– это предложения, состоящие из условия и следствия (результата), как правило, соединенных союзом if (если). Иначе говоря, условные предложения – это примерно то же самое, что предложения с глаголом в сослагательном наклонении в русском языке.

Условное предложение – одна из разновидностей сложноподчиненных, соответственно оно состоит из главной и придаточной части, в которых выражаются следствие и условие.

Условное предложение = следствие + условие

Например:

If you forgive me (условие), I will never forget it (следствие). – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.

Обычно выделяют три вида условных предложений, отличающихся степенью вероятности действия. Иногда (особенно в иностранных учебниках) выделяют нулевой тип условных предложений (zero conditional).

Примечание: условные предложения – довольно сложная тема, подразумевается, что вы уже хорошо знаете такие темы, как , построение .

Первый тип условных предложений

Условные предложения первого типа выражают реальные, осуществимые предположения, относящиеся к будущему времени:

В условии глагол употребляется в , в следствии – в .

If you forgive me, I will never forget it. – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.

If the movie is boring, we’ll go home. – Если фильм будет скучным, мы пойдем домой.

If you are late again, you’ll get fired. – Если ты еще раз опоздаешь, тебя уволят.

Условие и следствие могут меняться местами, смысл от этого не меняется.

We’ll go home, if the movie is boring. – Мы пойдем домой, если фильм будет скучным.

Обратите внимание , что по-русски мы ОБА глагола употребляем в будущем времени, а по-английски только глагол в главной части (следствие). Часто по ошибке обе части ставят в будущем времени – это неправильно.

  • Неправильно: If you will give me a lift, I will pay
  • Правильно: If you give me a lift, I will pay you. – Если вы меня подвезете, я вам заплачу.

Второй тип условных предложений

Условные предложения второго типа выражают маловероятные или невероятные предположения, относящиеся к настоящему или будущему (но не к прошедшему) времени.

В условии глагол употребляется в , в следствии – + (без частицы to). Не забывайте, что у форма прошедшего времени образуется особым образом.

Приведем примеры маловероятных предположений.

If we won the lottery, we would buy new house. – Если бы мы выиграли в лотерею, мы бы купили новый дом.

Имеется ввиду, что лотерея еще не разыграна, предположение относится к будущему, но говорящий считает выигрыш маловероятным.

If we received the fuel tomorrow, we would return by Friday. – Если бы мы получили топливо завтра, мы бы вернулись к пятнице.

Маловероятно, что мы завтра получим топливо, но если бы получили, то уж точно бы поспели обратно к пятнице.

Примеры невероятных предположений:

If your friend had time, he would help us. – Если бы у твоего друга было время, он бы помог нам.

Предположение невероятно, потому что у друга времени нет.

If Anna knew your email, she would forward you my message. – Если бы Анна знала ваш email, она бы переслала вам мое сообщение.

Но она не знает, а поэтому не перешлет.

Конструкция If I were you…

Ко второму типу условных предложений относится употребительная конструкция If I were you… (я бы на твоем месте…) В этой конструкции используется глагол в сослагательном наклонении – were (форма сослагательного наклонения совпадает с формой множественного числа прошедшего времени were).

If I were you, I would not ask too many questions. – Я бы на твоем месте не стал задавать слишком много вопросов.

If I were you, I would take an umbrella. – Я бы на твоем месте взял зонтик.

Третий тип условных предложений

Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени, а поэтому являющимися невыполнимыми – это те действия, которые могли бы произойти, но они не произошли.

If I had made more money, I would have bought a better house. – Если бы я заработал (но я не заработал) больше денег, я бы купил дом получше.

If you had been smarter, you would have chosen another college. – Если бы ты был поумнее, ты бы выбрал другой колледж.

Мне нравится пример из романа Сидни Шелдона “The Doomsday Conspiracy”. В одном эпизоде медсестра выхаживает раненого офицера, на которого врач уже махнул рукой как на безнадежного. Она верила, что мужчину еще можно спасти, и он действительно пришел в себя. Тогда сестра наклонилась к нему и прошептала:

If you had died, I would have killed you. – Если бы ты умер, я бы тебя убила.

Нулевой тип условных предложений (Zero Conditional)

Нулевой тип условных предложений выделяют не во всех учебниках, чаще его упоминают иностранные авторы. В этих предложениях фактически нет предположения (которое может сбыться, а может нет), но есть условие и следствие.

В предложениях этого типа говорится об условии, которое обязательно, неизбежно влечет за собой некое следствие. «Б» следует за «А», как закон природы, научная закономерность. Наряду с союзом if (если), в предложениях этого типа часто используется союз when (когда).

И в условии, и в следствии используется глагол в форме .

If you heat water, it boils. – Если нагреть воду, она вскипит.

If you fall, you get hurt. – Если упасть, будет больно.

When you have headache, you need to see a doctor. – Когда у вас болит голова, вам нужно к врачу.

В предложениях этого типа может выражаться и субъективная точка зрения, а не объективный факт. В таком случае говорящий подчеркивает, что он уверен в причинно-следственной связи между двумя фактами.

When a guy gets married, he gets fat. – Когда мужчина женится, он толстеет.

Совсем не обязательно, что мужчина, женившись, потолстеет, но говорящий подчеркивает, что с его точки зрения это практически закон природы.

Общая таблица условных предложений в английском языке

Тип Условие Следствие Значение
Нулевой тип Закономерное следствие.

Если ты побеждаешь,

you get the prize.

ты получаешь приз.

Первый тип Реальное, возможное следствие в будущем.

Если ты победишь,

you will get the prize.

ты получишь приз.

Второй тип + Маловероятное или невозможное следствие в будущем.

Если бы ты победил (на предстоящих соревнованиях),

you would get the prize.

ты бы получил приз.

Третий тип + Несбывшееся в прошедшем предположение.

Если бы ты победил (на прошедших соревнованиях),

you would have gotten the prize.

ты бы получил приз.

Союзы в условных предложениях

В условных предложениях придаточная часть чаще всего соединяется с главной с помощью союзов if (если) и when (когда), но кроме них используются и другие союзы, например: unless (если… не), provided that , providing that , on condition that (при условии, что…)

Союз unless часто используется в разговорной речи.

I’ll be off work tomorrow unless someone gets sick. – У меня завтра выходной, если никто не заболеет.

We’ll have to call police unless you pay for the broken items. – Нам придется вызвать полицию, если только вы не заплатите за разбитые товары.

Союзы provided that, providing that, on condition that характерны для письменной речи. В устной речи «that» часто опускается.

We can deliver the engine on Monday provided (that) we receive your order within the next two days. – Мы можем доставить двигатель в понедельник при условии, что получим ваш заказ в течение ближайших двух дней.

Видеоуроки и упражнения на тему «Условные предложения в английском языке»

Тема “Условные предложения в английском языке” хорошо раскрыта в видеоуроках Puzzle English . Вот обзорный урок на эту тему:

Также на Puzzle English вы можете посмотреть более подробные уроки и пройти упражнения на эту тему.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел!

Условные предложения — это сложное предложение, которое состоит из двух частей: условия и результата. Существует 4 типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional), первый (First Conditional), второй (Second Conditional) и третий (Third Conditional). Во всех типах используются разные времена.

Conditionals (type 0) используются для выражения общепринятых или научных фактов. В этом типе условных предложений можно использовать when (когда) вместо if (если).

Условные предложения 1 типа

Conditionals (type 1) используются для выражения реальной ситуации в настоящем и будущем времени.

Условные предложения 2 типа

Conditionals (type 2) используются для выражения воображаемой и маловероятной ситуации в настоящем и будущем времени. В придаточном предложении с if в 1м и 3м лице единственного числа (я, он, она, оно) употребляется глагол were .

Условные предложения 3 типа

Conditionals (type 3) используются для выражения нереальной ситуации в прошлом (ситуация могла бы произойти при определенных условиях в прошлом, но не произошла, поэтому рассматривается как нереальная).

Придаточные предложения условия обычно вводятся при помощи if (если), unless (= if not) (если не) , providing (при условии, если только), provided (that) (при условии, если только), as long as (пока, до тех пор), on condition (that) (при условии (что), but for + -ing form/noun (если бы не), otherwise (иначе), or else (иначе), what if (что если), supposing (что если), even if (даже если), only if (если только).

  • Unless she starts studying harder, she is going to fail her exams. Если она не начнет учиться прилежнее, она провалит экзамены.
  • Get up now or else you will miss your flight. Вставай, или не успеешь на рейс.
  • Put your jacket on, otherwise you will get cold. Накинь куртку, или простудишься.
  • They will leave on Friday, supposing the weather is fine. Если погода будет хорошая, они уезжают в пятницу.

Примечание

  1. Если предложение начинается только с Only if , подлежащее и сказуемое главного предложения меняются местами: Only if she is dressed formally, will she be allowed in. Только если она будет одета формально, ее пропустят.
  2. Если предложение с if стоит перед главным предложением, две части предложения разделяются запятой: If you are feeling tired, you must rest. Если ты чувствуешь себя уставшим, ты должен отдохнуть. НО: You must rest if you are feeling tired.
  3. В предложениях с if will, would или should не употребляются: If he stay up late, he can get into trouble. Если он поздно ляжет спать, у него будут проблемы. НО: в предложениях с if will, would или should употребляются, если речь идет о просьбе, а также для выражения раздражения, сомнения, неуверенности, настойчивости.
  4. If she should need help, ask her to call me. Я сомневаюсь, что ей понадобится помощь, но скажи ей, чтобы она мне позвонила. If you will stop arguing, we will find a solution. Пожалуйста, перестаньте спорить, и мы найдем решение.
  5. If можно опустить, если should (cond. 1), were (cond. 2) и had (cond. 3) стоят перед подлежащим.
  • If he should pass the exam, he will apply to university. — Should he pass the exam, he will apply to university. Если он сдаст экзамены, он поступит в университет.
  • If there were an election tomorrow, who would you vote for? — Were there an election tomorrow, who would you vote for? Если завтра будут выборы, за кого ты проголосуешь?
  • If I had known, I would have told you. — Had I known, I would have told you. Если бы я знал, я бы тебе сказал.

Выражение желания (Wishes)

Конструкции I wish/If only используются для выражения желания и сожаления. Эквивалентные обороты в русском языке — хорошо бы, если бы только, вот бы.

Глагольная форма

Примеры

Употребление

I wish/if only+Past Simple/Past Continuous

I wish I was not working right now (but I am).

Вот бы я сейчас не работал (но я работаю).

If only I were going to the concert tonight (but I am not).

Хорошо бы пойти сегодня на концерт (но я не пойду).

для выражения желания изменить настоящую ситуацию

I wish/if only+Past Perfect

I wish I had studied harder (but I did not).

Если бы только я прилежнее учился (но я не учился прилежно).

If only I had not been so foolish (but I was).

Если бы только я не был таким дураком.

для выражения сожаления по поводу чего-то случившегося или неслучившегося в прошлом

I wish/if only+subject (подлежащее)+would+bare infinitive (инфинитив без to) I wish you would not be so rude to your sister.

Мне бы хотелось, чтобы ты не был таким грубым со свей сестрой.

If only you would stop arguing.

Если бы вы перестали спорить.(просьба)

для выражения повелительного наклонения в вежливой форме или желания изменения ситуации или поведения человека

ЖЕЛАЕМ УСПЕХОВ!



Сегодня мы затронем одну из самых сложных тем в английском языке: «Условные предложения» или Conditional Sentences (от слова condition - условие).

Существует три основных типа условных предложений . Они делятся на типы в зависимости от:

Вероятности действий и их отношения к реальности
. времени, к которому относятся эти действия.

Условные предложения первого типа (First Conditional ) считаются самым простым типом условных предложений. Эта тема изучается на уровне pre-intermediate . Действие, которое передает этот тип условных предложений, относится к настоящему или будущему времени. Это реальное действие , оно может произойти в будущем, если будет выполнено условие.

Условные предложения всегда состоят из двух частей (clauses) :

1. Условная часть (if-clause) , в которой стоит слово if (если) и приводится условие, при котором возможно действие-следствие.
2. Следствие или результат, зависящий от условия. Эту часть называют основной частью (main clause) .

Главная формула, по которой строятся условные предложения первого типа:

IF

PRESENT SIMPLE
FUTURE SIMPLE

Это самая простая конструкция, с которой знакомятся все изучающие при первой встрече с First Conditional . Однако, несмотря на свою простоту, First Conditional имеет ряд вариаций: формула может меняться. Причем изменения могут происходить в обеих частях условного предложения. В процессе изучения на разных уровнях дается все больше и больше вариантов First Conditional . Рассмотрим эти варианты для каждой части условного предложения.

Условная часть (If-clause).

Прежде всего запомните, что в условной части (после if ) никогда не используется будущее время . Иными словами, will никогда не ставится после if .

В условной части условных предложений первого типа возможно использование следующих времен и конструкций:

  • Present Simple
  • Present Continuous
  • Present Perfect
  • Be going to
  • Should + bare infinitive/ happen to

Рассмотрим каждый вариант с примерами. В основной части предложений будем использовать Future Simple .

PRESENT SIMPLE
FUTURE SIMPLE

Present Simple в условной части передает будущее действие и на русский переводится будущим временем.

If the weather is fine, we will go for a walk. - Если погода будет хорошая, мы пойдем на прогулку.

If I get this job, I will earn a lot of money . - Если я получу эту работу, я буду зарабатывать много денег.

If I go to London, I will see the Tower of London. - Если я поеду в Лондон, я посещу Лондонский Тауэр.

If you don’t hurry , we will miss

PRESENT CONTINUOUS
FUTURE SIMPLE

Present Continuous используется, когда речь идет о действии, происходящем в момент речи , «прямо сейчас» или является запланированным действием в будущем.

If you are watching TV, I will soon join you. - Если ты смотришь телевизор, то скоро я к тебе присоединюсь. (Действие происходит в момент речи).

If he is having a meeting at the moment, I will call him later. - Если он сeйчас на встрече, то я перезвоню позже. (Действие происходит в момент речи).

If they are going to Africa, they must have all the injections. - Если они едут в Африку, они должны сделать все прививки. (Будущее запланированное действие).

PRESENT PERFECT
FUTURE SIMPLE

Present Perfect следует употреблять, чтобы указать на завершенность действия или его (видимый) результат в будущем . Действие, выраженное основной частью, произойдет в том случае, если условие будет выполнено до конца и будет получен некий результат:

If I have finished the cleaning by 6 o’clock, I’ll go to the cinema. - Если я закончу уборку к шести часам, то я пойду в кино.

If she has passed her test, she’ll enter a university. - Если она сдаст тест, то она поступит в университет.

BE GOING TO
FUTURE SIMPLE

В условной части употребляют конструкцию be going to в значении «намереваться/собираться что-то сделать» :

If you are going to live abroad, you will have to learn the language. - Если вы намерены жить в другой стране, вам придется выучить язык.

If he is going to drop his studies, he will not get his certificate. - Если он собирается пропускать занятия, то он не получит аттестата.

SHOULD + bare infinitive
HAPPEN TO

FUTURE SIMPLE

Should - это модальный глагол, поэтому после него употребляется - инфинитив без частицы to , который обычно используется после большинства модальных глаголов. Should в условной части указывает на то, что действие маловероятно, но все же теоретически возможно . Аналогичное значение имеет глагол happen (to do something) в условной части. Такая конструкция переводится на русский фразой «Если вдруг...»:

If she should call / happens to call , he"ll tell her everything. - Если вдруг она позвонит, он все ей расскажет.

If I should win / happen to win the lottery, I’ll make a world tour. - Если вдруг я выиграю в лотерею, я поеду в кругосветное путешествие.

Основная часть (Main Clause).

В основной части можно использовать:

  • Future Simple
  • Imperative
  • Modal Verbs
  • Present Simple
  • Be going to

Мы не будем подробно останавливаться на Future Simple , так как это время присутствует во всех примерах, приведенных выше в этой статье. Рассмотрим остальные варианты. В условной части будем приводить Present Simple .

PRESENT SIMPLE
IMPERATIVE

Повелительное наклонение глагола. Попросту говоря, просто глагол, без частицы to : Read! (Читай!), Repeat after me! (Повторяй за мной!).

Такая структура условного предложения используется, чтобы:

Дать инструкцию или указание

If you feel tired, go to bed. - Если ты устал, иди спать.
If he calls, ask him this question. - Если он позвонит, задай ему этот вопрос.

. дать разрешение

If they pay for the season ticket , they can attend the training every day. - Если они купят абонемент, они могут тренироваться каждый день.

PRESENT SIMPLE
MODAL VERB + BARE INFINITIVE

В основной части условных предложений первого типа могут использоваться модальные глаголы : can, may, must, should и другие. Такие предложения могут иметь различные функции, в зависимости от функции модального глагола: способность, разрешение, запрет, совет, долженствование, необходимость и т.д.

If you know English, you can understand him. - Если ты знаешь английский, ты можешь понять его. (Cпособность/ability).

If you lend me your dress, you can take my blouse. - Если ты одолжишь мне свое платье, ты можешь взять мою блузку. (Разрешение / permission).

If you tidy your room, you may come with your friends. - Если ты уберешь в своей комнате, ты можешь пойти с друзьями. (Разрешение/permission).

If she is an entrepreneur, she must pay the tax. - Если она предприниматель, то она должна платить налог. (Долженствование/obligation).

If he has a toothache, he should see a dentist. - Если у него болит зуб, он должен обратиться в стоматологу. (Совет/advice).

PRESENT SIMPLE PRESENT SIMPLE

Некоторые справочники выделяют эту конструкцию в отдельный тип условных предложений: «Zero Conditional» . Другие не соглашаются и определяют данный вариант в First Conditional .

Так или иначе, такое условное предложение используется, когда мы говорим о законах природы или других неизменных действиях (Laws of nature, general truth) :

If you heat water, it boils at 100° C. - Если вы нагреваете воду, она закипит при 100°.

Помимо этого, Present Simple в обеих частях используют, когда говорят о привычных ситуациях, которые обычно происходят в реальной жизни :

If I stay up late , I feel sleepy the whole day after . - Если я засиживаюсь допоздна, я сонный целый день после этого.

When the weather is nasty, he usually stays at home. - Когда погода плохая, он обычно сидит дома.

PRESENT SIMPLE BE GOING TO

Данная структура условного предложения используется, когда важно подчеркнуть неизбежность определенного результата :

If they continue arguing so heatedly, they are going to fight. - Если они будут продолжать спорить так горячо, они подерутся.

If we don’t ask somebody for the directions, we are going to get lost. - Если мы не узнаем дорогу у кого-нибудь, то мы потеряемся.

Разница между IF и WHEN.

В условной части может использоваться не только слово IF (если), но и WHEN (когда). Давайте разберем ситуацию.

У вашего друга день рождения. Он вас еще не пригласил, но есть вероятность, что он вас позовет. Вы еще не купили подарок. Вы можете сказать:


В первом примере вы не уверены, получите ли вы приглашение, существует вероятность, что вас не позовут, поэтому вы не торопитесь покупать подарок. Во втором предложении вы знаете, что друг рано или поздно пригласит вас, и когда это произойдет, вы приобретете презент для него. Это дело времени.

Рассмотрим еще пару примеров:

If you reach the summit of this mountain, we will be proud of you. - Если вы доберетесь до вершины этой горы, мы будем вами гордиться. (Есть вероятность, что они не доберутся).

When you reach the corner of the street, you’ll see my house. - Когда вы дойдете до угла улицы, вы увидите мой дом. (Это вопрос времени, вероятность 99,9%, что вы дойдете до угла).

Использование UNLESS и других слов, заменяющих IF.

Необходимо также рассмотреть слово unless , которое используется наряду с if в условной части предложений первого типа. Unless имеет негативное значение , это то же самое, что if not (Если не). Вспомним пример, приведенный в начале статьи:

If you don’ t hurry , we will miss the train. - Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд.

Это предложение можно перефразировать, используя unless :

Unless you hurry , we will miss the train. - Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд.

Обратите внимание на то, что когда в условной части уже есть слово unless , то отрицательная частица not не ставится , так как unless уже содержит в себе отрицательное значение:

Unless you apologize to her, she won’t forgive you. - Если ты не извинишься перед ней, она не простит тебя.

Unless he сomes in time, the meeting will be started without him. - Если он не придет вовремя, встреча начнется без него.

В условной части можно также употребить слова provided (that), providing и as long as . Все эти слова заменяют if и имеют схожий перевод: если; при условии,что; если только; в том случае, если :

Provided that you don’t make noise, father will allow you to play in the garden. - При условии, что вы не будете шуметь, папа разрешит вам играть в саду.

I will tell you everything as long as you keep it secret. - Я расскажу тебе все, при условии, что ты будешь держать это в секрете.

Пунктуация в условных предложениях.

И еще один немаловажный аспект условных предложений - запятая . В русском языке мы обычно разделяем части сложного предложения запятой, независимо от того, какая часть идет первой: условная или основная. В английском иначе. Если вы внимательно рассматривали примеры, то вы, возможно, заметили, что во всех предложениях условная часть стоит первой и отделяется запятой .

Но если мы поменяем части местами, то запятой не будет, потому что если if стоит в середине предложения , то перед ним запятая не ставится :

If he calls, tell him the news. - Если он позвонит, сообщи ему новости.

Tell him the news if he calls. - Сообщи ему новости, если он позвонит.

Как видите, от перемены мест «слагаемых» значение не меняется, а запятая пропадает.

Подведем итоги всему сказанному.

Условные предложения состоят из двух частей, одна из которых выражает условие (условная часть), а другая - действие, зависящее от этого условия (основная часть).

В условной и основной части возможно использовать формы различных времен и некоторые конструкции и глаголы, причем каждый вариант имеет свое значение и функции:

Условная часть (if-clause)

Основная часть (main clause)

IF
WHEN
UNLESS
PROVIDED(THAT)
PROVIDING
AS LONG AS

PRESENT SIMPLE,
PRESENT CONTINUOUS,
PRESENT PERFECT,
TO BE GOING TO
FUTURE SIMPLE
IMPRERATIVE
MODAL VERB + bare infinitive
TO BE GOING TO
IF SHOULD+bare infinitive,
HAPPEN TO

Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к . Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. прямо сейчас!

И подписывайтесь на наше сообщество в

Условные предложение используется, когда нужно сказать, что действие будет выполнено только при соблюдении определенного условия. Например:

Если пойдет дождь, я возьму зонт.

Если закончишь четверть без троек, я куплю тебе новый компьютер.

Я приду пораньше, если успею сделать всю работу.

Как строятся условные предложения? Легко запомнить, что условное предложение в английском языке состоит из двух частей - из условия и результата. Условие всегда начинается со слова if (если). А результат описывает, что будет если выполнить условие.

В английском языке есть три типа условных предложений. Каждому типу условных предложений соответствует свой порядок слов. Именно условие, а точнее вероятность выполнения условия, определяет к какому типу будет относится предложение. Условие может быть:

  • выполнимым (1 тип условных предложений)
  • маловероятным (2 тип)
  • невыполнимым (3 тип)

Иногда выделяют еще нулевой тип условных предложений. Предложение нулевого типа содержит условие, которое выполняются всегда. Давайте подробно рассмотрим как строится и когда применяется каждый из этих типов условных предложений.

УСЛОВНЫЕ предложения 1 типа. Реальное условие.

Условные предложения 1 типа в английском языке используются, чтобы сказать о предсказании, прогнозе, намерении или предостережении . То есть в тех случаях, когда есть условие, которое будет выполнено с большой вероятностью и есть действие, которое произойдет после выполнения этого условия.

Схема построения условных предложений 1 типа довольно простая - условие описывается в настоящем времени Present Simple, а результат - в будущем времени Future Simple.

Напомню, что утвердительное предложение во времени Future Simple строится по схеме:

Подлежащее

will

сказуемое

все остальное

Если чувствуете необходимость освежить ваши знания английских времен, можете почитать подробнее о Present Simple , Future Simple и порядке слов в английском предложении .

А теперь давайте перейдем к примерам условных предложений первого типа:

I will have a good job if I study well.
Я найду хорошую работу если буду учится хорошо.

If the weather is good, we will go for a walk in the park.
Если будет хорошая погода, мы пойдем гулять в парк.

If you don"t sleep, you"ll be abble to work good.
Если ты не поспишь, ты не сможешь работать хорошо.

Обратите внимание, что в английском условном предложении условие может стоять как перед результатом, так и после него и запятая между условием и результатом ставится только в тех случаях, когда условие стоит на первом месте.

УСЛОВНЫЕ предложения 2 типа. Маловероятное условие.

Условные предложения 2 типа в английском языке говорят о маловероятном или почти невозможном событии. Используйте условное предложения 2 типа, если не верите, что указанное в нем событие произойдет.

Для того, чтобы грамматически правильно построить английское условное предложение 2 типа, нужно проделать следующее:

  1. Первую часть предложения (условие) поставить в прошедшее время Past Simple .
  2. Во вторую часть предложения (результат) добавить глагол would перед подлежащим. Частица to после would не ставится.

Например, у нас есть два простых предложения:

I live in New York.
Я живу в Нью-Йорке.

I go out every night.
Я хожу гулять каждый вечер.

Слепим из них условное предложение второго типа. Ставим первое предложение в Past Simple.

I lived in New York.
Я жил в Нью-Йорке.

Ко второму предложению добавляем глагол would.

I would go out every night.

Теперь объединяем их, добавляем союз If и получаем условное предложение:

If I lived in New York, I would go out every night.
Если бы я жил в Нью-Йорке, я бы ходил гулять каждый вечер.

"Если бы я жил в Нью-Йорке" - это маловероятное событие, поэтому здесь совершенно правильно использовать условное предложение именно второго типа.

Вот еще несколько примеров, изучение которых, поможет углубить ваши знания:

If I were you, I would dress the warm jacket.
На твоём месте я бы одел теплую куртку.

If I were mayor, I would make the life in my city better.
Если бы я был мэром, я бы сделал жизнь в моем городе лучше.

If I won the lottery, I would buy a new car.
Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил новую машину.

3-ий тип условных предложений. Невыполнимое условие.

Наверное каждому человеку хотя бы раз в жизни хотелось что-то изменить в своем прошлом. Но увы, вернуть время назад никто не в силах. Условные предложения третьего типа позволяют нам сказать что было бы, если бы мы могли изменить прошлое. Используйте 3 тип условных предложений в английском языке, чтобы покритиковать за сделанную ошибку или пожалеть об упущенной возможности.

Образуются такие предложения довольно сложным образом:

  1. Первую часть предложения (условие) ставим в Past Perfect. Сейчас нет необходимости выяснять, что такое Past Perfect и в каких ситуациях он используется. Достаточно знать формулу по которой он образуется. Грубо говоря, чтобы получить Past Perfect Active нужно перед сказуемым поставить глагол had, а к самому сказуемому добавить окончание -ed (для правильных глаголов). Если в качестве сказуемого используется неправильный глагол, то необходимо использовать его 3-ю форму, которую нужно взять из словаря.
  2. Во вторую часть предложения (результат) добавляем would have перед подлежащим, а само подлежащее ставим в 3-ю форму.

То же самое в виде схемы:

Можно расписать более подробно. Если в качестве подлежащих используются правильные глаголы, то будет такая схема:

Для неправильных глаголов вместо окончания -ed берем третью форму глагола из словаря.

If I had studied harder, I would have had better job.
Если бы я учился лучше, у меня была бы работа получше.

If you had read the manual carefully, you wouldn’t have made this mistakes.
Если бы ты внимательно читал инструкцию, ты бы не допустил этих ошибок.

If You had closed a window, I wouldn’t have been ill.
Если бы ты закрыл окно, я бы не заболел.

Условные предложения 0 типа.

Бывают условные предложения, в которых условие выполняется всегда. Зачем они нужны? Например, можно в форме условного предложения сказать о законе природы, научном факте или очевидном для всех утверждении:

Ice melts if the temperature is above zero.
Лед тает, если температура выше нуля.

Условные предложения, в которых условие выполняется в 100% случаев, называется условным предложением нулевого типа. Условные предложения 0 типа в английском языке образуются по очень простой схеме:

И в условии и в результате используется самое простое из английских времен - настоящее время Present Simple . Эта схема очень похожа на строение соответствующего условного предложения в русском языке. Поэтому, условные предложения нулевого типа обычно не вызывают сложностей и во многих учебниках по грамматики про этот тип предложений вообще не упоминают.

If a person eat a lot, he become fat.
Если человек ест много, он становится толстым.

If you want to have good pay, you must have to work efficiently.
Если ты хочешь получать хорошую зарплату, ты должен работать эффективно.

Упражнения на закрепление темы

Чтобы закрепить полученные знания на практике выполните несколько заданий, в которых нужно выбрать подходящий вариант ответа. Выбрав нужный вариант, проверьте себя, нажав кнопку "Показать ответ". Если какое-то из английских слов в этих предложения вам не знакомо, дважды щелкните по нему, чтобы посмотреть перевод.

Любые грамматические правила быстро забываются без практики, поэтому, я вам советую серьезно подойти к делу и выполнить больше заданий: .

10 заблуждений мешающих выучить английский

Человеку свойственно заблуждаться. Некоторые заблуждения безобидны, другие же заставляют нас тратить время, деньги и усилия впустую. Есть довольно распространенные мифы об английском языке, которые мешают его эффективному изучению...

Все о холодной войне между СССР и США.

Слушаем английское радио и учимся понимать речь на слух! Тема сегодняшней передачи - противостояние между СССР и США в годы холодной войны. Упрощенный английский с субтитрами и переводом.

Радио на английском языке. Как слушать, чтобы был толк?

Какое радио подходит для начинающих? Где бесплатно скачать радиопередачи на английском языке? Как заниматься самостоятельно, чтобы научится понимать английскую речь на слух? Ответы...

Все мы любим помечтать:

«Если бы он знал английский, он бы уехал жить за границу. Если бы у нее было много денег, она открыла бы свой магазин. Если бы они жили у моря, они бы занимались серфингом».

Во всех этих предложениях мы говорим о воображаемых событиях, которых не существует на самом деле.

В английском языке такие предложения мы строим с помощью второго типа условных предложений.

У многих людей, изучающих английский, возникают проблемы с пониманием этой темы, поэтому сегодня мы подробно разберем, как строить такие предложения.

Условные предложения 2 типа (Second conditional) мы используем, когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. События, о которых идет речь в таких предложениях, маловероятны или нереальны.

Например:

Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину. (Но то, что он выиграет - маловероятно)

Если бы не было дождя, мы бы пошли гулять в парк. (Но идет дождь, поэтому действие нереально)

Давайте рассмотрим, как построить такие предложения в английском языке.

Правила образования условных предложений 2 типа в английском языке


Условные предложения 2 типа состоят из 2-х частей:

  • условие - события, которые нереальны или маловероятны
  • основная часть - действие, которое произошло бы, если бы выполнилось условие

Условное предложение может начинаться как с основной части, так и с условия.

Как построить каждую из этих частей?

Основная часть

Основная часть содержит действие, которое могло бы произойти в настоящем или будущем, но маловероятно, что произойдет.

Образуется основная часть с помощью would (это will в прошедшем времени). При построении предложения мы ставим would после действующего лица, а далее идет глагол в начальной форме.

Также в таких предложениях вместо would могут использоваться:

  • should - следует
  • could - может/могли бы
  • might - возможно/может

I would buy it ……
Я бы купила это ……

He would go abroad……
Он бы уехал за границу…..

He could come…..
Он мог бы придти……

Условная часть

Эта часть содержит условие, которое нереально или маловероятно.

В условной части мы используем время Past Simple (прошедшее простое).

В зависимости от глагола это время образуется так:

  • если глагол правильный, мы прибавляем окончание -ed (cook - cooked)
  • если глагол не правильный, мы ставим его во 2-ую форму (see - saw).

Условная часть начинается со слова if, которое переводится как «если».

Соединив две части, мы получаем следующую схему образования условных предложений 2 типа:

Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола

He would buy the car if he won the lottery.
Он бы купил машину, если бы выиграл в лотерею.

They would call you if they had a phone.
Они позвонили бы тебе, если бы у них был телефон.

Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.

If + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола, действующее лицо + would + действие

If she had enough time, she would cook dinner.
Если бы у нее было время, она бы приготовила ужин.

If we went to this club, we would dance all night.
Если бы мы пошли в этот клуб, мы бы танцевали всю ночь.

Также в условных предложениях второго типа очень часто используется глагол to be в части с условием. Давайте рассмотрим это подробно.

Использование глагола to be в условных предложениях 2 типа в английском языке

В английском языке есть особый вид глагола - глагол to be . Его мы используем, когда говорим, что кто-то:

  • Находится где-то (Он в парке)
  • Является кем-то (Она медсестра)
  • Является каким-то (Кот серый)

В условных предложения 2 типа глагол to be обычно используется в части с условием, поэтому мы ставим его в прошедшее время. Причем независимо от действующего лица мы используем форму - were .

Неправильно: If she was a teacher…..
Если бы она была учителем…..

Правильно: If she were a teacher…...
Если бы она была учителем…...

If + действующее лицо + were + место/состояние/явление + действующее лицо + would + действие

If they were rich, they would travel.
Если бы они были богатыми, они бы путешествовали.

If she were you, she would do it.
Если бы она была тобой (на твоем месте), она бы сделала это.

В разговорном английском это правило не всегда соблюдается. Вы можете встретить использование was вместо were в разговорной речи. Но грамматически правильным остается использование were в таких предложениях.

Условные предложения второго типа с отрицанием в английском языке


В таких предложениях мы можем использовать отрицание. Отрицательными могут быть:

  • Основная часть
  • Условие
  • Обе части

Отрицание в основной части

Чтобы сделать основную часть отрицательной, после would мы ставим not .

Мы можем сократить: would + not = wouldn t .

Схема образования такого предложения будет:

Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола

Отрицание в части с условием

Так как в этой части используется Past Simple, то отрицание образуется с помощью вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not. При этом глагол мы никак не меняем, он стоит в начальной форме.

Часто мы используем сокращение:

did + not = didn t

Схема образования такого предложения:

Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + didn’t + действие

They would go to the cinema if they didn’t study.
Они бы пошли в кино, если бы они не занимались.

She would go to bed if she didn’t work at night.
Она бы пошла спать, если бы не работала ночью.

Отрицание с глаголом to be в условной части

Если в части с условием стоит глагол to be (were), то мы просто ставим not после него.

Мы можем сократить:

were + not = weren’t

If he weren’t a doctor, he would be a teacher.
Если бы он не был врачом, он был бы учителем.

If I weren"t sick, I would join you.
Если бы я не болел, я бы присоединился к вам.

Отрицание в обеих частях условного предложения

Если отрицание стоит в обеих частях, предложение строится по схеме

Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + didn’t (weren"t) + действие (место/состояние/явление)

Как вы видите, в первой части мы добавляем not к would, во второй ставим didn"t.

She wouldn’t go to his party if she didn’t know him.
Она бы не пошла на его вечеринку, если бы не знала его.

They wouldn’t help all people if they weren’t so kind.
Они бы не помогали всем людям, если бы не были такими добрыми.

А теперь давайте рассмотрим, как задавать вопросы.

Вопрос с условным предложением 2 типа в английском языке

Мы задаем вопрос, чтобы узнать сделал бы человек что-то при определенных условиях или нет.

Когда мы задаем вопрос, мы меняем только основную часть. В ней мы ставим would на первое место. Часть, содержащая условие, не меняется.

Схема вопросительного предложения будет следующей:

Would + действующее лицо + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола?

Would he buy this if he had any money?
Он бы купил это, если бы у него были деньги?

Would she stay at home if she had weekend?
Она бы осталась дома, если у нее был выходной?

Ответ мы даем к основной части, поэтому:

  • положительный ответ будет содержать yes, действующее лицо и would

Would they study English if they had enough time? Yes, they would .
Они бы изучали английский, если бы у них было достаточно времени? Да, изучали бы.

  • отрицательный ответ будет содержать no, действующее лицо, would + not

Would he help her if he knew about her problems? No, he wouldn t .
Он помог бы ей, если бы он знал об ее проблемах? Нет, не помог бы.

Итак, теорию мы разобрали. Теперь давайте закрепим использование условных предложений 2 типа на практике.

Упражнение на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Если бы она рассказала все, он бы помог ей.
2. Она бы надела эта платье, если бы пошла в ресторан.
3. Он бы купил эту машину, если бы она была черной.
4. Они бы не пошли в школу, если бы у них были каникулы.
5. Если бы он не жил в Нью-Йорке, он жил бы в Москве.
6. Она бы пошла в кино, если бы не работала?

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png