Всем внимать: грамматическая рубрика Lingualeo идет. 🙂 Сегодня обсудим тему согласования времен в английском. Согласна: поди разберись, а тут еще и их согласование. Но я обещаю, что объяснение будет максимально понятным. Чтобы плавно погрузиться в тему, начнем с лирического отступления.

Находясь в настоящем, ты можешь строить планы на будущее, и это нормально:

Находясь в настоящем, ты можешь вспоминать прошлое – это тоже нормально:

Но что случилось в прошлом, остаётся в прошлом. Поэтому все глаголы нужно поставить в прошедшее время:


Would – форма прошедшего времени глагола will.

Придаточные предложения в английском языке

Согласование времен в английском – это правило, по которому время придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Давай объясню простыми словами.

Разберем на примере: Рапунцель сказала, что принц ее спасет (извиняюсь за тематику – отхожу от 14 февраля).

В этом предложении есть главная часть и зависимая. Зависимая часть это та, к которой можно задать вопрос:


Главное предложение настолько главное, что имеет право задавать вопросы.

Но в английском языке главные предложения пошли дальше. Они не только задают вопросы, но и определяют время глагола в зависимых предложениях. Если в русском языке можно сказать так:

То в английском языке главное предложение, которое находится в прошлом, забирает с собой в прошлое и зависимое предложение:

Согласование времён используется, когда главное предложение находится в прошедшем времени.

Согласование времен в английском языке в косвенной речи

Чаще всего это правило включается в силу, когда . Соответственно момент, когда слова произносились, будет в прошлом.

Рапунцель говорит: «Принц меня спасет!»

А теперь представь, что кто-то передает ее слова. Например, злая мачеха, которая не верит в хеппи-энд:

Ха-ха! Рапунцель сказала, что принц ее спасет!

По правилу согласования времен придаточное предложение, как и главное, ставится в одно из прошедших времен. В какое именно? Давай разбираться на схемах.

Типы и примеры согласования времен в английском языке

Если действие придаточного предложения происходило одновременно с действием главного, то нужно использовать или :

Рапунцель сказала, что она ждет принца (она и говорит, и ждет одновременно).

Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном, то глагол в придаточном используется в или :

Рапунцель узнала, что Матушка Готель обманывала ее (обманывала до того, как Рапунцель это узнала).

Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то используем .

Рапунцель сказала, что принц спасет ее (спасет после того, как Рапунцель сказала).

Future in the past – это не еще одно время глагола, а лишь одна из форм будущего времени. Будущее время нужно поместить в прошлое по общему правилу согласования времен, поэтому will становится would , can could и т.д.

Форме Future in The Past мы посвятим отдельную статью, а пока ты можешь узнать о ней больше из и .

Таблица согласования времен в английском языке

Теперь представь, что ты стал посыльным между запертой в башне принцессой и ее суженым. Тебе нужно выслушать принцессу, а потом передать ее слова принцу. Она говорит предложение, например, в Present Simple:

Передай ему, что башня охраняется…

Тебе предстоит поменять время каждой из этих реплик по правилу согласования времен. В помощь к схемам из прошлых параграфов вот такая таблица:

Время в прямой речи⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Время придаточного в косвенной речи⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Present Simple Past Simple
Present Continuous Past Continuous
Present Perfect Past Perfect
Past Continuous Past Perfect Continuous
Past Simple Past Perfect


Как ты видишь, каждое время нужно сделать чуть более прошедшим. Из правила есть исключения: мы не будем менять Past Simple на Past Perfect, если речь идет об общеизвестном факте, который случился очень давно и с тех пор ничего не изменилось, или если указано точное время.

The lecturer said that dinosaurs died out 65 million years ago.

Прошедшие перфектные времена (Past Perfect, Past Perfect Continuous) не меняются, так как они обозначают уже совершённые действия и более прошедших времен просто нет. Также не меняются некоторые модальные глаголы, например, must .

Для более полного погружения в тему косвенной речи пройди и .

Подведем итоги: правило согласования времен в английском языке

  • Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.
  • Глаголы будущего и настоящего времени переводятся в прошедшее время.
  • Это правило обычно используется в косвенной речи.
  • Для проверки используй нашу таблицу согласования времен.

Согласование времен в английском языке: упражнения

После такого количество теории мы не бросим тебя без практики. Для начала пройди онлайн-курс , в котором ты снова повторишь теорию, а потом отработаешь ее на заданиях.

А после пройди грамматические тренировки и . Проходи их периодически.

Sequence of tenses - Cогласование времен в английском языке

Правило согласования времён в английском языке звучит следующим образом: время глагола в придаточной части предложения зависит от времени глагола в главной части.

1. Если глагол главной части находится в прошедшем времени, то и глагол придаточной так же употребляется в прошедшем времени.
а. Если действия в главной (1) и придаточной (2) частях происходили одновременно, то в придаточной употребляется Past Simple или Past Continuous (в зависимости от длительности действия).
I heard (1) she was shouting at Joseph (2). Я слышал, как она кричала на Джозефа.
I heard (1) she opened the door (2). Я слышал, как она открыла дверь.
б. Если действие придаточной части (1) происходило раньше, чем в главной (2), то в придаточной употребляется Past Perfect или Past Perfect Continuous.
Miguel told me (2) he had lost the wallet (1). Мигель сказал мне, что он потерял бумажник.
Miguel told me (2) he had been looking for his wallet since early morning (2). Мигель сказал мне, что он искал свой бумажник с раннего утра.
в. Если действие в придаточном предложении (1) выражает будущее с точки зрения прошлого в главном (2), то употребляется Future in the Past.
Vanessa thought (1) she would come back by dinner (2). Ванесса думала, что вернётся к ужину.

Таблица согласования времен в английском языке

Время в прямой речи Present Indefinite Present Continuous Рresent Perfect Раst Indefinite Раst Perfect Future Indefinite
Времяв косвенной речи Past Indefinite Past Соntinuous Раst Pеrfect Рast Perfect Past Perfect Future Indefinite in the Раst

2. Согласование времен в английском языке не соблюдается, если:

а. В придаточной части выражается общеизвестный факт или истина, положение, суждение и т.п.
He knew that Africa was is a warm continent. Он знал, что Африка - тёплый материк.
He told me that he drove drives well. Он сказал мне, что хорошо водит автомобиль (он хороший водитель).
б. В придаточной части находятся модальные глаголы, у которых нет форм прошедшего времени (must, should, ought, need).
He said we should work harder. Он сказал, что нам следует работать упорнее.
в. Придаточное предложение отображает причину или следствие, образ действия, или является определением к главной части.
William showed me the picture you are painting. Уильям показал мне картину, которую ты рисуешь.

Похожие материалы:

Считается, что времена глаголов - это самая сложная тема при изучении английского языка. Но в действительности тут нет ничего особо трудного. В этой статье вы найдёте многое из того, что требуется изучающим английский язык: таблица времен, ситуации их употребления и правила согласования.

Времена Simple (Indefinite) - простые (определённые)

В этой группе, как и в остальных, три времени: прошедшее, настоящее и будущее. Для всей разновидности Simple характерен ряд признаков:

  1. Известно точно, когда именно происходит действие (час, день, год).
  2. Постоянность совершаемого действия или характеристики предмета.

Вне зависимости от того, в каком временном отрезке происходит действие, эти признаки в группе Simple всегда присутствуют. Но чтобы точно распознать в предложении данную грамматическую разновидность, обращайте внимание на присутствие следующих слов и выражений:

  • every day (month, week, year) - каждый день (месяц, неделю, год);
  • usually - обычно;
  • yesterday - вчера;
  • last week (year, month) - на прошлой неделе (в прошлом году, месяце);
  • in 1998 (и любая другая точная дата);
  • tomorrow - завтра;
  • next time (year, week, month) - в следующий раз (на следующий год, неделю, месяц).

Подобные подсказки в виде слов и выражений характерны для каждой группы времени. Запомнить их стоит всем, кто изучает английский язык. Таблица времён, в том числе включающая группу Simple, будет представлена далее. А сейчас обратите внимание на общие схемы образования утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения.

Настоящее время :

  • I (you, we, they) know. He (she, it) knows.
  • Do you (we, they) know? Does he (she, it) know?
  • I (you, we, they) don’t know. He (she, it) doesn’t know.

Прошедшее время :

  • I (you, we, they) knew. He (she, it) knew.
  • Did you (we, they) know? Did he (she, it) know?
  • I (you, we, they) didn’t know. He (she, it) didn’t know.

Будущее время :

  • I (you, we, they) will know. He (she, it) will know.
  • Will I (you, we, they) know? Will he (she, it) know?
  • I (you, we, they) won’t know. He (she, it) won’t know.

Времена Continuous - длительные

Здесь также три разновидности временной формы: прошедшее, будущее и настоящее. В целом для группы Continuous характерно следующее:

  1. Действие происходит в какой-то отрезок времени (настоящего, прошлого или будущего).
  2. Автор высказывания стремится подчеркнуть длительность, продолжительность действия.

Вы сможете легче распознать в предложении данную грамматическую разновидность, если обратите внимание на присутствие следующих слов и выражений:

  • now - сейчас;
  • during - в течение;
  • at the moment - в данный момент;
  • at present - в настоящее время.

Ниже представлены общие схемы образования утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения.

Настоящее время :

  • I am talking. You (we, they) are talking. He (she, it) is talking.
  • Are you (we, they) talking? Is he (she, it) talking?
  • I’m not talking. You (we, they) aren’t talking. He (she, it) isn’t talking.

Прошедшее время :

  • I was talking. You (we, they) were talking. He (she, it) was talking
  • Were you (we, they) talking? Was he (she, it) talking?
  • I wasn’t talking. You (we, they) weren’t talking. He (she, it) wasn’t talking.

Будущее время :

  • I (you, we, they) will be talking. He (she, it) will be talking.
  • Will I (you, we, they) be talking? Will he (she, it) be talking?
  • I (you, we, they) won’t be talking. He (she, it) won’t be talking.

Времена Perfect - завершённые

Для этой разновидности формы времени глагола характерно то, что действие уже совершилось и (чаще всего) есть его результат. Поэтому на русский язык предложения, относящиеся к группе Perfect, переводятся прошедшим временем. Но совсем другое дело - английский язык. Прошедшее время (таблица в данной статье иллюстрирует этот факт) здесь представлено всего в четырёх разновидностях.

Итак, группа Perfect включает в себя формы прошедшего, настоящего и будущего времён, хотя по смыслу передаёт завершённость действия. Распознать эту группу можно по следующим словам-маркерам:

  • just - только что;
  • already - уже;
  • never - никогда;
  • ever - когда-либо;
  • since - с тех пор как;
  • lately (recently) - недавно;
  • before - до;
  • by - к (какому-то моменту).

Времена Perfect Continuous - завершённо-длительные

Мы подходим к завершению рассказа о разновидностях глагольных форм, которыми столь богат английский язык. Таблица времён включает в себя 4 группы. Последняя и наиболее редко встречающаяся - это Perfect Continuous. В прошедшем, настоящем и будущем времени эта группа обозначает то, что в прошлом началось, может быть закончившимся или ещё продолжающимся, а также имеет определённую длительность.

Слова-маркеры встречаются те же, что и в группе Perfect. Поэтому нужно вдумываться в смысл предложения, чтобы заметить вложенную мысль именно о продолжительности действия. Грамматическая форма определяет смысл - этим интересен и сложен английский язык.

Таблица времён глаголов

Ниже в обобщённом виде представлены все 12 разновидностей времени с примерами их употребления.

Время

Когда используем

Пример

*действие ежедневное;

*профессия, постоянный статус

I get up at 8 a.m. every day.

He works at the bank.

* указано точное время в прошлом

*действие было постоянным, но в прошлом

She lived in Moscow last year.

You went (2 ф.гл.) to school when you were a child.

то, что случится в будущем в известное время

Next year he will go to college.

Present Continuous

происходит в момент говорения

Now I am having dinner.

She is talking on the phone.

What are you thinking about?

происходило в прошлом, но в определённый отрезок времени

What were you doing yesterday from 5 till 7 p.m?

I was sitting at home.

Future Continuous

будет происходить определённый отрезок времени в будущем

What are your plans for tomorrow?

I will be working on my project all day.

  • случилось только что;
  • есть результат;
  • время точно не известно

She has just finished her work.

I have made this salad by myself.

Have you ever been (3 ф.гл.) to London?

завершилось до определённого момента (или другого действия) в прошлом

She had come (3 ф.гл.) home before the rain started.

будет совершено к определённому времени в будущем

By 2030 people will have travelled (3 ф.гл.) to Mars.

Present Perfect Continuous

  • началось в прошлом и продолжается по настоящий момент
  • *началось и длилось в прошлом, закончилось в момент речи

He has been playing tennis since 10 a.m.

He is tired because he has been playing tennis all morning.

Past Perfect Continuous

длилось в течение определённого периода времени в прошлом и закончилось раньше другого прошедшего действия

I had been waiting for an hour before you came.

Future Perfect Continuous

началось в прошлом, совершается сейчас и будет продолжаться в будущем до определённого момента

By next month she will have been studying French for 3 years.

Не стоит пытаться запомнить всё сразу. Навык различения и правильного употребления придёт по мере того, как вы будете изучать английский язык.

Согласование времен

Таблица ниже иллюстрирует, какие виды временных форм глагола могут сочетаться друг с другом в сложном предложении, где есть главная и придаточная части. Главным образом это необходимо для передачи косвенной речи, например:

“It’s cold”, he said. - He said it was cold.

Время в прямой речи

Present Continuous

Время в косвенной речи

Future-in-the-Past

Английский язык, таблица времен которого стала темой этой статьи, может быть сложен в данном аспекте грамматики. Однако в обиходе используется меньше половины из 12 временных форм, так что освоить базовый уровень не составит труда.

Основное правило согласования времен (правило последовательности времен ) звучит следующим образом:
Время глагола в придаточном предложении зависит от времени, в котором употреблен глагол в главном предложении .

Обратите внимание, что главное предложение имеет самостоятельное утверждение. А то, которое поясняет главное предложение, называется придаточным предложением.

Употребление согласования времен

1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм настоящего времени или будущего, то глагол в придаточном предложении применяется в любом времени, которое нужно по смыслу.

Примеры: He says that he is here. – Он говорит, что он здесь.
He says that he was here. – Он говорит что он был здесь.
He says that he will be here. – Он говорит, что он будет здесь.
He will say that he is here. – Он скажет, что он здесь.
He will say that he was here. – Он скажет, что он был здесь.
He will say that he will be here. – Он скажет, что он будет здесь.

2. Если сказуемое главного предложения выражено одной из форм прошедшего времени (обычно в ), то и глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется тоже в одной из форм прошедшего времени, или в форме будущего в прошедшем времени (Future in the Past). Таким образом, формы настоящего и будущего в придаточных предложениях не употребляются.

Поэтому при выборе нужной временной формы следует обращать внимание на временное действие в главном и придаточном предложениях. Действие в главном предложении может быть одновременным , предшествующим или последующим по отношению к действию в придаточном предложении .

Одновременное действие

1. Если действия главного предложения и придаточного предложения происходят одновременно (в прошлом), тогда глагол-сказуемое главного предложения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме Past Simple или . На русский язык придаточное предложение переводится в настоящем времени.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП

ГП – главное предложение;

Примеры: I knew they were upset. – Я знала (ГП – Past Simple), что они расстроены. (ПП – Past Simple)
Alex said she was dancing . – Алекс сказал (ГП – Past Simple), что она танцует. (ПП – Past Continuous)

2. Если действия главного предложения и придаточного предложения происходят одновременно (в прошлом), и в придаточном предложении указан период времени, в течение которого действие уже совершается, тогда согласно правилу глагол-сказуемое главного предложения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме или в с глаголами, не имеющими форм Continuous. На русский язык придаточное предложение переводится в настоящем времени. Дополнительно о .

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Perfect Continuous/Past Perfect (указан период времени, в течение которого действие уже совершается)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: They noticed they had been flying for three hours. – Они обратили внимание (ГП – Past Simple), что летят уже три часа. (ПП – Past Perfect Continuous)
He said they had known her for five years. – Он сказал (ГП – Past Simple), что знает ее уже пять лет. (ПП – Past Perfect Continuous)

Предшествующее действие

3. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного предложения происходило ранее действия в главном предложении, тогда глагол-сказуемое главного выражения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме Past Perfect или Past Perfect Continuous (для выражения длительного действия). На русский язык придаточное предложение переводится в прошедшем времени.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Perfect Continuous/Past Perfect (действие происходит ранее)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: My teacher was sure that I had passed an exam. – Мой учитель был уверен (ГП – Past Simple), что я сдал экзамен. (ПП – Past Perfect)
They said that it had been snowing all day. – Они сказали (ГП – Past Simple), что весь день шел снег. (ПП – Past Perfect Continuous)

4. Предшествующее действие может быть выражено в придаточном предложении в форме Past Simple или Past Continuous:
a) если время совершения действия определенно такими обозначениями времени, как in 2007 – в 2007 г., last year – в прошлом году, yesterday -вчера, two weeks ago – две недели назад и т.д.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Simple/Past Continuous (указано обозначение времени)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: She said she left her native city 6 years ago . – Она сказала (ГП – Past Simple), что уехала из своего родного города 6 лет назад. (ПП – Past Simple)

b) если время совершения действия определенно .

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП времени – Past Simple/Past Continuous

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: She said that he was packing his suitcases when she came in . – Она сказала (ГП – Past Simple), что он паковал свои чемоданы, когда она вошла . (ПП – Past Continuous)

Последующее действие

5. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного предложения является будущим по отношению к действию главного предложения, то в придаточном предложении употребляется одна из форм Future in the Past. На русский язык придаточное предложение переводится в будущем времени.

Итак : ГП – Past Simple → ПП – Future Simple in the Past/ Future Continuous in the Past/ Future Perfect in the Past/ Future Perfect Continuous in the Past

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: We knew that we should manage somehow – Мы знали (ГП – Past Simple), что как-нибудь справимся (ПП – Future Simple in the Past).

I expected I should be reading some newspaper after dinner as usual – Я думал, что буду, как обычно, после обеда читать газету.

Согласование времен не соблюдается

1. Если придаточное предложение выражает общеизвестный факт.

Примеры: The teacher told us that honesty is the best policy – Учитель говорил нам, что честность – лучшая политика.
Copernicus proved that the earth moves round the sun – Коперник доказал, что земля вращается вокруг солнца.

2. В придаточном предложении ought, must, should употребляются только в одной неизменяемой форме.

Примеры: She says (told) I ought to tell about this – Она сказала, что я должна рассказать об этом.

3. Правила согласования времён не действуют в определительных, сравнительных, причинных и других

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png