Чем руководствуются жители «туманного Альбиона», выбирая имя сыну или дочери? О современных английских «трендах» в выборе имен для новорожденных читайте в нашей статье. Бонус: 10 самых британских имен для девочек и 10 для мальчиков.

Вконтакте

Одноклассники


Модные имена

Когда британское бюро по национальной статистике обнародовало свой ежегодный отчет за 2014 год, внимание специалистов привлек интересный факт: все больше родителей выбирают имя для новорожденных под влиянием поп-культуры, и прежде всего — современных сериалов.

Растущая популярность киноэпопеи «Игра престолов» ("Game of Thrones”) породила целую плеяду новых имен — в реальном, не выдуманном мире. Персонаж Эмилии Кларк дал путевку в жизнь сразу двум именам: 53 новорожденных британки были названы Khaleesi (Кхалиси по фильму — королевский титул), и еще 9-ти было дано имя Daenerys (Дейенерис). Еще более популярным оказалось имя Арьи Старк: имя Arya выбрали для своих дочерей 244 семьи, а вот именем Sansa (Санса) было названо всего 6 девочек.

Британских мальчиков новая мода тоже не обошла стороной: 2014-й год был урожайным на Тирионов (17) и Теонов (18) — для сравнения, в 2013 году их было 6 и 11, соответственно.

Но «Игра престолов» — не единственный сериал, вдохновляющий новоиспеченных родителей Британии. «Аббатство Даунтон» ("Downton Abbey") возродило целый десяток имен, популярных на рубеже XIX-XX веков. С момента запуска киносаги в 2010 году, имена Rose, Cora, Violet и Edith значительно выросли в популярности. Не отстает и Голливуд: диснеевский мультфильм «Холодное сердце» (“Frozen”) пробудил интерес к старомодному, но очаровательному имени Elsa.

Фанаты «Шерлока» также вносят свою лепту в «именную статистку». И хотя Шерлоком в 2014 году так никого и не назвали, Бенедиктом нарекли 132 маленьких британца.

Между тем, возглавляют список самых популярных имен Англии и Уэльса Oliver (Оливер) и Amelia (Амелия) — впрочем, как и в предыдущие годы.

10 самых британских мужских имен

Alastair, Alistair, Alister — Аластер, Алистер

Значение: защитник

Шотландский эквивалент греческого имени Александр.

Fergus — Фергюс

Значение: сильный

Шотландско-ирландское имя, довольно старомодное, но колоритное.

Crispin — Криспин

Значение: кудрявый (лат.)

Святой Криспин, покровитель сапожников, упоминается еще у Шекспира в пьесе «Генрих V». Красивое английское имя, а главное — редкое.

  • Если уж речь зашла о Генрихе Пятом, горячо рекомендуем посмотреть английский фильм 1989 года «Генрих V: Битва при Азенкуре» с Кеннетом Брана в главной роли. Потрясающий по драматизму фильм, который полезно посмотреть в оригинале.

Ellis — Эллис

Значение: доброжелательный

Нет, это не женское имя: Эллис — валлийский вариант мужского греческого имени Элиас.

  • Интересный факт: Эмилия Бронте написала свой «Грозовой перевал» (“Wuthering Heights”) под псевдонимом Ellis Bell.

Piers — Пирс

Значение: камень

Пирс — первый из вариантов греческого имени Петр, достигший англоязычного мира во времена нормандского вторжения. Среди известных Пирсов — Броснан, Пирс Броснан, исполнитель главной роли в четырех фильмах «Бондианы».

Conall — Коналл

Значение: сильный волк

Шотландское имя Коналл является одним из вариантов имени Connor (Коннор). Волки охотятся стаями — выбирая это имя, родители, должно быть, надеются, что их отпрыск будет всегда окружен друзьями.

Kenzie — Кензи

Значение: светлокожий

И хотя значение этого имени относится к цвету кожи, мальчики Кензи часто бывают наделены особым внутренним светом, который выделяет их среди сверстников.

Euan, Ewan — Юэн

Значение: рожденный тисовым деревом; юноша

Шотландский вариант имени Иоанн. Судя по Юэну Макгрегору, владельцы этого имени очень талантливы, но при этом скромны.

Lachlan — Лэклен, Локлен

Значение: воин из шотландских земель

Самое шотландское имя, которое можно себе представить. Не стоит удивляться, если этот ребенок будет с детства предпочитать брюкам шотландский килт.

10 самых британских женских имен

Amelia — Амелия

Значение: работа

Самое популярное британское имя предыдущего года, на самом деле, именем вовсе и не является. Это слово — гибрид латинского Emilia (Эмилия) и немецкого Amalia (Амалия), а буква e в середине слова символизирует добрую старую Англию (England) :)

Gladys — Глэдис

Значение: страна; народ

Валлийское имя, эквивалент Claudia (Клаудиа).

Myrtle — Миртл, Мертл

Значение: куст

Кто-то где-то во глубине веков решил назвать свою новорожденную дочь в честь цветущего куста — бывает всякое. Удивительно, что имя прижилось и стало довольно популярным в Британии.

Frideswide — Фридесвида

Значение: миролюбивая, спокойная

Имя происходит от староанглийского Friðuswiþ, объединяющего слова frið (мир) и swiþ (сильный). Поэтому маленькие Фридесвиды (каким бы непривычным ни казалось это имя) проявляют завидную твердость характера при внешнем спокойствии. Совсем как Святая Фридесвида (между прочим, принцесса), жившая в 8-м столетии и основавшая Церковь Христову в Оксфорде.

Примечание: Если начистоту, это имя, конечно же, довольно редко встречается в наши дни. Но во времена королевы Елизаветы оно входило в топ-50 самых популярных женских имен.

Agatha — Агата

Значение: хорошая, почтенная

Agathos по-гречески означает «хороший», поэтому Агаты — хорошие девочки (буквально). Имя перекочевало в Англию в 11-м веке с норманнами, почитавшими Святую Агату, которая жила в 3-м столетии и была, вероятно, очень хорошей девочкой. А еще есть Агата Кристи — очень-преочень хорошая девочка.

Olivia — Оливия

Значение: олива

Женский вариант мужского имени Oliver (Оливер), означающего продавца олив или просто оливу, оливку. В некоторых именах не нужно искать подтекста.

Boadicea (Boudicca) — Боадицеа (Боудикка)

Значение: победа

Воинственная Боудикка — царица бриттского племени иценов, поднявшая восстание против римлян (события упоминаются в «Анналах» Тацита). И хотя восстание было подавлено, имя воительницы сохранилось в веках.

Edith — Эдит

Значение: богатства, добытые в бою

Староанглийское слово ead означает богатства или благословение, а gyth — борьбу. Девочка, названная этим именем, преуспеет в боевых искусствах. Интересный факт: жену Вильгельма Завоевателя также звали Эдит. Эдит-Завоевательница:)

В этой статье мы разберем английские мужские имена и их значения, расскажем, как называют мужчин в Англии и какие варианты сейчас популярны. Вы сможете глубже познакомиться с многообразием английских имен и узнать о них много нового.

Для любого человека имя - это своеобразная визитная карточка. Конечно, красота звучания воспринимается всеми по-разному, но каждое из имен скрывает за собой интересную историю появления в языке и может о многом рассказать.

Английское имя

Сама структура английского имени отличается от русского. В нем нет отчества, но оно может представлять собой длинную цепочку. Основа - это имя (personal name / first name) и фамилия (surname / last name). Кроме того, ребенок при рождении может получить среднее имя (middle name), которое часто выбирается в честь других родственников и предков.

Отличается от того, к чему мы привыкли, и внешний вид фамилии. Если в русском мы никогда не перепутаем фамилию и имя, то в английском это вполне вероятно. Далеко не всегда мы точно знаем, что именно перед нами. Например, в качестве фамилии могут выступать красивые мужские английские имена George (Джордж), James (Джеймс), Lewis (Льюис), Thomas (Томас), Johnson (Джонсон), Kelly (Келли) и другие. Самый яркий пример такого смешения - писатель Джером Джером (Jerome Jerome), чье полное имя на английском звучит как Jerome Klapka Jerome.

Существуют также стратегии образования фамилии от имени. Одна из них - простое прибавление показателя -s. В таком случае фамилии выглядят как множественное число от имени одного из представителей рода: Williams (от имени William), Richards (от Richard), Roberts (от Robert). Вторая стратегия заключается в добавлении -son в значении «сын», например, Johnson (от имени John), Robertson (от Robert), Ericson (от Eric).

Мужские английские имена могут быть полностью созвучны с другой лексикой языка. На одном из таких случаев построен каламбур в пьесе Оскара Уайльда «The Importance of Being Earnest». Имя Ernest (Эрнест) в английском звучит так же, как слово earnest (честный). И в переплетениях сюжета звучит мысль о том, что человек с именем Ernest обязан быть честным.

Вопрос, как передать английские мужские имена на русском - это во многом вопрос традиции. Состав звуков в двух языках различается, и точно воспроизвести имя на другом языке не всегда возможно. В разное время использовались различные правила: одни опираются на то, как слово пишется, другие - как произносится. Отсюда и разница в записи имени William (Уильям / Вильям) или английской фамилии Watson: в классическом переводе детективов о Шерлоке Холмсе мы знакомимся с Ватсоном, а современные носители фамилии переводятся как Уотсон.

Что популярно

На английские имена мальчиков есть своя мода. Исследователи используют статистику и проводят опросы, чтобы узнать, какие имена более всего распространены и пользуются успехом.

В Англии наиболее популярны:

  • Oliver - Оливер
  • Jack - Джек
  • Harry - Гарри
  • Jacob - Джейкоб
  • Charley – Чарли
  • Thomas - Томас
  • George - Джордж
  • Oscar - Оскар
  • James - Джеймс
  • William - Уильям / Вильям

Однако для США список наиболее распространенных мужских английских имен выглядит по-другому:

  • Noah - Ноа
  • Liam - Лиам
  • Mason - Мэйсон
  • Jacob - Джейкоб
  • William - Уильям / Вильям
  • Ethan - Итан
  • Michael - Майкл
  • Alexander - Александр
  • James - Джеймс
  • Daniel - Дэниэл / Даниэль

Популярность меняется с течением времени, и в прошлом веке наиболее распространенными именами были другие. Сто лет назад в Англии чаще всего встречались John, William и Thomas, которые и сегодня активно используются, а также Connor (Коннор) и Kyle (Кайл). А в Америке гораздо большей популярностью, чем сегодня, пользовались Charles (Чарльз), David (Дэвид), Richard (Ричард) или Joseph (Джозеф).

Подбирая красивые имена для мальчиков в английском, родители иногда называют своего ребенка в честь известных людей или персонажей каких-либо произведений. Например, после оглушительного успеха книг Джоан Роулинг многие поклонники созданного ей мира выбирали имя Harry (Гарри).

Можно проследить и влияние известных людей на популярность определенного имени. Например, именем актера Бенедикта Камбербэтча, редким для современной Великобритании, стали называть детей немного чаще. Само имя Benedict пришло в английский из поздней латыни и имеет значение «благословенный».

Сокращенные имена

В английском языке очень распространены сокращенные формы. Часто сокращенное имя образуется от первых букв полного варианта. Например, от Edward образуется Ed (Эд), от Philip (Филипп) - Phil (Фил). Но бывают и более существенные расхождения между изначальным вариантом и образованным от него. Так, полное имя Anthony (Энтони) превращается в Tony (Тони), а Bob (Боб) происходит от Robert (Роберт).

Другая конструкция вариантов имени - это добавление окончания -ie или -y. Например, от Frank (Фрэнк) образуется Frankie (Фрэнки), Jack (Джек) - Jackie (Джеки), John (Джон) - Johnny (Джонни).

Сокращенная форма может использоваться самостоятельно. Например, от Alexander (Александр) распространилось имя Alex (Алекс). Вариантами являются и красивые имена Henry (Генри) и Harry (Гарри). Так, в полном имени принца Гарри используется Henry, но распространенное обращение - именно prince Harry. Бывает, что формы и вовсе кажутся не связанными друг с другом. Так, Jack - это вариант имени John, который затем отошел от своего источника и стал самостоятельным именем.

Одно короткое имя может относиться к нескольким полным формам. Например, для уже упоминавшегося имени Benedict сокращенный вариант выглядит как Ben. Хотя другой источник формы Ben - это распространенное Benjamin (Бенджамин), чьим самым известным носителем был Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин).

Откуда пришло имя и что оно значит

История Британских островов, политического и общественного влияния отразилась и на именах. Рассматривая красивые мужские имена на английском, можно найти самые разные корни: здесь и латинские источники, и библейская традиция, и влияние германских племен, и французские заимствования. Например, имя Connor (Коннор) - кельтское, и с древнеирландского переводится как «собака, волк». А вот Lewis (Льюис) пришло из французского языка, где выглядело как Louis (Луи).

Для каждого имени есть своя история, откуда оно пришло и как распространялось в английском языке. Например, в английском закрепились традиционные библейские имена: Adam, первый человек по Библии, или David, царь древнего Израиля.

Многие формы сохранились из староанглийского языка и получили широкое распространение. Вот некоторые традиционные английские мужские имена и их значения.

  • Староанглийское имя Edward (Эдвард) сформировалось из двух элементов: ead со значением «богатство, благосостояние» и weard «страж». Для него есть множество сокращенных вариантов: Ed, Eddie, Eddy, Ned, Ted, Teddy.
  • В староанглийском Edgar (Эдгар) также закрепился элемент ead «богатство». После нормандского завоевания оно было забыто на некоторое время, но затем вернуло популярность и теперь известно по всему миру.
  • К традиционным англо-саксонским именам относятся также Alfred (Альфред), Edmund (Эдмунд), Harold (Гарольд) и Oswald (Освальд).

Влияние на английскую культуру оказало нормандское завоевание, и вместе с ним в язык пришли имена, которые раньше не были распространены.

Норманны принесли в Англию имя William (Уильям / Вильям), которое стало одним из самых известных английских имен и не теряет своей популярности. Это имя носил первый нормандский король Англии - William the Conqueror (Вильгельм Завоеватель). Значение складывается из двух германских слов: wil «воля, желание» и helm «шлем, защита».

Явная связь с нормандскими племенами видна в английском имени Norman (Норман). Оно переводится как «северный человек»: так называли викингов. От этого слова произошло название северного региона Франции, местности, где высадились викинги - Нормандия.

Можно выделить и другие красивые мужские английские имена с нормандскими корнями:

  • Arnold (Арнольд): германское имя, привезенное норманнами, переводится как «власть орла»
  • Frederick (Фредерик): означает «мирный правитель» и сокращается как Fred, Freddie, Freddy
  • Robert (Роберт): значит «яркая слава». Оно сразу стало популярным среди населения Англии и продолжает оставаться распространенным в английской культуре. Его сокращенные варианты: Rob, Robbie, Robby, Bob, Bobbie, Bobby.

На английский повлияла и латынь. Часто через латынь в английский язык приходили греческие имена.

  • Gregory (Грегори): в латыни имело форму Gregorius, а с греческого переводилось как «бдительный». Его можно встретить в сокращенной форме Greg.
  • Basil (Бэзил): греческое имя, которое означает «король».
  • George (Джордж): значит «фермер, тот, кто работает на земле».
  • Позднее греческое имя Christopher (Кристофер) переводится как «несущий в себе Христа». В раннем христианстве оно могло использоваться как метафора и указывать на верующего человека.
  • Philip (Филип) на греческом означало «друг лошадей». В английском имя Philip распространилось уже в средние века, привезенное из южной Европы.
  • Имя Martin (Мартин) имеет непосредственно латинские корни и произошло от названия бога войны Марса.

До одиннадцатого века английские имена служили единственным источником идентификации личности, англичане не имели отчества. Люди различались просто по имени, а три старинных англосаксонских имени того периода - Эдит (Edith), Эдвард (Edward) и Эдмунд (Edmund) дожили до наших дней.

Иностранные имена в Англии

Большинство дошедших до нас староанглийских (англосаксонский) имён относятся к двухосновным: Æðelgar - æðele (благородный) + gār (копье), Eadgifu - eād (богатство, процветание, удача, счастье) + gifu, gyfu (дар, подарок), Eadweard - eād (богатство, процветание, удача, счастье) + weard (страж, хранитель).

Старые английские имена давали новорождённым на церемонии крещения . Древние имена давались детям в зависимости от социального статуса семьи. Нормандская знать носила германские имена - Джеффри (Geoffrey), Генри (Henry), Ральф (Ralph), Ричард (Richard), Роджер (Roger), Одо (Odo), Уолтер (Walter), Уильям (William) и из Бретани - Алан (Alan) и Брайан (Brian).

Норманны предложили идею формировать древнеанглийские женские имена из мужских - Патрика (Patrick), Патриция (Patricia), Пола (Paul), которые используются в Англии до настоящего времени. Между 1150 и 1300 годами количество используемых имён стало стремительно сокращаться. К концу четырнадцатого века большая часть мужского населения имела одно из пяти имён: Генри (Henry), Джон (John), Ричард (Richard), Роберт (Robert), Уильям (William).

Женские имена в четырнадцатом веке также не отличались разнообразием: Алиса (Alice), Энн (Anne), Элизабет (Elizabeth), Джейн (Jane) и Роуз (Rose). Поскольку личное имя больше не в состоянии было индивидуализировать того или иного члена общества, началось использование наследственных фамилий, например, Ричард, сын Иоанна (Richard, son of John). Этот процесс в Лондоне протекал очень медленно, двигаясь вниз по социальной лестнице от состоятельных аристократов к беднякам. На севере Англии даже в конце шестнадцатого века многие жители по-прежнему не имели своих фамилий.

В двенадцатом и тринадцатом веках вошли в моду библейские имена Нового Завета :

  • Эндрю (Andrew).
  • Джон (John).
  • Люк (Luke).
  • Марк (Mark).
  • Матфей (Matthew).
  • Питер (Peter).
  • Агнес (Agnes).
  • Энн (Anne).
  • Кэтрин (Catherine).
  • Элизабет (Elizabeth).
  • Джейн (Jane).
  • Мэри (Mary).

Распространёнными именами в XVIII веке в Англии были Джон, Вильям и Томас и женские - Мэри, Элизабет и Анна. В XIX веке мужские имена Джон, Вильям и Джеймс, и женские - Мэри, Хелен и Анна. В XX веке английская мода на имена существенно менялась каждые десять лет .

Популярные английские имена последних 500 лет

Национальная статистическая служба Великобритании (Office for National Statistics) провела необычный английский эксперимент в области семейной истории. Она изучила более 34 миллионов британских и ирландских записей о рождении с 1530 по 2005 год и определила 100 наиболее популярных мужских и женских имён.

Английские имена мужские :

  • Джон (John).
  • Уильям (William).
  • Томас (Thomas).
  • Джордж (George).
  • Джеймс (James).

Английские имена женские:

  • Мэри (Mary).
  • Элизабет (Elizabeth).
  • Сара (Sarah).
  • Маргарет (Margaret).
  • Анна (Ann).

Редкие и необычные имена

Необычные английские имена были определены по данным управления национальной статистики Англии. Каждое имя из нижеперечисленных списков было установлено в 2016 году по регистрационным данным детей в Англии. Редкий случай применения имени, так как оно было дано не более трём новорождённым, подтверждает высокую степень уникальности в разрезе всей страны.

Самые редкие английские имена девочек :

  • Adalie. Значение: «Бог - моё убежище, благородный».
  • Agape. Значение: «Любовь» на древнегреческом языке.
  • Birdie. Значение: «Птичка».
  • Noam. Значение: «Приятность».
  • Onyx. Значение: «Коготь или ноготь» в древнегреческом языке. Чёрный драгоценный камень.

Самые редкие английские имена мальчиков :

  • Ajax. Значение: «Орёл» в древнегреческой мифологии.
  • Dougal. Значение: «Тёмный незнакомец» на гэльском языке.
  • Henderson. Значение: традиционная английская фамилия.
  • Jools. Значение: «Спустился с Юпитера».
  • Marvellous. Значение: прекрасный, красивый, замечательный. Более традиционно - это имя нигерийской девушки.

Современные тенденции

Модные тенденции на имена все время находятся в динамическом движении. Рождались новые имена, возвращались из далёкого прошлого старые, обретая вновь забытую популярность, а иногда англичане просто заимствовали имена у других народов. В Англии свои особенности - моду на имена также диктует королевская семья . Имена членов королевской семьи Гарри, Уильям, Елизавета, Джордж, особо популярны у народа. Национальной статистической службой Великобритании ONS в 2017 году опубликован ежегодный отчёт, в котором приведены данные по именам новорождённых в 2016 году.

Лидируют в этом списке имя мальчика Оливер (Oliver), а женский лидер - Амелия (Amelia) . Такое первенство эта звёздная пара занимает с 2013 года. Хотя на самом деле многие считают, что в Лондоне на первом месте лидирует мужское имя Мухаммед. Если внимательно проанализировать список лучших имён детей в Англии и Уэльсе, похоже, что это мнение соответствует действительности.

Мухаммед - арабское имя и имеет несколько написаний, поэтому в приведённой статистике имя Мухаммед встречается несколько раз. Мухаммад занял 8-е место, Мохаммед занял 31 место, Мохаммад занял 68 место, с общим количеством - 7 084 человек. А имя Оливер дали 6623 новорождённым, поэтому очевидное преимущество Мохаммеда перед Оливером. Представители ONS связывают такую популярность мусульманского имени в Англии с социальными переменами в стране.

Опережая ONS, английский сайт для родителей BabyCentr выпустил в 2017 году свою официальную версию 100 лучших имён для детей. Списки составлены из опроса более 94 665 родителей новорождённых (51 073 мальчиков и 43 592 девочек). Оливия вновь заняла первое место в номинации женских имен. В этом году имя Мухаммад уверенно обошло имя Оливера, заняв лидирующую позицию. Сайт также отмечает, что в Англии стали больше давать имена, нейтральные по полу, например, именем Харли практически одинаково называют детей мужского и женского пола.

Лучшие английские женские имена 2017 года:

Лучшие английские мужские имена 2017 года:

Значения английских имён

Многочисленные жизненные истории, результаты исследований и теории говорят о том, что имена помогают формировать личность человека. Имена, безусловно, не единственная сила в жизни, которая заставляет личность развиваться определённым образом и становиться человеком, но важность имени была замечена ещё в древности.

Английские мужские имена и их значения

Значения английских женских имён

  1. Оливия (Olivia). Это имя на латинском oliva, что означает «оливковое».
  2. София (Sophia). Легенды о ней, вероятно, возникли в результате средневековой «Святой Софии», означает «Святая Мудрость».
  3. Амелия (Amelia). Смесь средневековых имён Эмилия и Амалия. На латыни это означает «трудолюбие» и «стремление». Его тевтонское значение - «защитник».
  4. Лили (Lily). По-английски значение Lily: цветок лилия - символ невинности, чистоты и красоты.
  5. Эмили (Emily). Эмили - это женское имя, полученное от римского женского имени Aemilia. Латинское название Aemilia, в свою очередь, может происходить из латинского слова aemulus (или из того же корня, что и aemulus) - это означает «соперник».
  6. Ава (Ava). Может быть, от латинского avis, что означает «птица». Это может быть также короткая форма имени Чава («жизнь» или «живая»), еврейская форма Евы.
  7. Исла (Isla). Традиционно используемым в основном шотландским употреблением, полученным от Islay, которое является названием острова у западного побережья Шотландии. Это также название двух шотландских рек.
  8. Изабелла (Isabella). Вариант Елизаветы, означающий «посвящённый Богу» на иврите.
  9. Миа (Mia). В латыни смысл имени Миа: желанный ребёнок.
  10. Изабель (Isabelle). На иврите значение имени Изабель: посвящено Богу.
  11. Элла (Ella). По-английски значение: аббревиатура Элеоноры и Эллен - красивая фея.
  12. Поппи (Poppy). Это женское имя от названия цветка мака, полученное из древнеанглийского popæg и относящееся к различным видам Papaver. Имя набирает популярность в Великобритании.
  13. Фрейя (Freya). В Скандинавии смысл имени: леди. Производное от имени Фрейи, скандинавской богини любви и плодородия и мифологической жены Одина.
  14. Грейс (Grace). По-английски значение слова: «благодать», вытекающее из латинского gratia, что означает благословение Бога.
  15. Софи (Sophie). По-гречески значение имени Софи: мудрость, мудрый.
  16. Эви (Evie) на иврите смысл имени Эви: жизнь, живая.
  17. Шарлотта (Charlotte). Шарлотта - это женское имя, женская форма мужского имени Шарло, уменьшительное Чарльза. Имеет французское происхождение, означающее «свободный человек» или «маленький».
  18. Ария (Aria). Итальянский - «воздух». В музыке ария - это, как правило, соло в опере. На иврите это происходит от Ариэля, что означает лев Бога, и его тевтонское происхождение связано с птицей.
  19. Эвелин (Evelyn). По-французски: от фамилии, полученной от французской Авелин, означающей фундук.
  20. Фиби (Phoebe). Женственная форма греческого фойба (яркая), которая происходит от фойбо (яркая). Фиби встречается в греческой мифологии как имя Артемиды, богини Луны. В поэзии Фиби олицетворяет луну.

Каждый из нас получил имя при рождении. Однако, когда мы смотрим на нашу жизнь, мы задаёмся вопросом, кем мы оказались, если бы наши имена были другими.

Так многое рассказывается о культуре или традициях Англии, однако довольно редко можно узнать про английские имена . А тема, между прочим, весьма занятная. Ведь система имен в глобально отличается от привычной нам.

Если у нас идет имя и фамилия, то в Англии несколько иначе. У них есть первое имя, второе имя и фамилия. Кроме того, в Англии нормальным считается давать уменьшительные формы имени. Например, даже в официальных переговорах человека могут называть Тони, хотя его полное имя звучит как Энтони. При желании, ребенка можно сразу записать с уменьшительным именем и государство не будет возражать. Более того, в качестве имени можно взять практически любое слово или название – например, имя Бруклин. А вот если бы у нас попробовали назвать сына, к примеру, Новосибирск, вряд ли на это дали разрешение.

Система английских имен и фамилий

Каждый из нас уже привык к тому, что он является носителем фамилии, имени и отчества. Но для англичан такая схема не подходит, их система имен абсолютно непривычна и потому любопытна. Главное различие между нашими системами – это отсутствие отчества у . Вместо него у них имеется фамилия, первое имя и второе имя. Более того – в качестве любого из этих двух имен англичанин может носить фамилии каких-нибудь звезд или даже своих предков. Хотя строгого требования к тому, чтобы у человека были только три этих пункта, нет. Любой англичанин может дать ребенку имя из нескольких имен или фамилий. Например, если захочется назвать его в честь целой футбольной команды сразу.

Такая традиция – давать человеку фамилию в качестве имени, дошла до наших дней от дворянских семей. Хотя история системы английских имен развивалась достаточно активно, заимствования делались от различных стран, а также имена смешивались от англов, кельтских племен, франко-норманнов. Поскольку у англосаксов изначально было только одно имя, ему старались придавать особое значение. Поэтому в составе древних имен можно было встретить такие слова, как богатство или здоровье. Женские древнеанглийские имена чаще всего составлялись с использованием прилагательных, самая распространенная вариация – Leof (дорогой, любимый). А после вторжения норманнов в Англию к имени постепенно добавилась фамилия, составив уже близкую к существующей сегодня системе имен. Старые англосаксонские имена постепенно начали исчезать и из-за воздействия христианской религии, открывшиеся повсеместно христианские школы активно стимулировали регистрацию новорожденных, получивших имя при крещении, поэтому имена немного изменялись: из Марии в Мэри, из Жанна – в Иоанну.

Генератор английских имен и фамилий

ГЕНЕРАТОР АНГЛИЙСКИХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ
(включая англо-ирландские и англо-шотландские фамилии)

Мужское имя Женское имя

А вот самые распространенные британские имена . Для удобства они разделены по частям страны, ведь в каждом уголке наиболее популярны какие-то отдельные имена. Часть из них совпадает, часть разная. Имена выстроены по популярности.

Англия

Мужские

  1. Harry – Гарри (уменьшительное от имени Henry – богатый, могущественный)
  2. Oliver – Оливер (с древнегерманского – войско)
  3. Jack – Джек (уменьшительное от John, с древнееврейского – Яхве милостив)
  4. Charlie – Чарли (с древнегерманского – мужчина, муж)
  5. Thomas – Томас (с древнегреческого – близнец)
  6. Jacob – Джейкоб (упрощенный вариант имени James)
  7. Alfie – Элфи (с древнеанглийского – совет)
  8. Riley – Райли (с ирландского – мужественный)
  9. William – Вильям (с древнегерманского – желание, воля)
  10. James – Джеймс (с древнееврейского – «держащийся за пятку»)

Женские

  1. Amelia – Амелия (с древнегерманского – труд, работа)
  2. Olivia – Оливия (с латинского – оливковое дерево)
  3. Jessica – Джессика (точно значение неизвестно, возможно, имя произошло от библейского имени Jescha)
  4. Emily – Эмили (женская форма мужского имени Emil – соперник)
  5. Lily – Лили (от английского названия цветка лилии)
  6. Ava – Ава (вариант средневекового английского имени Эвелин)
  7. Heather – Хезер (с английского – вереск)
  8. Sophie – Софи (с древнегреческого – мудрость)
  9. Mia – Миа
  10. Isabella – Изабелла (провансальский вариант имени Елизавета)

Северная Ирландия

Мужские

  1. Jack – Джек
  2. James – Джеймс
  3. Daniel – Дэниел
  4. Harry – Гарри
  5. Charlie – Чарли
  6. Ethan – Этан
  7. Matthew – Мэттью (с древнееврейского – дар Яхве)
  8. Ryen – Райан
  9. Riley – Райли
  10. Noah – Ноа

Женские

  1. Sophie – Софи
  2. Emily – Эмили
  3. Grace – Грэйс (с английского – грация, изящество)
  4. Amelia – Амелия
  5. Jessica – Джессика
  6. Lucy – Люси (от мужского римского имени Lucius – свет)
  7. Sophia – София (вариант имени Sophie)
  8. Katie – Кэйти (с греческого – чистый, чистокровный)
  9. Eva – Ева (с древнееврейского – дышать, жить)
  10. Aoife – Ифа (с ирландского – красота)

Уэльс

Мужские

  1. Jacob – Джейкоб
  2. Oliver – Оливер
  3. Riley – Райли
  4. Jack – Джек
  5. Alfie – Элфи
  6. Harry – Гарри
  7. Charlie – Чарли
  8. Dylan – Дилан (согласно валлийской мифологии, так звали Бога моря)
  9. William – Вильям
  10. Mason – Мэйсон (от аналогичной фамилии, означающей “резьба по камню”)

Женские

  1. Amelia – Амелия
  2. Ava – Ава
  3. Mia – Миа
  4. Lily – Лили
  5. Olivia – Оливия
  6. Ruby – Руби (с английского – рубин)
  7. Seren – Серен (с латинского – ясный)
  8. Evie – Эви (от английской фамилии Эвелин)
  9. Ella – Элла (с древнегерманского – весь, всё)
  10. Emily – Эмили

Современные английские имена

В английских именах очень часто встречаются ласкательные и уменьшительные формы в качестве официального имени. У нас же такая форма допускается только при личном, близком общении. К примеру, взять хотя бы знакомые каждому персоны – Билл Клинтон или Тони Блэр. Их называют такими именами даже на мировых переговорах, и это абсолютно приемлемо. Хотя на самом деле полное имя Билла – это Уильям, а Тони – это Энтони. Англичанам разрешается зарегистрировать новорожденного ребенка, дав ему уменьшительное имя в качестве первого или второго. Хотя особых запретов на выбор имени в англоязычных странах как такового нет, можно дать ребенку имя в честь города или района. Так, например, поступила звездная чета Бэкхем, Виктория и Дэвид дали своему сыну имя Бруклин – именно в этом районе Нью-Йорка он родился.

Постепенно мода начала меняться и имена в англоязычных странах стали часто заимствоваться из разных языков. С 19 века появилось множество таких женских имен, как Руби, Дейзи, Берил, Эмбер и другие. Охотно использовались имена родом из Испании или Франции – Мишель, Анджелина, Жаклин. А вот склонность некоторых людей давать своим детям необычные имена никуда не пропала. Бил Симсер, вице-президент Microsoft, дал своей дочери имя Виста Авалон. Первая часть имени – в честь Windows Vista, а вторая часть – в честь кодового названия системы Avalon. А вот режиссер Кэвин Смит и вовсе решил назвать свою дочь Харли Квинн – так звали девушку из комиксов про Бэтмена.

К слову, такие необычные имена нравятся далеко не каждому их обладателю. Многие дети стесняются этого и с нетерпением ждут совершеннолетия, чтобы официально сменить свое имя. Литтл Пикси Гелдоф, которая является дочерью музыканта Боба Гелдофа, очень стеснялась приставку «маленькая» в начале своего имени и во взрослой жизни предпочла называть себя просто Пикси. А вот что будет делать со своим именем житель Новой Зеландии, имя которого – Автобус №16, даже сложно представить. Фантазии его родителей остается только позавидовать.

ДРУГИЕ СТРАНЫ (выбрать из списка) Австралия Австрия Англия Армения Бельгия Болгария Венгрия Германия Голландия Дания Ирландия Исландия Испания Италия Канада Латвия Литва Новая Зеландия Норвегия Польша Россия (Белгородская обл.) Россия (Москва) Россия (сводное по регионам) Северная Ирландия Сербия Словения США Турция Украина Уэльс Финляндия Франция Чехия Швейцария Швеция Шотландия Эстония

выберите страну и нажмите на неё – откроется страница со списками популярных имен

Англия – наиболее крупная историческая и административная часть Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Занимает юго-восточную часть острова Великобритания, две трети его территории. На севере граничит с Шотландией, на западе – с Уэльсом. Столица – Лондон. Население – 50 млн. 762 тыс. 900 человек (2006 г.). Официальный язык – английский. Государственная религия – англиканство. Англия состоит из 39 графств, 6 метропольных графств и Большого Лондона.


Ежегодные релизы по статистике выбору имен готовит ONS . Релизы содержат сжатый анализ имянаречения в течение минувшего года. Приводятся первые десять имен с указанием того, как изменилось их место в частотном списке по сравнению с предыдущим, затем краткий анализ первых ста имен – какие новые вошли в сотню, какие из нее вышли. Сообщается также о количестве имен, данных в течение года.


Начиная с 1997 г. все релизы по выбору имен в течение очередного года дополняются документом в формате Exell, который содержит шесть таблиц: топ-100 имен (Англия + Уэльс), топ-100 имен (Англия), топ-100 имен (Уэльс), топ-10 имен по регионам происхождения матери, топ-10 по месяцам года, все имен с частотой выше 2 (Англия + Уэльс). Последняя таблица является, пожалуй, самой интересной. В 2013 г. в ней 4685 разных мужских и 5742 разных женских имен. Всего же в 2013 г. в Англии и Уэльсе родилось 698 512 детей, у которых более 27 000 разных мужских и более 35 000 разных женских имен.


Здесь я хочу показать только по 25 самых частых имен 2013 г. Чтобы были видны тенденции развития популярности имен, приводятся также данные за 2012 г. Более полную картину каждый посетитель этой страницы может найти на сайте Office for National Statistics (ссылка – в конце страницы).


С 2012 г. на моем сайте статистика по имянаречению в Англии и Уэльсе приводится раздельно (то есть на самостоятельных страницах).

Имена мальчиков


Место 2013 г. 2012 г.
1 Oliver Harry

Имена девочек


Место 2013 г. 2012 г.
1 Amelia Amelia
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png