Бурные обсуждения в соцсетях по поводу выступления на льду Татьяны Навки и Андрея Бурковского не утихают, и за последние дни перешли границы России. Посты об этом собирали тысячи (!) комментариев (как, например, на страничке facebook официального представителя МИД Марии Захаровой).

Мировые СМИ, включая CNN, BBC, The New York Times, The Guardian, опубликовали материалы и репортажи о танце на музыку из кинофильма «Жизнь прекрасна» (La vita è bella).

И это уже похоже на какую-то искусственно нагнетаемую истерию, причем по поводу, который явно не предполагает столь масштабных сетевых дебатов, полагает РИА Новости .

В минувшую субботу Татьяна и Андрей в программе «Ледниковый период» (Первый канал) исполнили номер в образе узников концлагеря - в полосатых робах со звездой Давида на груди.

Тема состязаний в тот день была - знаменитые кинофильмы. Пара вместе с тренером Ильёй Авербухом выбрали для выступления песню Beautiful That Way из трагикомедии Роберто Бениньи «Жизнь прекрасна». В танцевальном номере родители-узники изображают, играют «прекрасную жизнь» для своего ребенка, чтобы оградить его от ужасов концлагеря и не дать осознать, в какой жуткой реальности они все находятся.

Но представляете, что думает зритель, не знающий, что номер поставлен по мотивам «Жизнь прекрасна» (у фильма, кстати, три «Оскара», Большой приз Канн и много других наград)?

Татьяна и Андрей бодро танцуют, играют, чуть ли не дурачатся на льду - они же показывают ребенку «прекрасную жизнь».

И в то же время вокруг - решетки, ослепляющий прожектор, лагерная металлическая сетка; лают охранные овчарки, раздаются автоматные очереди. Главный герой гибнет. Зал в конце номера замер - звенящая тишина.

Видео «Первого канала»

Но интернет облетели отрывки из видео, где актеры весело танцуют в робах с желтыми звездами, скриншоты улыбающихся фигуристов на фоне шестибальных оценок. Как будут реагировать на это пользователи соцсетей, пролистывая ленту новостей? Если долго не вникать, ориентироваться на броские заголовки, не видя всего танца, то да, беззаботный танец в концлагере - это странно.

А заголовки за последние дни были примерно такие:

The Guardian: «Холокост на льду» в исполнении жены путинского чиновника вызывает возмущение».

The New York Times: «Споры в России вокруг ледовой программы о Холокосте:

Татьяна Навка, жена пресс-секретаря президента России и её партнер Андрей Бурковский появились в «Ледниковом периоде» одетыми в полосатые робы с желтыми звездами».

Daily Mai: «Катание по тонкому льду. Жена пресс-секретаря Владимира Путина вызывает негодование программой на тему Холокоста на российском танцевальном шоу».

ВВС: Жену пресс-секретаря Путина ругают за номер о Холокосте.

Везде, помимо темы Холокоста, - упоминание о жене пресс-секретаря российского президента. Это, собственно, и есть основная тема для разжигания скандала. Слова «возмущение… Холокост… скандал… жена пресс-секретаря… Владимир Путин» выразительно стоят рядом - кликабельное сочетание, читатель/зритель точно отреагирует.

Постановщик танца, тренер и продюсер Илья Авербух был возмущен негативной реакцией и критикой западных СМИ:

«Дикость, что это вообще может обсуждаться. Дикость во всём - в подаче, в истеричности, в непрофессионализме, который прослеживается в статьях иностранных СМИ», - говорит Авербух.

Кстати, Илья Авербух также ставил «Поминальную молитву» - олимпийскую программу Юлии Липницкой под музыку из «Списка Шиндлера». 15-летняя фигуристка тогда стала чемпионкой в командных соревнованиях, а режиссер картины Стивен Спилберг потом направил Юлии письмо с похвалой.

Номер по мотивам этого же фильма в 2013 году танцевала и Татьяна Навка.

Ведущий «Ледникового периода» Марат Башаров тогда бодро, словно цирковой конферансье, объявил: «В списке Шиндлера - Татьяна Навка и Вадим Колганов!». И - ничего, не было никаких громких заголовков и накручиваний темы в соцсетях.

Просто тогда олимпийская чемпионка не была женой пресс-секретаря российского президента - то есть и инфоповода для международного скандала вроде как не было.

Тема Холокоста отражается сейчас всё в новых жанрах, формах и сюжетах, об этом начинают говорить по-другому - не только языком документальной хроники и показом страшных кадров из концлагерей.

С сюжетом «Жизнь прекрасна» перекликается, к примеру, фабула кинокартины «Страна игрушек» (2009 год, «Оскар» за лучший короткометражный фильм): немецкая фрау говорит своему ребенку, что его друг Давид отправляется не в концлагерь, а в некую «страну игрушек». Только вот Генрих решил поехать в «сказочное путешествие» вслед за Давидом.

В числе заметных и награжденных различными призами фильмов, так или иначе связанных с темой Холокоста - «Очки в золотой оправе», «Выбор Софи», «Зюскинд», «В лабиринте молчания», а также российская кинолента «Туфельки» режиссера Константина Фама.

Фильм «Туфельки» получил более 10 международных призов, в том числе на Еврейском фестивале в Сан-Диего, в 2012 году выдвигался от России на «Оскар».

Это даже не экранизированный танец. В новелле главная «героиня» - это обувь, женские туфельки. В кадре не видно лиц, нет диалогов, только музыка.

В этом году Екатеринбургский театр оперы и балета представил оперу «Пассажирка» Моисея Вайнберга по автобиографической пьесе Зофьи Посмыш - о судьбе заключенных Освенцима.

А в Санкт-Петербурге в 2015 году в Академическом театра балета им. Якобсона был поставлен одноактный спектакль «Каменный берег»:

Наверняка к спектаклям «Каменный берег» и «Пассажирка» не было бы стилевых и идеологических претензий из разряда «всё на продажу», «как это пошло» и «телешоу в лагерных робах - это позор» (а подобных комментариев по поводу танца из «Ледникового периода» сейчас много). В этих и других работах, посвященных теме войны и страданий, - чаще всего привычная подача.

Номер же для «Ледникового периода» действительно выбивается из традиционного стиля постановки подобных сюжетов.

Большая часть танца - это чувства мужчины и женщины, любящих и оберегающих друг друга и своего ребенка.

Вокруг - непривычная для темы Холокоста красота: яркое световое оформление, блеск, цветы. Конечно, стиль совершенно не такой, как в фильме Бениньи, но ведь это, как минимум, другая реальность - телевизионная, и другие технические возможности, другое время (трагикомедия «Жизнь прекрасна» была снята почти 20 лет назад).

Безусловно, используя новейшие возможности телевидения, можно было сделать трагический, скорбный номер - как обычно. Но ведь сюжет фильма «Жизнь прекрасна» как раз необычен: иллюзорная красота, великий обман во спасение, попытка создать для сына прекрасный мир во мраке концлагеря.

Татьяна и Андрей во время танца для воображаемого ребенка часто улыбались, их бодрые движения казались порой неестественными - и это вполне адекватная сюжету игра: а можно ли легко изобразить радость, когда вокруг - ужас? Если бы это был просто номер о счастливой семье, то, конечно, эмоции были бы наверняка другими, не такими нарочитыми.

И всё - под милую композицию Beautiful That Way израильской певицы Noa. Её клип, тонкий, нежный, вроде бы беззаботный: певица бегает-играет с маленьким мальчиком, всё это чередуется с кадрами из фильма, в том числе и в концлагере, - что, впрочем, никого не возмущает, ничьих чувств не оскорбляет.

Всё-таки удивительно, что произведение, созданное не для эстетов, а для массового зрителя популярного телешоу, вызвало так много споров и в России, и за рубежом. А ведь это тоже поиск новых художественных форм - так ведь получается.

И совершенно нормально, что кому-то это не нравится, кому-то кажется недопустимым, и можно долго обсуждать «Холокост на льду» с позиции стиля и искусства. Только вот к чему такие истерики?

26 ноября в России по Первому каналу в рамках передачи «Ледниковый период» показали выступление Татьяны Навки и Андрея Бурковского «Beautiful That Way» по мотивам итальянского фильма «Жизнь прекрасна». Навка и Бурковский вышли на лед в робах узников концлагерей и с желтыми звездами.

Номер вызвал, мягко говоря, неоднозначные реакции.

Есть и более лояльные суждения, вот, к примеру, мнение главного редактора сайта «N+1» Андрея Коняева.

О шумихе, которая поднялась вокруг выступления супруги пресс-секретаря Путина, к примеру, издание The Huffington Post. Один из российских комментаторов написал, что Навку и Бурковского нужно «отправить туда, где такие пижамы выдают». В частности, блогер @Lndcalling заявил, что на Первом канале сошли с ума. В Daily Mail , что президент России должен заставить создателей шоу извиниться за то, что они делают посмешище из холокоста. Заметку по поводу оскандалившейся передачи и The New York Times.

A photo posted by Tatiana Navka (@tatiana_navka) on Nov 26, 2016 at 11:22am PST

На критику своей супруги и пресс-секретарь Владимира Путина Дмитрий Песков. В беседе с Life он сказал: «Не думаю, что это вопрос, который касается Кремля. И в силу своей работы ограничен как-то комментировать, - отметил Песков. - Я горжусь своей женой - все, что могу сказать».

«Жизнь прекрасна» - итальянская трагикомедия, вышедшая на экраны в 1997 году, ее снял Роберто Бениньи. Фильм рассказывает о том, как во время Второй мировой войны отец пытается спасти сына от фашистов, убедив его в том, что происходящие ужасы - это всего лишь игра.

Тaнец был пoстaвлен пo мoтивaм oскapoнoснoгo фильмa «Жизнь пpекpaснa» Рoбеpтo Бениньи, paсскaзывaющегo o жизни итaльянскoгo евpея, узникa Освенцимa.

Фотография: DR

После субботнего выпуска программы «Ледниковый период» на Первом канале в ряде мировых СМИ и социальных сетях появились неоднозначные оценки номера Татьяны Навки, супруги пресс-секретаря президента России Дмитрия Пескова, и ее партнера, актера Андрея Бурковского.

Например, издание The Huffington Post отмечает, что олимпийская чемпионка в танцах на льду Татьяна Навка и актер Андрей Бурковский исполнили номер, выйдя на лед в образе узников Освенцима - в полосатых пижамах со звездой Давида на груди. При этом танцевальная пара выступала под песню «Beautiful That Way» композитора Николы Пьовани. Данная композиция использовалась в фильме «Жизнь прекрасна», повествующем о гонении евреев во время Второй мировой войны.

Так, израильское издание Haaretz подчеркивает, что это уже не первый раз, когда на российском телевидении в развлекательных программах используется тема Холокоста. В апреле этого года государственное телевидение России уже приносило извинение после того, как в проекте «Танцы со звездами» показывался номер под композицию Фрэнка Синатры «Fly Me to the Moon», в котором немецкий солдат времен Второй мировой войны завел роман с русской женщиной.

А вчера знаменитая фигуристка решила прокомментировать свое выступление и поднятую тему:

«Посмотрите обязательно! Один из моих любимых номеров! По мотивам одного из моих любимых фильмов «Жизнь прекрасна»! Покажите этот фильм своим детям, обязательно @tatiana_navka @aburkovskiy PS: Наши дети должны знать и помнить о том страшном времени, которого, надеюсь, даст Бог, они никогда не узнают!»

«Тема Холокоста настолько больная, что это прежде всего не должно быть насмехательством и иронией, - прокомментировала президент фонда «Холокост» Алла Гербер. - Но если в номере отображено сопротивление духа и человеческого достоинства, то в танце, посвященном Холокосту, ничего плохого нет», - заключила Гербер.

По примерным оценкам жертвами расправ в нацистских концлагерях стали около шести миллионов человек...

Опубликовано 29.11.16 10:29

Выступление Татьяны Навки и Андрея Бурковского в шоу "Ледниковый период" с номером про Холокост вызвало неоднозначную реакцию в обществе и СМИ. Песков заявил о гордости за станцевавшую в одежде узницы концлагеря жену. А Авербух обвинил западные СМИ в разжигании истерии вокруг танца Навки.

Навка удивилась реакции СМИ на танец про Холокост

Олимпийская чемпионка Татьяна Навка прокомментировала неоднозначную реакцию по поводу ее ледового танцевального номера с актером Андреем Бурковским, пишет "МК".

Ранее, как писал Topnews, западные СМИ раскритиковали Навку и Бурковского, которые танцевали в тюремной одежде. Однако танец был поставлен по мотивам трагикомедии Роберто Бениньи «Жизнь прекрасна» о Холокосте.

Навка заявила, что удивлена странной реакции СМИ. Она предположила, что критики не видели картину, музыка из которой и использовалась в номере инткббээ об узниках Освенцима.

Навка и Бурковский. Выступление на тему Холокоста. ВИДЕО

Фигуристка Татьяна Навка и актер Андрей Бурковский в шоу «Ледниковый период» на «Первом канале» исполнили танец на льду, посвященный холокосту. Спортсмены вышли на лед в костюмах евреев-узников концлагеря времен Второй мировой войны и станцевали под песню «Beautiful That Way» из известного итальянского фильма «Жизнь прекрасна».
«Посмотрите обязательно! По мотивам одного из моих любимых фильмов «Жизнь прекрасна»!» — написала Татьяна Навка на своей странице в Instagram . «Покажите этот фильм своим детям, обязательно. Наши дети должны знать и помнить о том страшном времени, которого надеюсь, даст Бог, они никогда не узнают!» — подчеркнула она.

Песков прокомментировал выступление Навки и Бурковского

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков прокомментировал выступление своей супруги Татьяны Навки и Андрея Бурковского в образе узников Освенцима, передает RT.

«Я не думаю, что это вопрос, который как-то касается Кремля. В силу своей работы я существенно ограничен в возможности как-то это комментировать. Я горжусь своей женой, вот что я могу сказать», — сказал Песков в ответ на просьбу прокомментировать реакцию мировых СМИ на выступление Навки и Бурковского.

В еврейской общине одобрили скандальный танец Навки про Холокост, а главный раввин Москвы выразил сомнение

В выступлении Татьяны Навки и Андрея Бурковского с номером про Холокост на телевизионном шоу «Ледниковый период» нет ничего оскорбительного, сообщил "Балтика ФМ" председатель еврейской общины Петербурга Марк Грубарг.

По его словам, некоторые блогеры и журналисты искусственно «раздули историю» на тему оскорбления чувств после просмотра ледового шоу. Выступление Навки и Бурковского дало лишний повод вспомнить о Холокосте и осмыслить уроки прошлого, уверен глава общины.

«Многих возмущает, что о Холокосте пытаются говорить на языке шоу. Но ведь теме Холокоста посвящено множество прекрасных фильмов. Почему фильм можно, а шоу — нет? Стоит ли навешивать ярлыки на какой-либо жанр?», — возмутился Грубарг.

Все художественные произведения без глумления и намеренного унижения того или иного сообщества имеют право на существование, утверждает председатель еврейской общины. По его мнению, соответствует ли шоу Навки и Бурковского критериям хорошего вкуса, станет понятно спустя некоторое время.

Как объяснили в организации, скандальный танец задумывался как произведение о любви, вере и победе над тяжёлой действительностью. «А всем, кто ломает копья на тему оскорбления евреев, советую прийти в синагогу, чтобы заняться серьёзным изучением иудаизма и истории Холокоста», — добавил Грубарг.

В свою очередь главный раввин Москвы, президент Совета раввинов Европы Пинхас Гольдшмидт не одобрил выступление супруги пресс-секретаря Дмитрия Пескова в шоу «Ледниковый период» в образе узника Освенцима.

По его мнению, Татьяне Навке и ее партнеру по танцу Андрею Бурковскому следовало посоветоваться с родственниками узников нацистского концлагеря перед постановкой танца о Холокосте.

«Многим он понравился, но многих танец и задел. Холокост и все, что с ним связано, — слишком большая рана. Она заживет еще нескоро. Почти нет еврейских семей, в которых никто из предков не пострадал бы от нацизма, не носил бы желтых звезд, как на костюмах фигуристов», — цитирует раввина ТАСС .

По мнению Гольдшмидта создателям танцевального номера необходимо было позаботиться о чувствах членов семей жертв и предварительно посоветоваться с ними. Главный раввин Москвы выразил надежду на то, что постановщики хотели передать волю к жизни и лучшие надежды узников концлагерей.

«Наверное, намерения были благими, но у каждого народа своя боль, и нужно стараться не задевать за живое. Не хотелось бы видеть тут антисемитизм», - сказал Гольдшмидт.

Илья Авербух обвинил западные СМИ в разжигании истерии: они перепутали Навку с Татьмяниной

Тем временем, фигурист и продюсер Илья Авербух назвал дикостью то, как иностранные СМИ подают новости о танце Татьяны Навки и актера Андрея Бурковского в образах узников Освенцима в шоу «Ледниковый период», пишет Лента.ру.

«Дикость, что это вообще может обсуждаться. Дикость во всем — в подаче, в истеричности, в непрофессионализме, который прослеживается в статьях иностранных СМИ», — считает Авербух.

В качестве примера он привел статью в британской Daily Mail, которая перепутала Навку с другой олимпийской чемпионкой по фигурному катанию — Татьяной Тотьмяниной. На опубликованном снимке Тотьмянина стоит рядом с президентом России Владимиром Путиным, а в подписи к фото говорится о Навке. Авербух назвал это «большим ляпом».

Зрители разделились в оценках ее номера

Бурное обсуждение на протяжении минувших выходных вызвал показанный 26 ноября в телешоу «Ледниковый период» номер жены пресс-секретаря Татьяны Навки и ее партнера Андрея Бурковского. В номере его участники воплотили образы узников концлагеря во времена Холокоста.

Выступление Навки и Бурковского было диаметрально противоположно воспринято публикой: одни обвиняли их в «глумлении» над памятью погибших, другие же указывали, что тема Холокоста заслуживает в том числе и подобного осмысления. При этом ряд зрителей судил лишь по фотографиям, на которых Навка и Бурковский запечатлены в «лагерных робах».

На ситуацию обратили внимание в том числе и зарубежные издания, в частности - Daily Mail .

Автор номера, Илья Авербух, пояснил «Комсомольской правде» причины «радости» исполнителей: по его словам, очередной выпуск шоу был посвящен теме мирового кино, в связи с чем на льду был воплощен сюжет фильма Роберто Бениньи «Жизнь прекрасна». Его герои - еврейская семья, попавшая в концлагерь, - имитируют для своего сына атмосферу игры, чтобы тот прятался и не попал на глаза охранникам. В конце фильма происходит освобождение концлагеря американскими войсками, однако глава семьи погибает от пули нациста.

По словам Авербуха, подобный сюжет и его воплощение на льду заставляют еще сильнее почувствовать трагедию Холокоста.

Отметим, что президент фонда «Холокост» Алла Гербер также в отличие от интернет-аудитории воздержалась от критики сюжета. Она заявила, что, хотя при освещении темы Холокоста не должно быть иронии, улыбка допустима, так как даже в условиях концлагеря люди продолжали жить и любить.

А вот комментарий к сюжету в Сети одного из зрителей: "Вы с ума посходили! Улыбочки в робах с желтыми звездами! Зал, взрывающийся аплодисментами... Ни вкуса, ни такта, ни понимания".

Сама Навка, по ее словам, закладывала в номер совершенно определенный смысл. «Наши дети должны знать и помнить о том страшном времени, которого надеюсь, даст Бог, они никогда не узнают!» - написала она в своем инстаграме.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png