Вольфганг Амадей Моцарт – гениальный австрийский композитор, а самое его известное и загадочное произведение – «Реквием».

Над этим произведение он работал до самой смерти, но так и не успел его завершить. По просьбе его жены Констанции, завершил «Реквием» Франц Ксавер Зюсмайер.

Создание «Реквиема»

В 1791 году Моцарту поступил анонимный заказ на создание «Реквиема». Позже выяснилось, что граф Франц фон Вальзегг-Штуппах заказал эту композицию в память о своей жене. Он частенько приписывал себе сочинения композиторов, покупая авторские права. Моцарт пошел на это только из-за безденежья. Исследователи находят схожесть «Реквиема» с сочинениями К. Ф. Э. Баха, Михаэля Гайдна, Доменико Чимарозы и Франсуа Госсека, но это объясняется общими рамками и принципами церковной музыки XVIII века. Так, «Реквием» Моцарта наряду с произведения Баха считается одним из значительнейших образцов церковной музыки XVIII века.

Работа над «Реквиемом» шла долго и часто прерывалась то на написание оперы «Милосердие Тита», то на работу над «Волшебной флейтой», а потом на создание кларнетового концерта и Масонской кантаты. Работу над «Реквиемом» композитор продолжал уже лежа, так он успел закончить Introitus, записать хоровые голоса, наметить оркестровку Kyrie, 6 частей Секвенции. После смерти Моцарта его жена, опасаясь, что заказчик потребует гонорар обратно, попросила сначала Йозефа Эйблера закончить композицию, а потом Франца Ксавера Зюсмайера. Он дописал Lacrimosa и полностью написал Sanctus, Benedictus и Agnus Dei. Изначально скрывалось, что Моцарт не закончил «Реквием», но когда в 1838 году был найден подлинный автограф этого произведения, жена Моцарта публично подтвердила участие Зюсмайера.

Структура «Реквиема»

Произведение состоит из четырнадцати частей:

  • Introitus: Requiem aeternam (вечный покой) – хор.
  • Kyrie eleison (Господи, помилуй) - хоровая фуга, оркестровка.
  • Sequentia - оркестровка.
  • Dies irae (день гнева) - хор.
  • Tuba mirum (труба предвечная) - квартет для сопрано, альта, тенора и баса.
  • Rex tremendae majestatis (царь потрясающего величия) – хор.
  • Recordare, Jesu pie (вспомни, Иисусе милосердный) – квартет.
  • Confutatis maledictis (посрамив нечестивых) – хор.
  • Lacrimosa dies illa (слезный день) – хор.
  • Offertorium- оркестровка.
  • Domine Jesu Christe (Господи Иисусе Христе) - хор и квартет.
  • Versus: Hostias et preces (Жертвы и мольбы) – хор.
  • Sanctus (свят) - хор и соло.
  • Benedictus (благословен) - квартет, затем хор.
  • Agnus Dei (Агнец Божий) - хор.
  • Communio: Lux aeterna (вечный свет) - хор.

Так или иначе, музыкальные эксперты могут спокойно отличить, что было написано Моцартом, а что - Зюсмайером. Так всей оркестровке мы обязаны Зюсмайеру. Его броский и смелый стиль добавил «Реквиему» особую выразительность.

В.А. Моцарт «Реквием»

Реквием – католическая торжественная заупокойная месса. Она имеет мало отношения к богослужебным обрядам, а скорее относится к концертным произведениям. По сути, Реквием является квинтэссенцией всей христианской религии – в контрастных по характеру частях бренным людям напоминают о загробном пути души, о неизбежном страшном дне суда над каждым: никто не уйдет от наказания, но Господь милосерден, он дарует милость и покой.

Моцарт в этом произведении с необыкновенной пластичностью передает эмоциональную выразительность содержания. Чередование картин печали и траура земного человека, молящего о господнем прощении, и гнева Всевышнего, хоровых номеров, символизирующих голос верующих, и сольных партий, знаменующих глас Божий, нюансов и силы звучания – все служит цели максимального воздействия на слушателя.

Официально принадлежащими руке композитора из 12 номеров признаны только первые 7. «Lacrymosa» считается последней частью, полностью написанной и оркестрованной автором. Частично были созданы «Domine Jesu» и «Hostias». «Sanctus» же, «Benedictus» и «Agnus Dei» с возвратом музыкального материала из 1-й части на другой текст якобы дописывали Зюсмайр и Эйблер по наброскам и точным указаниям.

Исполнители:

Хор, солисты soprano, alto, tenore, basso, оркестр.

История создания « Reqiem»

История создания этой всемирно известной заупокойной мессы - одна из самых таинственных, трагичных и полных противоречивых фактов и свидетельств не только в биографии гениального Моцарта . Ее драматический символизм получил продолжение во многих других трагических судьбах талантливых людей.

Летом 1791 года, последнего года жизни композитора, на пороге квартиры Моцартов появился таинственный человек в сером одеянии. Лицо его было скрыто тенью, а плащ, несмотря на жару, укрывал фигуру. Зловещий пришелец протянул Вольфгангу заказ на сочинение заупокойной мессы. Задаток был внушительным, срок оставлялся на усмотрение автора.

В какой точно момент была начата работа, установить сегодня невозможно. В хорошо сохранившихся письмах Моцарта он упоминает работу над всеми сочинениями, вышедшими в тот период – коронационная опера «Милосердие Тита», зингшпиль «Волшебная флейта », несколько некрупных сочинений и даже «Маленькая масонская кантата» на открытие новой ложи ордена. Только «Реквием» нигде не упоминается. За одним исключением: в письме, достоверность которого оспаривается, Вольфганг жалуется на сильные головные боли, тошноту, слабость, на постоянные видения таинственного незнакомца, заказавшего траурную мессу, и предчувствие собственной скорой кончины…

Недомогания непонятной этиологии начали мучить его еще летом, за полгода до смерти. Врачи не могли сойтись на причинах и диагнозе болезни. Тогдашний уровень медицины не позволял точно диагностировать состояние больного на основании симптомов. Да и симптомы были противоречивы.

Например, постоянно являющийся в видениях Вольфгангу посланник, который изводил его и без того нарушенную нервную систему. Очень скоро посланник из серого стал черным – в восприятии Моцарта. Это были галлюцинации. И если прочие симптомы можно было отнести к болезням почек, водянке, менингиту, то галлюцинации в эту картину совершенно не вписывались.

Но они могли свидетельствовать о другом – являться спутниками отравления ртутью. Если принять за правдоподобность этот факт, все остальное течение и развитие болезни вполне соответствует гипотезе токсикологического отравления меркурием (ртутью). И становится понятным, почему врачи, собравшиеся для консилиума за неделю до гибели Вольфганга, так и не смогли сойтись во мнении относительно болезни, кроме одного – ждать осталось недолго.

Между тем, многие современники свидетельствовали о постепенном угасании Моцарта. Последнее его публичное выступление произошло 18 октября 1791 года на открытии масонской ложи, где он сам управлял оркестром и хором. После этого 20 ноября он слег и до самой кончины не вставал.

Образ черного демонического человека потряс воображение не только Моцарта, который в тот момент был излишне восприимчив к подобной мистике из-за непонятных изменений в организме и психике. Пушкин не обошел вниманием эту загадочную историю с посланцем смерти в «Маленьких трагедиях». Позднее этот же черный человек появляется в поэзии Есенина (одноименное стихотворение).

Существует версия, подтвердить которую или опровергнуть сейчас нельзя, о том, что Месса Ре-минор под видом опуса без названия была написана Моцартом задолго до заказа, но не был издан. И что после заказа ему оставалось лишь достать сочиненные ранее партитуры и внести изменения. По крайней мере, в предсмертный день 4 декабря он пел части из нее с пришедшими проведать композитора друзьями. Отсюда утверждение Зофи, сестры Констанци, которая провела с ними тот день, о том, что «до самого смертного часа он работал над «Реквиемом», который так и не успел завершить».

В ту ночь чуть позже полуночи он умер. Неясна, если не сказать больше – возмутительна – история с его похоронами. Денег в семье совершенно не было, на организацию похорон друг Вольфганга барон ван Свитен дал сумму, которой хватало на похороны по 3-му разряду. Это был век эпидемий, по указу императора все подобные процедуры строго регламентировались. 3-ий разряд подразумевал наличие гроба и захоронения в общей могиле. Моцарта, величайшего гения человечества, похоронили в общей яме с десятком других бедняков. Точное место неизвестно до сих пор: некому было это сделать. Уже в соборе святого Стефана, куда привезли простой, едва отесанный сосновый гроб с телом Вольфганга для отпевания, его никто не сопровождал – так записано в церковной книге пастором. Ни вдова, ни друзья, ни братья-масоны не пошли провожать его в последний путь.


Вопреки распространенному мнению, почти сразу после смерти маэстро неизвестный заказчик объявился с партитурой. Это был граф Вальзегг-Штупах, который безумно любил музицировать, играл на флейте и виолончели. Он иногда заказывал композиторам сочинения, которые выдавал затем за свои. В феврале 1791 года умерла его жена, в знак памяти о ней была заказана траурная месса Моцарту. Благодаря графу она не только была издана после смерти композитора, но и впервые была исполнена 2 года спустя – 14 декабря 1793 года. Никто тогда не подверг сомнению, что слышит подлинное сочинение, трагическую вершину творчества величайшего композитора Вольфганга Амадея Моцарта.

  • Вообще с 1874 года Моцарт не написал ни одного опуса для церкви, за исключением «Ave verum korpus». Этот факт для многих исследователей является показателем того, что и «Reqiem» он мог оставить лишь в наброске по причине того, что этот жанр якобы не вызывал у него творческого интереса. Хотя по другой версии, предчувствие близкой гибели способствовало тому, что заказ не просто был взят в работу. Композитор в этом произведении достиг неизведанной даже для себя глубины человеческого сострадания и в то же время музыка эта столь возвышенна и полна божественной красоты, что, пожалуй, это единственный случай, когда смертный смог вознестись душой к богу в своем творчестве. И, как Икар, после этого рухнул на землю.
  • На самом деле Моцарт всю свою жизнь был глубоко верующим католиком, соблюдающим все предписания, он дружил с пастором-иезуитом, и причина острых противоречий с масонством, однажды развернувшая его на 180 градусов от тайной ложи, заключалась в антикатолических тенденциях последней. Вольфганг был мыслителем и мечтал соединить то лучшее, что есть в религии с достижениями просвещенности ордена. Тема духовной музыки была близка ему даже более других.
  • Впрочем, самый известный случай, связанный с гениальными способностями Моцарта-вундеркинда, отсылает к столкновению с церковным каноном. В 1770 году Вольфганг посещает Ватикан. Время совпадает с моментом исполнения «Miserere» Грегорио Аллегри. Партитура произведения строго засекречена, под страхом отлучения от церкви запрещено ее копирование. Для предотвращения возможности запоминания на слух сочинение исполняют раз в год на Страстную неделю. Это сложное по форме и гармонизации произведение для 2-х хоров из 4-х и пяти голосов продолжительностью более 12 минут. 14-летний Вольфганг после единственного прослушивания запомнил и записал партитуру целиком.

  • В первую годовщину трагедии 11 сентября, случившейся в США в 2011 году, по всей планете исполнялся «Реквием» Моцарта. Ровно в 8:46 (время первой атаки самолета на башню-близнеца) вступил коллектив из первого часового пояса (Япония), затем через час – следующий часовой пояс и коллектив. Таким образом, «Реквием» звучал весь день непрерывно. Выбор именно этой траурной мессы не случаен – оборвавшаяся внезапно и столь трагически жизнь Моцарта, так и не успевшего дописать произведение, ассоциируется с безвременной кончиной сотен жертв теракта.
  • 18 ноября 1791 года в новой ложе Ордена «Вновь венчанная надежда» звучит маленькая кантата, созданная им специально по случаю, дирижирует маэстро. Объем ее – 18 листов, на 18-й день после освящения, 5 декабря, Моцарт умирает. Вновь зловещее число «18» играет роковую роль в его судьбе и подает тайные знаки.
  • Расследования и доказательства подлинности нот Мессы Ре-минор ведутся до сих пор. Теперь уже, когда все участники тех событий мертвы, правды не установить. Но справедливы слова Констанцы, которая писала в 1827 году: «Даже если допустить, что Зюсмайр полностью все написал по указаниям Моцарта, все равно Реквием остался бы работой Моцарта».
Реквием (лат. Missa pro defunctis или лат. Missa defunctorum) – траурная заупокойная месса в римско-католической церкви, а также музыкальный жанр, написанный в форме и на тексты заупокойной мессы. Поскольку традиционно в католической церкви богослужение велось на латинском языке, текст Реквиема, за исключением Kyrie eleison также составлен на латыни. Само слово «Реквием» дословно означает «спокойствие» и происходит от начальных слов вступления (Introit) Requiem ternam dona eis («Вечный покой даруй им, Господи»), происходящего из апокрифической 4-й книги Ездры. В православных церквях подобной по значению является панихида, однако последняя значительно отличается от реквиема по форме.
Католическая заупокойная месса отличается от обычной мессы исключением ряда торжественных частей, таких как Gloria, Credo, и Alleluia и добавлением части Dies Irae. Согласно латинского обряда, Реквием включает 9 частей:

Introit (Requiem aeternam)
Kyrie
Graduale
Тракт (Absolve Domine)
Sequentia (Dies irae)
Offertorium (Domine Iesu Christe)
Sanctus
Agnus Dei
Communio (Lux aeterna)

В музыкальных произведениях структура реквиема обычно имеет 7 основных частей и выглядит так:

Интройт – Requiem aeternam («Вечный покой»)
Кирие – Kyrie eleison («Господи, помилуй»)
Секвенция – Dies Irae, «День гнева»)
Оферторий – Domine Iesu Christe, «Господи Иисусе»)
Санктус ("Sanctus", «Свят»)
Агнус деи (Agnus Dei, «Агнец Божий»)
Комунию – Lux aeterna, «Свет вечный»)

Интройт
Первые две строки текста Интройту происходят из апокрифической 4-й книги Ездры. Следующие (от слов «Te decet hymnus») – из Псалтири (гл. 64:2-3)
Кирие

Начальный раздел мессы. Единственная часть, которая традиционно поется на греческом языке.
Секвенция

Секвенция является самой объемной за текстом, и поэтому обычно разделяется на несколько частей. Например, в «Реквиеме» Моцарта их 6: Dies irae – Tuba mirum – Rex Tremendae – Recordare – Confutatis – Lacrimosa. Текст секвенции предположительно принадлежит францисканцы Томмазо да Челано (XIII век).
(Полный текст …)
Оферторий
В католической мессе оферторий – это время приношения даров Богу. Во время этой части обряда хлеб и вина приносятся на алтарь для освящения. Принесение даров сопровождается песнопениями. В Реквиеме оферторий содержит две части – «Domine Jesu Christe» («Господи Иисусе Христе») и «Hostias» («Жертва»).
Санктус
Включает два раздела – собственно Sanctus и Benedictus. Текст Sanctus взятый из двух источников. Первая строка происходит из книги Исайи (Ис. 6:3), второй – несколько измененный фрагмент Евангелия от Матфея (Мф. 21:9) Текст Benedictus происходит от Евангелия от Луки (Лк. 1:68)
Агнус Деи
Последнее части ординария мессы. Агнец Божий, принесенный в жертву – образ Иисуса Христа, принявшего на себя все грехи человечества. Текст заимствован в Евангелии от Иоанна (Ин. 1:29), первые две строки – дословно, третий видоизменен.
Комунию
Комунию в мессе – молитва благодарения, распевается при причащения, откуда и происходит термин. В реквиеме используется пение «Lux aeterna» («вечный свет»).
Как и месса, сначала реквием состоял из мелодий григорианского хорала, которые выполнялись в унисон, при этом в выборе мелодий существовали различные местные традиции. Уже в 15 в. стали появляться многоголосные обработки этих мелодий. Первым реквиемом такого типа среди сохранившихся до наших дней принадлежит И. Окегему. Среди других композиторов эпохи Возрождения, писавших реквиемы – Орландо ди Лассо и Дж. да Палестрина.
В 17-18 веке, в эпоху зарождения и развития оперы и утверждения гомофонно-гармонического стиля, Реквием превратился в большую циклическую форму для хора, солистов и оркестра. Канонизированы мелодии григорианского хорала перестали быть его интонационной основой, вместо сохранялась текстовая основа. Среди авторов Реквиеме этой эпохи – А. Лотти, Ф. Дуранте, Н. Йоммелли, А. Хассе.
Самым известным Реквиемом классической эпохи – Реквием d-moll В.А. Моцарта, написанный в 1971 году. Той же эпохе относятся реквиемы Л. Керубини и А. Сальери.
Наиболее значимыми реквиемы романтической эпохи считают реквиемы Г. Берлиоза (1837), Дж. Верди (1873), а также "Немецкий реквием" И. Брамса (1868), написанный, в отличие от предыдущих на немецкий текст. Среди авторов реквиемов XIX века также такие известные композиторы, как Ф. Лист, А. Брукнер, А. Дворжак, Ш. Гуно, К. Сен-Санс, Г. Форе.
Ряд композиторов XX века написали реквиемы, не используя канонические тексты. В частности это "Военный реквием" Б. Бриттена, в котором литургические латинские тексты сочетаются со стихами английского поэта У. Оуэна. Ряд советских композиторов написали свои реквиемы памяти В.И. Ленину и других идеологов красного террора, в частности Д. Кабалевский, Ходжа-Ейнатов и др.
Известные произведения этого жанра конца XX века принадлежат Э. Л. Уэббера, К. Пендерецкого и А. Шнитке. В «Реквиеме» Э. Л. Уэббера подобно как и в его рок-опере «Иисус Христос – Суперзвезда» ощутимо влияние роковой эстетики. Неоромантический «Польский реквием» К. Пендерецкого расширенный традиционным польским гимном «wity Boe». Реквием Шнитке отличается обильным использованием нетрадиционных для симфонической музыки инструментов – электрогитары, бас-гитары, большого количества ударных.

Состав исполнителей: сопрано, альт, тенор, бас, хор, оркестр.

История создания

В июле 1791 года Моцарт, всеевропейски прославленный музыкант, член Болонской Академии и кавалер Ордена Золотой шпоры, автор многочисленных симфоний, опер «Свадьба Фигаро» и «Дон Жуан», напряженно работал над «Волшебной флейтой». Чувствовал себя он очень плохо: мучили непонятные боли, слабость.

Однажды вечером его навестил незнакомец, одетый во все черное. Он заказал Реквием - заупокойную мессу. Заказчик оставлял гонорар и срок выполнения заказа на усмотрение композитора, предложил хороший задаток, но имени своего не сообщил. Моцарт согласился: измотанный постоянным безденежьем, крайне непрактичный в житейских вопросах, он не мог отказаться. Сразу началась работа. Но композитор не мог избавиться от мысли, что заупокойную мессу он пишет для самого себя. Сохранилось его письмо, в котором болезненное состояние отражено с трагической силой: «В моей голове хаос, лишь с трудом собираюсь с мыслями. Образ незнакомца не хочет исчезнуть с глаз моих. Я беспрерывно вижу его. Он просит, он настаивает и требует работы от меня. Я продолжаю писать, ибо сочинение музыки утомляет меня меньше, нежели бездействие. Больше мне нечего бояться. Чувствую - мое состояние подсказывает мне это, - мой час пробил. Я должен умереть. Я чувствую это с такой уверенностью, что мне не требуется доказательств. Я перестаю радоваться своему таланту. А как прекрасна была жизнь! Ее начало сулило великолепные перспективы. Но никому не дано изменить предначертанного судьбой. Надо послушно склониться перед волей Провидения. Итак, я заканчиваю свою погребальную песнь. Я не вправе оставить ее незавершенной. Вена, 7 сентября 1791 года».

Непонятная болезнь с каждым днем усиливалась. Несмотря на это, Моцарт работал крайне напряженно. «Волшебная флейта» была закончена, 30 сентября состоялась ее премьера. После этого Моцарт еще сочинил Маленькую масонскую кантату, которой сам продирижировал в середине ноября. Страдания становились все сильнее. Когда силы совершенно оставляли композитора, он диктовал своему ученику Францу Зюсмайеру, жившему в его доме. В первых числах декабря была написана Lacrimosa. Вечером 4 декабря собравшиеся у постели больного друзья спели ее. Моцарт исполнял партию альта, но разрыдался и не смог продолжать. На следующий день его не стало. Последний написанный им номер - Hostias. Остальные номера Реквиема, Sanctus (Свят, свят Господь Бог Саваоф), Benedictus (Благословен грядущий во имя Господне) и Agnus Dei (Агнец Божий, несущий все грехи мира, даруй Ты им упокой), дописаны Зюсмайером. Заключение возвращает, с иным текстом, моцартовскую музыку первой части.

«Смерть застигла его во время работы над Реквиемом, - вспоминал Зюсмайер. - Так что окончание его произведения было поручено многим мастерам. Одни из них, перегруженные делами, не могли отдаться этому труду. Другие же побоялись скомпрометировать свой талант сопоставлением с моцартовским гением. В конце концов дело дошло до меня, ибо было известно, что еще при жизни Моцарта я нередко проигрывал или совместно с ним напевал сочиненные номера. Он очень часто обсуждал со мною разработку этого произведения и сообщил мне весь ход работы и основы инструментовки. Я могу лишь мечтать о том, чтобы знатоки хотя бы кое-где нашли следы его бесподобных поучений, тогда моя работа в какой-то мере удалась».

Через несколько лет стало известно имя таинственного заказчика: это был некий граф Вальзег, меломан-любитель, имевший обыкновение покупать чужие сочинения и выдавать их за свои. Реквием ему был нужен, чтобы почтить память покойной жены, и в начале XIX века, когда в печати появилось сообщение о предстоящем издании Реквиема, он потребовал у вдовы Моцарта «возмещения убытков»!

Реквием написан на канонический латинский текст заупокойной мессы, начинающейся словами «Requiem aeternam» - «Вечный упокой» и переложенной стихами в поэме Фомы Челанского (ок. 1190-ок. 1260) «Dies irae» (День гнева, в эквиритмическом переводе Майкова День Возмездья). Предположительно, автор поэмы был вдохновлен строками из заупокойной мессы, которые суть преломление отрывка из книги библейского пророка Софонии (Соф. 1, 14-16) Реквием состоит из 12 частей, содержание их - мольба о даровании покоя, спасении души и картины Страшного Суда:

№1

Да тихий светит свет им с миром!
В Сионе славим песнью мы Тебя!
Твоею славою светится Ерусалим!
Услыши, Господь, молитву нашу!
В Тебе наше утверждение!
Вечного покоя подай Ты им, Господи!
Да тихий свет светит им с миром!
Господи, Податель благ!
Боже, Податель благ!
Господи, праведный!
Господи, Податель благ!

№2
День возмездья! Он настанет!
И нежданный, как нагрянет,
Каждый в страхе с ложа вспрянет!
Все народы, все языки,
Все познают день великий
В трубном гласе зов Владыки!

№3
Глас Владыки! Над морями,
Глас Владыки! над морями, над землями,
Над гробами пронесется он громами.
И нежданно, средь живущих,
Поколенья в гробе сущих,
Встанут в ряд на Суд идущих.
И се книга Им раскрыта
И ничто же в ней не скрыто,
Что нам кара, что защита.
Все к престолу станут купно
Где сидит Он недоступный
Судия нам неподкупный.
И тебя он спросит тоже,
Что ты скажешь? Боже! Боже!
Кто мне в помощь будет, кто же?

№4
Царь Небесный! повергаюсь
Пред Тобою! изливаюсь
Весь в слезах!

№5
Ты Спаситель, Царь Небесный,
Ты великой мукой крестной
Искупивший нас чудесно!
Всех призвал Ты к жизни вечной
Нас любовью бесконечной,
Внемли, внемли вопль сердечный!
Нам Тобою путь указан,
Ты биен был, Ты был связан
И поруган, и истязан.
За врага же, что ярился,
Как безумный, и глумился,
Над Тобою, Ты молился.
Всех простил, бо пребывают
Во слепотстве и не знают,
Что творят, что совершают.
Ты нам подал упованье,
Что омоет покаянье
С сердца пятна злодеянья.
Милосердый, повергаюсь,
Пред Тобою, изливаюсь
Весь в слезах, о каюсь, каюсь.

№6
Ах, из сонма осужденных,
Вечной смерти обреченных,
Даруй встать мне в сонм спасенных!
Даруй встать мне пред Тобою,
Милосердым Судиею,
Чисту сердцем и душою.

№7
В оной скорби, о Владыко,
В предстоящий день великий,
Человеку и вселенной
Будь заступник неизменный,
Сыне Божий, будь нам щит святой!
Спящим в гробе дай покой!

№8
Господи Сыне Божий!
Податель благ, податель благ!
Изведи души всех верных рабов Твоих
И всех усопших из муки,
Из вечной муки и из конечной смерти.
Изведи Ты их из челюсти львиной,
Из погибельной муки адовой
Из мрака преисподней.
Да возведет ангел под крылом
Повеленьем Твоим их в царство света!
Бо Аврааму Ты утешенье издревле преподал!

№9
С жертвой и с хвалами к Тебе, Господи! днесь прибегаем;
И молимся за души рабов Твоих,
Молим, память Ты сотвори им вечную.
Даруй им, Господи, из смерти вступити в жизнь века.
Бо Аврааму Ты утешенье издревле преподал.

№10
Свят! свят Господь Бог Саваоф!
Небеса проповедуют славу Господню.
Осанна в вышних!

№11
Слава, слава грядущу во имя Господнее!
Осанна в вышних!

№12
Агнец Божий приявший все грехи мира,
Даруй Ты им вечный мир и блаженство!
Тихий свет да светит им вечно, Господи!
Да светит купно со святыми, ибо благ сей.

Перевод А. Майкова

Музыка

Реквием Моцарта - одно из величайших творений человеческого гения, вдохновенный гимн Господу. Его глубина и серьезность, драматизм и возвышенность, трогательность и яркость никого не могут оставить равнодушным.

№1, вступительная молитва Requiem aeternam (Вечный упокой ниспошли Ты им... - здесь и далее перевод дается не по варианту Майкова, а по безымянному, менее яркому литературно, но более близкому каноническому латинскому тексту и соответствующему музыке) проникнута глубокой печалью. Сопрано соло интонирует мелодию старинного хорала «Господь прославит тебя в Сионе». Центральный раздел первой части - Kyrie eleison (Господи, помилуй) - стремительная, захватывающая своим потоком двойная фуга. Традиционная секвенция Dies irae (День гнева), разделенная композитором на шесть отдельных частей, не была завершена. Остались выписанными лишь отрывки пламенной картины Страшного Суда (№2, День предстанет в гневной силе), поочередные выступления солистов (№3, Tuba mirum - Вострубит труба нам звоном), хоровые мольбы, обращенные к суровому карающему Богу (№4, Rex tremendae - Царь дрожащего творенья), светлый квартет солистов (№5, Recordare - О, припомни, Иисусе, за меня Ты путь свой трудный) и, наконец, полный мистических ожиданий №6, Confutatis (Суд изрекши посрамленным), где мрачным возгласам мужского хора отвечают трепетные женские голоса. №7 - знаменитая Lacrimosa (Слезный этот день настанет), вся пронизанная интонацией горестного вздоха, - лирический центр Реквиема. Полон драматических призывов и проникновенной мольбы, завершающийся фугой №8 - Domine Jesu (Господи Боже Христе, царь славы). В №9, Hostias (Жертвы, молитвы Тебе, Господи) благородную, полную внутреннего драматизма мелодию сменяет возвращающаяся фуга из №8.

Вольфганг Амадей Моцарт

РЕКВИЕМ
===========

Реквием ( KV 626) — последнее и незавершённое произведение Вольфганга Амадея Моцарта , над которым он работал перед самой смертью, — траурная заупокойная месса , написанная на канонический латинский текст. Сочинение завершили ученики Моцарта, главным образом Франц Ксавер Зюсмайер ; тем не менее, Реквием рассматривают как одно из важнейших творений Моцарта.

История написания ...



В середине июля 1791 года Вольфганг Амадей Моцарт (1756-1791) получил через посредника — некоего человека в сером — заказ на сочинение «Реквиема» на условиях секретности … Как выяснилось позже, «Реквием» заказал граф Франц фон Вальзегг-Штуппах долгую историю создания этого последнего произведения Моцарта смотрите здесь — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%B5%D0%BC_(%D0%9C%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%82) . Это содержательная статья, в ней Вы найдёте множество сведений, включая латинские канонические тексты мессы и их русскоязычные переводы. Очень неплохо (особенно о легендах, сопровождавших историю написания мессы) посмотреть также англоязычную версию [http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem_(Mozart) ]

Структура мессы . Реквием состоит из 14 частей (7 канонических разделов):

Слушать рекомендую здесь (http://www.music4good.ru/rekviem-mozarta-proslushat/), так как это достаточно неплохая запись, указаны названия частей (каждую можно прослушать отдельно, применено формальное подразделение на 12 частей); важное достоинство этого источника ещё и в том, что мессу можно списать к себе на РС в форматах «flac» и «mp3».

Истинное же сокровищница произведений Моцарта вот здесь: множество записей (>2300): http://classic-online.ru/ru/composer/Mozart/46 в т.ч. Requiem (KV626) [дирижёры Клаудио Аббадо, Герберт фон Караян, сэр Георг Шолти, многие другие; исполнение a capella и так далее]

СПРАВОЧНИК

a cappella ( итал. «как в часовне ») а капе́лла — многоголосное хоровое пение без инструментального сопровождения. Термин появился в конце XVII века , его обычно связывают с практикой папского богослужения в римской Сикстинской капелле . В более широком смысле «а капелла» называют вокальную партию, исполняемую без музыкального сопровождения.

KV (или K ), см. каталог Кёхеля

бáссетгóрн (итал. corno di basseto, нем. Bassethorn — альтовый кларнет) — деревянный духовой инструмент, разновидность типового кларнета, изредка применяют в оркестровой и ансамблевой музыке

каталóг Кёхеля полный список произведений Вольфганга Амадея Моцарта в хронологическом порядке. Обычно обозначается аббревиатурой K или KV . Первую редакцию (К 1 ) составил Людвиг фон Кёхел (1862 г., «Chronologisch-thematisches Verzeichnis sämtlicher Tonwerke Wolfgang Amadé Mozarts» [«Хронологический и тематический каталог полных музыкальных произведений Вольфганга Амадея Моцарта»]). В каталоге были перечислены все известные Кёхелю произведения Моцарта с номера 1 (фрагмент для клавесина , написанный Моцартом в детстве) по 626 (Реквием ). К настоящему моменту выпущено восемь редакций каталога.

офферто́рий приношение даров часть мессы в Западных литургических обрядах Католической церкви

Моцарт Во́льфганг Амаде́й Мо́царт , полное имя Иога́нн Хризосто́м Во́льфганг Теофи́л Мо́царт ( нем. Joannes Chrysostomus Wolfgang Theophilus Mozart ; 27 января 1756 , Зальцбург 5 декабря 1791 , Вена ) — австрийский композитор , капельмейстер , скрипач -виртуоз, клавесинист, органист . По свидетельству современников, обладал феноменальными музыкальным слухом, памятью и способностью к импровизации. Моцарт — один из величайших композиторов: его уникальность состоит в том, что он работал во всех музыкальных формах своего времени и во всех достиг наивысшего успеха. Наряду с Гайдном и Бетховеном , принадлежит к наиболее значительным представителям Венской классической школы. Подробно смотрите: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%82,_%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B3_%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B9 и http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Amadeus_Mozart

рéквием (лат. requiem — заупокойная месса, от первого слова латинского текста: re q uiem aeternam dona eis — покой вечный дай им] 1 . В католической церкви: заупокойное богослужение. 2 . Музыкальное оркестрово-хоровое произведение траурного характера

секве́нция ( позднелат. sequentia — последование, от sequens — следующий) — текстово-музыкальная форма и жанр в богослужебном обиходе католической церкви.

фуга (лат. fuga — «бегство», «быстрое течение») — контрапунктическая (полифоническая) форма музыкальной композиции, основанная на развитии одной темы, которая проводится попеременно в разных голосах (вокальных или инструментальных)

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png