.

Самыми распространёнными женскими именами на сегодняшний день являются Джулия (3,5%), София (3,2%), Мартина (2,6%), Сара (2,6%), Кьяра (2,3%), Джорджия (2,1%), Аврора (1,8%), Alessia (1,8%), Франческа (1,6%), Аличе (1,6%). В середине прошлого столетия чаще всего девочек называли Мариями, Аннами и Джузеппинами.

Вообще, если взять список из тридцати наиболее популярных в Италии имён, то их обладателями будут 50% мужчин и 45% женщин.

Редкие и старинные имена

Как уже упоминалось, раньше очень часто имя ребёнку давалось в честь какого-либо святого. Но уже тогда многие из них были весьма необычными и редкими: Кастенце, Кальчедонио, Бальтассаре, Чиприано, Эджидио. Использование таких имён ограничивалось местностью, где эти святые были хорошо известны и почитались. А вот нерелигиозные имена во времена христианства могло вообще не появиться в документах гражданской записи: часто его заменяли ближайшим по звучанию христианским аналогом или вовсе не указывали.

Во времена завоеваний франков, норманнов и лангобардов появились такие итальянизированные варианты, как Ардуино, Руджеро, Гримальдо, Теобальдо. До расцвета инквизиции часто встречались еврейские и арабские имена, но позже практически полностью исчезли.

Среди христианских имён большинство составляют римско-латинские, но встречаются и греческие: Ипполито, София. Некоторые православные варианты были латинизированы и приняты в католическом обществе: Юрий превратился в Йорио, Никола - в Николо.

Другая категория исчезнувших имён - те, которые были вытеснены более современной версией. Например, сегодня довольно широко используется имя Луиза, имеющее испанское происхождение, тогда как итальянский оригинал звучит как Луиджа.

Некоторые начинающие исследователи путают с итальянскими именами некоторые очень на них похожие. Например, имя Донна - вовсе не итальянское имя. Вернее, такое слово существует в итальянском языке, но широко используется исключительно как обозначение женщины. А вот Мадонна - традиционное итальянское имя, бывшее в старину довольно распространённым.

В средние века на территории страны имели большое влияние пьемонский и сицилийский диалекты, которые принесли с собой немалое количество специфичных для себя имён. Они утратили популярность и исчезли, когда государственным языком было признано тосканское наречие. Таким образом, сразу большая группа имён, преобладавших в XVI веке, в XVIII была совсем забыта. Удивительно, но часть этой группы возродилась в прошлом веке, когда произошёл всплеск интереса к ним среди возникшего в то время буржуазного сословия.

Отыскать корни редких старинных имён сегодня довольно сложно. Большинство записей было утеряно, и учёные предпочитают ориентироваться на записи южных регионов, как наиболее полные и достоверные. Так было определено происхождение имён Милвиа и Милвио, бывшее распространённым в албанских общинах на юге и в Риме. Они появились после победы Константина на Милвийском мосту (Понте Милвио).

Довольно интересный класс средневековых имён представляют производные от распространённого имени, образованные при помощи суффиксов. Часто так поступали с именами детей, названных в честь старших родственников, чтобы одновременно обозначить и родство, и индивидуальность. От Антонио произошли Антонелло и Антонино, а также Антонелла и Антонина, от Катерины - Катринелла, от Маргариты - Маргарителла, от Джованни и Джованны - Джованелло, Джованелла, Ианелла и Джанелла.

Барбаро - это мужская форма имени Барбара, а Барбриано произошло уже от мужского варианта. Имена Минцико и Масулло также произошли от женских Минцика и Мисулла. Джеронимо - это устаревший вариант имени Джероламо. А имя Кола - не более чем сокращение от Николы, как и Торо, которое не имеет никакого отношения к быкам (toro), а лишь представляет краткую форму от Сальваторе. Бастиано - сокращённая форма имени Себастиано. Минико, Миника, Миникелло и Миникелла произошли от распространённых раньше имён Доменико и Доменика.

Несколько имён произошли от титулов своих хозяев. Например, Маркиза, Тесса (от contessa - графиня), Реджина (королева). На самом деле имя Реджина ссылается не на принадлежность к королевскому роду, а обозначает Марию - мать Христа. От Марии произошли формы Мариелла и Мариучча.

Имена святых не всегда имели древнее происхождение. В старых записях можно найти такие варианты, как Провиденца (Providenza - провидение), Фелича (Felicia - благополучие), Деа (Dea - богиня), Потенция (Potenzia - могущество), Верджине и Вирджин (Vergine/Virgin - целомудрие), Мадонна, Санта (святой), Беллиссима (красавица), Венера, Бонифация и Бенефача, Дониза (дарованная), Виоланти (ярость), Меркурио и имя неясного происхождения Шуми (Xhumi).

Женские имена Орестина, Фурелла, Фиури, Ференцина, Кумонау и Дониза были необычны даже для XVI века, как и мужские Валли, Дзалли, Галиотто, Манто, Веспристиано и Анджолино.

Тенденции

На выступлении в начале января Папа Бенедикт XVI призвал итальянцев при выборе имени для ребёнка руководствоваться списками христианских мучеников, отказавшись от причудливых выдумок и англицизмов, скачок роста которых отмечается с восьмидесятых годов. Увеличение числа исконно неитальянских имён объясняется большим притоком иностранцев со своими культурными традициями.

К тому же, современные родители тяготеют к более коротким и звучным именам. Распространённая несколько поколений назад традиция давать детям составные имена (Джампьеро, Пьерпаоло) постепенно уходит в прошлое. Некоторые имена исчезают, т.к. владельцы сами отказываются от них. Судебные органы разрешают такую процедуру носителям смешных, оскорбительных или дискриминирующих имён.

Раз в несколько лет наблюдается всплеск популярности того или иного имени. Например, в начале прошлого века 900 девочек за короткий срок назвали Федорами в честь героини оперы Умберто Джордано. Во второй половине столетия стали модными различные идеологические производные: Либеро (Libero - свободный), Селваджа (Selvaggia - бунтарка). А в последние годы многие родители при выборе имени часто называют детей именами спортивных кумиров и кинозвёзд.

По теоретическим подсчётам в Италии немногим более семнадцати тысяч имён, но это число условное, так как в действительности родители могут назвать ребёнка любым именем, как уже существующим, там и придуманным самостоятельно.

Законодательные ограничения

Несмотря на довольно строгие традиции, современные итальянцы иногда приходят к решению назвать своего ребёнка иностранным или просто необычным именем. Однако не всякий вариант может быть одобрен регистрационными органами, суд оставляет за собой право на запрет, если, по его мнению, имя может ограничить социальное взаимодействие ребёнка или подвергнуть его опасности в повседневной жизни.

Так, в 2008 году паре итальянцев было запрещено назвать сына Пятницей (Venerdì) по аналогии с персонажем романа «Робинзон Крузо». Но прогрессивные родители не собираются сдаваться и грозят дать следующему своему отпрыску имя Среда.

ДРУГИЕ СТРАНЫ (выбрать из списка) Австралия Австрия Англия Армения Бельгия Болгария Венгрия Германия Голландия Дания Ирландия Исландия Испания Италия Канада Латвия Литва Новая Зеландия Норвегия Польша Россия (Белгородская обл.) Россия (Москва) Россия (сводное по регионам) Северная Ирландия Сербия Словения США Турция Украина Уэльс Финляндия Франция Чехия Швейцария Швеция Шотландия Эстония

выберите страну и нажмите на неё – откроется страница со списками популярных имен

Колизей в Риме

Государство на юге Европы. Столица – Рим. Население – около 61 млн. (2011 г.). 93,52 % – итальянцы. Другие этнические группы – французы (2 %); румыны (1,32 %), немцы (0,5 %), словенцы (0,12 %), греки (0.03 %), албанцы (0,17 %), турки, азербайджанцы. Официальный язык – итальянский. Региональный статус имеют: немецкий (в Больцано и Южном Тироле), словенский (в Гориции и Триесте), французский (в долине Аоста).


Примерно 98 % населения исповедует католицизм. Центр католического мира, город-государство Ватикан, расположен на территории Рима. В 1929–1976 гг. католицизм считался государственной религией. Последователей ислама – 1 млн. 293 тыс. 704 человека. Третья по распространению религия – православие (1 млн. 187 тыс. 130 последователей, их число выросло за счет румын). Количество протестантов составляет 547,825 человек.


Выявлением официальной статистики имен в Италии занимается Национальный институт статистики (итал. Istituto Nazionale di Statistica, ISTAT). Он создан в 1926 году для сбора информации о населении. Этот институт организует переписи населения в Италии, собирает оперативную статистику. В том числе и по наиболее частым именам новорожденных. На сайте института можно найти данные о 30 самых популярных именах новорожденных итальянских граждан – отдельно для мальчиков и девочек. По каждому имени приводится абсолютная частота и относительная (процент нареченных). В отдельной графе (третья по счету) дается накопительная статистика (в %). На сайте института наиболее ранняя статистика по именам относится к 2007 г.


Покажу 30 самых частых имен мальчиков и девочек, рождавшихся в семьях итальянских граждан в 2011–2013 гг. Данные за несколько лет приведены, чтобы была видна динамика предпочтений в сфере личных имен. Более актуальных данных пока нет.

Имена мальчиков


Место 2013 г. 2012 г. 2011 г.
1 Francesco Francesco Francesco
2 Alessandro Alessandro Alessandro
3 Andrea Andrea Andrea
4 Lorenzo Lorenzo Lorenzo
5 Mattia Matteo Matteo
6 Matteo Mattia Gabriele
7 Gabriele Gabriele Mattia
8 Leonardo Leonardo Leonardo
9 Riccardo Riccardo Davide
10 Tommaso Davide Riccardo
11 Davide Tommaso Federico
12 Giuseppe Giuseppe Luca
13 Antonio Marco Giuseppe
14 Federico Luca Marco
15 Marco Federico Tommaso
16 Samuele Antonio Antonio
17 Luca Simone Simone
18 Giovanni Samuele Samuele
19 Pietro Pietro Giovanni
20 Diego Giovanni Pietro
21 Simone Filippo Christian
22 Edoardo Alessio Nicolo"
23 Christian Edoardo Alessio
24 Nicolo" Diego Edoardo
25 Filippo Christian Diego
26 Alessio Nicolo" Filippo
27 Emanuele Gabriel Emanuele
28 Michele Emanuele Daniele
29 Gabriel Cristian Michele
30 Daniele Michele Cristian

Имена девочек


Место 2013 г. 2012 г. 2011 г.
1 Sofia Sofia Sofia
2 Giulia Giulia Giulia
3 Aurora Giorgia Martina
4 Emma Martina Giorgia
5 Giorgia Emma Sara
6 Martina Aurora Emma
7 Chiara Sara Aurora
8 Sara Chiara Chiara
9 Alice Gaia Alice
10 Gaia Alice Alessia
11 Greta Anna Gaia
12 Francesca Alessia Anna
13 Anna Viola Francesca
14 Ginevra Noemi Noemi
15 Alessia Greta Viola
16 Viola Francesca Greta
17 Noemi Ginevra Elisa
18 Matilde Matilde Matilde
19 Vittoria Elisa Giada
20 Beatrice Vittoria Elena
21 Elisa Giada Ginevra
22 Giada Beatrice Beatrice
23 Nicole Elena Vittoria
24 Elena Rebecca Nicole
25 Arianna Nicole Arianna
26 Rebecca Arianna Rebecca
27 Marta Melissa Marta
28 Melissa Ludovica Angelica
29 Maria Marta Asia
30 Ludovica Angelica Ludovica

Правильно подобранное имя оказывает на характер, ауру и судьбу человека сильное позитивное влияние. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя?

Несмотря на то, что в культуре существуют интерпретации, что означают мужские имена, в реальности влияние имени на каждого мальчика индивидуально.

Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.

Календари святок, святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.

А списки … популярных, счастливых, красивых, мелодичных мужских имен и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка и превращают процедуру подбора в безответственную игру родителей в моду, эгоизм и невежество.

Красивые и современные итальянские имена должны в первую очередь подходить ребенку, а не относительным внешним критериям красоты и моды. Которым нет дела до жизни вашего ребенка.

Разнообразные характеристики по статистике - положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа тонких планов (кармы), энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.

Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.

Значение имени не имеет буквального воздействия. Например Важа (мужественный, рыцарь) это не значит что молодой человек будет сильным, а носители других имен слабыми. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ему сердечный центр и он не сможет отдавать и принимать любовь. Другому мальчику наоборот будет помогать решать задачи по любви или власти, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьему мальчику может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день. И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики.

Самые популярные итальянские имена для мальчиков это тоже заблуждение. 95% мальчиков называют именами не облегчающими судьбу. Ориентироваться можно только на врожденный характер ребенка, духовное видение и мудрость опытного специалиста.

Тайна мужского имени, как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени. И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.

Ниже представлен перечень итальянских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, .

Список мужских итальянских имен по алфавиту:

Абеле — пастух
Абрэмо — отец множества
Агостино — почтенный
Агэпето — любимый
Агэпито — любимый
Адамо — земля
Адольфо — благородный волк
Адриано — от Хэдрия
Адэлберто — яркое благородство
Адэлфири — благородная присяга
Алберто — яркое благородство
Алвиз — известный воин
Aлдо — благородный
Алессандро — защитник человечества
Алессио — защитник
Алонзо — благородный и готовый
Алпфонсо — благородный и готовый
Алфео — изменение (замена)
Алфонсо — благородный и готовый
Алфредо — адвокат эльфа
Амадео — любящий бога
Амато — любимый
Амброджино — маленький, бессмертный
Амброжино — бессмертный
Амедео — любящий бога
Америго — власть работы
Ампелайо — виноградная лоза
Амэндо — привлекательный
Анаклето — призванный
Анастасио — восстановление
Анджело — ангел, посыльный
Андреа — человек (мужчина), воин
Анжело — ангел, посыльный
Анселмо — защита бога
Антонелло — неоценимый
Антонино — неоценимый
Антонио — неоценимый
Анэтолайо — восток и восход солнца
Ардуино — выносливый друг
Арканджело — архангел
Армандо — смелый/выносливый человек (мужчина)
Арналдо — орлиная власть
Аролдо — армейский лидер
Арриго — власть работы
Арсенио — зрелый
Артуро — из легенды о короле Артуре
Аттилайо — производная от Аттила
Аугусто — почтенный
Аурелио — золотый
Ачиль — боль

Балдассаре — защищающий короля
Балдовино — храбрый друг
Бартоло — сын Тэлмэй
Бартоломео — сын Тэлмэй
Бартоломмео — сын Тэлмэй
Басилио — король
Баттиста — баптист
Бенвенуто — приветствующий
Бенедетто — благословляемый
Бениамино — сын южан
Бенигно — добрый
Беппе — он приумножит
Бернардино — смелый как медведь
Бернардо — смелый как медведь
Бертолдо — умный правитель
Бертрандо — яркий ворон
Беттино — благословляемый
Биаджио — разговаривающий шепотом
Биажио — разговаривающий шепотом
Биэджино — разговаривающий шепотом

Валентино — здоровый, сильный
Валерио — сильный
Венцеслао — больше славы
Викензо — завоевывающий
Вико — завоевывающий, победа
Виникайо — виноградная лоза
Винсенте — завоевание
Винцензо — завоевание
Виргилио — представитель штата
Витале — из жизни, жизненный
Вито — живой, оживленный
Витторе — завоевывающий, победа
Витторино — завоевывающий, победа
Витторио — завоевывающий, победа
Вэнни — бог добрый

Габриэль — сильный человек бога
Гаспар — дорожите предъявителем
Гаспаро — дорожите предъявителем
Гастон — из Гасконии
Гаэтано — от Кэита (Гэета, Италия)
Гоффредо — мир бога
Грегэрайо — осторожный, бдительный
Грэзиэно — угождающий, приятный
Гуалтиеро — правитель армии
Гуглиелмо — шлем
Гуерино — защита, защищающий
Гуидо — лес
Густаво — наблюдающий
Гэвино — из Гэбиума

Давид — любимый
Даниэле — бог — мой судья
Данте — устойчивый
Дарио — обладает многим, богатый
Дези — очень желающий
Дезидерио — очень хотеть
Деметрио — любящий землю
Дерэнт — устойчивый
Джакопо — уничтожающий
Дженнаро — январь
Джероламо — святое название
Джеронимо — святое название
Джианни — бог добрый
Джиацинто — цветок гиацинта
Джино — небольшой бессмертный, и маленький фермер
Джиоакчино — установленный богом
Джиоачино — установленный богом
Джиованни — бог добрый
Джиозу — бог — спасение
Джиорджино — маленький крестьянин
Джироламо — святое название
Джиэмпиро — бог является добрым
Джиэмпэоло — бог добрый и маленькие
Джиэнмарко — бог добрый и воинственный
Джиэнмэрия — бог добрый и любимый
Джиэннино — бог добрый
Джиэнпиро — бог является добрым
Джиэнпэоло — бог добрый и маленькие
Джордано — течение вниз
Джорджио — крестьянин
Джузеппе — приумножающий
Джулиано — с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь
Джулио — с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь
Джустино — ярмарка, только
Дино — сокращений для более длинных имен, заканчивающихся на «дино»
Доменико — принадлежит лорду
Донато — данный (богом)
Донэтелло — данный (богом)
Дориэно — из дорического племени
Дрэго — дракон
Дуилайо — война
Дэмиэно — приручающий, подчиняющий

Жакоб — уничтожающий
Жакомо — уничтожающий
Жамбатиста — бог является добрым и баптист
Жанкарло — бог является добрым и человек
Жанлуиджи — бог добрый и известный воин
Жанлука — бог является добрым и от Лукэния
Жанфранко — бог добрый и свободный
Жерардо — копье, храбрый
Жервасио — слуга копья
Жермано — брат
Жиральдо — правитель копья

Игнацио — незнание
Илэрайо — радостный, счастливый
Инноцензо — безопасный, невинный
Ипполито — более свободный от лошади
Исайа — бог — спасение
Итало — из Италии

Калвино — немного лысый
Каллисто — самый красивый
Камилло — хранитель
Карло — человек
Карлос — человек
Кармин — виноградник
Касимиро — известный/большой разрушитель
Киприано — из Кипра
Кириако — от лорда
Кирилло — лорд
Кирино — как солнце
Киро — как солнце
Клаудио — хромой
Клементе — нежный и милосердный
Клето — призванный
Коломбано — голубь
Коломбо — голубь
Конкетто — концепция
Коррадо — смелое совещание
Косимо — красота
Космо — красота
Костанзо — устойчивый
Костэнтино — устойчивый
Крескензо — растущий, процветающий
Крест — крест, распятие
Кристиано — последователь Христа
Кристофоро — носитель креста
Крокифиссо — крест, распятие
Кроккификсайо — крест, распятие
Куирино — мужчины вместе
Кэлоджеро — красивый, старший

Ладислао — правящий со славой
Лаззаро — мой бог помог
Ласэрайо — воин людей
Лауро — лавр
Леон — лев
Леонардо — сильный лев
Леонзайо — подобный льву
Леопольдо — смелый человек
Либерэтор — освободитель
Либорайо — свободный
Ливио — синеватый
Линдро — человек льва
Лино — крик горя
Лодовико — известный воин
Лоренцо — из Лорентума
Лудовико — известный воин
Луиджи — известный воин
Луиджино — известный воин
Лука — от Лукэния
Лусио — легкий
Лучиано — легкий

Макарио — благословляемый
Манфредо — мир силы
Мариано — как Мариус
Марио — мужчина, зрелый
Маркеллино — воинственный
Марко — воинственный
Марселло — воинственный
Мартино — из Марса
Марцио — воинственный
Масо — близнец
Массимилиано — самый большой
Массимо — самый большой
Маттео — подарок бога
Маттиа — подарок бога
Маурицио — темнокожий, мавр
Мауро — темнокожий, мавр
Мелчиоре — город короля
Мео — сын Тэлмэй
Микелянджело — кто походит на бога? ангел, посыльный
Михель — кто походит на бога?
Модесто — умеренный, трезвый
Мэльволайо — недоброжелательность
Мэнлайо — утро
Мэрино — из моря

Назарио — из Назарета
Нанзайо — объявляющий
Наполеоне — карлик, эльф
Наркизо — нечувствительность, сон
Невайо — определенный
Нерайо — вода
Неро — мудрый воин
Нестор — возвращение домой
Никколо — победа людей
Нико — победа людей
Никодемо — победа людей
Никола — победа людей
Николо — победа людей
Никомедо — схема победы
Никострэто — армия победы
Нино — бог добрый
Нолдо — сокращение для имен, заканчивающихся на «налдо»
Нэйтанэел — бог дал

Овидайо — пастух овец
Орацио — имеющий хорошее зрение
Орландо — известная земля
Орсино — подобный медведю
Орсо — медведь
Орфео — темнота ночи
Освальдо — бог — сила и закон
Оттавиано — восьмой
Оттавио — восьмой

Паоло — маленький
Паскуале — ребенок пасхи
Патрицио — дворянин
Пеллегрино — странник
Пино — сокращение для имен, заканчивающихся на «пино»
Пио — набожный
Плинайо — форма от Плиниус, неизвестное значения
Плэкидо — спокойный, спокойный
Помпео — показ, торжественная процессия
Понзио — моряк
Порфирайо — фиолетовый
Прима — сначала
Просперо — удачливый, успешный
Прудензайо — осторожный
Пьеро — скала, камень
Пьетро — скала, камень
Пэлмиро — паломник
Пэнкрэзайо — вся власть
Пэнтэлеон — лев
Пэнфило — друг всех
Пэолино — маленький
Пэрайд — пари
Пэскуэлино — ребенок пасхи

Раггиро — известное копье
Райль — мудрый волк
Раймондо — мудрый защитник
Ремиджио — гребец
Ремо — быстро
Ренато — рожденный заново
Рензо — из Лорентум
Риккардо — сильный и храбрый
Рико — домо управитель
Ринальдо — мудрый правитель
Рино — сокращение для имен, заканчивающихся на «рино»
Роберто — известный
Родолфо — известный волк
Рокко — отдых
Романо — римские
Ромео — тот, кто сделал паломничество в рим
Ромоло — из Рима
Руджеро — известное копье
Руфино — рыжеволосый
Рэниро — мудрый воин
Рэффэел — бог зажил
Рэффэелло — бог зажил

Саверио — новый дом
Самуэле — бог слушал
Сандро — защитник человечества
Сантино — святой
Санто — святой
Себастиано — из Себэйста (город в Малой Азии)
Северино — строгий
Севериэно — строгий
Северо — строгий
Селестино — небесный
Селсо — высокий
Серафино — горение
Серджио — слуга
Сесилио — слепой
Сесто — шестой
Сеттимайо — седьмой
Силайо — небеса
Силвано — от леса
Силвестро — от леса
Силвио — от леса
Силино — небеса
Симоне — слушая
Сисэрино — волосатый
Ссевола — неуклюжие
Стефано — корона
Сэбино — от Сабине
Сэвайо — умный
Сэвино — от Сабине
Сэнсоун — солнце
Сэтернино — посеять

Таддео — данный богом
Теобальдо — смелый человек
Теодозайо — предоставление бога
Теодоро — подарок бога
Теофило — друг бога
Терензайо — протрите, поверните, крутите
Терзо — третий
Тизиано — из титанов
Тимотео — почитающий бога
Тито — белая глина, белая земля
Томмазо — близнец
Тонайо — неоценимый
Торе — спаситель
Торелло — молодой бык
Тэкито — немой, тихий
Тэммэро — мысль и известность
Тэнкредо — совещание мысли

Уберто — яркое сердце/дух
Уго — сердце, ум, или дух
Улдерико — милосердный правитель
Уллисе — быть сердитым, ненавидящий
Умберто — яркая поддержка
Урбано — городской обитатель

Фабиано — как Фэбиус
Фабио — боб
Фабрицио — мастер
Файорензо — цветя
Фальвайо — желтый
Фаустино — удачливый
Фаусто — удачливый
Федел — преданный
Федериго — мирный правитель
Федерико — мирный правитель
Фелис — удачливый
Фелисиано — удачливый
Фердинандо — подготовленный к поездке
Ферро — железо
Ферруссио — гладят
Филиберто — очень яркий/известный
Филипо — любитель лошадей
Филиппо — любитель лошадей
Филлипо — любитель лошадей
Фирмино — устойчивый
Флавио — желтый волосы
Флориэно — цветок
Фонз — благородный и готовый
Фонзи — благородный и готовый
Фонс — благородный и готовый
Фонси — благородный и готовый
Фортунато — удачливый
Франко — свободный
Францеско — свободный
Фредиэно — холодный
Фредо — мир бога

Хирономо — святое название

Чезаре — волосатый

Эджидио — ребенок, молодой козел
Эдмондо — защитник процветания
Эдоардо — опекун процветания
Эззелин — маленький дворянин
Эзио — орел
Элайодоро — подарок солнца
Элиа — бог — мой бог
Элиджио — выбрать
Элисео — мой бог — спасение
Элмо — шлем, защита
Элпидайо — надежда
Элэрайо — радостный, счастливый
Эмануэле — бог с нами
Эмилио — конкурирующий
Эмилиэно — конкурирующий
Энзо — сокращение для более длинных имен, содержащих элемент «ензо»
Эннио — предопределенный или фаворит бога
Энрико — домоуправитель
Эрколе — слава Хера
Эрманно — армейский человек
Эрмете — из земли
Эрминайо — из земли
Эрнесто — боритесь со смертью
Эстэчайо — хороший урожай/стабильность
Этторе — защищающий, держащийся быстро
Эугенио — хорошо родившийся
Эусибио — набожный
Эусторжио — довольный
Эфизайо — из эфеса

Юстэчайо — хороший урожай, стабильность

Помните! Выбор имени для ребенка — огромная ответственность. Именем можно как сильно облегчить жизнь человека, так и навредить.

Как выбрать правильное, сильное и подходящее имя ребенку в 2019 году?

Сделаем анализ вашего имени - узнайте прямо сейчас значение имени в судьбе ребенка! Напишите в вотсап, телеграм, вайбер +7926 697 00 47

Нейросемиотика имени
Ваш, Леонард Боярд
Переключайтесь на ценность жизни

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png