Ко всем своим героям Пушкин относится снисходительно. Он проницательно обращает внимание на их ошибки и нелице­приятные поступки, но указывает и на проявленное ими благо­родство. К Ольге он более равнодушен, чем к прочим, и меньше внимания уделяет ей ввиду типичности её характера. Ленского он любит, хоть и слегка подтрунивает над ним. Онегин, занимаю­щий основное авторское внимание, подвергается пристальному рассмотрению в своих различных проявлениях. То же можно ска­зать и о Татьяне. Наверное, наиболее трепетно авторское отно­шение именно к Татьяне, которая предстала самой целостной и развивающейся натурой.

Глоссарий:

  • отношение автора к онегину
  • отношение автора к онегину и ленскому
  • отношение автора к евгению онегину
  • отношение пушкина к онегину
  • отношение автора к ленскому

Другие работы по этой теме:

  1. Пушкин работал над романом почти восемь лет. Много событий произошло и в обществе и в жизни самого Пушкина (главное – восстание декабристов и расправа с...
  2. Онегин, добрый мой приятель… А. С. Пушкин Уже первые читатели романа “Евгений Онегин” обращали внимание на одну особенность: активную роль автора, его непосредственное присутствие в...
  3. Вместе с Онегиным, Татьяной, Ленским в романе перед читателем возникает образ автора. Автор иногда прямо включает себя в число действующих лиц: он “подружился” с Онегиным,...
  4. Повесть Карамзина “Бедная Лиза” – одно из первых сентиментальных произведений русской литературы. Автор поставил особый акцент на чувства и переживания героев. Произведение стало во многом...
  5. “Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс”. А. П. Чехов Пьеса “Вишневый сад” была написана А. П. Чеховым незадолго перед смертью, в...
  6. Рядом с героями выступает автор, не только как рассказчик, но и как действующее лицо романа. Он друг Онегина, с которым познакомился и подружился в Петербурге....
  7. Мнение Герцена о том, что Владимир Ленский представил собой отрадное явление, но был убит за дело, а иначе не смог бы остаться благородным, прекрасным явлением,...
  8. Роман “Евгений Онегин” до сих пор не имеет себе равных не только в русской, но и во всей мировой литературе. Это действительно “магический кристалл”, отразивший...

«Онегин, добрый мой приятель... » - говорит Пушкин о своем герое в начале романа. Благожелательность, искренняя симпатия и в дальнейшем - на протяжении всего повествования будут доминировать в отношении автора к Онегину. Пушкин вводит Евгения в круг своих друзей (в романе упоминаются Чаадаев, Катенин) , комментирует его поступки, предостерегает читателя от поспешных оценок. Вместе с тем автор в первой же главе решительно дистанцируется от своего героя: Всегда я рад заметить разность Между Онегиным и мной… Эта глава, повествующая о детстве и юности Онегина, о его воспитании, образовании, о праздной жизни столичного dandy, которую тот ведет в Петербурге пронизана интонацией авторской иронии: «с ученым видом знатока» , «был глубокий эконом» , «кабинет философа в осьмнaдцать лет» . Скучающему, потерявшему интерес к жизни Евгению (таким герой предстает в первой главе) противопоставлен в повествовании образ его современника - автора романа. Глазами этого жизнерадостного, страстного и умного лирического героя показана в романе картина современной Пушкину русской культуры. Театр для поэта - «волшебный край» , мир высокого искусства. Здесь, вспоминает автор, блистали Фонвизин, «сатиры смелый властелин» , Катенин, воскресивший на русской сцене «Корнеля гений величавый» , великая актриса Семенова и знаменитый балетмейстер Дидло. Онегин же в театре зевает, интересуясь разве что закулисной жизнью «очаровательных актрис» . Балы привлекательны для Пушкина своей красочностью, атмосферой праздника («Люблю я бешеную младость...») . Онегину же «наскучил света шум» , его жизнь, не наполненная трудом, не имеющая цели, «однообразна и пестра» . Красота мира открывается рассказчику и в любви («Я помню морс пред грозою...») , и в природе («Я был рожден для жизни мирной...») , и в общении с друзьями: в конце четвертой главы Пушкин вспоминает беззаботную и творческую атмосферу дружеских пирушек и произносит шутливый гимн дружбе. Онегин же воспринимает жизнь иначе: «...рано чувства в нем остыли...» , «...друзья и дружба надоели...» , «...увидел ясно он, что и в деревне скука та же..» . Автор не похож на своего героя, но в его отношении к Евгению нет высокомерия. Напротив, поэт стремится быть к нему справедливым. Так, изобразив кабинет Онегина в шутливо-ироничном тоне, он примирительно замечает: Быть можно дельным человеком И думать о красе ногтей.. . Стремление выглядеть безупречно не прихоть Онегина- таковы требования света. Онегин горд; как и упоминаемый автором Чаадаев, он боится «ревнивых осуждений» светских сплет бледной нищеты» и лаже гробы «с размытого кладбища» . Образ неукротимых природных сил предстает здесь как символ «бессмысленного и беспощадного» народного бунта. Среди тех, чью жизнь разрушило наводнение, оказывается и Евгений, о мирных заботах которого автор говорит в начале первой части поэмы. Евгений - «человек обыкновенный»: он не имеет ни денег, ни чинов, «где-то служит» и мечтает устроить себе «приют смиренный и простой» , чтобы жениться на любимой девушке и пройти с ней жизненный путь: И станем жить - и так до гроба, Рука с рукой дойдем мы оба.. . В поэме не указаны ни фамилия героя, ни его возраст, ничего не говорится о прошлом Евгения, его внешности, чертах характера. Лишив Евгения индивидуальных примет, автор превращает его в заурядного, безликого человека из толпы. Однако в экстремальной, критической ситуации Евгений словно пробуждается ото сна и сбрасывает с себя личину «ничтожества» . В мире бушующих стихий идиллия невозможна. Параша гибнет в наводнении, и герой оказывается перед лицом страшных вопросов: что есть жизнь человека? не пустой ли она сон - «насмешка неба нал землей» ? «Смятенный ум» Евгения не выдерживает «ужасных потрясений» . Он сходит с ума, покидает свой дом и бродит по городу в истрепанной и ветхой одежде, безразличный ко всему, кроме наполняющего его «шума внутренней тревоги» . Словно древний пророк, постигший неправедность мира, Евг

Художественное своеобразие романа «Евгений Онегин» состоит в том, что одним из персонажей его является сам автор. Роман насыщен мыслями и рассуждениями поэта, его чувствами, воспоминаниями о юности, друзьях, и т. д. Как замечает С. Г. Бочаров, «в „Онегине" нам не дано забыть об авторе... и объективность романа обращена постоянно в образ сознания, воображаемую реальность».

В своих лирических отступлениях Пушкин касается буквально всех сторон современной жизни — образования и воспитания, литературы и Истории, театра и актеров, мод, гастрономических изысков. Он размышляет о родственных отношениях, о дружбе и любви, о женской психологии, о разных этапах человеческой жизни и т. д.

Однако «Евгений Онегин» — не просто «собранье пестрых глав», роман представляет собой целостное гармоническое единство. И, как точно замечает С. Г. Бочаров, «единство романа — это единство автора; это "роман автора", внутри которого заключен "роман героев"». Причем автор активно вмешивается в действие, проявляя свое отношение к происходящему.

Все это создает определенную дистанцию между автором и главным героем романа — Евгением Онегиным. Попробуем проследить, в чем их сходство и различие.

Что сближает автора с его героем? Прежде всего, — жизненные обстоятельства. Автор и герой — люди одного круга. Молодость обоих прошла в светском обществе: балы, театр, дружеские вечеринки, романы... «Увы, на разные забавы Я много Жизни погубил!» — бесхитростно признается Пушкин. Однако уже здесь заметно различие между ними.

Онегин с самого начала романа предстает перед нами как человек светский, причем светский не только по образу жизни своему, но и «по духу»: он прекрасно чувствует себя в «высшем» обществе, он впитал в себя светскую мораль с ее лицемерием, цинизмом, фальшью.

Автор же с самого начала резко отделяет себя от светского мира. И мы замечаем это благодаря авторской иронии, едва уловимой интонации насмешливой снисходительности, с которой поэт описывает времяпрепровождение Онегина. Здесь мы догадываемся, что эта часть жизненного пути Онегина в определенном смысле уже «пройдена» автором. И поэт сам затем подтверждает эту догадку. Как и Онегин, он разочаровался в светских удовольствиях, в благосклонности судьбы, в человеческом великодушии:

Томила жизнь обоих нас;

В обоих сердца жар угас;

Обоих ожидала злоба

Слепой фортуны и людей

На самом утре наших дней.

Как и Онегин, автор прекрасно понимает, как тяжело «условий света...бремя». Поэт описывает высший свет исключительно в иронических тонах: вид «величавых», «неприступных» дам вызывает в нем «сплин», их «умный» разговор для него — «несносный, хоть невинный вздор».

Именно здесь автор сближается с Онегиным, открывает в герое симпатичные ему черты: «мечтам невольную преданность», «неподражательную странность» и «резкий, охлажденный ум». Однако тут же поэт замечает разницу: «Я был озлоблен, он угрюм». И с этого момента различия между ними проступают все явственнее и заметнее. Онегин далек от всего русского, национального. Он читает европейскую литературу, кумирами его являются Байрон, Наполеон. Он, в сущности, равнодушен к России, его воспитывал француз-гувернер, прививая ребенку европейские манеры, стиль мышления, культуру. Онегин — романтический герой «европейского типа». Автор же — человек русский по духу своему и мироощущению, истоки его личностного развития — в русской культуре. Он по-настоящему любит Россию: и «ночное небо над Невою», и «старинные главы» «белокаменной Москвы».

«Не по-русски» циничен Онегин и в семейной сфере, родственные отношения для него практически ничего не значат. В романе лишь упоминаются его отец и дядя, но сам герой изображен вне семьи. Вот как он реагирует на известие о близкой кончине дяди:

Евгений тотчас на свиданье

Стремглав по почте поскакал

И уж заранее зевал,

Приготовляясь, денег ради,

Онегин равнодушен к природе: на третий день пребывания в деревне «роща, холм и поле Его не занимали боле; Потом уж наводили сон...». Для автора же природа — источник душевного отдыха и «невинных наслаждений»:

Цветы, любовь, деревня, праздность,

Поля! я предан вам душой.

Всегда я рад заметить разность

Между Онегиным и мной.

Исподволь возникает здесь и тема творчества. Онегин равнодушен к поэзии: не может отличить «ямба» от «хорея», бранит Гомера, Феокрита. Он пробовал читать книги, писать, но «ничего Не вышло из пера его». Однако тема творчества понимается здесь более широко. Герой лишен творческого начала в жизни вообще. «Европейские идеалы» неплодотворны, «философия потребления мира человеком» не может породить ничего жизнеспособного, оригинального. Поэт же находит бесконечный источник вдохновения в самой жизни, он трепетно внимателен к голосу своей лиры, к порывам вдохновенья, рождающим «творческие сны».

Автор и герой различаются и отношением к жизни. Онегин не верит в возможность счастья. Следствием его жизненного опыта становится самоуверенность и безапелляционность. Именно эти качества проявляются в отношениях Онегина с Татьяной.

Но жалок тот, кто все предвидит,

Чья не кружится голова,

Кто все движенья, все слова

В их переводе ненавидит,

Чье сердце опыт остудил

И забываться запретил!

«Остыть душе поэта, Ожесточиться, очерстветь И наконец окаменеть» не дает «младое вдохновенье». Герой же этого живительного источника лишен.

Онегин не осознает, насколько притягательны в женщине простота и естественность, — для Пушкина же черты эти являются идеалом. На страницах романа поэт неоднократно говорит о своем предпочтении, противопоставляя Татьяну легкомысленным кокеткам:

Кокетка судит хладнокровно,

Татьяна любит не шутя

И предается безусловно

Любви, как милое дитя.

Для Онегина «вольность и покой — замена счастью». Для автора счастье — «ясность души», «ко благу чистая любовь», «младое вдохновенье», «нецеремонные друзья» и «бурные любви желанья», «домашний круг», «прогулки, чтенье, сон глубокий, Лесная тень, журчанье струй» — все то разнообразие чувств, мыслей и занятий, которое человеку дает жизнь.

Страдая от бесконечной скуки, Онегин, в сущности, не задумывается над смыслом человеческого существования. Автор же размышляет об этом глубоко и серьезно:

Без неприметного следа

Мне было б грустно мир оставить,

Живу, пишу не для похвал;

Но я бы, кажется, желал

Печальный жребий свой прославить,

Чтоб обо мне, как верный друг,

Напомнил хоть единый звук.

Евгений,
Всем сердцем юношу любя,

Был должен оказать себя

Не мячиком предрассуждений,

Не пылким мальчиком, бойцом,

Но мужем с честью и с умом.

Он мог бы чувства обнаружить,

А не щетиниться как зверь;

Он должен был обезоружить

Младое сердце...

Автор живет в гармонии со своим природным ритмом, со своим возрастом — каждая пора его жизни отмечена сообразностью чувств, эмоций и поступков, наполнена глубоким смыслом в общечеловеческом контексте, воспринята им самим как бесценный духовный опыт:

Так, полдень мой настал, и нужно

Мне в том сознаться, вижу я.

Ну так и быть: простимся дружно,

О юность легкая моя!

Благодарю за наслажденья,

За грусть, за милые мученья,

За шум, за бури, за пиры,

За все, за все твои дары;

Благодарю тебя. Тобою,

Среди тревог и в тишине,

Я насладился,., и вполне;

Довольно! С ясною душою

Пускаюсь ныне в новый путь

От жизни прошлой отдохнуть.

Онегин же никогда не существовал в гармонии со своим природным ритмом. В начале романа, в юности, он — «духовный старец», в финале романа, став зрелым мужчиной, он обретает «надежду юности», «Блажен, кто смолоду был молод, Блажен, кто вовремя созрел», — говорит Пушкин, Именно этой природно-разумной гармонии и лишен Онегин, пытающийся обмануть природу, изменяющий молодости, любви, «свежим мечтаньям». Юность Онегина, весна его жизни, как замечает М. Лазукова, обернулась «осенью гнилой». И природа как будто мстит герою за пренебрежение ее законами: он проходит мимо своего счастья, мимо любви, всего того, в чем было спасение его, что было залогом восстановления духовной и природной гармонии.

И образ автора, и образ Онегина изменяются в процессе повествования, претерпевают определенную эволюцию. В начале романа мы видим автора молодым человеком, живым, естественным, свободным, веселым и жизнерадостным, чуть ли не эпикурейцем. Поэт говорит о своей любви к театру, восхищается блеском и праздничной суетой балов, вспоминает о былых романах, восторгается женской красотой. Призвав на помощь шутку и иронию, автор ведет откровенный разговор с читателем, посвящая его даже в «форму плана».

В финале же романа, по прошествии восьми лет, поэт предстает перед нами уже -зрелым человеком., приобретшим жизненный опыт, мудрость, новый взгляд на вещи.

Какие б чувства не таились

Тогда во мне — теперь их нет:

Они прошли иль изменились...

Мир вам, тревоги прошлых лет!

Изменяется в романе и духовный облик Онегина. В начале романа — это обычный светский повеса, в финале — человек, способный к живым и сильным чувствам.

Свой роман Пушкин заканчивает обращением к читателю:

Дай Бог, чтоб в этой книжке ты

Для развлечения, для мечты,

Для сердца, для журнальных сшибок

Хотя крупицу мог найти,

За сим расстанемся, прости!

Таким образом, пушкинский герой во многом отличается от автора, мироощущение которого покойно и гармонично, жизнь одухотворена творческим поиском, поэтическим трудом, общением с друзьями. Жизнь Онегина пуста, это вечный скиталец в русской земле. Пушкин оставляет ему возможность духовного возрождения, способность обретения любви, однако счастье для него навсегда потеряно. Трагедия Онегина не в его жизненных обстоятельствах, а, прежде всего, в его мироощущении.

    Термин “лишний человек” ввел в обиход русской культурной жизни И. С. Тургенев в пятидесятые годы XIX века. Однако впервые в русской литературе образ “лишнего человека” создает А. С. Пушкин, а в черновиках романа отчужденность главного героя от бытовых...

    Роман Пушкина учил презирать общество, ненавидеть пустую и бессодержательную жизнь, эгоизм, самовлюбленность, черствость сердца. Роман возвеличивал все прекрасное, подлинно человеческое, провозглашая необходимость связи русской культуры с народом, с...

    Пушкин работал мод романом свыше восьми лет, это было самое любимое его произведение, в нем воплотилась вся душа поэта. Роман был, по словам Пушкина, плодом ума холодных наблюдений и сердца горестных замет". На широком фоне картин русской жизни...

    Письмо оказывалось ключом к роману - оно раскрывало обновленный нравственный мир Онегина, помогало понять драму Татьяны. Одинокий и лишний в своей среде, Онегин после путешествия все острее испытывал потребность в другом человеке. Одиночество, культивируемое...

    Пушкин и Лермонтов – люди разных судеб и разной эпохи. Пушкин всего на пятнадцать лет старше Лермонтова, срок, казалось бы, маленький, но сколько всего может произойти за эти пятнадцать лет. Пушкин жил в эпоху декабристов. Его творчество развивалось...

  1. Новое!

    Ход размышлений известного пушкиниста С. Бонди более чем странен, потому что весь роман насыщен как раз конкретны­ми идеями, которые А. С. Пушкин проговаривает открытым тек­стом. Выводы известного пушкиниста справедливые, остаётся посожалеть, что ему...

>Дружба Онегина и Ленского произошла, по словам самого Пушкина, «от делать нечего». Действительно, они были совершенно противоположны по характерам, с различным жизненным опытом, с различными устремлениями. Но их объединило положение в сельской глуши. Оба они тяготились навязываемым общением со стороны их соседей, оба были достаточно умны (в отношении Ленского правильнее сказать, что он был образован). Вне зависимости от убеждений каждый человек стремится к общению с себе подобными. Только психически ненормальный может принципиально бежать не из какой-то определённой социальной группы, а от людей вообще. Может уединяться святой отшельник, но он общается со всем миром, молясь за него. Уединение Онегина было ему тягостно, и он был рад, что нашёлся по крайней мере хоть один человек, с которым ему не противно общаться.

Тем более такое общение необходимо было Владимиру Ленскому. Онегин был идеальным слушателем. Он преимущественно молчал, не прерывая поэта, а если возражал, то обоснованно, и был заинтересован в предмете разговора. Ленский был влюблён, а как всякий влюблённый, он нуждался в человеке, которому бы мог излить свою любовь, тем более если при этом писались стихи, их надо было кому-то читать.

Таким образом, понятно, что в иных условиях Онегин и Ленский вряд ли бы стали общаться так тесно, но тем и особенны человеческие взаимоотношения, что различные ситуации сводят и разводят людей иногда совершенно парадоксальным образом.

Различие Ленского и Онегина было не столь фундаментально, нежели их различие с соседскими помещиками, которые считали Ленского полурусским, а Онегина - опасным чудаком и фармазоном. Говоря предельно обобщённо, Онегин и Ленский были противоположностями внутри одной системы, а их соседи вообще выходили за рамки системы. Именно поэтому Владимир и Евгений инстинктивно нашли друг друга и объединились.

То, что их дружба была поверхностной и во многом формальной, доказывает их дуэль. Какой друг будет стреляться с другом, да ещё вдобавок безо всяких объяснений?! Реально их связывало очень немногое, и порвать это немногое было достаточно легко.

Ольга и Татьяна Ларины: сходство и различие

Говоря о сходстве и различии сестёр Лариных, мы фактически можем говорить только о различиях. У них была одна фамилия, и только. Живая, весёлая, поверхностная, недалёкая Ольга - и глубокая, мечтательная, томная и меланхоличная Татьяна. Одна скоренько забывает о смерти жениха и выскакивает замуж за какого-то улана, пленённая «любовной лестью», другая любит избранника беззаветно, несмотря на отказ, изо всех сил пытается понять его. Татьяна стала в результате светской королевой, а Ольга... Ольга канула в безвестность.

Ко всем своим героям Пушкин относится снисходительно. Он проницательно обращает внимание на их ошибки и нелицеприятные поступки, но указывает и на проявленное ими благородство. К Ольге он более равнодушен, чем к прочим, и меньше внимания уделяет ей ввиду типичности её характера. Ленского он любит, хоть и слегка подтрунивает над ним. Онегин, занимающий основное авторское внимание, подвергается пристальному рассмотрению в своих различных проявлениях. То же можно сказать и о Татьяне. Наверное, наиболее трепетно авторское отношение именно к Татьяне, которая предстала самой целостной и развивающейся натурой.

Отношение Герцена к Ленскому

Мнение Герцена о том, что Владимир Ленский представил собой отрадное явление, но был убит за дело, а иначе не смог бы остаться благородным, прекрасным явлением, достаточно глубока. Сам поэт, пытаясь обрисовать возможную будущую судьбу Ленского, указывает возможный вариант его развития - превращение в доброго патриархального хозяина с доброй же, гостеприимной и глупой женой (Ольгой). Ленский был слишком оторван от жизни и слишком плохо понимал людей, чтобы быть действительным талантом, все его кипучие эмоции слабо согласовывались с тем, что происходило вокруг. Поэтому в словах Герцена есть большой резон.

2 года назад

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png