• сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся слитно, например: летописный (летопись), краеведческий (краеведение) ;
  • сложные прилагательные, образованные из таких сочетаний слов, в которых одно слово по смыслу подчинено по смыслу другому (связано способом согласования, управления или примыкания), например: широкоэкранный (широкий экран), чугунолитейный (литье чугуна), скороспелый (который скоро спеет) .

Примечания

  1. Сложные прилагательные, первая часть которых образована от наречий, следует отличать от обычных словосочетаний, состоящих из наречия и прилагательного (или причастия), пишущихся РАЗДЕЛЬНО, например: диаметрально противоположный, чисто русский, плохо скрываемый, отчетливо выраженный . В предложении первая часть сочетаний выступает в качестве отдельного члена предложения (отвечает на вопросы как? в какой степени? каким образом? ).

    В качестве первой части подобных словосочетаний выступают наречия абсолютно (абсолютно спокойный), безукоризненно (безукоризненно честный), жизненно (жизненно необходимый), исконно (исконно русский), истинно (истинно революционный), подлинно (подлинно научный), прямо (прямо противоположный), резко (резко отрицательный), смертельно (смертельно ядовитый, смертельно бледный), строго (строго логический) и др.

    РАЗДЕЛЬНО пишутся словосочетания, включающие наречия на -ски , например: исторически важный .

  2. Ряд сложных прилагательных, первая часть которых образована от наречий, пишется СЛИТНО . Такие прилагательные имеют книжный характер и часто являются терминами, обозначая единое, цельное понятие, например: высокоидейный (спектакль), высококвалифицированный (специалист), вышеуказанный (пример), легкорастворимый (материал), малозначащий (факт), многообещающий (эксперимент), нижеследующий (отзыв), слабовидящий (человек), труднодоступный (подъем). Если при таких прилагательных употребляются зависимые слова, то наречие и прилагательное пишутся обычно раздельно (т. е. становятся словосочетанием). Сравните: многообещающий студент (= весьма талантливый, перспективный) — студент, много обещающий , но не выполняющий своих обязательств ; труднодоступная (= почти недоступная) вершина трудно доступная даже для опытных альпинистов вершина .

С дефисом пишутся:

  • сложные прилагательные, образованные от имен , например: северо-восточный (северо-восток), орехово-зуевский (Орехово-Зуево) ;
  • сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, которые равноправны по смыслу, независимы друг от друга (связаны по способу сочинения), например: беспроцентно-выигрышные вклады (беспроцентные, но выигрышные), научно-технический прогресс (научный и технический), прядильно-ткацкая фабрика (прядильная и ткацкая), сине-бело-красный флаг (синий, белый и красный) (в этих случаях между словами, из которых образовано сложное прилагательное, можно вставить союз и или но );
  • сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, например: ярко-синий, серебристо-серый, лимонно-желтый, темно-коричневый, изжелта-красный ;
  • сложные прилагательные, первая часть которых образована от иноязычных слов и оканчивается на -ико , например: химико-технологический, физико-математический, механико-математический (но: великорусский, великосветский ).

Примечания

  1. С дефисом пишутся сложные прилагательные обозначающие качество с дополнительным оттенком, например: горько-соленый (соленый и с горечью), почтительно-вежливый (вежливый и выражающий почтительность).
  2. С дефисом пишется ряд сложных прилагательных, части которых обозначают неоднородные признаки, например: военно-революционный комитет (военный революционный), массово-политическая работа (массовая политическая), научно-популярный журнал (научный популярный).Следует иметь ввиду, что среди сложных прилагательных много традиционных написаний, например: всемирно-исторический (но: всемирно известный ), народно-освободительный (но: народнохозяйственный ). Поэтому при сомнениях в написании следует обращаться к орфографическому словарю.

(6 оценок, среднее: 5,00 из 5 )
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.

Значительную часть русской орфографии занимают правила дефисного, раздельного и слитного написания словоформ. Сложные прилагательные, примеры правописания которых будут приведены в статье, иллюстрируют правила орфографии русского языка.

Сложное слово - что это?

В лексическом арсенале русского языка есть простые слова, состоящие из одного корня, одной основы (синий, юный, красный, осенни й). Если слово состоит из нескольких основ или частей основ, то оно считается сложным. Сложные прилагательные, примеры которых даны ниже в таблицах, состоят из двух корней.

Сложное слово: способы образования

Образуются тремя основными способами: сложение, сращение, аббревиация.

Сложные слова: способы образования
Способ Описание Сложные существительные и сложные прилагательные: примеры
Сложение Морфологический при котором сложное слово образуется путем слияния основ с помощью гласной (соединительная гласная О следует за твердыми согласными, гласная Е - за мягкими). шерстоткацкий, плотоядный, кровеносный, дальнеструйный
Сращение Лексико-синтаксический способ: в сложное сливается целое сочетание слов без соединительных гласных. двухэтажный (из двух этажей), сорокадневный (из сорока дней), сумасшедший (с ума сошедший)
Аббревиация Условно-фонетический способ: сложное слово (существительное) образуется из сочетаний слов, но, в отличие от сращения, соединяются лишь части основ: слоги, буквы. универмаг, зарплата, КамАЗ, НАТО, ЕГЭ

Сложные прилагательные: слитное написание

Правописание сложных прилагательных подчиняется ряду правил орфографии, иллюстрируют их сложные примеры которых даны в таблицах ниже.

При этом сложные прилагательные могут писаться через дефис и слитно или являться частью словосочетания, где прилагательное не часть сложного слова.

Правописание сложных имен прилагательных
Правило Сложные прилагательные: примеры
Слитно
1 При образовании сложного от сложного которое пишется слитно. нефтепровод - нефтепроводный, пароход - пароходный
2 При образовании сложного прилагательного из подчинительного сочетания слов, в том числе из словосочетаний "существительное +прилагательное", называющих географические объекты. горнолыжный - горные лыжи, естественнонаучный - естественные науки, среднесуточный - средний за сутки; лысогорский - ягоднополянский - Ягодная Поляна
3 Если имя прилагательное обозначает научный термин или является специальным словом. чешуйчатокрылые, живородящие, млекопитающие, молочноконсервный, хлебопекарный, геологоразведочный
4 Если первая часть сложного слова следующая: высоко-, выше-, глубоко-, густо-, круто-, крупно-, легко-, мало-, мелко-, много-, низко-, ниже-, остро-, плоско-, сильно-, слабо-, толсто-, тонко-, трудно-, тяжело-, узко-, широко- . Если при таких элементах есть пояснительные слова, то написание раздельное. малоизученный (но: мало изученные студентами), трудновыводимый (но: трудно выводимые из организма), широкоизвестный (широко известный за границей)
5 обще-, верхне-, средне-, нижне-, древне-, ранне-, поздне-. общепринятый, среднерусский, нижневолжский, древнеанглийский, раннеспелый, позднескифский

Сложные прилагательные: написание через дефис

Множество пишутся полуслитно. Правила постановки дефиса и сложные слова-прилагательные (примеры) даны в таблице ниже.

Правило Сложные прилагательные через дефис: примеры
Через дефис
1 При образовании сложного имени прилагательного от сложного имени существительного, которое пишется через дефис. северо-западный - северо-запад, социал-демократический - социал-демократия, иссык-кульский - Иссык-Куль (но: заиссыккульский, так как есть приставка)
2 Если прилагательное образовано от двух имен собственных, например, от двух фамилий или имени и фамилии. Исключением являются восточные фамилии. пушкино-гоголевский, лев-толстовский, жюль-верновский (но: джекичанская, хошиминский)
3 Если прилагательное образовано путем слияния нескольких равноправных слов (между ними можно поставить союз и или но ). выпукло-вогнутый, яблочно-сливовый, русско-китайский, экспрессивно-эмоциональный
4 Если прилагательное образовано путем слияния нескольких равноправных, но неоднородных слов. официально-деловой, электронно-вычислительный, сравнительно-исторический
5 Если первая часть сложного слова - это военно-, народно-, массово-, учебно-, научно-. военно-юридический, народно-освободительный, массово-спортивный, учебно-методический, научно-технический
6 Если прилагательное отражает оттенок цвета. серо-зеленый, желто-синий, глубоко-черный
7 Сложные прилагательные-топонимы. Западно-Корейский, Северо-Осетинский, Южно-Уральский

Словосочетание "наречие+прилагательное"

Сложные слова - прилагательные, примеры которых даны выше, бывает трудно отличить от схожих словосочетаний.

Так, морально-этическое - это прилагательное, а морально во спитанный - словосочетание, где к наречию можно задать вопрос: "В каком отношении?"

Правописание сложных прилагательных: примеры из литературы

В произведениях художественной литературы широко используются сложные прилагательные.

Они позволяют точно описать объект, выделить его из окружения; они вносят в текст уникальность. Например, в рассказах И. А. Бунина множество индивидуальных эпитетов - сложных прилагательных: дымчато-лиловая даль, мутно-молочный туман, матово-бледная листва, сизокрылые орлы, нахально-красивая женщина, светло-золотые клены, худощаво-широкоплечий доктор, металлически-звонкие крики и другие.

Правописание падежных окончаний прилагательных можно проверять постановкой вопроса какой? , так как окончания вопросительного слова и окончания прилагательных совпадают. Исключением является именительный падеж единственного числа мужского рода, где под ударением пишется окончание -ой (молодо́й человек, полево́й цветок), а без ударения пишется -ый или -ий (ста́рый воин,си́ний платок).

В женском роде в именительном падеже единственного числа пишется -ая или -яя: новая синяя кофта (какая кофта?), а в среднем роде пишется -ое или -ее : новое синее пальто (какое пальто?).

Во множественном числе всех трёх родов пишется окончание -ые или -ие : новые синие платки, платья, кофты (какие? ).

В мужском и среднем роде в творительном падеже единственного числа пишется окончание -ым или -им (отвечает на вопрос каким? ), а в предложном - -ом или -ем (отвечает на вопрос каком? ): любовались новым синим костюмом (платьем), говорили о новом синем костюме (платье) .

В женском роде в винительном падеже единственного числа пишется окончание -ую или -юю (отвечает на вопрос какую? ), а в творительном - -ой или -ей (-ою или -ею ) (отвечает на вопрос какой? какою? ): купили новую синюю кофту, любуемся новой (-ою ) синей (-ею ) кофтой .

После шипящих в окончаниях прилагательных под ударением пишется о, без ударения пишется е , например: чужо́ го, большо́ го, чужо́ му, большо́ му; ры́же го, бо́льше го, ры́же му, бо́льшем у (ср. с существительными).

После шипящих в именах прилагательных под ударением пишется суффикс -ов- (грошо́в ый, ежо́в ый, парчо́в ый, холщо́в ый), а без ударения - суффикс -ев- (плю́шев ый, ключев а́я вода).

    Примечание. Следует запомнить написание слова дешё́в ый (ср. деше́вле).

В кратких прилагательных под ударением после шипящих пишется о: кушанье горячо́ (о окончание), смешо́ н (о беглое в суффиксе).

В прилагательных на -ий , -ья , -ье (лисий, лисья, лисье) во всех формах, кроме именительного и винительного падежей единственного числа мужского рода (лисий), перед окончанием пишется ь : лись его, лись ему, лись и и т. д.

Уменьшительные прилагательные образуются посредством суффикса -еньк-: синеньк ий, толстеньк ий ; после г, к, х возможны и -оньк- , и -еньк-: лёгоньк ий и лёгеньк ий, широконьк ий и широкеньк ий, тихоньк ий и тихеньк ий .

В суффиксе -ан- , -ян- , образующем прилагательные от существительных, пишется одно н: кожан ый, песчан ый, серебрян ый, за исключением трёх слов: деревянн ый, оловянн ый, стеклянн ый .

В прилагательных, образованных при помощи суффикса -н- от имён существительных с основой на н , пишется два н: каменн ый, сонн ый, длинн ый .

    Примечание. От таких прилагательных надо отличать прилагательные с одним н: юн ый, свин ой и т. п. (они не имеют суффикса -н- ).

В суффиксе -ин- , образующем от существительных прилагательные со значением принадлежности или свойства, пишется одно н : гусин ый, воробьин ый, ослин ый .

    Примечание. Одно н пишется в существительном гостин ая , которое раньше было прилагательным: гостиная комната .

В суффиксе -онн- , образующем прилагательные от иноязычных слов , пишется два н: дивизионн ый, революционн ый, конституционн ый .

В суффиксе -енн- , образующем прилагательные от существительных, пишется два н: производственн ый, торжественн ый, родственн ый, соломенн ый, клюквенн ый .

    Примечание 1 . Прилагательное ветрен ый пишется с одним н . Прилагательные с приставками, образованные от слова ветер , пишутся с двумя н: без ветренн ый, за ветренн ый, под ветренн ый и т. п. Следует различать прилагательные ветрен ый (с суффиксом -ен- ) и ветрян ой (с суффиксом -ян- ). Суффикс -ен- пишется в прилагательных со значением «с ветром»: ветрен ая погода (погода с ветром), ветрен ое лето (лето с ветром), а также употреблённых в переносном значении: ветрен ая девушка, ветрен ое поведение. Эти прилагательные имеют краткую форму: погода ветрена, девушка ветрена . Суффикс -ян- употребляется в прилагательных со значением «приводимый в движение ветром»: ветрян ая мельница, ветрян ой двигатель. Эти прилагательные не имеют краткой формы . С суффиксом -ян- пишется также название болезни: ветрян ая оспа (ветрянка).

    Примечание 2 . В первой основе сложных прилагательных пишется два н , если она образована от прилагательного с двумя н: машинн о-тракторная станция (станция машинн ая и тракторная), вагонн о-паровозный парк (парк вагонн ый и паровозный). Но если первая основа образована от существительного на н , то в ней пишется одно н: машин остроительный завод (завод по строительству машин), вагон оремонтный завод (завод по ремонту вагонов).

    Примечание 3 . Существительные на -ник --ница и -ость , образованные от прилагательных с двумя н , пишутся тоже с двумя н: утренн ий-утренн ик; общественн ый-общественн ик-общественн ица-общественн ость; революционн ый-революционн ость; производственн ый-производственн ик; ценн ый-ценн ость , а образованные от прилагательных с одним н пишутся тоже с одним н: коноплян ый - коноплян ик, песчан ый - песчан ик, юн ый - юн ость .

    Примечание 4 . С двумя н пишутся также существительные, образованные при помощи суффиксов -ник -ница от существительных с основой на н: дружин а - дружинн ик-дружинн ица, мошн а - мошенн ик-мошенн ица .

Полные прилагательные, имеющие два н , сохраняют их в краткой форме: ценн ая вещь - вещь ценн а .

Перед суффиксом -ск- буква ь пишется после л (село - сельск ий) и в прилагательных, образованных от названий месяцев на нь, рь: декабрьск ий, ноябрьск ий, июньск ий, июльск ий (исключение: слово январск ий ).

В остальных случаях после н и р перед суффиксом -ск- буква ь не пишется: конь - конск ий, богатырь - богатырск ий .

Чтобы различать суффиксы -к- и -ск- , надо помнить , что с суффиксом -к- образуются качественные прилагательные, которые имеют краткую форму (низк ий - низок, узк ий - узок), а с суффиксом -ск- - относительные прилагательные, не имеющие краткой формы (французск ий, киргизск ий, черкесск ий).

    Примечание. От существительных с основой на к, ч и ц относительные прилагательные образуются с суффиксом -к- , причём звуки к и ч заменяются звуком ц: казак - казацк ий, ткач -ткацк ий, немец -немецк ий . Но в некоторых, преимущественно книжных, образованиях звуки к и ч не изменяются и употребляется суффикс -ск-: узбек -узбекск ий, Углич -угличск ий, также Пфальц -пфальцск ий .

Прилагательные на -йный в краткой форме оканчиваются на -ен: спокойный -спокоен , знойный -зноен , кроме достойный - достоин .

    Примечание. Краткая форма причастия удостоенный от глагола удостоить пишется по общему правилу: удостоен .

Пишутся с прописной буквы прилагательные, образованные от собственных имён при помощи суффиксов -ов-, -ев-, -ин-, -ын- (Далев словарь, Иванов о детство, Лизин а кукла, Жучкин ы щенята и т. п.) за исключением фразеологических сочетаний, употребляющихся в переносном смысле , в которых потерялась связь с собственным именем (адамов о яблоко, базедов а болезнь, сизиф ов труд, прокру́ стово ложе и т. п.).

Пишутся со строчной буквы прилагательные, образованные от собственных имён людей , если в составе прилагательных имеется суффикс -ск- (т ургеневск ие «Записки охотника», п ушкинск ий стиль, л ермонтовск ая проза и т. п.).

    Примечание. С прописной буквы пишутся прилагательные с суффиксом -ск- , если они входят в состав названий, имеющих значения «имени, памяти» , например: Л омоносовск ие чтения, Л енинск ая премия.

СЛИТНОЕ НАПИСАНИЕ

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

АВТО

РАДИО

БИО

1. От сложных существительных:

АВИА

ФОТО

ЗОО

ПЕШ Е ХОДНЫЙ; ПАР О ВОЗНЫЙ

АЭРО

МЕТЕО

АГРО

2. Из сочетаний слов:

ВЕЛО

СТЕРЕО

НЕО

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ (ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА)

ДРЕВНЕРУССКИЙ (ДРЕВНИЙ РУССКИЙ)

МОНО

ЭЛЕКТРО

МИКРО

КИНО

ГИДРО

МАКРО

Сложносокращенные слова с первой глагольной частью на –И:

3. В сочетании с наречием:

ГОРИЦВЕТ, СОРВИГОЛОВА

исключение: ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ

ВЫСОКО ОБРАЗОВАННЫЙ;

БЫСТРО ТЕЧНЫЙ

ЧЕРЕЗ ДЕФИС

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

1. Сложные названия, термины:

1 . Качество с дополнительным оттенком:

ДИНАМО-МАШИНА,

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР

КИСЛО-СЛАДКИЙ;

ГОРЬКО-СОЛЕНЫЙ

2. Составные названия политических партий и направлений:

2 . Однородные прилагательные (и,но,не только ):

АНАРХО-СИНДИКАЛИЗМ

АНГЛО-РУССКИЙ;

ЭЛЕКТРОННО-ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ

3. Сложные единицы измерения:

3. Оттенки цвета:

ГРАММ-КАЛОРИЯ,

ТОННО-КИЛОМЕТР

ИССИНЯ-ЧЕРНЫЙ; МОЛОЧНО-БЕЛЫЙ

4. Первая часть оканчивается на –ико:

ФИЗ ИКО -МАТЕМАТИЧЕСКИЙ

1.Газ...фикация, агр...промышленный, общественно (политическая), (общественно) полезный, (лиро) эпический, тысяч...летний, электростанция, сорок...кило метровый, сорок...ножка, (пол) километра, (пол) озера, (полу) тьма, (полу) кеды, (время) исчисление, (вице) президент, (выставка) продажа, (двухсот) (пяти) (десяти) летие, (ред) коллегия, (Ростов) (на) Дону, (школа) интернат, (блок) схема, (жар) птица.

2. (Дальне) восточный, (взаимо) выгодный, (военно) обязанный, (выше) указанный, (военно) полевой, (народно) хозяйственный, (зимо) стойкий, (траги) комедия, Комсомольск (на) Амуре, (мясо) молочный, (электро) снабжение, (высоко) идейный, (бледно) лиловый, (полу) финал, (научно) исследовательский, (чисто) шерстяной, (искренне) преданный, (пятнадцати) летний, (англо) русский, (жаро) понижающий.

3. (Горно) лыжный, (жизне) радостный, (много) миллионный, (глубоко) уважаемый, (чисто) русский, (тяжело) больной, (гоголь) моголь, (верти) хвостка, (весенне) полевой, (вице) консул, (водо) очистительный, (время) препровождение, (борт) проводник, иван (да) марья, (ясно) видящий, (всемирно) известный, (низко) поклонник, (иссиня) черный, (высоко) образованный, (пресс) конференция.

Проверьте себя

1. Укажите слово, которое пишется через дефис.

А) Наш спектакль, по()моему, всем понравился.

В) Биология, по()мнению моих одноклассников, мало кому пригодится.

С) Поступайте по()своему усмотрению.

D) Я, право()же, не хотел никого обидеть.

2. Укажите сложные слова со слитным написанием:

    мелко)калиберный, (бело)каменный, (полу)тьма, (высоко)образованный

    (профессорско)преподавательский, (чисто)русский, (северо)западный

    военно(полевой), (мясо)молочный, (иссиня)черный, (англо)русский

3. Укажите сложные слова с написанием через дефис:

    (пол)озера, школа(интернат), жар(птица), пресс(конференция)

    (всемирно)известный, (чисто)русский, (общественно)полезный

    (зимо)стойкий, (чисто)шерстяной, (полу)тьма, (высоко)образованный

    (дальне)восточный, (взаимо)выгодный,(выше)указанный

4. Укажите слово, которое пишется через дефис.

А) У меня диплом инженера()строителя

В) В XVIII веке мореплавателей манили не()открытые острова

С) На площади не расцвели (пол)газона роз

D) В залив входил (ледо)ход

Глоссарий

По-русски

Қазақша

In English

Бейбіт, тату

Миротворец

Бейбітшіл

Разрешение

Рұқсат, рұқсат қағаз

Саясаткер, саясатшы

Общественность

1) көпшілік; 2) әлеумет

Публичный

Бұқаралық; ашық

Общественные явления

Қоғам құбылыстары

Public phenomena

Почтенный, почтенный человек

Абыройлы; қария

Respectable, respectable person

Почтительный

Насыщенный

Қанық, қою

Задание на СРС:

Задание на СРСП:

Литература

    Практикум по культуре речевого общения на русском языке: учебное пособие / О.А. Казакова, Т.Б. Фрик. - Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2009. - 136 с

    Дерягина С.И., Мартыненко Е.В. Учебно-справочное пособие по лексике русского языка: Трудные случаи употребления семантически близких слов. 2-е изд, испр.- М.: «Русский язык». Курсы, 2006. - 336 с.

    Котвицкая Э.С. Русские числительные в комментариях, таблицах, упражнениях(сборник упражнений по русскому языку для иностранцев). - М. : Изд-во МГУ, 2005. - 240 с.

    Мозаика: учебный комплекс по русскому языку как иностранному. II сертификационный уровень: общее владение. Книга для студента/Ананьина Н.Н., Гриценко Л.М., Демидова Т.А. и др.- Национальный исследовательский Томский политехнический университет.- Томск: Изд-во Томского политехнического университета. 2010 – 130 с.

    Знакомиться легко, расставаться трудно: Учебное пособие; Интесивный курс русского речевого общения / В.И. Аннушкин, А.А. Акишина, T.Жаркова - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 224 с.

    Аркадьева Э.В., Горбаневская Г.В., Кирсанова Н.Д., Марчук И.Б. – Когда не помогают словари: Практикум по лексике современного русского языка для иностранных и российских студентов. Часть I, Москва, ДИК, 2010. – 220 с.

    Трошева Т.Б., Система подготовки к ЕГЭпо русскому языку: программа, теория, практика: учебное пособие. – Пермь, Пермский университет; Краснодар: Мир Кубани, 2007.- 232 с.

    Полищук Е.Н., Успех.- учебник по русскому языку как иностранному – М.: Издательство Политехника, 2008. - 128 с.

    Мирзаева И.Р., Солиева К.А. Русский язык для всех.- 2-е изд., дополненное. – Т.: ТГЮИ, 2010 – 186 с.

    Кузьмич И.П., Лариохина Н.М. Падежи! Ах падежи! Сборник упражнений по глагольному управлению. - 3-е изд., стереотип. - М.: Рус.яз. Курсы, 2007. - 192 с.

    Лебединский, С. И. Русский язык как иностранный: учебник / С. И. Лебединский, Г. Г. Гончар. -

2-е изд., доп. и перераб. - Минск: Б ГУ, 2007. - 470 с.

    Альбекова А.Ш., Русский язык: Учебное пособие по научному стилю речи для студентов технических вузов. 2-е изд. Испр. – Алматы: Триумф «Т», 2007.-104 с.

    Продолжаем изучать русский/Царева Н.Ю., Будильцева М.Б., Кацевич А и др. – 4-е изд.., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 2009.- 288 с.

    Русский как иностранный: профессиональная сфера общения: учебное пособие/ Вавилова Е.Н., Курикова Н.В. – Томск: Изд-во Томского политехнического ун-та, 2009.- 125 с.

    Говорим по-русски без переводчика: Интенсивный курс по развитию навыков устной речи/ отв.ред. Крючкова Л.С., Дунаева Л.А. – 7-е изд. М.: Флинта: Наука, 2009. – 176 с.

    Чешко Л.А., Русский язык для подготовительных отделений вузов: Учеб.пособие.2-е изд., испр. и доп.- М.: Высш. шк., 2011.-333 с.

Восстановите начальные реплики диалогов на основе ответных реплик.

1. - __________________________

    Я советую тебе поехать в Крым. Там прекрасные санатории, дома отдыха, море, горы, фрукты. Думаю, что там ты сможешь прекрасно отдохнуть.

2. - __________________________

    Мне трудно тебе что-либо посоветовать. Это не моя специ­альность.

Явный - явственный 136

1) такой, который открыто выражен, высказан, который известен, виден всем 136

2) такой, который очевиден, ясен для всех, понятен всем: 136

явственная борьба, необходимость, нужда, примета... 137

явственное желание, ощущение, противоречие, стремление, удовольствие 137

СТИХИ ДЛЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ 219

Молитва 225

Фотографии друзей 226

Грузинская песня 227

Вершина 230

В 1877 году Александр поступил на физико-математический факультет Петербургского университета, который окончил в 1882 году и получил приглашение остаться преподавать на кафедре физики. В 1882 году защитил диссертацию на тему «О принципах магнито- и динамоэлектрических машин постоянного тока». Но молодого учёного больше привлекали экспериментальные исследования в области электричества, и он стал работать преподавателем физики, математики и электротехники в Минном офицерском классе в Кронштадте, где имелся хорошо оборудованный физический кабинет. В 1890 году получил приглашение на должность преподавателя физики в Техническое училище Морского ведомства в Кронштадте. В этот период всё своё свободное время Попов посвящает физическим опытам, главным образом, изучению электромагнитных колебаний. 242

С 1901 года Попов - профессор физики Электротехнического института императора Александра III. Также Попов был Почётным инженером-электриком (1899) и почётным членом Русского технического общества (1901). 243

В 1905 году учёный Совет института избрал А. С. Попова ректором. 243

Текст по специальности «Связь» 243

20. Александр Белл 243

Александр Белл – американский ученый, изобретатель и бизнесмен, основоположник телефонии. 243

Телефон, самое знаменитое из изобретений Белла, сделал его богатым. Но большая часть научных трудов и изобретений Белла была посвящена усовершенствованию средств общения для глухонемых. Он читал лекции и занимался с глухонемыми учениками, многих из которых научил говорить… 243

Александр Белл родился 3 марта 1847 года в шотландском городе Эдинбурге. В 13 лет Белл окончил Королевскую школу в Эдинбурге. А в 16 лет получил должность учителя красноречия и музыки в Академии Уэстон-Хауз. Еще в Шотландии Белл начал интересоваться возможностью передачи сигнала по каналам электросвязи. 243

В 1876 году он получил патент, описывающий «метод и аппарат для передачи речи и других звуков по телеграфу… с помощью электрических волн». Фактически речь шла о телефоне. 243

В 1877 году он вместе с двумя партнерами основал компанию «Белл телефон», а год спустя представил работу первого телефонного коммутатора. 243

Белл скончался 2 августа 1922 года в своём поместье близ города Баддек. После его смерти все телефоны Соединённых Штатов были отключены на минуту молчания в честь памяти Белла. 243

Можете ли вы рассказать о творениях природы, глядя на которые кажется, что их создал человек, а не стихия? Придумайте и разыграйте диалоги, в которых мож­но использовать пословицу «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услы­шать»

1. Ваш друг не знает, как и где провести летние каникулы. Вы советуете ему поехать в горы. Но он не соглашается с вашим советом.

2. У вас скоро отпуск. Обратитесь к своему другу за советом и узнайте у него, куда вам лучше поехать.

По мере того как усложняется наука и техника и расширяется область их применения, всё более усиливается и опасность их воздействия на природу, на организм человека. Од­на из этих опасностей состоит в том, что уровень шума в городах непрерывно повышается. По данным специалистов, в крупных городах он ежегодно увеличивается на один процент. Шум ока­зывает разрушительное воздействие на наше здоровье и на всю окружающую среду.

Длитель­ное интенсивное воздействие шума на человека ослабляет его нерв­ную систему. От шума сосуды головного мозга сужаются, что вы­зывает головную боль. Шум может ускорить развитие некоторых болезней. У человека от длительного воздействия шума понижа­ется слух и даже ухудшается зрение.

Ещё в прошлом столетии выдающийся учёный Роберт Кох предсказал, что когда-нибудь человечество вынуждено будет бо­роться с шумом так же решительно, как оно боролось с чумой и холерой. Это время уже наступило.

В некоторых городах для снижения уровня шума удачно ис­пользуют рельеф местности; автомобильные магистрали прокла­дываются по дну городских оврагов. Во многих городах строи­тельство новых заводов и фабрик осуществляется за чертой горо­да; туда же постепенно переносятся и старые заводы. Это в значи­тельной мере уменьшает шум на городских улицах.

Поиски путей борьбы с шумом продолжаются непрерывно. Снизить уровень шума, уменьшить его вредное влияние на чело­века - значит, в конечном итоге, укрепить здоровье человека, улучшить условия его жизни, увеличить её продолжительность.

(По материалам периодической печати)

Обеспокоить, обозлить - _______________________________

Отрицательная черта - _______________________________

Переполненность -_______________________________

Ненавистный - _______________________________

Достоинство- _______________________________

Чувствовать беспокойство - _______________________________

Остановиться и стоять не по своей воле –_______________________________

Подталкивать сзади -_______________________________

Транспортная проблема:

Криминальная ситуация:

Социальные проблемы:

Экологические проблемы:

Грамматический комментарий

В русском языке огромный лексический пласт принадлежит сложным именам прилагательным, правописание которых может вызвать затруднения и спровоцировать ошибку. Однако их не стоит бояться, потому что есть четко определенные правила.

Имена прилагательные, образованные путем сложения двух основ, пишутся слитно, если:

1. Произошли от слитно пишущихся существительных. Например:

  • новороссийский (Новороссийск), краснодарский (Краснодар), свободолюбивый (свободолюбие).

2. Произошли от словосочетаний, типами связи между которыми изначально были подчинение или сочинение. Например:

  • железнодорожный (железная дорога), законнорожденный (рожденный в законном браке), красноармейский (красная армия), деревообрабатывающий (обрабатывающий дерево), мясозаготовительный (заготавливающий мясо), рельсопрокатный (прокатывающий рельсы), общенародный (общий для народа) и др.

К этой же группе относятся прилагательные, обозначающие единое понятие, в том числе и терминологический единицы. Они образованы от словосочетания типа «наречие + прилагательное». Например:

  • дикорастущий, вечнозеленый, глубокоуважаемый, малоупотребительный и т.д.

Примечание 1. Прилагательные, образованные от сложных имен собственных, пишутся с маленькой буквы.

Примечание 2. Сложные прилагательные, образованные от слияния наречия с простым прилагательным, часто путают со словосочетаниями типа «наречие + прилагательное (или причастие)», которые, естественно, пишутся раздельно. Например:

  • детски доверчивый, плохо скрываемый, дико досадная, вечно молодой.

Отличаются такие словосочетания от сложных прилагательных тем, что не носят устойчивого характера.

3. Являются терминологическими единицами, образованы от нескольких основ, характер которых значения не имеет. Например:

  • тазобедренная (кость), голеностопный (сустав), старославянский (язык), глухонемой и т.д.

Имена прилагательные, образованные путем слияния двух основ, пишутся через дефис, если:

1. Произошли от имен существительных, написание которых изначально было через дефис. К этой группе также относятся сложные прилагательные, образованные от сочетаний личных имен и отчеств, имен и фамилий. К этой же группе относятся названия географических объектов (чаще всего населенных пунктов), образованные от сочетаний личных имен и отчеств, имен и фамилий. Например:

  • дизель-моторный, социал-демократический, алма-атинский, орехово-зуевский, северо-восточный, бурят-монгольский;
  • лев-толствоский, александр-пушкинский, стивен-кинговский, чак-полановский и т.д.
  • ерофей-павловичский

Примечание 1. Исключением является прилагательное «замоскворецкий», которое пишется слитно.

Примечание 2. Все вышеперечисленные подгруппы прилагательных, образованных от имен собственных, пишутся слитно, если в них появляется приставка:

  • подалмаатинский, заореховозуевский.

2. Произошли от двух или более равноправных слов:

  • беспроцентно-выигрышный, садово-огородный, мясо-молочный, букетно-конфетный (период в отношениях), сине-бело-красный (флаг) и т.д.

2. Произошли от двух основ и обозначают либо качество с дополнительным оттенком, либо оттенки цветов и полутона. Например:

  • раскатисто-громкий, переливчато-напевный, задорно-звонкий;
  • бледно-розовый, сине-зеленый, светло-оранжевый, темно-голубой, изжелта-красный, иссиня-черный, дымчато-серый и т.д.

3. Входят в состав географических названий с первыми частями северо- (северно-), южно- (юго-), восточно-, западно-, например:

  • Северо-Кавказский, Южно-Корейский, Восточно-Китайский, Западно-Украинский и т.д.

Примечание 1. Все остальные прилагательные, образованные от двух и более основ, пишутся через дефис. Например:

  • Литературно-художественный (кружок), политико-массовая (пропаганда), словарно-технический (отдел) и т.д.

Примечание 2 . Слова, первой частью которых является основа «сам-», «сама-» тоже пишутся через дефис. Например:

  • Сам-третий, сама-пята и т.д.
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png