Литературные герои, как правило, являются художественным вымыслом автора. Но у некоторых из них всё же есть реальные прототипы, жившие во времена автора, или известные исторические личности. Мы расскажем, кем же были эти незнакомые широкому кругу читателей фигуры.

1. Шерлок Холмс


Даже сам автор признал, что у Шерлока Холмса есть много общих черт с его наставником Джо Беллом. На страницах автобиографии можно было прочесть о том, что писатель часто вспоминал о своем преподавателе, говорил о его орлином профиле, пытливом уме и удивительной интуиции. По его словам, доктор мог превратить любое дело в точную систематизированную научную дисциплину.

Нередко доктор Белл пользовался дедуктивные методы дознания. Только по одному виду человека он мог рассказать о его привычках, о биографии и даже порою ставил диагноз. После выхода романа Конан Дойль вёл переписку с «прототипом» Холмса, и тот рассказал ему, что, возможно, именно так и сложилась бы его карьера, выбери он другой путь.

2. Джеймс Бонд


Литературная история Джеймса Бонда началась с серии книг, которые были написаны разведчиком Яном Флемингом. Первая книга серии – «Казино Рояль» - вышла в тираж в 1953 году, через несколько лет после того, как Флеминг был приставлен следить переметнувшимся из немецкой службы в английскую разведку принцем Бернардом. После долгих взаимных подозрений разведчики стали хорошими друзьями. Бонд перенял у принца Бернарда заказывать «Водку-мартини», при этом добавляя легендарное «Взболтать, а не размешивать».

3. Остап Бендер


Человек, ставший прототипом великого комбинатора из "12 стульев" Ильфа и Петрова в свои 80 лет ещё работал проводником на железной дороге в поезде по Москва-Ташкент. Урожденный одессит Остап Шор с нежных ногтей был склонен к авантюрам. Он представлялся то художником, то гроссмейстером по шахматам и даже выступал в качестве члена одной из антисоветских партий.

Только благодаря своей недюжинной фантазии Остапу Шору удалось вернуться из Москвы в Одессу, где он служил в уголовном розыске и вел борьбу с местным бандитизмом. Вероятно, отсюда и почтительное отношение Остапа Бендера к Уголовному кодексу.

4. Профессор Преображенский


У профессора Преображенского из известного булгаковского романа «Собачьего сердца» тоже был реальный прототип - французский хирург русского происхождения Самуил Абрамович Воронов. Этот человек в начале 20-го века произвёл настоящий фурор в Европе, пересаживая железы обезьяны человеку для омоложения организма. Первые операции эффект продемонстрировали просто поразительный: у пожилых пациентов наблюдалось возобновление половой жизни, улучшение памяти и зрения, легкость передвижений, а дети, отстающие в умственном развитии, обретали живость ума.

Лечение в Воронова прошли тысячи людей, а сам врач открыл собственный обезьяний питомник на Французской Ривьере. Но прошло совсем немного времени пациенты чудо-врача начинали чувствовать себя хуже. Появились слухи, что результат лечения всего лишь самовнушение, а Воронова назвали шарлатаном.

5. Питер Пен


Мальчика с прекрасной феей Динь-Динь миру и самому Джеймсу Барри – автору написанного произведения подарила чета Дэвис (Артуром и Сильвией). Прототипом для Питера Пена стал Майкл – один из их сыновей. Сказочный герой получил от реального мальчика не только возраст и характер, но и кошмары. А сам роман – посвящение брату автора – Дэвиду, скончавшемуся за сутки до своего 14-летия во время катания на коньках.

6. Дориан Грей


Досадно, но главный герой романа «Портрет Дориана Грея» существенно подпортил своему жизненному оригиналу репутацию. Джон Грей, который в молодости был протеже и близким другом Оскара Уайльда, был прекрасен, прочен и обладал внешностью 15-летнего мальчика. Но их счастливому союзу пришёл конец, когда об их связи стало известно журналистам. Разгневанный Грей обратился в суд, добился извинений от редакции газеты, но после этого его дружба с Уайльдом закончилась. Вскоре Джон Грей встретил Андре Раффаловича - поэта и выходца из России. Они приняли католичество, а через некоторое время Грей стал стал священником в церкви Святого Патрика в Эдинбурге.

7. Алиса


История Алисы в Стране чудес началась в день прогулки Льюиса Кэролла с дочерьми ректора Оксфордского университета Генри Лиделла, в числе которых была и Алиса Лиделл. Кэррол придумывал историю на ходу по просьбе детей, но в следующие разы не забыл о ней, а стал сочинять продолжение. Спустя два года автор подарил Алисе рукопись, состоявшую из четырех глав, к которой была прикреплена фотография самой Алисы в семилетнем возрасте. Озаглавлена она была «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне».

8. Карабас-Барабас


Как известно, Алексей Толстой, планировал только изложить «Пиноккио» Карло Коллодио русским языком, а получилось, что написал самостоятельную историю, в которой явно проведены аналогии с деятелями культуры того времени. Поскольку толстой не питал слабости театру Мейерхольда и его биомеханике, то именно директору этого театра и досталась роль Карабаса-Барабаса. Пародию можно угадать даже в имени: Карабас - это маркиз Карабас из сказки Перро, а Барабас - от итальянского слова мошенник - бараба. А вот не менее говорящая роль продавца пиявок Дуремара досталась помощнику Мейерхольда, который работа под псевдонимом Вольдемар Люсциниус.

9. Лолита


По воспоминаниям Брайана Бойда, биографа Владимира Набокова, когда писатель работал над своим скандальным романом «Лолита», он регулярно просматривал газетные рубрики, в которых публиковались сообщения об убийствах и насилии. Его внимание привлекла наделавшая шума история Салли Хорнер и Франка Ласалля, произошедшая в 1948 году: мужчина средних лет похитил 12-летнюю Салли Хорнер и держал её при себе почти 2 года, пока полиция не нашла её в обном из калифорнийских отелей. Ласалль, как и герой Набокова, выдавал девочку за свою дочь. Набоков даже вскользь упоминает этот случай в книге словами Гумберта: «Сделал ли я с Долли то же самое, что Франк Ласалль, 50-летний механик, сделал с одиннадцатилетней Салли Хорнер в 48-м?»

10. Карлсон

История создания Карлсона – мифологизированная и невероятная. Литературоведы уверяют, что возможным прототипом этого забавного персонажа стал Герман Геринг. И хотя родственники Астрид Линдгрен эту версию опровергают, такие слухи и сегодня имеют место быть.

Астрид Линдгрен познакомилась с Герингом в 1920-е годы, когда он организовывал авиашоу в Швеции. В то время Геринг был как раз «в расцвете сил», известным летчиком-асом, мужчиной с харизмой и прекрасным аппетитом. Моторчик за спиной у Карлсона - интерпретация на тему лётного опыта Геринга.

Приверженцы этой версии отмечают, что некоторое время Астрид Линдгрен была ярой поклонницей национал-социалистической партии Швеции. Книга о Карлсоне была напечатала в 1955 году, поэтому о прямой аналогии речь идти не могла. Тем не менее, не исключено, что харизматичный образ молодого Геринга оказал влияние на появление обаятельного Карлсона.

11. Одноногий Джон Сильвер


Роберт Льюис Стивенсон в романе «Остров сокровищ» изобразил своего друга Уильямса Хэнсли вовсе не критиком и поэтом, кем он и являлся по сути, а самым настоящим злодеем. В детские годы Уильям перенёс туберкулёз, и ему ампутировали ногу до колена. Перед тем, как книга появилась на прилавках магазинов Стивенсон сказал другу: «Я должен тебе признаться, Злой с виду, но добрый в глубине души Джон Сильвер был списан с тебя. Ты ведь не в обиде?»

12. Медвежонок Винни Пух


По одной из версий, известный на весь мир плюшевый медведь получил своё имя в честь любимой игрушки сына писателя Милна Кристофера Робина. Впрочем, как и все другие герои книги. Но на самом деле это имя от клички Виннипег – так звали медведицу, которая жила в лондонском зоопарке с 1915 по 1934 годы. У этой медведицы было множество ребятишек-поклонников, среди которых и Кристофер Робин.

13. Дин Мориарти и Сэл Парадайз


Несмотря на то, что главных героев в книге зовут Сэл и Дин, роман «В дороге» Джека Керуака сугубо автобиографический. Остается только догадываться, почему Керуак отказался от своего имени в самой известной книге для битников.

14. Дейзи Бьюкенен


В романе «Великий Гетсби» его автор Фрэнсис Скотт Фицджеральд глубоко и проникновенно описал Джиневру Кинг – свою первую любовь. Их роман длился с 1915 по 1917 годы. Но из-за разных социальных статусов они расстались, после чего Фицджеральд написал, что «бедные мальчики не должны даже думать о том, чтобы жениться на богатых девочках». Эта фраза вошла не только в книгу, но и в одноименный фильм. Джиневра Кинг стала и прототипом Изабель Бордж в «По ту сторону рая» и Джуди Джонс в «Зимних мечтах».

Специально для любителей засиживаться за чтением . Выбрав эти книги, точно не разочаруешься.

В литературе правят бал мужчины: писатели, герои, злодеи. Но разве женщины не менее интересны и талантливы? Мы выбрали нескольких героинь, которые вдохновляют умом, изобретательностью, сильным характером и добротой.

Женщины и богини из античной литературы

В Древней Греции женщины знали, чего хотели и как этого добиться. Так, Лисистрата из уморительно смешной античной пьесы (да-да, такое бывает!) Аристофана положила конец войне. Она подговорила всех женщин своего полиса отказаться от секса с мужьями, пока те не решат конфликт миром. Кстати, помогло: мужчины тут же расхотели убивать друг друга. «Занимайтесь любовью, а не войной», - может быть, этот лозунг появился в XX веке благодаря Лисистрате.

Шахерезада. «Книга тысячи и одной ночи »

Шахерезада поборола токсичную маскулинность еще до того, как этот термин появился. Персидский царь Шахрияр столкнулся с неверностью первой жены и жены его брата и решил, что все женщины порочные распутницы. Так как без женщин он обойтись все-таки не мог, то решил брать в жены невинных девушек и после первой же брачной ночи их казнить. Умная и красивая дочь визиря Шахерезада решила избавить страну от тирании такого мизогинизма. Она явилась к царю в качестве новой невесты. А дальше вы знаете: она начинала рассказывать интересную историю и обрывала ее на самом интригующем моменте. Любопытство овладевало Шахрияром, и он сохранял девушке жизнь до следующей ночи. Так продолжалось тысячу дней (почти три года!), за это время Шахерезада родила троих детей. Когда же наконец она упала ему в ноги и попросила сохранить жизнь ради их общих сыновей, то Шахрияр ответил, что помиловал ее уже давно. Вот так смелость, ум и мастерство рассказчицы спасли множество невинных жизней.

Элизабет. «Гордость и предубеждение »

Остроумная и наблюдательная, Элизабет покорила не только неприступного и горделивого мистера Дарси, но и миллионы читателей по всему миру. Она очень любит свою семью, особенно сестер, которых старается защитить. Тем более ей обидно видеть недостатки своих родителей, но она не пытается переделать близких ей людей или же бунтовать: она лишь хочет найти приемлемое место для себя в современном ей обществе.

Скарлетт О’Хара. «Унесенные ветром »

Яркая, своенравная и взбалмошная, Скарлетт вызывает противоречивые чувства у читателей. Многие считают, что она сама виновата в своих несчастьях и вообще была несносной женщиной. Писательница Маргарет Митчелл сама неоднозначно относилась к своей героине. Но красивые и сильные женщины, которые не привыкли проигрывать, часто вызывают у других бешенство. В отличие от мужчин: их-то за те же качества хвалят. Все же стоит восхититься силой духа зеленоглазой ирландки: она пережила гражданскую войну, смерть родителей и лишения, справившись со всеми невзгодами сама.

Маргарита. «Мастер и Маргарита »

Красивая женщина, которая предпочла выгодному браку любовь с бедным художником. Ради него она пошла на унижения, заключила сделку с дьяволом и отомстила обидчикам своего суженого. Некоторые видят в Маргарите жертвенность, но мы-то знаем, что она хорошо понимала, ради кого она рисковала всем. Она вызывает восхищение силой своей любви и отвагой.

Пеппи Длинныйчулок. Цикл историй

Астрид Линдгрен была той еще проказницей и не стеснялась нарушать надуманные правила приличия. Например, она предприняла дерзкую попытку прогуляться из родного Виммербю к озеру Веттерн (расстояние в 300 километров) в компании пятерых женщин и совершенно без мужской помощи. Поверьте, для Швеции того времени это был вызов! Неудивительно, что ее героини тоже вызывают у скучных обывателей зуд. Пеппи Длинныйчулок легко нарушает социальные нормы и бесит взрослых: ложится спать, когда захочет, держит на балконе лошадь, бьет воришек и вообще живет без присмотра родителей. Реальных мам и пап она тоже раздражает: даже были жалобы, что из-за Пеппи у детей «появляется возможность найти социально приемлемый отвод для агрессии против родителей». А вот детям она нравится, потому что может делать все то, что они хотели бы, но не станут из страха перед «большими». То, что Пеппи стала такой популярной, говорит лишь о тоске по непосредственным, ярким героиням, своевольным и смешным.

Гермиона. Цикл книг о Гарри Поттере

Как не любить Гермиону? С ней мы проводим все свое (и ее) детство. Встречаем ее маленькой девочкой, которая очень умна и хочет быть не хуже других в классе. Ведь она сразу поняла, что ей придется сложнее, ведь она не знает тех вещей, что сызмальства знают дети волшебников. Она заводит друзей, влюбляется, становится сильнее на наших глазах. Гермиона учится на своих ошибках: после истории с пустозвоном Локхартом она верит не всем, а только тем, кто заслужит ее уважения. Она храбрая и умеет сочувствовать слабым, и вот уж у кого эмоциональный диапазон явно шире, чем у зубочистки.

Продолжаю когда-то начатую серию "Литературные герои"...

Герои русской литературы

Почти у каждого литературного персонажа есть свой прототип - реально существовавший человек. Иногда это сам автор (Островский и Павка Корчагин, Булгаков и Мастер), иногда - историческая личность, иногда - знакомый или родственник автора.
Этот рассказ - о прототипах Чацкого и Тараса Бульбы, Остапа Бендера, Тимура и других герев книг...

1.Чацкий "Горе от ума"

Главного героя комедии Грибоедова - Чацкого - чаще всего связывают с именем Чаадаева (в первом варианте комедии Грибоедов писал "Чадский"), хотя образ Чацкого во многом - социальный тип эпохи, "герой времени".
Петр Яковлевич Чаадаев (1796-1856) - участник Отечественной войны 1812 года, был в заграничном походе. В 1814 году вступил в масонскую ложу, а в 1821-м дал согласие вступить в тайное общество.

С 1823 по 1826 год Чаадаев путешествовал по Европе, постигал новейшие философские учения. После возвращения в Россию в 1828-1830 годах написал и издал историко-философский трактат: "Философические письма". Взгляды, идеи, суждения тридцатишестилетнего философа оказались настолько неприемлемы для николаевской России, что автора "Философических писем" постигло небывалое наказание: высочайшим указом он был объявлен сумасшедшим. Так случилось, что литературный персонаж не повторил судьбу своего прототипа, а предсказал ее…

2.Тарас Бульба
Тарас Бульба выписан настолько органично и ярко, что читателя не покидает ощущение его реальности.
А ведь был человек, судьба которого схожа с судьбой героя Гоголя. И этот человек тоже носил фамилию Гоголь!
Остап Гоголь родился в начале XVII века. Накануне 1648 г. он был ротмистром "панцерных" казаков в польском войске, дислоцированном в Умани под командованием С.Калиновского. С началом восстания Гоголь вместе со своей тяжелой кавалерией перешел на сторону казаков.

В октябре 1657 г. гетман Выговский с генеральной старшиной, членом которой был Остап Гоголь, заключил Корсуньский договор Украины со Швецией.

Летом 1660 г. полк Остапа принял участие в Чуднивском походе, после которого был подписан Слободищенский договор. Гоголь стал на сторону автономии внутри Речи Посполитой, его сделали шляхтичем.
В 1664 г. на Правобережной Украине вспыхнуло восстание против поляков и гетмана Тетери. Гоголь сначала поддерживал восставших. Однако он снова перешел на сторону противника. Причиной тому стали его сыновья, которых гетман Потоцкий держал заложниками во Львове. Когда гетманом стал Дорошенко, Гоголь перешел под его булаву и много ему помогал. Когда он воевал с турками под Очаковым, Дорошенко на Раде предложил признать верховенство турецкого султана, и оно было принято.
.
В конце 1671 г. коронный гетман Собеский взял Могилев, резиденцию Гоголя. При обороне крепости погиб один из сыновей Остапа. Сам полковник бежал в Молдавию и оттуда прислал Собескому грамоту о своем желании подчиниться.
В награду за это Остап получил село Вильховец . Грамота о жаловании имения послужила деду писателя Николая Гоголя как свидетельство его дворянства.
Полковник Гоголь стал гетманом Правобережной Украины от имени короля Яна III Собеского . Он умер в 1679 г. в своей резиденции в Дымере, похоронен в Киево-Межигорском монастыре неподалеку от Киева.
Аналогия с повестью очевидна: оба героя - запорожские полковники, оба имели сыновей, один из которых погиб от рук поляков, другой перешел на сторону врага. Таким образом, далекий предок писателя и был прототипом Тараса Бульбы.

3.Плюшкин
Орловский помещик Спиридон Мацнев был до крайности скуп, ходил в засаленном халате и грязной одежде, так что мало кто мог опознать в нем богатого барина.
Помещик имел 8000 душ крестьян, однако морил голодом не только их, но и себя.

Этого скупого помещика Н.В.Гоголь и вывел в «Мертвых душах» в образе Плюшкина. «если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный грош »…
«У этого помещика была тысяча с лишком душ, и попробовал бы кто найти у кого другого столько хлеба зерном, мукою и просто в кладях, у кого бы кладовые, амбары и сушилы загромождены были таким множеством холстов, сукон, овчин выделанных и сыромятных…».
Образ Плюшкина стал нарицательным.

4. Сильвио
«Выстрел» А.С. Пушкина

Прототип Сильвио - Иван Петрович Липранди.
Друг Пушкина, прототип Сильвио в «Выстреле».
Автор лучших воспоминаний о южной ссылке Пушкина.
Сын обрусевшего испанского гранда. Участник наполеоновских войн с 1807 года (с 17 лет). Сослуживец и приятель декабриста Раевского, член Союза Благоденствия. Арестован по делу декабристов в январе 1826 года, сидел в камере с Грибоедовым.

«…Личность его представляла несомненный интерес по своим дарованиям, судьбе и оригинальному образу жизни. Он был мрачен и угрюм, но любил собирать у себя офицеров и широко угощать их. Источники его доходов были покрыты для всех тайной. Начетчик и книголюб, он славился бретерством, и редкая дуэль проходила без его участия »
Пушкин «Выстрел»

В то же время Липранди, как оказалось, был сотрудником военной разведки и тайной полиции.
С 1813 года глава тайной политической полиции при армии Воронцова во Франции. Близко общался со знаменитым Видоком. Совместно с французской жандармерией участвовал в раскрытии антиправительственного «Общества «Булавок»». С 1820 года главный военный разведчик при штабе русских войск в Бессарабии. В это же время становится главным теоретиком и практиком военного и политического шпионажа.
С 1828 года - глава Высшей тайной заграничной полиции. С 1820 года - в непосредственном подчинении Бенкендорфа. Организатор провокации в кружке Буташевича-Петрашевского. Организатор ареста Огарева в 1850-м году. Автор проекта об учреждении при университетах школы шпионов…

5.Андрей Болконский

Прототипов Андрея Болконского было несколько. Его трагическая гибель была "списана" Львом Толстым с биографии реального князя Дмитрия Голицына .
Князь Дмитрий Голицын был записан на службу в московский архив министерства юстиции. Вскоре император Александр I пожаловал его в камер-юнкеры, а потом в действительные камергеры, что было приравнено к генеральскому званию.

В 1805 г. князь Голицын поступил на военную службу и вместе с армией проделал кампании 1805-1807 гг.
В 1812 г. он подал рапорт с просьбой зачислить его в армию
, стал ахтырским гусаром, в том же полку служил и Денис Давыдов. Голицин участвовал в приграничных сражениях в составе 2-й русской армии генерала Багратиона, бился на Шевардинском редуте, а потом оказался на левом фланге русских порядков на Бородинском поле.
В одной из стычек майор Голицын был тяжело ранен осколком гранаты , его вынесли с поля боя. После операции в полевом лазарете раненого решено было везти дальше на восток.
«Дом Болконского» во Владимире.


Во Владимире сделали остановку, Майора Голицына поместили в одном из купеческих домов на крутом холме на Клязьме. Но, почти через месяц после Бородинского сражения, Дмитрий Голицын скончался во Владимире…
.....................

Советская литература

6. Ассоль
У нежной мечтательницы Ассоль был не один прототип.
Первый прототип - Мария Сергеевна Алонкина , секретарь Дома искусств, в неё были влюблены почти все живущие и бывающие в этом Доме.
Однажды, поднимаясь по лестнице к себе на службу, Грин увидел невысокую смуглолицую девушку, разговаривавшую с Корнеем Чуковским.
Было в её облике что-то неземное: летящая походка, лучистый взгляд, звонкий счастливый смех . Ему казалось, что она похожа на Ассоль из повести «Алые паруса», над которой он в это время работал.
Образ 17-летней Маши Алонкиной занимал воображение Грина, отразился в повести-феерии.


«Не знаю, сколько пройдет лет, только в Каперне расцветет одна сказка, памятная надолго. Ты будешь большой, Ассоль. Однажды утром в морской дали, под солнцем сверкнет алый парус. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе...»

А в 1921 году Грин встречается с Ниной Николаевной Мироновой , которая работала в газете «Петроградское эхо». Ему, мрачному, одинокому, было легко с ней, его забавляло её кокетство, он восхищался её жизнелюбием. Вскоре они сыграли свадьбу.

Дверь закрыта, лампа зажжена.
Вечером придет ко мне она
Больше нет бесцельных, тусклых дней -
Я сижу и думаю о ней…

В этот день она даст руку мне,
Доверяюсь тихо и вполне.
Страшный мир свирепствует вокруг,
Приходи, прекрасный, милый друг.

Приходи, я жду тебя давно.
Было так уныло и темно,
Но настала зимняя весна,
Легкий стук…Пришла моя жена .

Ей, своей «зимней весне», Грин посвятил феерию «Алые паруса» и роман «Блистающий мир».
..................

7. Остап Бендер и Дети лейтенанта Шмидта

Известен человек, ставший прототипом Остапа Бендера.
Это - Осип (Остап) Вениаминович Шор (1899 -1979). Родился Шор в Одессе, был сотрудником УГРО, футболистом, путешественником…. Был приятелем Э.Багрицкого, Ю. Олеши, Ильфа и Петрова. Брат его был поэт-футурист Натан Фиолетов.

Внешность, характер и речь Остапа Бендера взяты у Осипа Шора.
Практически все знаменитые «бендеровские» фразы - «Лед тронулся, господа присяжные заседатели!», «Командовать парадом буду я!», «Мой папа был турецкоподданный...» и многие другие - были почерпнуты авторами из лексикона Шора.
В 1917-м Шор поступил на первый курс Петроградского технологического института, а в 1919- уехал на родину. До дома он добирался почти два года, с множеством приключений , о которых и рассказал авторам "Двенадцати стульев".
Рассказанные им истории о том, как он, не умея рисовать, устроился на агитационный пароход художником, или о том, как давал сеанс одновременной игры в каком-то глухом городишке, представившись международным гроссмейстером, отразились в «12 стульях» практически без изменений.
Кстати, знаменитый главарь одесских бандитов, Мишка-Япончик , с которым боролся сотрудник УГРО Шор, стал прототипом Бени Крика , из «Одесских рассказов» И. Бабеля.

А вот эпизод, давший почву для создания образа "детей лейтенанта Шмидта".
В августе 1925 в Гомельский губисполком явился человек с восточной внешностью, прилично одетый, в американских очках и представился председателем ЦИК Узбекской ССР Файзулой Ходжаевым. Председателю губисполкома Егорову сказал, что едет из Крыма в Москву, но в поезде у него украли деньги и документы. Вместо паспорта предъявил справку, что он действительно Ходжаев, подписанную председателем ЦИК Крымской республики Ибрагимовым.
Его тепло приняли, дали денег, стали возить в театры и на банкеты. Но один из милицейских начальников решил сравнить личность узбека с портретами председателей ЦИК, которые нашел в старом журнале. Так был изобличен лжеходжаев, который оказался уроженцем Коканда, следовавшим из Тбилиси, где отбывал срок...
Тем же способом, выдавая себя за высокопоставленного чиновника, бывший зек весело провел время в Ялте, Симферополе, Новороссийске, Харькове, Полтаве, Минске...
Это было веселое время - время НЭПа и таких отчаянных людей, авантюристов, как Шор и лжеходжаев .
Позже напишу отдельно про Бендера...
………

8.Тимур
ТИМУР — герой киносценария и повести А.Гайдара «Тимур и его команда».
Один из самых известных и популярных героев советской детской литературы 30-х - 40-х г.
Под влиянием повести А.П. Гайдара «Тимур и его команда» в СССР возникло среди пионеров и школьников в нач. 1940-х г. «тимуровское движение». Тимуровцы оказывали помощь семьям военнослужащих, престарелым…
Считается, что «прототипом» тимуровской команды для А. Гайдара послужила группа скаутов, действовавшая еще в 10-х г. в дачном пригороде Санкт - Петербурга. У «тимуровцев» со «скаутами» действительно много общего (особенно в идеологии и практике «рыцарской» заботы детей об окружающих людях, идеи совершения добрых поступков «по секрету»).
Рассказанная Гайдаром история оказалась удивительно созвучной настроению целого поколения ребят: борьба за справедливость, подпольный штаб, специфическая сигнализация, умение стремительно собираться «по цепочке» и т.д.

Интересно, что в ранней редакции повесть называлась «Дункан и его команда» или «Дункан спешит на помощь» — герой повести был - Вовка Дункан . Очевидно влияние произведения Жюля Верна : яхта «Дункан » по первому тревожному сигналу отправилась на помощь капитану Гранту .

Весной 1940 г., во время работы над фильмом по еще недописанной повести, имя "Дункан" было отвергнуто. В Комитете по кинематографии выразили недоумение: "Хороший советский мальчик. Пионер. Придумал такую полезную игру и вдруг - "Дункан". Мы посоветовались тут с товарищами - имя вам нужно поменять"
И тогда Гайдар дал герою имя собственного сына, которого в жизни называл «маленьким командиром». По другой версии - Тимур - имя соседского мальчика. А вот девочка Женя получила имя от приемной дочери Гайдара от второго брака.
Образ Тимура воплощает идеальный тип подростка-лидера с его стремлением к благородным поступкам, тайнам, чистым идеалам.
Понятие «тимуровец» прочно вошло в житейский обиход. До конца 80-х годов тимуровцами называли детей, оказывающих бескорыстную помощь нуждающимся.
....................

9. Капитан Врунгель
Из повести Андрея Некрасова "Приключений капитана Врунгеля ".
Книга о невероятных морских приключениях находчивого и неунывающего капитана Врунгеля, его старшего помощника Лома и матроса Фукса.

Христофор Бонифатьевич Врунгель - главный герой и рассказчик, от имени которого ведется повествование. Старый опытный моряк, с солидным и рассудительным характером, не лишен изобретательности.
Первая часть фамилии использует слово "врун". Врунгель, чье имя стало нарицательным - морской аналог барона Мюнхгаузена, рассказывающий небылицы о своих приключениях в плавании.
По рассказам самого Некрасова, прототипом Врунгеля был его знакомый с фамилией Вронский, любитель рассказывать морские истории-небылицы со своим участием. Его фамилия так подходила для главного героя, что первоначально книга и должна была называться "Приключения капитана Вронского ", однако из опасения обидеть друга автор выбрал другую фамилию для главного героя.
................

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Героев известных книг и фильмов мы порой воспринимаем как хороших знакомых, но все же помним о том, что это персонажи вымышленные. И тем интереснее узнать, что писателей на их создание вдохновили реальные люди. У них авторы позаимствовали внешность, привычки и даже любимые словечки.

Редакция сайт собрала прототипов известных героев фильмов и книг - просто невероятно, что они жили на самом деле.

«Рассеянный» Маршака -
академик Иван Каблуков

Оказывается, «человек рассеянный с улицы Бассейной» из стихотворения Самуила Маршака существовал на самом деле! Им был знаменитый чудак, академик Иван Каблуков, который славился своей непрактичностью и рассеянностью. Например, вместо слов «химия и физика» профессор нередко говорил студентам «химика и физия». А вместо фразы «колба лопнула, и кусочек стекла попал в глаз» у него могло получиться: «лопа колбнула, и кусочек глаза попал в стекло». Выражение «Мендельшуткин» означало «Менделеев и Меньшуткин», а обычными словечками Ивана Алексеевича были «совсем не то» и «я, то есть не я».

Профессор прочитал стихотворение, и однажды он припомнил брату Маршака, писателю Ильину, погрозив пальцем: «Ваш брат, конечно, метил в меня!» В черновиках Маршака есть такой вариант начала стихотворения, в котором герой прямо был назван именем и фамилией прототипа:

В Ленинграде проживает
Иван Каблуков.
Сам себя он называет
Каблук Иванов.

Источники: Мирон Петровский « Книги нашего детства », « Московский комсомолец »

Доктор Хаус - доктор Томас Болти

Доктор Томас Болти, которого прозвали «настоящий Хаус», тоже отличается эксцентричностью. Вот он мчит к пациенту, объезжая пробки на роликах.

Создатели сериала о докторе Хаусе заинтересовались историей врача Томаса Болти из Нью-Йорка, который вылечил владельца галереи, 40 лет страдавшего от мигрени. Мужчина обошел несколько десятков врачей, которые пичкали его кучей лекарств от головной боли. А Томас Болти зацепился за то, что больной не переносил яичный желток. Он еще раз внимательно изучил анализы и понял, что пациент уже 40 лет страдает от отравления тяжелыми металлами. После лечения мужчина забыл, что такое мигрень. И это не единичный случай - талант и эрудиция позволяют Болти браться за самые трудные случаи. Его даже называют «медицинским детективом».

Создатели Хауса вдохновились случаями из практики Болти и его несколько эксцентричным поведением. Он сам от сериала не в восторге: «Да, между нами есть некоторое сходство, но фильм мне не нравится. Я категорически против того, чтобы идти по головам, как Хаус, чтобы поставить диагноз». Но кстати, после этого карьера доктора Болти пошла в гору, и теперь он официальный врач офиса MTV.

Источники: HistoryTime , RealDoctorHouse

Дориан Грей - поэт Джон Грей

Английский поэт Джон Грей, с которым Оскар Уайльд познакомился в конце 80-х годов XIX века, стал прототипом Дориана Грея. Утонченный поэт-декадент, умный, красивый и амбициозный, он навеял писателю образ вечно юного и прекрасного Дориана Грея. После выхода знаменитого романа многие стали называть Джона Грея именем героя, да и сам поэт подписал по крайней мере одно из своих писем Уайльду «Дориан». Удивительно, что после 30 лет Джон Грей отказался от богемной жизни, стал католическим священником и даже получил приход.

Источники: The Man Who Was Dorian Gray , « Википедия »

Шерлок Холмс - профессор Джозеф Белл

У Шерлока Холмса есть много общего с профессором Эдинбургского университета Джозефом Беллом, у которого Конан Дойль работал ассистентом в больнице. Писатель часто вспоминал о своем преподавателе, говорил о его орлином профиле, пытливом уме и удивительной интуиции. Белл был высок, сухощав, резок в движениях и курил трубку.

Он умел точно определить профессию и характер своих пациентов и всегда призывал студентов пользоваться дедукцией. Он приглашал на лекции незнакомых людей и просил студентов сказать, кто они и откуда. Однажды он привел в аудиторию человека в шляпе, и когда никто не смог ответить на вопросы Белла, пояснил, что поскольку тот забыл снять шляпу, то, скорее всего, в последнее время он служил в армии. Там принято оставаться в головном уборе для того, чтобы отдавать честь. А поскольку у него признаки лихорадки, характерной для Вест-Индии, то прибыл, судя по всему, этот человек с Барбадоса.

Источники: « Школа жизни » , « Историческая правда »

Джеймс Бонд - «король шпионов» Сидней Рейли

По поводу прототипа Джеймса Бонда ведутся споры, и образ этот во многом собирательный (бывший разведчик Ян Флеминг придал герою и собственные черты). Но многие сходятся в том, что персонаж очень схож с «королем шпионов», британским разведчиком и авантюристом российского происхождения Сиднеем Рейли.

Невероятно эрудированный, он владел семью языками, любил играть в политику и манипулировать людьми, обожал женщин и крутил многочисленные романы. Рейли не провалил ни одной доверенной ему операции и был известен тем, что мог найти выход практически из любого положения. Он умел моментально перевоплощаться в совершенно иную личность. Кстати, он здорово «наследил» в России: в его послужном списке даже подготовка к покушению на Ленина.

Источники: « АиФ » , книга Робина Брюса Локкарта « Сидней Рейли: шпион-легенда XX века »

Питер Пэн - Майкл Дэвис

На чудесную книгу о Питере Пэне писателя Джеймса Барри вдохновил сын друзей писателя, Сильвии и Артура Дэвис. С Дэвисами он был знаком давно, дружил со всеми их пятью сыновьями, но именно четырехлетний Майкл (блестящий мальчик, как о нем говорили) стал прототипом Питера Пэна. С него он списал черты характера и даже ночные кошмары, которые мучили резвого и отважного, но чувствительного ребенка. Кстати, у скульптуры Питера Пэна в Кенсингтонском саду - лицо Майкла.

Кристофер Робин - Кристофер Робин Милн

Кристофер Робин из книжек о Винни-Пухе Алана Милна - это сын писателя, которого именно так и звали - Кристофер Робин. В детстве отношения с родителями не складывались - мать была занята только собой, отец - своим творчеством, много времени он проводил с няней. Позже он напишет: «Были две вещи, которые омрачили мою жизнь и от которых я должен был спасаться: слава моего отца и „Кристофер Робин“». Ребенок рос очень добрым, нервным и застенчивым. «Прототип одновременно Кристофера Робина и Пятачка», - как потом о нем скажут психологи. Любимой игрушкой мальчика был медвежонок Тэдди, которого отец подарил ему на первый день рождения. А мишка, как вы уже догадались, - это и есть лучший друг Робина Винни-Пух.

Источники: BBC News , Independent

«Волк с Уолл-стрит» - брокер Джордан Белфорт

Слева - Джордан Белфорт, и именно о его биографии мы узнаем из успешного голливудского фильма. Жизнь поднимала биржевого брокера на вершину и роняла в грязь. Сначала он с головой окунулся в красивую жизнь, а позже почти на 2 года отправился его в тюрьму за мошенничество на рынке ценных бумаг. После освобождения Белфорт с легкостью нашел применение своим талантам: он написал 2 книги о своей жизни и начал проводить семинары в качестве оратора-мотиватора. Главные правила успеха по его версии таковы: «Действуйте с безграничной верой в себя, и тогда люди поверят вам. Действуйте так, как будто вы уже достигли потрясающих успехов, и тогда вы действительно добьетесь успеха!»

Источники: HistoryTime , ж урнал «Огонек»

Остап Бендер - Осип Шор

Судьба прототипа Остапа Бендера не менее удивительна, чем история «великого комбинатора». Осип Шор был человеком многих талантов: отлично играл в футбол, прекрасно разбирался в юриспруденции, несколько лет работал в уголовном розыске и побывал во множестве передряг, из которых выходил с помощью артистизма и неиссякаемой фантазии пополам с наглостью.

Большой его мечтой было уехать в Бразилию или Аргентину, поэтому Осип начал по-особому одеваться: носил светлую одежду, белую капитанскую фуражку и, конечно же, шарф. Писатели и фирменные фразочки у него позаимствовали, например «Мой папа - турецкоподанный». Это была первая афера Шора - чтобы избежать призыва в армию, он решил выдать себя за турка и подделал документы.

Проделки авантюриста Осипа были неисчислимы: в 1918–1919 годах в Одессе, чтобы добыть средства к существованию, он представлялся то художником, то шахматным гроссмейстером, то представителем подпольной антисоветской организации, то продавал бандитам места в раю. А однажды он попросил у Ильфа и Петрова денег - «за образ» (потом признался, что это шутка). Обо этих событиях рассказывает в своей книге «Алмазный мой венец» Валентин Катаев.

Источники: « Русская планета » , « Википедия »

В мировой литературе сложилось множество образов женщин-героинь, которые запали в душу читателя, полюбились, их стали цитировать. Некоторые произведения мировой литературы экранизируют и зритель считает, что картина успешна, если сюжет книги полностью раскрыт в фильме, а актёры соответствуют полюбившемуся литературному герою.
Женщине отдаётся очень важная и незаурядная роль в литературе: она является предметом восхищения, источником вдохновения, вожделенной мечтой и олицетворением самого возвышенного в мире.
Несомненно, у красивых женщин мировой литературы разная судьба: кто-то является вечным идеалом, как Джульетта, кто-то борцом и просто красивой женщиной, подобно Скарлетт О Харе, а кто-то забывается. На сколько героиня литературного произведения задержится в памяти чиитателя, напрямую связано с её внешностью, характером и поступками. Литературная героиня, как и в жизни, должна быть самодостаточной, миловидной, терпеливой, целеустремлённой, с чувством юмора и, безусловно, мудрой.
Наш сайт сайт решил составить Рейтинг самых красивых литературных героинь . На некоторых фото известные актрисы или модели, которые не снимались в ролях представленных литературных героинь, но, наш взгляд, очень подходят на эти роли. Описания внешности героинь взято из книг авторов мировой литературы Англии, Франции, Австралии, Америки, Турции и России.Некоторые полюбившиеся нам книги ещё не экранизированы, но мы искренне верим в то, что это время не заставит себя долго ждать.

15. К арла Саарнен ("Шантарам",Грегори Дэвид Робертс)

Главный герой встречает Карлу в первые дни своего времяпровождения в Бомбее. С неё начинается вступление главного героя в круги Мафии. Карла Cааранен характеризуется главным героем, как мудрая и загадочная красивая женщина. Карла брюнетка с зелёными глазами, имеющая восточные корни. Множество философских соображений и изречений в книге принадлежит именно ей.

14. Тэсс Дарбейфилд ("Тэсс из рода Д"Эрбервиллей", Томас Харди)

Это была красивая девушка, быть может, не более красивая, чем некоторые другие, но подвижный алый рот и большие невинные глаза подчеркивали ее миловидность. Волосы она украсила красной лентой и среди женщин, одетых в белое, была единственной, которая могла похвастаться таким ярким украшением. В лице ее все еще таилось что-то детское. И сегодня, несмотря на ее яркую женственность, щеки ее иной раз наводили на мысль о двенадцатилетней девочке, сияющие глаза - о девятилетней, а изгиб рта - о пятилетней крошке.
О цвете ее лица можно догадаться по темно - каштановой пряди волос, выбившейся из - под чепчика... Ее лицо - овальное лицо красивой молодой женщины, глубокие темные глаза и длинные тяжелые косы, которые словно цепляются умоляюще за все, чего коснутся.

13. Элен Курагина (Безухова) ("Война и мир", Л. Толстой)

Элен Курагина (Безухова) - внешне идеал женской красот, антипод Наташи Ростовой. Не смотря на внешнюю красоту, в Элен сконцентрированы все пороки, свойственные светскому обществу: высокомерие, лесть, тщеславие.

12. Ребекка Шарп ("Ярмарка тщеславия"Уильям Теккерей)

"Ребекка была маленькая, хрупкая, бледная, с рыжеватыми волосами; ее зеленые глаза были обычно опущены долу, но, когда она их поднимала, они казались необычайно большими, загадочными и манящими...".

11. Мэгги Клири ("Поющие в терновнике" Колин Маккалоу)


Волосы Мэгги, как у истинной Клири, пылали точно маяк: всем детям в семье, кроме Фрэнка, досталось это наказанье у всех рыжие вихры, только разных оттенков. У Мэгги глаза были похожи на "расплавленные жемчужинки", серебристо-серые. У Мэгги Клири были... Волосы такого цвета, что не передать словами - не медно - рыжие, и не золотые, какой-то редкостный сплав того и другого... Серебристо - серые глаза, изумительно чистые, сияющие, точно растаявшие жемчужины. ... Серые глаза Мэгги... Отливают всеми оттенками голубого, и фиалковым, и густой синевой, цветом неба в ясный солнечный день, бархатной зеленью мха и даже чуть заметно - смуглой желтизной. И они мягко светятся, точно матовые драгоценные камни, в оправе длинных загнутых ресниц, таких блестящих, как будто их омыли золотом.

10. Татьяна Ларина ("Евгений Онегин", А.С. Пушкин)

Героиня с первого знакомства пленяет читателя своей душевной красотой, отсутствием притворства.

Итак, она звалась Татьяной.

Ни красотой сестры своей
Ни свежестью ее румяной
Не привлекла б она очей.
Дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная боязлива,
Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой.

9. Лара ("Доктор Живаго", Борис Пастернак)


Ей было немногим больше шестнадцати, но она была вполне сложившейся девушкой. Ей давали восемнадцать лет и больше. У нее был ясный ум и легкий характер. Она была очень хороша собой. Она двигалась бесшумно и плавно, и все в ней незаметная быстрота движений, рост, голос, серые глаза и белокурый цвет волос было под стать друг другу.

8. Кристина Даэ ("Призрак Оперы", Гастон Леру)

У Кристины Даэ были голубые глаза и золотые локоны.

7. Эсмеральда («Собор Парижской Богоматери», Виктор Гюго)


Эсмеральда - красивая юная девушка, зарабатывающей деньги танцами и выступлением с дрессированной козочкой Джалли. Она - воплощение целомудрия и наивности, совсем не похожая на остальных. Даже тот факт, что ей приходится зарабатывать на жизнь танцами, не развращает её. У неё доброе сердце.

«Она была невысока ростом, но казалась высокой - так строен был ее тонкий стан. Она была смугла, но нетрудно было догадаться, что днем у ее кожи появлялся чудесный золотистый оттенок, присущий андалускам и римлянкам. Маленькая ножка тоже была ножкой андалуски, - так легко ступала она в своем узком изящном башмачке. Девушка плясала, порхала, кружилась на небрежно брошенном ей под ноги старом персидском ковре, и всякий раз, когда ее сияющее лицо возникало перед вами, взгляд ее больших черных глаз ослеплял вас, как молнией. Взоры толпы были прикованы к ней, все рты разинуты. Она танцевала под рокотанье бубна, который ее округлые девственные руки высоко взносили над головой. Тоненькая, хрупкая, с обнаженными плечами и изредка мелькавшими из-под юбочки стройными ножками, черноволосая, быстрая, как оса, в золотистом, плотно облегавшем ее талию корсаже, в пестром раздувавшемся платье, сияя очами, она казалась существом воистину неземным…»

6. Мерседес ("Граф Монте-Кристо", А. Дюма)

"Красивая молодая девушка, с черными, как смоль, волосами, с бархатными, как у газели, глазами...".

5. Кармен ("Кармен", Проспер Мериме)

В волосах у нее был большой букет жасмина. Одета была она просто, пожалуй, даже бедно, во все чёрное... Уронила на плечи мантилью, покрывавшую ей голову, я увидел, что она невысока ростом, молода, хорошо сложена и что у нее огромные глаза... Ее кожа, правда, безукоризненно гладкая, цветом близко напоминала медь. Глаза у нее были раскосые, но чудесно вырезанные; губы немного полные, но красиво очерченные, за ними виднелись зубы, белее очищенных миндалин. Ее волосы, быть может немного грубые, были черные, с синим, как вороново крыло, отливом, длинные и блестящие... На ней была очень короткая красная юбка, позволяющая видеть белые шелковые чулки и хорошенькие туфельки красного сафьяна, привязанные лентами огненного цвета.

4. Ирен Форсайт ("Сага о Форсайтах", Джон Голсуорси)

Боги дали Ирэн темно-карие глаза и золотые волосы – своеобразное сочетание оттенков, которые привлекает взоры мужчин и, как говорят, свидетельствует о слабости характера. А ровная, мягкая белизна шеи и плеч, обрамленных золотистым платьем, придавала ей какую-то необычайную прелесть. Золотоволосая, темноглазая Ирэн похожа на языческую богиню, она исполнена обаяния, отличается изысканностью вкуса и манер.

3. Скарлетт О"Хара ("Унесённые ветром" Маргаретт Митчелл)

Скарлетт О"Харане была красавицей, но мужчины вряд ли отдавали себе в этом отчет, если они, подобно близнецам Тарлтонам, становились жертвами ее чар. Очень уж причудливо сочетались в ее лице утонченные черты матери - местной аристократки французского происхождения - и крупные, выразительные черты отца - пышущего здоровьем ирландца. Широкоскулое, с точеным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза - чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу - ах, эта белая кожа, которой так гордятся женщины американского Юга, бережно охраняя ее шляпками, вуалетками и митенками от жаркого солнца Джорджии! - две безукоризненно четкие линии бровей стремительно взлетали косо вверх - от переносицы к вискам". Её зеленые глаза - беспокойные, яркие (о сколько в них было своенравия и огня!) - вступали в спор с учтивой светской сдержанностью манер, выдавая подлинную сущность этой натуры...

2. Феридэ ("Королёк птичка певчая", Решад Нури Гюнтекин)

В роли Феридэ снялась легендарная турецкая актриса Айдан Шенер (биография, фото)


Феридэ была невысока ростом, но с рано сформировавшейся фигурой. В юности ее веселые, беззаботные глаза...

Светло - голубые... Казалось, состояли из золотой пыли, пляшущей в прозрачном свете. Когда эти глаза не смеются, они кажутся большими и глубокими, как живое страдание. Но стоит им заискриться смехом, они уменьшаются, свет перестает в них вмещаться, кажется, что по щекам рассыпаются маленькие бриллианты. Какие красивые, какие тонкие черты лица! На картинах такие лица трогают до слез. Даже в его недостатках... Виделась какая-то прелесть... Брови... Начинаются красиво - красиво, тонко-тонко, но потом сбиваются с пути... Изогнутые стрелы тянулись к самым вискам. Верхняя губа была немного коротка и слегка обнажала ряд зубов. Поэтому казалось, что Феридэ всегда чуть - чуть улыбалась. ... Существо юное, свежее, как апрельская роза, усыпанная капельками росы, с лицом ясным, как утренний свет.

1. Анжелика ("Анжелика", Анн и Серж Голлон)

В роли Анжелики снялась французская актриса Мишель Мерсье (биография, фото)

Серия художественных литературных произведений рассказывает об Анжелике, вымышленной красавице-авантюристке XVII века. В романе упор делается на её золотые волосы и необыкновенно завораживащие глаза зелёного цвета. Анжелика мудра, авантюрна, впечатлительна, всегда стремится к любви и счастью.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png