Имя прилагательное обозначает признак предмета, его качество: хороший, большой, медный и отвечает на вопросы: какой? чей?

Имена прилагательные изменяются по родам : красный, красная, красное;

по числам : красный, красные ;

по падежам (им. п.: белый , род. п.: белого, дат. п.: белому , вин. п.: белый , тв. п.: белым , р. п.: (о) белом ).

Грамматические категории имени прилагательного полностью зависят от существительного, с которым оно согласуется, и, следовательно, являются несамостоятельными.

Определяя признак предмета, прилагательное в предложении чаше всего выступает в роли определения :
Отговорила роща золотая берёзовым, весёлым языком... (С. Есенин)

Прилагательное может также входить в состав сказуемого :

В миг кораблекрушения вода нам показалась чрезвычайно холодной , но мы скоро обтерпелись (И. Тургенев).

Лексико-грамматические разряды имен прилагательных

По лексическому значению и грамматическим признакам имена прилагательные делятся на разряды: качественные, относительные и притяжательные.

Качественные прилагательные обозначают признак предмета, определяющий его качество:

красивый цветок, сладкая ягода, жаркий день .

Лексическое значение качественных прилагательных разнообразно:

они могут обозначать цвет, физические свойства, вкус, запах и т. д.

Качественные прилагательные могут употребляться с уменьшительно-ласкательными суффиксами (зеленый — зелененький )

и с наречиями меры и степени: весьма, очень, гораздо, совершенно и т. п.: очень холодный, весьма приятный.

От качественных прилагательных можно образовать :
наречия на -о (-е):

горячий — горячо,

певучий — певуче

отвлеченные имена существительные:

красный — краснота,

белый — белизна,

молодой — молодость и т. д.

Качественные прилагательные называют признаки, обозначающие качества предмета:
. по величине (маленький);
. по возрасту (молодой);
. по цвету (яркий);
. по весу (легкий);
. по внешнему виду (милый);
. по внутренним качествам (ленивый) и др.
Качественные прилагательные могут иметь:
. степени сравнения (злой — злее — самый злой);
. краткую форму (зол — зла — злы);
. синонимы, антонимы (сердитый, добрый);
. могут образовывать наречия на -о, -е: зло (посмотрел); сложные прилагательные путем повтора: злой-презлой; отвлеченные существительные: злость.

Относительные имена прилагательные называют признак по отношению к материалу, месту, действию, отвлеченному понятию:

железная дверь, золотое кольцо, морской воздух, городская площадь.

Относительные прилагательные имеют параллельные синонимические формы, выраженные предложно-именными сочетаниями:

Пример:

каменный дворец — дворец из камня;

серебряный шар — шар из серебра;

институтское здание — здание института.

Относительные прилагательные называют признаки, выражающие отношение одного предмета к другому:
. по месту (украинский язык — язык украинцев);
. по материалу (хрустальный бокал — бокал из хрусталя);
. по времени (прошлогодняя встреча — встреча в прошлом году);
. по назначению (стиральный порошок — порошок для стирки) и др.
Не имеют степеней сравнения, краткой формы, синонимов, антонимов и т. д.

Притяжательные имена прилагательные обозначают принадлежность предмета к какому-либо лицу или животному, отвечают на вопросы чей? чья? чьё? чьи? :

Пример: отцов дом, бабушкины очки, лисий хвост.

Притяжательные прилагательные образуются только от одушевленных существительных с помощью суффиксов -ий, -ов (-ев), -ин (-ын), -овск- (-евск-), -инск- (-ынск-):

Пример: лисий, отцова, мамина, курицын, отцовский, материнский.

Сравнительная и превосходная степени имен прилагательных

Отличительной чертой качественных прилагательных является то, что они имеют степени сравнения:
сравнительную (ближе, сильнее ) и превосходную (ближайший, сильнейший ).

Как сравнительная, так и превосходная степень могут быть простыми (синтетическими):

добрее, добрейший;

и сложными (аналитическими):

более добрый, самый добрый.

Простая форма сравнительной степени образуется при помощи суффиксов -ее (-ей), -е:

слабый — слабее, слабей; крутой — круче.

Синтетическая форма превосходной — при помощи суффиксов -ейш, -айш:

добрый — добрейший; великий — величайший.

Сложная форма сравнительной степен и сочетает слова более или менее и начальную форму прилагательного:

добрый — более добрый, менее добрый;

честный — более честный, менее честный.

Сложная форма превосходной степен и может быть образована присоединением:

1) слова самый к прилагательному в начальной форме:

высокий — самый высокий ;

добрый — самый добрый ;

2) слов наиболее или наименее к прилагательному в начальной форме:

надежный — наиболее надежный; удобный — наименее удобный ;

3) слов всего или всех к прилагательному в простой форме сравнительной степени:

милее — всех милее;

твердый — всего тверже.

1. Прилагательные в простой форме сравнительной степени с суффиксом -ее являются стилистически нейтральными, с суффиксом -ей разговорными.

2. Сложные формы сравнительной степени являются книжными.

3. Прилагательные в простой форме превосходной степени являются книжными.

4. Сложные формы превосходной степени являются: нейтральными (см. 1-й способ образования), книжными (2-й способ), разговорными (3-й способ).

Краткие формы имен прилагательных

Большинство качественных прилагательных может иметь полную и краткую формы:

долгий путь — путь долог;

красивый сад — сад красив .

Краткие прилагательные образуются от полных путем отбрасывания окончаний:

низкий — низок, горячий — горяч .

У прилагательных с основой на шипящую в Им. и Вин. п. ед. ч. ь не пишется: колюч, могуч, свеж, пригож, жгуч, пахуч, неуклюж, певуч, хорош.

Прилагательные на -енн образуют краткую форму двояко:

тождественный — тождествен, тождественен.
Острый — остёр и остр, достойный — достоин,

но: удостоенный — удостоен (причастие).

Краткие прилагательные изменяются только по числам и имеют форму рода:

день светел — дни светлы;

мальчик умен — девочка умна .

Краткие прилагательные в современном русском языке не склоняются, поэтому выступают только в роли сказуемого :

Пронесшейся грозою полон воздух (Б. Пастернак);

Я последний поэт деревни, скромен в песнях дощатый мост . (С. Есенин)

Краткие прилагательные могут выступать и в качестве определения, но данная функция для них является устаревшей:

Князь у синя моря ходит ... (А. Пушкин);

на босу ногу.

Притяжательные прилагательные с суффиксами-ов , -ев , образованные от фамилий, являются устаревшими.

Например: Платоновы сочинения, Гегелева «Логика» и т.п.

Переход имен прилагательных из одного разряда в другой

Относительные и притяжательные прилагательные могут переходить в разряд качественных.

Ср.: каменный дом (дом из камня) — каменное сердце (сердце, как камень, холодное),

отцовский дом (дом отца) — отцовские чувства (как у отца, теплые).

Притяжательные прилагательные могут переходить в разряд относительных:

заячий хвост (хвост зайца) — заячий тулуп (тулуп из зайца).

Морфологический разбор имени прилагательного

1. Общее грамматическое значение - признак предмета.
2.Морфологические признаки:
1) Начальная форма: именительный падеж единственного числа мужского рода.
2) Постоянные признаки - разряд по значению:
качественное, относительное или притяжательное;
3) Непостоянные признаки:
а) у качественных прилагательных:
- степень сравнения: сравнительная и превосходная,
- краткая и полная формы;
б) у всех прилагательных:
- падеж (у полных форм),
- число,
- род (в ед.числе)
3. Синтаксическая роль - роль в предложении:
- согласованное определение;
- именная часть составного сказуемого;
- сказуемое (краткие прилагательные)

Пример морфологического разбора им. прилагательного.
На высокой сосне сидела ворона.

Устный разбор.
На высокой - имя прилагательное, так как обозначает признак предмета: (на какой?) высокой, начальная форма - (какой?) высокий.
Имеет морфологические признаки.
Постоянные: качественное
Непостоянные: употреблено полной форме, в предложном падеже, в ед.числе, в женском роде.
В предложении является определением (синтаксическая роль): на сосне (какой?) высокой.

Письменный разбор.
На сосне (какой?) высокой
н.ф. - высокий
Пост.признаки: качественное
Непост. признаки: в полной форме, в Пр.п., в ед.ч., в ж.р.
на сосне (какой?) высокой - определение.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

СЫКТЫВКАРСКИЙ ЛЕСНОЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ

ЛЕСОТЕХНИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ им. С. М. КИРОВА»

КАФЕДРА ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН


КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

По дисциплине: русский язык

На тему: Имя прилагательное как часть речи

Вариант: № 44


Выполнила: Коваленко Инна Сергеевна

Студент ФЗО

Заочной формы обучения

Специальность ТД

Шифр № 050654

Проверила: Мачурова Надежда Николаевна


Сыктывкар 2006


Введение

1. Общая характеристика имени прилагательного

2. Лексико-грамматические разряды имен прилагательных

3.1 Сравнительная степень

3.2 Превосходная степень

6. Заключение

7. Библиографический список

Введение


Русский язык – один из самых богатых и развитых языков мира. Это язык великого русского народа, носителя и творца замечательных духовных ценностей, всемирно известных произведений искусства и литературы. На протяжении всей многовековой истории народа язык всегда был формой выражения русской национальной культуры и национального самосознания.

Русскому языку свойственны необыкновенное богатство словарного состава, пластичность грамматических форм и значений, разнообразие стилистических средств.

Слов в языке много, и все они имеют свои значения. В морфологии все слова распределяются по группам (классам), которые называются частями речи. Одна из самостоятельных частей речи – имя прилагательное, о ней и будет сформулировано в моей контрольной работе.

Каждый предмет имеет признаки, в которых проявляется его особенность. Для названия признаков предметов в языке есть специальные слова. Это прилагательные. Они помогают нам выделить нужный предмет из многих одинаковых предметов. Например, нам нужен карандаш, и вы говорите товарищу «Дай карандаш». – «Какой?» - «Красный». Так с помощью прилагательного выделяется один предмет из нескольких однотипных.

Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета.

Общее грамматическое значение прилагательного – признак предмета.

Морфологические признаки прилагательного - род, число, падеж. Оно изменяется по родам, числам и падежам. Называя признаки предметов, прилагательные обслуживают, поясняют существительные. Поэтому и морфологические признаки прилагательного помогают ему теснее связываться с существительными, т. е. уподобляются им в форме рода, числа и падежа. Имя прилагательное – очень гибкое слово: оно может приспособиться к любому существительному.

Синтаксические признаки прилагательных – в предложении прилагательные бывают определениями или сказуемыми и согласуются с существительными в роде, числе и падеже.

Цель моей работы заключается в том, чтобы раскрыть значение самостоятельной части речи – имени прилагательного. Более углубиться в изучение: лексико-грамматических разрядов, степени сравнения прилагательных, типы склонения и употребление прилагательных в современных текстах.

1. Общая характеристика прилагательного как части речи


К именам прилагательным относят разряд слов, которые обозначают признаки предмета и имеют зависящие от существительного (называющего этот предмет) формы рода, числа, падежа: «красный шар», «бревенчатая изба», «летнее утро». В предложении имена прилагательные являются либо определениями: «Как хорошо тогда мне вспомнить знакомый пруд и хриплый звон ольхи» (Ес.), либо именной частью составного именного сказуемого: «Мы были высоки, русоволосы. Вы в книжках прочитаете, как миф, о людях, что ушли, не долюбив, не докурив последней папиросы» (Н.Майоров).

2.Лексико-грамматические разряды имени прилагательного


В зависимости от значения и грамматических свойств прилагательные делят обычно на три разряда:

1. относительные;

2. притяжательные;

3. качественные.


2.1 Относительные прилагательные


Относительные прилагательные называют такой признак, который количественно не меняется и выражается опосредованно, через отношение к чему-либо: материалу («льняная рубашка», «кирпичная стена»; времени («утренний спектакль», «вчерашний день»); действию («спальный вагон», «копировальная бумага», «курительная комната»); месту («арбатский переулок», «северный олень»); предмету («столовое серебро», «вишневая косточка»); явлению («застойный период», «арендный подряд») и т.д. Каждое относительное прилагательное может быть заменено синонемичной ему конструкцией со словом, от которого прилагательное образовано («льняная рубашка» - «рубашка из льна», «арбатские переулки» - «переулки Арбата»). Общность значения всех относительных прилагательных в том, что они называют постоянные признаки предметов и явлений.

Относительные прилагательные образуются с помощью суффиксов: -н- (оконченный), -енн- (соломенный), -онн- (порционный), -ан- (кожаный), -ян- (полотняный), -ическ- (гидравлический), -ов- (дымовой), -ев- (строевой), -ск- (французский) и др.


2.2 Притяжательные прилагательные


Это группа прилагательных, обозначающих принадлежность лицу или животному (они образуются с суффиксами –ин-, -ын-, -ов-, -ев-, -иj-, которые присоединяются к существительному, обозначающему данное лицо, данное животное): «мамин подарок», «подружкин рассказ», «отцово наследство»; «лисья нора», «собачий лай».

В отличии от качественных и относительных прилагательных, которые не обладают какими-либо особыми общими для всех слов каждого из разрядов стилистическими свойствами, притяжательные прилагательные стилистически отмечены. Так, употребление прилагательных, которые образованы с суффиксами –ов-, -ев-, -ин-, -ын- и обозначают принадлежность либо лицу, либо животному, ограниченно в современном литературном языке. Большинство из них имеет разговорный характер: материн, дедов, сестрин, отцов и пр. Поэтому в современной речи из прилагательных этой группы в основном употребляются те, которые образованы либо от разговорных слов, либо от существительных, имеющих характер неофициальности: мамин, папин, дядин, Петин, Валин, Сашин, синичкин, кошкин, а так же «Матренин двор», «Федорино горе», «Иваново детство» (названия известных литературных произведений А. Солженицина, К. Чуковского и фильма А. Тарковского) и пр. Остальные же заменяются либо прилагательными с суффиксами –ск-, -овск-, -инск-: пушкинский, отцовский, материнский, либо (значительно чаще) сочетанием существительных с родительным принадлежности: «квартира сестры», «трубка деда».

В устойчивых выражениях, географических наименованиях (которым вообще свойственно сохранять непродуктивные в современном языке формы) притяжательные прилагательные с суффиксами –ов-, -ев-, -ин-, -ын- встречаются достаточно часто: «крокодиловы слезы», «ахиллесова пята», «Магелланов пролив», «Баренцево море». Их содержат и некоторые терминологические наименования: «евклидова геометрия», «кесарево сечение».

Притяжательные прилагательные являются и такие фамилии, как Иванов (Иванов сын), Петров, Сидоров и пр.

Прилагательные с суффиксом –иj, указывающие на принадлежность животному, стилистически не отмечены и поэтому ничем не ограничены в своем употреблении.


2.3 Качественные прилагательные


Качественные имена прилагательные служат прямыми наименованиями таких признаков, которые воспринимаются нами непосредственно, как природные свойства данного предмета или явления.

Семантическое своеобразие качественных прилагательных состоит в том, что они способны обозначать признаки двоякого рода:

1) признаки, объективно присущие донному предмету, независимо от отношения к ним со стороны говорящего (высокий дом, глубокий колодец, старый человек, твердый камень, черная земля, слабые мускулы) и 2) признаки, не только объективно присущие данному предмету, но и отражающие своим наименованием качественную оценку данного признака со стороны говорящего в различных коннотативных аспектах (скверная погода, отважный поступок, позорное бегство, вкрадчивый голос, подозрительный шорох).

· Признаки цвета и цветные оттенки: синий, красный, голубой, желтый, зеленый, фиолетовый, оранжевый, черный, белый, светлый, серый, красно-синий, светло-зеленый;

· Признаки пространства и места: далекий, близкий, длинны, короткий, высокий, низкий, широкий, узкий;

· Нравственно-интеллектуальные признаки человека: умный, глупый, добрый, злой, смелый, храбрый, мужественный, отважный, трусливый, робкий, правдивый, лживый, фальшивый, сердечный, бессердечный;

· Признаки эмоционального состояния человека: радостный, веселый, добрый, грустный, печальный, тоскливый, мрачный;

· Признаки качества: отличный, отменный, прекрасный, хороший, приличный, удовлетворительный, посредственный, плохой, скверный, негодный и другие признаки.

Качественные прилагательные характеризуются определенными семантическими, словообразовательнымыми и морфологическими особенностями.

Эти особенности состоят в том, что качественные прилагательные:

· Имеют полные и краткие формы: молодой мужчина – мужчина молод, молодая женщина – женщина молода, молодое поколение – поколение молодо, молодые люди – люди молоды;

· Образуют степени сравнения: умный – умнее – умнейший, простой – проще – простейший;

· Сочетается с наречиями степени: очень молодой, чрезвычайно умный, слишком заносчивый;

· Образуют формы субъективной оценки и неполноты качества: молодой – молоденький, умный – умненький; глупый – глуповатый, бледный – бледноватый;

· Образуют наречия на -о, -е, -и: веселый – весело, грустный – грустно, удручающий – удручающе, усыпляющий – усыпляюще, отеческий – отечески, дружеский – дружески;

· Входят в антонимические отношения: добрый – злой, смелый – трусливый, сильный – слабый, светлый – темный, радостный – печальный;

· Образуют существительные с названием качественного признака: бодрый – бодрость, грубый – грубость, свежий – свежесть, белый – белизна, желтый – желтизна, простой – простота, слепой – слепота.

Не все качественные прилагательные обладают полным набором указанных признаков. Например, качественные прилагательные на –ск (ий) не имеют кратких форм, не образуют синтетических форм степеней сравнения; многие качественные прилагательные не образуют форм субъективной оценки и неполноты качества (невежественный, ответственный, мужественный); ряд прилагательных не включается в словообразовательную модель для образования существительных с отвлеченным названием качества (прекрасный, умный) и т.д.

3. Степени сравнения качественных прилагательных


Качественные прилагательные обладают двумя степенями сравнения:

1. сравнительной,

2. превосходной.


3.1 Сравнительная степень

прилагательное речь текст склонение

Сравнительная степень указывает на то, что у данного предмета (лица) признак проявляется в большей мере, чем у других предметов (лиц), или на то, что у данного предмета признак проявляется в большей степени, чем у того же предмета в иных случаях: «Я знаю – гвоздь у меня в сапоге кошмарней, чем фантазия у Гете!» (Маяк.); «Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало, короче становился день» (П.).

Это значение сравнительной степени может выражаться двумя способами: синтетическим (с помощью суффиксов) и аналитическим (с помощью вспомогательного слова).

Синтетическая форма сравнительной степени образуется при помощи суффиксов -ее(-ей), -е, -ше: длиннее, короче, дальше. Наиболее многочисленные формы с суффиксом -ее(-ей), который присоединяется к основе прилагательного: определеннее, интеллигентнее, неустойчивее. С суффиксом -е сравнительная степень образуется у тех прилагательных, основа которых оканчивается на согласные звуки г, к, х, д, т, з, ст, ск: тугой – туже, легкий – легче, сухой – суше, молодой – моложе, богатый – богаче, чистый – чище, плоский – площе и т.д. С суффиксом –ше сравнительную степень образуют лишь отдельные прилагательные: тонкий – тоньше, горький – горше, далекий – дальше, долгий – дольше. Нескольких прилагательных: малый, маленький, хороший, плохой – сравнительная степень образуется супплетивным способом: меньше (для малый и маленький), лучше, хуже. Иногда в образовании сравнительной степени одновременно с суффиксом принимает участие приставка по- : подлиннее, поуже, подальше.

Следует иметь в виду, что не от всех прилагательных можно образовать синтетическую форму сравнительной степени. Такие ограничения могут быть вызваны:

· Особенности словообразовательной структуры прилагательного, в которое входят некоторые суффиксы, препятствующие образованию синтетической формы;

· Тем, что прилагательное не является качественным по происхождению, а стало им в результате переносного употребления слова;

· Особенностями семантики прилагательных.

Так, не имеют синтетической формы сравнительной степени:

1. прилагательные с суффиксами –ск-, -ов-: иронический, трагический, передовой, деловой;

2. некоторые прилагательные с суффиксами –к-, -н-: робкий, падкий, ранний;

3. прилагательные с суффиксами субъективной оценки: хорошенький, чистенький, а так же прилагательные с теми приставками и суффиксами, которые уже сами по себе обозначают степень проявления признака: развеселый, премилый, худющий, злющий, красноватый, тесноватый, толстенный;

4. те прилагательные со значением цвета, которые являются относительными по происхождению: кофейный, кремовый, малиновый, сиреневый, шоколадный, янтарный;

5. прилагательные, являющиеся по происхождению причастиями: выдающиеся способности, блестящий ум, опрокинутое лицо, открытый взгляд; упавший голос;

6. многие отглагольные прилагательные с суффиксом -л-: отсталый, захудалый, впалый;

7. прилагательные, обозначающие масти лошадей: пегий, вороной, гнедой и т.п.;

8. традиционно относимые к качественным прилагательные, лексическим значением которых является указание на абсолютную степень проявления признака: босой, вдовый, живой, мертвый, холостой и нек.д.р..

В художественной речи встречаются индивидуальные образования сравнительной степени и от перечисленных групп слов. Например: «Вата в золоте – чего уж пошловатей?» (Маяк.); «Это тень твоя стала такой – еще старше и осатанелей» (П.Ант.); «Гроб привезли тоже из Москвы, серебряного цвета, металлический, с белыми украшениями. От него еще мертвее и чуждее, страшнее было лицо мамы» (А.Цвет.). Подобные индивидуально-авторские образования, как отступающие от современной литературной нормы, требуют оценки в каждом конкретном случае.

Если образование синтетической формы невозможно, то, для того чтобы выразить значение сравнения, употребляют аналитическую форму.

Аналитическая форма сравнительной степени может быть образована от всех качественных прилагательных, поэтому в случае, когда возможна синтетическая форма, эти две формы являются синонимичными.


3.2 Превосходная степень


Превосходная степень сравнения указывает на наибольшую, максимальную степень проявления признака у данного предмета по сравнению с другими предметами: «Что же мне делать, певцу и первенцу, в мире, где наичернейший – сер!» (Цвет.). « Я, может быть, самый красивый из всех твоих сыновей!» (Маяк.); « Ты, царица, всех милее, всех румяней и белее» (П.).

Значение превосходной степени выражается тремя способами. Соответственно выделяются синтетические, аналитические и сложные формы превосходной степени.

Синтетическая форма образуется от основы прилагательного при помощи суффиксов -ейш-, айш-: важнейший, глупейший, высочайший. Иногда одновременно с суффиксом к прилагательному присоединяется приставка наи-: наиважнейший, наисерьезнейший.

Синтетическая форма превосходной степени также имеет ограничения в своем образовании. Ее нет в основном у тех же групп прилагательных, от которых невозможно и образование синтетической формы сравнительной степени. Это:

1. Прилагательные с суффиксами -ск-, -ов-: иронический, трагический, деловой, передовой;

2. отдельные прилагательные с суффиксом -к-: едкий, броский, меткий, робкий (но: редкий – редчайший, низкий – нижайший, короткий – кратчайший);

3. отглагольные прилагательные с суффиксом -л-: исхудалый, блеклый, усталый

4. причастия, употребленные в переносном значении: выдающийся, блестящий;

5. ряд прилагательных, основа которых не производна: большой, молодой, долгий, сухой, тугой и т.д.

Аналитическая форма образуется при помощи вспомогательных слов самый и наиболее, которые сочетаются с исходной формой прилагательного: самый сильный, самый влиятельный, наиболее рентабельный, наиболее популярный.

Сложная форма представляет собой сочетание синтетической формы сравнительной степени прилагательного со словом всех или всего: старше всех, вкуснее всего.

4. Типы склонения прилагательных


Падежные формы имен прилагательных имеют зависимый характер, так как они «отражают» значения рода, числа и падежа того существительного, с которым данное прилагательное согласовано.

Полные качественные и относительные прилагательные склоняются одинаково. При этом различаются две разновидности склонения:

1. Прилагательные с основой на твердый согласный образуют твердое склонение;

2. прилагательные с основой на мягкий согласный – мягкое склонение.

Следует помнить, что:

· В мужском и среднем роде единственного числа у прилагательных наблюдаются общие окончания, кроме именительного и винительного падежей;

· Особыми родовыми окончаниями прилагательные обладают в женском роде единственного числа;

· Во множественном числе прилагательные всех родов имеют общие окончания.

Анализ склонения прилагательных позволяет сделать следующие выводы:

1. различия между твердым и мягким склонениями не являются типологическими и обусловлены лишь влиянием твердого или мягкого согласного основы на последующий гласный звук окончания;

2. прилагательные твердого склонения в мужском роде в именительном падеже единственного числа под ударением имеют окончание –ой, в безударном положении –ый;

3. в творительном падеже единственного числа прилагательные женского рода, наряду с основным окончанием –ой, -ей, имеют вариант окончания –ою, -ею, носящий оттенок книжности;

4. по современным фонетическим нормам у прилагательных с основой на заднеязычный все формы твердого склонения, имеющие в окончании начальный звук [ы], заменяют формами мягкого склонения со звуком [и], смягчающим предшествующий согласный: глубокий ров, глухих переулков, дорогим друзьям;

5. прилагательные с основой на ж, ш следует относить к твердому склонению, хотя орфографически у них могут быть обозначены окончания мягкого склонения: большие дома, погожих дней;

6. орфографическая запись окончаний прилагательных в ряде случаев резко расходится с их звуковым составом: белого – [б’эл-ъвъ], летнего – [л’этн-ьвъ] и т.д.

Притяжательные прилагательные склоняются несколько по-иному, чем прилагательные качественные и относительные. В одних падежах они имеют обычные окончания прилагательных, а в других - окончания существительных. Например: И.п.: долгожданное дедово наследство; Р.п.: долгожданного дедова наследства; Д.п.: долгожданному дедову наследству; В.п.: долгожданное дедово наследство; Т.п.: долгожданным дедовым наследством; П.п.: о долгожданном дедовом наследстве. Эти совпадения зависят от того, с каким именно суффиксом образовано данное прилагательное и к существительному какого рода оно относится.


5. Употребление прилагательных в современных текстах


И качественные, и относительные прилагательные не имеют ограничений в своем употреблении и не закреплены специально за какой-либо разновидностью речи. Однако функции, которые выполняют прилагательные этих двух разрядов в текстах, различны и связаны с типовой семантикой слов, в эти разряды входящих.

Во-первых, относительные прилагательные обозначают постоянные, не изменяющиеся и поэтому не зависящие от субъективного восприятия говорящего/пишущего свойства предметов: «дощатый забор», «урок русской литературы», «телевизионный документальный фильм» и т.п. Качественные же прилагательные обладают возможностью отражать признак в той мере его проявления, которая устанавливается говорящим: «Я среди всех удач и бед за то тебя любил, что пожелтелый белый свет с тобой белей белил» (Паст.).

Во-вторых, относительные прилагательные довольно редко имеют синонимы, причем число компонентов, образующих эти синонимические ряды, обычно невелико: мировой-всемирный; английский-британский; рычночный-базарный и нек.др.

В противоположность этому качественные прилагательные, как правило, входят в богатые синонимические ряды, в которых значительная часть компонентов- синонимы по- нятийные. Из них говорящий может выбрать именно то слово, которое наиболее точно отображает его мысль, нюансы индивидуального восприятия.

Поэтому употребление качественных прилагательных более характерно для текстов, которые имеют субъективированный, личностный характер. А использование относительных прилагательных связано с сообщением объективной, внеличностной информации.

Проиллюстрируем это примерами. Статья Ираклия Андроникова «Образ поэта», предваряющая собрание сочинений М.Ю.Лермонтова, заканчивается такими фразами «Великая человечность Лермонтова, пластичность его образов… соединение простоты и возвышенности, естественности и оригинальности- свойства не только созданий Лермонтова, но и его самого. И через всю жизнь проносим мы в душе образ этого человека- грустного, строгого, нежного, властного, скромного, смелого, благородного, язвительного, мечтательного, насмешливого, застенчивого, наделенного могучими страстями и волей и проницательным, беспощадным умом. Поэта гениального и так рано погибшего. Бессмертного и навсегда молодого».

Здесь каждое из использованных прилагательных качественное, и выбор каждого данного слова определен тем, что именно оно адекватно выражает оценку, которую исследователь дает Лермонтову и его творчеству.

В качественных прилагательных заложены и большие возможности придавать образность описанию того или иного предмета. Показательно, что подавляющее большинство и традиционных определений-эпитетов, и эпитетов индивидуальных- это именно прилагательные качественные. Иллюстрацией может служить известное стихотворение Н.В. Крандиевской-Толстой:


Небо называют- голубым,

Солнце называют- золотым,

Время называют- невозвратным,

Море называют- необъятным,

Называют женщину- любимой,

Называют смерть- необратимой,

Называют истины- святыми,

Называют страсти- роковыми.

Как же мне любовь мою назвать,

Чтобы ничего не повторять?


Каждое из выделенных традиционно-поэтических определений- это качественное прилагательное, обозначающее либо образную характеристику предмета, либо ту оценку, которая выработана и закреплена в художественной речи литературной традицией.

Богатейший в этом отношении материал дает «Словарь эпитетов русского литературного языка» К.С. Горбачевича и Е.П.Хабло. Например, к существительному береза (а образ

березы, являясь чуть ли не национальным поэтическим символом, присутствует, как известно, в произведениях многих русских писателей и поэтов) приводится 54 определения, и только 8 из них- прилагательные относительные (белобокая, белоногая, белоствольная, белотелая, прямоствольная, тонкоствольная, столетняя, зеленокосая). Перечисляя же эпитеты, которые характеризуют впечатление, производимое березой, психологическое восприятие ее, составители словаря указывают такие прилагательные: веселая, грустная,

дремлющая, задумчивая, милая, наивная, печальная, понурая, робкая, светлая, унылая, хмурая, целомудренная, каждое из которых является качественным. Преимущественно с помощью качественных же прилагательных, как показывает словарь, писатели и поэты описывают и внешний вид березы: белая, бледная, ветвистая, высокая, кудрявая, нарядная, прозрачная, серебряная и пр.

В конце словарной статьи после знака * даются так называемые логические определения (т.е. определения бытового и терминологического характера), и они-то представляют собой в основном прилагательные относительные: бородавчатая, даурская, декоративная, дикорастущая, железная, желтая, каменная, карельская, карликовая, кустарниковая и т.п.

Обращаясь к энциклопедическому словарю, в котором, как известно, описываются в первую очередь объективные, не зависящие от индивидуальной оценки и индивидуального восприятия свойства явлений, в словарной статье на то же самое слово береза находим некоторые из приведенных выше логических определений, а также другие определения, которые, в свою очередь, в основном прилагательные относительные: «Береза- род деревьев и кустарников семейства березовых. Около 120 видов, в умеренных и холодных поясах Северного полушария и в горах субтропиков; в СССР около 50 видов. Лесообразующая и декоративная порода. Наибольшее хозяйственное значение имеют береза бородавчатая и береза пушистая. Древесину используют в мебельном производстве, на поделки; почки и листья- с лечебными целями (как мочегонное, желчегонное средство)».

Притяжательные прилагательные также могут играть роль стилистического средства, повышающего изобразительность речи. Это происходит тогда, когда специфические суффиксы притяжательных прилагательных -ов-, -ев-, -ин-, -ын-, иj присоединяются к производящей основе неодушевленного существительного: «тарелкины края», «речкины берега», «огурцов хвостик», «дверина ручка», «подоконничий край». В результате происходит одушевление, персонификация того предмета, который назван производящей основой: тарелка, речка, огурец, дверь, подоконник воспринимаются как живые существа. Такое образование окказиональных прилагательных помогает осуществить прием олицетворения, т.е. наделения явлений свойствами живых существ.

К этому приему часто прибегал В.Маяковский. У него наряду с другими языковыми средствами (в первую очередь метафорами) широко используются и «олицетворяющие» притяжательные прилагательные. Например: «Скрипка издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась так по-детски, что барабан не выдержал: «Хорошо, хорошо, хорошо!» А сам устал, не дослушал скрипкиной речи, шмыгнул на горящий Кузнецкий и ушел»; «Но ударить удалось ему по ребру по миноносьему»; «Гром из-за тучи, зверея, вылез, громадные ноздри задорно высморкал, и небье лицо секунду кривилось суровой гримасой Бисмарка».

Прилагательные, созданные аналогично, характерны и для поэзии Б.Кирсанова, который вообще многое унаследовал из поэтики Маяковского. И в стихотворениях Кирсанова находим: «тыквенный облик», «волновья пена», «помидорины щеки», «автомобилья любовь» и т.д.

Заключение


Прилагательное в лексическом аспекте обладает богатейшим набором самых разнообразных денотативных и коннотативных значений, что позволяет ему служить одним из главных средств живописания и изобразительной инструментовки текста.

Для морфологии прилагательного наиболее существенным является понимание тех его особенностей, на основании которых прилагательное выделяется в самостоятельный грамматический класс слов, а так же своеобразия лексико-грамматических разрядов слов, функционирующих в недрах этой части речи. Опорным звеном в морфологической структуре прилагательного служит наличие у него зависимых форм рода, числа и падежа, дублирующих соответствующие значения существительных.

Наша речь без прилагательных была бы похожа на картину, написанную серой краской. Они позволяют передать красоту, яркость, разнообразие окружающих нас предметов, делает нашу речь выразительнее и точнее.

С прилагательными речь как цветная картина, может быть, даже еще богаче, чем картина, так как они не только обозначают цвета предметов, их звуки, запахи, вкус, но и выражают отношение к предметам, о которых говорится:


Лес, точно терем расписной,

Лиловый, золотой, багряный,

Веселой, пестрою стеной

Стоит над светлою поляной.


Библиографический список


1. Рахманова, Л.И. Современный русский язык (Лексика. Фразеология. Морфология) / Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева. – М.: Аспект Пресс, 2003. – 322 с.

2. Розенталь, Д.Э. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы / Д.Э. Розенталь. – М.: Дрофа, 1995. – 49 с.

3. Дудников, А.В. Современный русский язык / А.В. Дудников. – М.: Высшая школа, 1990. – 227 с.

Размещено на


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Имя прилагательное - это самостоятельная часть речи, которая отвечает на вопросы какой ? какая ? какое ? какие ? чей ? чья ? чьё ? чьи ? и обозначает признак предмета.
Синтаксическая функция: в предложении является определением и именной частью составного именного сказуемого.

Морфологические признаки имени прилагательного
Постоянные:
разряд по значению: качественные, относительные, притяжательные прилагательные;
степень сравнения: сравнительная и превосходная (у качественных прилагательных);
полная или краткая форма (у качественных прилагательных).
Непостоянные:
род;
число;
падеж.
Начальная форма - полная форма имени прилагательного в именительном падеже единственного числа мужского рода.
Разряды прилагательных по значению
Прилагательные по значению могут быть качественными, относительными, притяжательными.
Качественные прилагательные называют признаки, обозначающие качества предмета:
по величине (маленький );
по возрасту (молодой );
по цвету (яркий );
по весу (легкий );
по внешнему виду (милый );
по внутренним качествам (ленивый ) и др.
Качественные прилагательные могут иметь:
степени сравнения (злой - злее - самый злой );
краткую форму (зол - зла - злы );
синонимы, антонимы (сердитый, добрый );
могут образовывать наречия на -о , -е : зло (посмотрел); сложные прилагательные путем повтора: злой-презлой ; отвлеченные существительные: злость .
Относительные прилагательные называют признаки, выражающие отношение одного предмета к другому:
по месту (украинский язык - язык украинцев );
по материалу (хрустальный бокал - бокал из хрусталя );
по времени (прошлогодняя встреча - встреча в прошлом году );
по назначению (стиральный порошок - порошок для стирки ) и др.
Не имеют степеней сравнения, краткой формы, синонимов, антонимов и т. д.
Притяжательные прилагательные называют признак предмета по его принадлежности какому-либо лицу или животному: отцов (инструмент), дедов (орден), медвежья (берлога), мужнин (портфель); отвечают на вопросы чей ? чья ? чьё ? чьи ?
Имеют суффиксы -ов - (-ев -), -ин - (-ын -), -ий -:
Полные и краткие прилагательные
Полные прилагательные
имеют окончания:
;
изменяются по падежам, родам и числам:
красивая, красивой, красивый, красивое, красивые ;
в предложении выполняют роль определения:
Туристы совершили трудный и долгий подъём на вершину.
Краткие прилагательные
имеют окончания:
;
изменяются по родам и числам: красив - красива - красиво - красивы ;
в предложении выполняет роль сказуемого:
Подъём на вершину .
Степени сравнения прилагательных (только у качественных прилагательных)
Выделяют сравнительную и превосходную степени сравнения . Сравнительная степень сравнения делится на простую и составную. Прилагательные простой степени сравнения состоят из одного слова, имеют суффиксы -ее (-ей), -е, -ше () , другие основы (хороший - лучше , плохой - хуже , маленький - меньше более , менее и прилагательного в полной форме (более удобный , менее интересный ).
Превосходная степень сравнения также делится на простую и составную. Прилагательные простой степени сравнения состоят из одного слова, имеют суффиксы -айш- , -ейш - ( ,
), другие основы (хороший - луч-ший , плохой - худший , маленький - меньший ). Прилагательные составной степени сравнения состоят из двух слов: самый , наиболее , наименее и прилагательное в полной форме (самый заметный , наиболее правильный , наименее заметный ).
Склонение имён прилагательных (твердое, мягкое, смешанное)
В случае твёрдого склонения основа оканчивается на твёрдый согласный:

В случае мягкого склонения основа оканчивается на мягкий согласный:

В случае смешанного склонения основа оканчивается на г, к, х :
Морфологический разбор имени прилагательного
1. Часть речи. Общее значение (признак предмета).
Начальная форма (полная форма И. п., ед. ч., муж. р.).
2. Постоянные морфологические признаки:
качественное;
относительное;
притяжательное.
Непостоянные морфологические признаки:
степень сравнения (у качественного прилагательного);
число;
полная или краткая форма (у качественного прилагательного);
падеж (в полной форме);
род (в единственном числе).
3. Синтаксическая роль.
Утренний воздух тих , прозрачен и свеж.
Утренний (воздух) - прилаг.
1. Воздух (какой?) утренний (обозн. признак предмета). Н. ф. - утренний.
2. Пост. - относит.; непост. - И. п., ед. ч., муж. р.
3. .
Тих (воздух) - прилаг.
1. Воздух (каков?) тих (обозн. признак предмета). Н. ф. - тихий.
2. Пост. - качеств.; непост. - в крат. ф., ед. ч., муж. р.
3. .

И числам , могут иметь краткую форму . В предложении прилагательное чаще всего бывает определением , но может быть и сказуемым . Имеет тот же падеж, что и имя существительное, к которому оно относится.

Разряды имён прилагательных

Разряд - единственный постоянный морфологический признак этой части речи. Существуют три разряда прилагательных: качественные, относительные и притяжательные.

Качественные прилагательные

Обозначают признак, который можно иметь в большей или меньшей степени.

Как правило, имеют следующие признаки:

  • сочетаются с наречиями «очень» (и его синонимами) и «слишком» (очень большой , слишком красивый , чрезвычайно умный ).
  • из качественных прилагательных возможно образовать
    • сложное прилагательное путём повтора (вкусный-вкусный , большой-большой ).
    • однокоренное прилагательное с приставкой не- (неглупый , некрасивый ).
  • имеют антоним (глупый - умный ), а иногда и гипероним (большой - огромный )

Некоторые качественные прилагательные не удовлетворяют всем вышеприведённым признакам.

Большинство качественных прилагательных, и только они, имеют две формы: полную (умный , вкусный ) и краткую (умён , вкусен ). Полная форма изменяется по числам, родам и падежам. Краткая форма - только по родам и числам. В предложении краткая форма употребляется как сказуемое , а полная - обычно как определение . Некоторые качественные прилагательные не имеют краткой формы (дружеский , разлюбезный ) . Другие, наоборот, не имеют полной формы (рад, горазд, должен, надобен )

Притяжательные прилагательные

Обозначают принадлежность предмета живому существу или лицу (отцовский , сестрин , лисий ). Отвечают на вопрос «чей?», "чьё?". Притяжательные прилагательные могут переходить в разряд относительных или качественных: заячья (притяжательн.) шерсть, заячья (качествен.) душа, заячий (относ.) след.

Общие сведения

Границы лексико-грамматических разрядов прилагательных подвижны. Так, притяжательные и относительные прилагательные могут приобретать качественное значение: собачий хвост (притяжательное), собачья стая (относительное), собачья жизнь (качественное).

Склонение имён прилагательных

Прилагательные склоняются по падежам и изменяются по числам, в единственном числе изменяются также по родам. Исключение составляют краткие прилагательные и прилагательные в сравнительной степени: они не склоняются. Кроме того, есть некоторое количество несклоняемых прилагательных: коми народ , цвет хаки , вес брутто .

Род, падеж и число склоняемого прилагательного зависят от соответствующих характеристик существительного, с которым оно согласуется . Несклоняемые прилагательные обычно находятся после существительного, их род, число, и падеж определяются синтаксически по характеристикам соответствующего существительного: пиджаки беж .

  • твёрдый: красный , красного , красному
  • мягкий: синий , синего , синему
  • смешанный: большой , большого , большим .

Вы, вероятно, уже запомнили, что по значению имена прилагательные делятся на качественные (обозначают качество предмета), относительные (обозначают признак предмета по отношению к другому предмету) и притяжательные . О притяжательных именах прилагательных мы поговорим подробнее.

Эти прилагательные, в отличие от качественных и относительных, отвечают не на вопрос какой?, а на вопрос чей ? Они называются притяжательными , потому что их главное назначение – указывать на принадлежность лицу, животному или одушевленному существу. Поэтому они и образуются только от названий животных, лиц и других одушевленных существ. Например, бараний, лисий, Анин, мамин, бригадиров, дедушкин и т.д. По грамматическим признакам притяжательные прилагательные ближе к относительным, потому что у них нет степеней сравнения (не может быть этот предмет мамин, а тот еще более мамин ), кратких форм, они не образуют наречий и отвлеченных существительных и т.д. Однако у них есть свои признаки: особые суффиксы и особая система склонений.

Мы не будем рассматривать здесь систему склонений, остановимся только на словообразовании.

Образуются притяжательные имена прилагательные, как уже было сказано выше, от названий животных, лиц и других одушевленных существ с помощью суффиксов -ов (-ев), -ин (-ын), -ий.

Отцов дом, старцев посох, нянин платок, сестрицын наказ, лисий хвост.

Тут нужно также отметить, что данные прилагательные имеют нулевое окончание. Постарайтесь не путать, например, прилагательные типа синий и волчий.

Синий – качественное прилагательное, непроизводное (ни от чего не образовано), без суффиксов, окончание -ий.

Волчий – притяжательное прилагательное, производное (образовано от существительного волк с помощью суффикса -ий ), нулевое окончание.

Аналогично рассматриваются такие пары прилагательных, как рабочий и плотничий, рыжий и медвежий, дальний и акулий. Рабочий, рыжий и дальний имеют окончание -ий, а плотничий, медвежий и акулий имеют нулевое окончание и суффикс -ий, потому что являются притяжательными и производными.

Поэтому стоит быть внимательным при разборе прилагательных по составу и учитывать разряд прилагательного по значению.

Теперь перейдем к ловушкам , которые нам готовят прилагательные. Хотя существует довольно резкая граница между разрядами прилагательных и по грамматическим, и по лексическим признакам, однако бывает так, что некоторые притяжательные прилагательные маскируются под качественные и даже относительные, а относительные под качественные. В общем, многим прилагательным хочется перейти в разряд качественных. Как же это происходит и как не запутаться при определении разряда?

Запомните, что разряд имени прилагательного по значению точно можно определить только в контексте, т.е. в словосочетании или в предложении.

Например, вишневый компот – компот из вишен . Сделав преобразование, мы понимаем, что перед нами относительное имя прилагатель ное , потому что обозначает то, из чего сделан компот. А вот в словосочетании вишневый костюм прилагательное вишневый уже не обозначает, что костюм сделан из вишен, оно обозначает цвет костюма, а цвет – это качественная характеристика, т. е. в данном контексте прилагательное становится качественным .

Возьмем еще несколько примеров.

Железный конструктор – конструктор из железа (относительное прилагательное)
Железная воля – сильная воля (качественное прилагательное)
Железное здоровье – крепкое здоровье (качественное прилагательное)

Стальной нож – нож из стали (относительное прилагательное)
Платье стального цвета (качественное прилагательное)
Стальной взгляд – недружелюбный, холодный, жесткий (качественное прилагательное)

Медвежья шерсть – шерсть, которая принадлежит медведю (притяжательное прилагательное)
Медвежья шуба у хозяйки – шуба из медведя (относительное прилагательное)
Медвежья походка – неуклюжая, неловкая, развалистая (качественное прилагательное)

Лисья мордочка – мордочка, которая принадлежит лисе (притяжательное прилагательное)
Лисья шапка – шапка из лисы (относительное прилагательное)
Лисья хитрость – очень развитая хитрость (качественное прилагательное)

Таким образом, мы видим, что одно и то же прилагательное может приобретать значения разных разрядов . Однако грамматические характеристики при этом остаются неизменными : ни притяжательные, ни относительные прилагательные не приобретут степеней сравнения, кратких форм и других отличительных особенностей качественных прилагательных.

Подведем итоги.

Чтобы определить разряд имени прилагательного, нужно:

1) Посмотреть, используется прилагательное в прямом или переносном значении. Если значение переносное – это качественное прилагательное .

2) Если значении прямое, задать два вопроса: какой? чей? Если данное прилагательное указывает на принадлежность, перед нами – притяжательное прилагательное.

3) Попробовать подставить наречие меры и степени (очень) или образовать степени сравнения. Если получилось – прилагательное качественное.

4) Попробовать преобразовать сочетание с прилагательным в предложно-падежное словосочетание. Получилось – прилагательное относительное.

И помните, что главное – это все-таки лексическое значение, а не грамматика. Грамматика нам просто помогает.

Удачи в изучении русского языка и отличных оценок!

Остались вопросы? Не знаете о притяжательных прилагательных?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png