Сыграть Макмерфи спустя тридцать лет после того, как это сделал Джек Николсон, возьмется только тот, кто никаких сравнений не выдерживает: безымянный выскочка из окраинного театра. Либо тот, кто в сравнениях не нуждается. В «Ленкоме» Макмерфи играет Александр Абдулов. Ему не требуется самоутверждаться, топчась на чужом поле. Оставалось предположить, что в роли ветерана Вьетнама, свободолюбивого дебошира, упрятанного на три месяца в тюрьму, закосившего в дурке и павшего от рук стервы в белом халате, - в этой роли есть то, что Абдулову хотелось бы сыграть, но до сих пор не пришлось. Одиночку, противопоставившего себя морю бед. Шекспировскую тему о том, «какой светильник разума угас».

«Полет над гнездом кукушки», как ни крути, не «Гамлет», и в ленкомовской афише спектакль назвали «Затмением». Еще презентабельнее афиша выглядела бы, случись то, что поначалу затевалось: пригласить на постановку самого Формана (хотя зачем бы ему это могло понадобиться?). В результате спектакль ставил приглашенный из Питера болгарин Александр Морфов - молодой и крепкий профессионал, работающий в несколько анемичной манере, которую так любит пожилое театральное руководство. Странно, но пытаясь избежать сравнений с фильмом (так говорилось до премьеры), Морфов смонтировал спектакль именно как кино - он сам инсценировал роман, нарезав его мелкими порциями, и потом склеил через затемнение. Другое его слабое место - репризы. Актер Марка Захарова привык (и лучше других умеет) выстраивать завязку-кульминацию-развязку на кратчайшей дистанции. В «Ленкоме» актера встречают на старте аплодисментами, а на финише провожают овацией. Морфов, по всему видать, понимает природу здешнего актера, но репризы бегут у него не раскатистыми волнами, как в спектаклях Марка Захарова, а так, мелкой рябью. Однако скучать не приходится. Анна Якунина в роли медсестры походит на телеведущую из «Слабого звена». Сергей Фролов в роли младшего пациента Билли замечательно сыграл расставание с девственностью, а еще лучше - с привычкой стучать на своих. Даже то, что немой Вождь (Сергей Степанченко) вдруг заговорил в финале с интонациями сибирского зверотехника, не слишком портит спектакль. Другое дело, что напрочь выветрился пафос, которым эта вещь наделялась у нас прежде. Ведь масскультной иконой роман Кена Кизи сделали не талант Милоша Формана или Николсона, а время, нонконформистские шестидесятые-семидесятые с их героем-одиночкой, испытывающим устойчивость американского миропорядка выходкой, а свой рассудок - наркотиками и лоботомией. В брежневском СССР пятикратно оскароносную «Кукушку» смотрели и читали как диссидентскую литературу. Сегодня же об устойчивости остается только мечтать правительству, о порядке - органам, а о послушном и единодушном большинстве, с которым Макмерфи вступал в диалог (назовем это так), - партийным боссам. Послушное - еще куда ни шло, единодушное - это уж дудки. Так что Абдулову, наделившему Макмерфи своей харизмой, остается наблюдать, какое она производит впечатление: ему некому особо противопоставляться и не к кому обращаться. Поистине единодушную реакцию в зале вызывает разве что тот факт, что этому парню даже в дурдоме удалось сколотить круглую сумму. Что же касается «светильника разума», то это то, что Абдулов играет по-настоящему сильно и вполне себе в шекспировской традиции: разум его не гаснет к финалу, а, напротив, кажется, он только тогда и просыпается, когда у него в собеседниках оказывается безумие.

Для постановки Театр Ленком пригласил болгарского режиссера Александра Морфова. Идея ставить на сцене знаменитый роман Кена Кизи после потрясающего фильма Милоша Формана была, по крайней мере, рискованной. К тому же пафос 60-х давно уже растворился в современном прагматическом обществе, а переиграть Джека Николсона в этой роли кажется безнадежной затеей.

Тем не менее, спектакль удался, и не только стал событием театрального сезона, но и Лауреатом театральной премии «Чайка» в номинации «Синхронное плавание» за лучший актерский ансамбль, а также Лауреатом премии Союза Театральных Деятелей «Гвоздь Сезона». И сегодня, отправляясь за билетом на спектакль Пролетая над гнездом кукушки (Затмение) вас может ожидать разочарование. Нет, не от спектакля, а оттого, что вы на него не попадете.

Сцена Ленкома превратилась в психиатрическую лечебницу. Художник Давид Боровский создал никелированную палату с вентиляционными трубами, неоновым светом, белым больничным кафелем и застекленный ресепшн с монитором, на котором появляется лицо медсестры Рэчил (Анна Якунина). В эту стерильную больницу из тюрьмы попадает Макмерфи (Александр Лазарев), который не собирается следовать дурацким правилам, за соблюдением которых внимательно следит Рэчел.

В этом гиблом месте Макмерфи пытается утвердить свое человеческое достоинство и право на свободу. В неравной борьбе с системой Александр Морфов и видит основной смысл спектакля Пролетая над гнездом кукушки (Затмение) . Пытаясь расшевелить стадо подопытных кроликов, в которое превратились пациенты, Макмерфи показывает им, что

Они люди, и у них есть своя собственная жизнь.

В больнице весь контингент разделен на «острых», «хроников» и «овощей». «Хроники» и «овощи» уже почти не реагируют на реальность и просто сидят в своих каталках.

«Острые», напротив, вполне адекватны, и только Чезвик (Андрей Леонов) вяло негодует по поводу неправильных лекарств, а молодой Билли Биббит (Дмитрий Гизбрехт) пытается кричать, но от волнения начинает так сильно заикаться, что его уже не понять. Самым осмысленным кажется Хардинг (Александр Сирин), который постепенно встает на сторону Макмерфи.

И, конечно, есть еще Вождь (Сергей Степанченко), от имени которого и написана книга Кена Кизи. Он притворяется немым, но на самом деле Вождь совершенно нормальный человек, и именно он, в конце концов, обретет долгожданную свободу.

Система побеждает Макмерфи, и он получает от медсестры Рэчел направление на лоботомию. Хардинг получает выписку, а Вождь склоняется над потерявшим половину мозга Макмерфи и спокойно душит его своими сильными руками. А потом проламывает решетку и уходит в ослепительный свет.

Заставлявший в первом акте смеяться над безобидными проделками Макмерфи и его неуклюжими приятелями, во второй половине превращается в трагедию человека, который не может отступиться от своей свободы и рассчитывается за нее своей собственной жизнью.

Спектакль Пролетая над гнездом кукушки (Затмение) оставляет ощущение сопереживания, и после каждого представления зрители не торопятся уходить и стоя аплодируют актерам.

Дата/Время: 18 октября, пятница, 19:00
Рекомендуемый возраст: 16+
Место: Большой зал ДК
Билеты: от 2000 до 5000 рублей
КУПИТЬ БИЛЕТ ОНЛАЙН

Сценическая фантазия по мотивам романа Кена Кизи “Над кукушкиным гнездом”

Постановка Александр Морфов

Художник Народный художник России Давид Боровский

Художник по свету Майя Шавдатуашвили

Музыкальное решение Александр Морфов, Алеся Маньковская

Операторы по звуку Юлия Чеботарева, Наталья Шалабанова

Ассистенты режиссёра-постановщика Елена Пиотровская, Анна Королёва, Наталья Кучко

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

Макмерфи – Н.а. России Александр Лазарев / – Н.а. России Андрей Соколов

Хардинг – Н.а.России Александр Сирин / – Н.а.России Иван Агапов

Вождь – Сергей Пиотровский / – Н.а. России Иван Агапов / – Н.а. России Сергей Степанченко

Билли – Алексей Скуратов / – Дмитрий Гизбрехт

Скэнлон – Александр Горелов

Чезвик – З.а. России Андрей Леонов / – Алексей Скуратов

Мартини – Н.а . России Иван Агапов / – Павел Капитонов

Ракли – З.а. России Борис Чунаев

Речид – Н.а. России Елена Шанина / – З.а. России Анна Якунина

Флинн – Марина Королькова

Спиви – Александр Карнаушкин

Тэркл – З.а. России Станислав Житарев

Уоррен – Алексей Скуратов / – Виталий Боровик / – Кирилл Петров

Уильямс – Кирилл Петров / – Виталий Боровик / – Сергей Александров

Элис (Нижинский) – Виталий Боровик / – Александр Сальник

Кэнди – Алла Юганова

Сандра – Наталья Михайлова

Медсестра Екатерина Кудинская / – Наталья Михайлова

Командор – Дмитрий Мальцев

Фредриксон – Леван Мсхиладзе

Алекс – Евгений Бойцов / – Кирилл Петров / – Алексей Поляков

Психи-хроники Александр Каргин / – Игорь Болдин

Санитары: – Сергей Чулков
– Алексей Спиридонов

АННОТАЦИЯ

Российский зритель хорошо знаком с произведением Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки». История поменяла название (теперь оно звучит совсем кратко – «Затмение»), но сюжет по-прежнему будоражит умы зрителей.

Способен ли человек в одиночку победить целую систему? Что лучше: порядок или хаос? На эти непростые вопросы можно отыскать ответы, если приобрести билеты на яркую постановку болгарского режиссера Александра Морфова.

Спектакль полон кинематографических эффектов, а в первые моменты действие даже напоминает трансляцию из психиатрической больницы. Здесь каждый занимается своим делом: медсестра насаждает строгие порядки, больные ездят на каталках или карабкаются по металлической сетке. И вот в этом царстве неоновых ламп и белого кафеля появляется Макмэрфи – бунтарь и революционер. Все действие он будет разрушать устоявшийся порядок, пытаясь расшевелить постояльцев клиники…

«Пролетая над гнездом кукушки (Затмение)» – это причудливая смесь жанров. Зритель, приобретающий билеты на постановку артистов театра «Ленком» будет удивлен той гамме чувств, которую дарит спектакль. Если в первом действии хочется улыбаться, то второй акт вызывает полностью противоположные чувства.

Душевнобольной человек – одна из самых сложных ролей. Но и на этот раз коллектив театра «Ленком» справился со своей сверхзадачей блестяще. Здесь нет передергиваний и глупого переигрывания. Многие обитатели сумасшедшего дома ведут себя самым адекватным образом, скрывая настоящее безумие глубоко внутри.
Продолжительность: 3:20 с антрактом

Кино я смотрела очень давно, Николсона органически не переношу, книгу не читала. Поэтому шла изначально без предубеждения. Сравнивать было не с чем.
Спектакль мне понравился, но оставил ощущение какой-то недоработанности. Актеры играли, без преувеличения скажу, великолепно, но как-то вразброс. Ясно было, что хромает что-то одно из двух: либо постановка, либо изначально слабоват источник. Казалось, что актерам не хватает прочной основы, четкого рисунка самого действия. Как учителя по литературе, знаете, пишут в сочинениях - "Тема не раскрыта". Вот было такое ощущение.
Хочу сказать спасибо отзыву от Villina, ее сообщение помогло мне заполнить "пустоты". И теперь я понимаю, что это все-таки постановка не дотягивает, а не источник. Жаль, мог бы, наверное, получиться шедевр.

Да, курят прямо на сцене, да, было матное слово, да, были "сальные" шуточки и женская грудь. Мне кажется, что о таких вещах уже пора бы предупреждать в афишах, как, например, в афишах кино: детям до... не рекомендуется. И люди, которые приходят в ужас от обнаженки и бранных слов, просто будут знать, что на данный спектакль им лучше не ходить.
Я наслаждалась игрой актеров, она вне всяких похвал! Особенно хочу отметить Леонова - не потому, что он играл лучше всех, а просто от него я не ожидала, он меня удивил, играл так искренне и трогательно.
Рада, что "попала" именно на Лазарева. Считаю, что он очень органично смотрится в этой роли, плюс замечательно играет. Просто молодец!
Психи очень натуральные!!! Очень! И, главное, не было наигранности никакой, абсолютно естественно, без перебора.

Единственно, в конце меня прямо-таки ужаснул заключительный монолог индейца, которого играл Пиотровский. Я вообще не поняла, что это было. Пока он только ходил и молчал, все было нормально, но стоило ему заговорить, я было подумала, что, скорее всего, этого актера буквально вчера взяли из сельского драмкружка. Что-то он там оттарабанил куда-то в потолок... Может, оно так задумано, конечно... Но это было ужасно, я даже от недоумения всю трагичность момента потеряла.

Несмотря на вышесказанное, хочу сказать, что лично я от спектакля получила большое удовольствие! И посмеялась от души, и погрустила, а игра меня просто восхитила. Если бы мне предложили сходить еще, я бы пошла. И другим советую.

Да, еще насчет зала! Я сама живу в Питере и все спектакли Ленкома смотрела в наших ДК. А мне так хотелось попасть в сам театр!!! Здание театра - это ведь всегда нечто особенное. Там, так сказать, дух витает. Я так жалела, что не могу попасть в сам театр! Ага!))) До сегодняшнего дня. Пока не прочитала отзывы. Я, конечно, поражена!!
Теперь я понимаю, что я тут просто счастливица: ноги мне не жмет, видно прекрасно, и с билетами проблем вообще никаких. Только дороже получается, я на 9-ом ряду за 2200 р. сидела, не посередине. А по данным с сайта, в самом театре максимум 1500. Но, как я поняла из других сообщений, за такую цену надо еще у кассы театра на сутки палатку разбить, чтобы, выстрадав заветный билет, задохнуться в зале, так ничего толком и не увидев? Нда, я разочарована...

Спектакль Пролетая над гнездом кукушки , основой для которого стало произведение Кена Кизи "Над кукушкиным гнездом", остается популярным среди столичных театралов с самой первой постановки в 2005 году. Одна из причин этому - острая актуальность сюжета, не оставляющая равнодушным никого из зрителей.
Есть ли смысл в борьбе одиночки с системой? Когда вселенский хаос лучше стройной организации? Ответы на эти вопросы дает спектакль "Затмение" болгарского режиссера Александра Морфова, продажа билетов на который проводится заранее.
Спектакль Пролетая над гнездом кукушки насыщен кинематографическими эффектами, действие идет динамично и с самого начала больше всего похоже на трансляцию из психиатрической лечебницы. Здесь у каждого свое занятие: пациенты едут на каталках, персонал пытается создать видимость порядка. Но неожиданно в этом белом и холодном кафельно-неоновом царстве на сцену выходит прирожденный бунтарь Макмэрфи, пытающийся пробудить ото сна обыденности обитателей больницы и разрушить привычный ход вещей.
Если первое действие способно скорее рассмешить зрителя, то второе заставляет задуматься. Душевнобольных играть непросто, и все же актеры "Ленкома" справились с этой задачей на славу, сумев создать естественные образы без переигрывания. Главного героя Макмэрфи исполняют Андрей Соколов и Александр Лазарев.

Билеты на спектакль Пролетая над гнездом кукушки

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png