Стихотворение «Гой ты Русь, моя родная…» является одним из самых известных и в то же время, одним из самых ранних произведений творчества великого русского поэта – Сергея Александровича Есенина. Оно было написано в 1914 году, когда автору этого стихотворения не было ещё и двадцати лет. Сергей Есенин обладал необычайным талантом – превращать свои стихи в умиление для созерцания.

Немногим писателям удавалось воспевать в своих стихах такое чуткое и яркое отношение к своей стране, восхвалять её сущность, бытие. Сергей Есенин непросто любил Россию, он ею жил. Свои стихи, в массе своей, он посвящал сельской теме, ведь сельская Россия для него была куда понятней и деловитей, нежели большие города с их суматохой. Тихие берёзки у ручья, небо голубое, а вдали виднеется простор – всё это было для Сергея Есенина любимым и родным.

Именно любовь к своей родине и её чуткая красота, описываются в стихотворении «Гой ты Русь, моя родная…». Автор произведения словно закладывает свою душу в текст, предаётся воспоминаниям о былом прошлом, как прекрасно жилось на селе, где человек чувствует себя свободнее и раскованней, не то, что в городах. Называя себя «захожим богомольцем», он истово поклоняется своей земле, но затем удаляется в далёкие края. В тексте отчётливо бросается в глаза вся сущность русского народа.

С одной стороны – это прежние недостатки: пьянство на селе, вседозволенность вельмож, вечная нищета народа, с другой стороны – единство народа в вере, помощь в первую очередь кому угодно, а уж потом себе, щедрость русского народа. Именно родина в этом стихотворении играет роль всеобщего светлого храма, направленного на путь истинный. Автор так сильно любит свою родину, что не променяет её даже на сам рай.

Аромат яблок и мёда, а вдобавок кроткий Спас – всё это родина, о которой болит душа, но болит она не от печали, а от чувства невосполнимой радости. Эмоции и чувства словно вырываются наружу. Герой произведения бежит по тропинке лугов и слышит звенящий смех девушки. Он так этому предаётся, что сравнивает смех с берёзовыми серёжками. Его восхищают обычные русские домики, по типу ризы (божественное одеяние) и он рад приметить чахнущие тополя.

В каждой отдельно взятой строке стихотворения можно найти упоительные слова, которые восхищают своей душевной теплотой. Лирический герой, в образе самого Сергея Есенина никак не хочет говорить о стране, а о любви к родине – пожалуйста. Гордость за то всецелое, на какой земле ты живёшь, приводит в чувство восторга нашего героя.

Сергей Есенин писал это стихотворение от большого ума и чистой совести. Он много где побывал и много где пожил, но ничто не влекло его назад так сильно, как любовь к родине. Стихотворение «Гой ты Русь, моя родная…» есть тому самое наглядное подтверждение.

Анализ стихотворения Гой ты, Русь моя родная по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Мать Некрасова

    Детство поэта проходило в не лучших для ребенка условиях. Тирания со стороны отца доставляла много горя матери, видя все это, маленький Николай испытывал большую досаду и неловкость за то, что не в состоянии повлиять на атмосферу в семье и защитить мать.

  • Анализ стихотворения Одинокий дуб Фета

    Лирика Фета нередко представляла собой смесь философии и образов природы. Вообще, для поэтов весьма характерно именно так нащупывать некоторые истины – через наблюдение за внешним пространством

  • Анализ стихотворения Когда мечтательно я предан тишине Фета

    Произведение относится к раннему творчеству поэта и посвящается женщине Марии Козьминичне Лазич, безвременно трагически ушедшей из жизни и ставшей для автора единственной и неповторимой любовью всей его жизни.

  • Анализ стихотворения Под венком лесной ромашки Есенина

    Произведение, относящееся к любовной лирике поэта, использует фольклорные мотивы и образы русской деревни, с помощью которых автор в стиле народной песни обыгрывает потерю любимой.

  • Анализ стихотворения Ахматовой Перед весной бывают дни 6 класс

    Стихотворение Анны Ахматовой "Перед весной бывают дни такие", отличается краткостью и гениальностью, как многие творения великой поэтессы. В произведении описана пора, когда заканчивается зима и вот - вот наступит весна

Гой ты Русь моя родная анализ стихотворения Сергея Есенина

План

1.История создания

2.Тропы и образы

3.Размер и рифмовка

4.Смысл стихотворения

1. История создания стихотворения. был заядлым путешественником, побывал во многих странах мира. Но он всегда возвращался в Россию: родной дом его находится именно там, и он ему дороже всего.

Несмотря на воспевание Отечества, Есенин романтиком-идеалистом не был. Он прекрасно видел отрицательные стороны жизни в своей стране. Но все недостатки страны поэт прощал. Он прекрасно знал и о раболепии народа, и о казнокрадстве среди чиновников, лицемерии и самодурстве в среде помещиков, постоянном пьянстве мужиков, плохом качестве дорог.

Пребывая в браке с американкой, Есенин имел все шансы остаться за морем. Но предпочёл заграницам он именно Россию. Большинство своих стихотворений Сергей Есенин посвятил Родине и родной природе. Многие его произведения пропитаны любовью к родному краю, умение находить прекрасное во всём у Есенина ярко выражено.

2. Тропы и образы. Родным местом для поэта является русская деревня со множеством крестьянских домов. Поэт ощущал частью природы и находил в ней вдохновение. Стихотворение "Гой ты, Русь" можно считать признанием в любви к родному краю. При всех недостатках Родина у Есенина - это храм, где каждый способен вернуться к духовным истокам. Он невероятно ярко демонстрирует контрасты Русской земли - красоту и убогость, доброту людей и пьянство мужиков, веру в Бога и обожествление царя. Но жизнь крестьян ему кажется более правильной и последовательной, нежели его собственно. Именно поэтому он ценит русскую деревню, дополняя к её образу Яблочный Спас, и сравниваемый с серёжками смех девушек.

Он любит крестьян за почитание традиций предков и за довольство тем, что у них есть. Поэт склонен одушевлять всё живое, и здесь он делает то же самое. К России он обращается как к близкому человеку. Здесь есть и диалектизмы (хоровод называется корогодом) и наличие церковной лексики (Спас; хаты - в ризах образа; рать святая). Вся картина воссоздаётся через приму зрения "захожего богомольца". Почувствовать себя в деревне после службы в церкви помогает множество приёмов, реализуемых автором. Целый звуковой ряд создаёт атмосферу колокольного звона. Даже сама деревенская изба уподобляется храму. А сравнение деревни с храмом - самый важный образ в стихотворении.

Поэт играет цветами. Синь будто бы впивается в глаза. Русскую землю он видит чистой, синей. Этот образ связывался с гладью воды и особенно с небесами. А вот на обилие золотого цвета поэт лишь намекает. Он присутствует в виде и мёда, и яблок, и сжатых полей, и соломенных крыш.

3. Размер и рифмовка. Само стихотворение мелодично, состоит оно из пяти четверостиший; трёхсложный размер - анапест. Рифма здесь перекрёстная.

4. Смысл стихотворения. Стихотворение ориентировано на будущее время на всём своём протяжении. Лирический герой автора собирается в путь, чтобы познать бескрайние просторы родных земель. Лирический герой счастлив, живя в гармонии с природой. Другого счастья ему не надо. Лирический герой Есенина - деревенский кучерявый весёлый паренёк с гармошкой, который поёт песни о родном крае.

Сергей Есенин - великий поэт, который в равной степени кровно связан со своим народом и отечеством. Сила его слова пропитана небывалой искренностью и честностью.

Сергей Есенин, как и большинство поэтов, старался не только передать в своих стихах любовь к Родине, но и создать в них ее неповторимый цельный образ. Сила и глубина есенинской лирики заключается в том, что бездонное чувство любви к России выражается не риторично и отвлеченно, а конкретно, в зримых материальных образах, через изображение родного пейзажа. Любовь к Родине так же нашла свое отображение не только в смысловой нагрузке стихов, но и в самой их художественной форме, о чем, прежде всего, говорит глубокая внутренняя связь его поэзии с народным устным творчеством.

Анализ стихотворений «Гой ты, Русь, моя родная»

Наиболее известное произведение раннего периода творчества Сергея Есенина - «Гой ты, Русь, моя родная» , является своеобразной одой Родине. Стих несет в себе необыкновенную философию ценностей: обычные простые вещи приобретают божественный смысл и духовное наполнение. Поэт сравнивает крестьянские хаты с иконами («хаты - в ризах образа…»). Есенин восхищается необычайной красотой и величественностью родных просторов, он ощущает себя их частью. Автор воспринимает Русь своим личным раем, в котором он обретает душевный покой и одухотворенность. В стихотворение удачно сочетается щемящая сердце грусть и одновременно настоящая гордость и любовь к своему родному краю. Автор сумел в одном стихе показать всю многообразную палитру своих чувств к России.

В середине 20-х годов XX века, общество начало подводить итоги революционного переворота в России. В стихотворении «Русь Советская », которое было создано в 1924 году, автор, со свойственной ему лирической ноткой, описывает свои волнения в связи с новым этапом в жизни своего государства. Советскую Россию Есенин встречает одновременно с радостью и грустью. Ведь смена государственного правления, и становление ее на новый путь развития вызывали опасение за будущие как народа, так и государства в целом. Но, несмотря на свои страхи, Есенин смело прощается со старой Россией, и принимает Россию обновленную, искренне веря в светлое ее будущее.

Анализ стихотворений «Спит ковыль»

В 1925 году, после возвращения в родительский дом С. Есенин создал стихотворение «Спит ковыль… ». С трепещущим благоговением, автор описывает живописность родного края: бескрайние просторы лесов, лугов, полей, и волшебство и упоительность русской ночи. В отличие от ранних произведений, в стихе « Спит ковыль» любовь к Родине изображается выстраданной, прошедшей через множество препятствий, но все-таки не покинувшая сердце верного сына своего Отечества. Лирический герой размышляет о том предназначении в жизни, которое предопределено ему судьбой. В стихотворении очень ярко показана грусть о прошлом, которое уже нельзя вернуть. Рассвет символизирует наступление новой эпохи, в которой автор не может найти своего места.

Анализ стихотворения Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…»


Поэту Сергею Есенину довелось побывать во многих странах мира, однако он неизменно возвращался в Россию, считая, что именно здесь находится его дом. Автор множества лирических произведений, посвященных родине, не был идеалистом и прекрасно видел все недостатки страны, в которой ему довелось появиться на свет. Тем не менее, он прощал России грязь и разбитые дороги, беспробудное пьянство крестьян и самодурство помещиков, возведенную в абсолют веру в доброго царя и нищенское существование народа. Есенин любил свою родину такой, какая она есть, И, имея возможность навсегда остаться за границей, все же предпочел вернуться, чтобы умереть тем, где и родился.

Одним из произведений, в котором автор воспевает свою землю, является стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная…», написанное в 1914 году. К этому моменту Сергей Есенин уже жил в Москве, успев стать достаточно известным поэтом. Тем не менее, крупные города навевали на него тоску, которую Есенин безуспешно пытался топить в вине, и заставляли мысленно обращаться к недалекому прошлому, когда он был еще никому неизвестным крестьянским пареньком, свободным и по-настоящему счастливым.

В стихотворении «Гой ты, Русь, моя родная…» автор вновь вспоминает свою прошлую жизнь. Точнее, те ощущения, которые он испытывал, бродя по бескрайним русским лугам и наслаждаясь красотой родного края. Себя в этом произведении Есенин отождествляет с «захожим богомольцем», который пришел поклониться своей земле, и, совершив этот нехитрый обряд, уйдет в чужие края. Родина же у поэта при всех ее недостатках ассоциируется с один огромным храмом, светлым и чистым, который способен излечить душу любого странника и вернуть его к духовным истокам.

Собственно говоря, Россия до революции и являлась единым храмом, что подчеркивает в своем стихотворении и Есенин. Автор подчеркивает, что на Руси «хаты – в ризах образа». И, вместе с тем, не моет пройти мимо нищеты и примитивности уклада русского быта, где «у низеньких околиц звонко чахнут тополя».

Благодаря умению и поэтическому таланту в стихотворении «Гой ты, Русь, моя родная…» Есенину удается воссоздать весьма контрастный и противоречивый образ своей родины. В ней органично переплетаются красота и убогость, чистота и грязь, земное и божественное. Однако поэт отмечает, что ни на что не променяет аромат яблок и меда, который сопровождает летний Спас, и девичий смех, звон которого поэт сравнивает с сережками. Несмотря на множество проблем, которые Есенин видит в быте крестьян, их жизнь кажется ему более правильной и разумной, чем своя собственная. Хотя бы потому, что они чтят традиции предков и умеют радоваться малому, ценят то, что имеют. Поэт по-доброму завидует сельским жителям, у которых есть их главное богатство – плодородная земля, реки, леса и луга, которые не перестают восхищать Есенина своей первозданной красотой. И именно поэтому автор утверждает, что если и существует на свете рай, то он находится именно здесь, в сельской русской глубинке, которая еще не испорчена цивилизацией, и сумела сохранить свою привлекательность.

«Не надо рая, дайте родину мою», - этой простой и лишенной «высокого штиля» строчкой поэт завершает стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная…», словно бы подводя некий итог. На самом же деле автор хочет лишь подчеркнуть, что безмерно счастлив возможности жить там, где он чувствует себя частью своего народа. И это осознание для Есенина гораздо важнее, чем все сокровища мира, которые никогда не смогут заменить человеку любовь к родной земле, впитанную с молоком матери, и оберегающую его на протяжении всей жизни.

«Гой ты, Русь, моя родная…» Сергей Есенин

Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты - в ризах образа…
Не видать конца и края -
Только синь сосет глаза.

Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.

Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.

Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.

Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».

Не смотря на то, что стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная!» относится к раннему творчеству Есенина, оно поражает оригинальными образами родной земли, безграничной любовью к ней. Школьники изучают его в 10 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Гой ты, Русь, моя родная!» по плану.

Краткий анализ

История создания – стихотворение было написано в 1914 году, а опубликовано в 1916 в сборнике «Радуница».

Тема стихотворения – русские просторы, искренняя любовь к родине.

Композиция – Анализируемый стих - целостный монолог лирического героя, в котором гармонично сплетаются описания народного быта и необъятных прекрасных просторов. Он состоит из пяти катренов, каждый из которых продолжает предыдущий по смыслу.

Жанр – эллегия.

Стихотворный размер – четырехстопный хорей, рифмовка перекрестная АВАВ.

Метафоры «синь сосет глаза», «звонко чахнут тополя», «прозвенит девичий смех» .

Эпитеты «Русь родная» , «низенькие околицы», «кроткий Спас», «веселый пляс» .

Сравнения «как захожий богомолец, я смотрю твои поля», «… как сережки прозвенит девичий смех».

История создания

История создания анализируемого стихотворения тесно связана с жизненными обстоятельствами С. Есенина. Из-под пера молодого поэта оно вышло в 1914 году, когда он переехал в Москву. Напряженные отношения с отцом, который считал, что труд писателя не лучший способ обеспечивать себя, первая серьезная любовь, выбор межу учебой и службой. Все эти переживания стали толчком для написания стиха.

Когда поэт начинал тосковать по спокойной жизни в селе, он обращался к деревенской тематике. В раннем периоде его творчества этот пласт занимает заметное место.

Тема

В анализируемом стихотворении поэт раскрывает вечную тему любви к Родине. В контексте нее развивается и идея о том, что родные просторы дороже рая. Произведение написано от первого лица, что намекает на его автобиографическую основу, максимально приближает читателя к лирическому герою и автору.

Лирический герой наслаждается видом, который открывается его глазам в деревнях. Первое, что он замечает - образа в ризах. Это не просто неотъемлемый элемент русского интерьера, а деталь, которая указывает на огромное значение религии для русского человека. Герой восхищается бескрайними просторами, наслаждается их синью.

Рассматривая пейзажи, мужчина чувствует в сердце такую же торжественность и умиротворенность, как во время пребывания в церкви, поэтому себя он сравнивает с богомольцем. В третьем и четвертом куплетах автор изображает луг, зеленое приволье, но и здесь он находит место религиозной составляющей. Лирический герой ощущает запах Спаса, в котором смешались ароматы яблок и меда. Спас он не зря называет кротким, намекая на трепетное отношение людей к вере. В изображении природы особое внимание обращается на звуки: смех и гул веселого пляса. Это все наполняет сердце радостью.

В последней строфе лирический герой достигает пика своих эмоций. Он признается Родине в любви, позволяя себе сравнить ее с раем.

Композиция

Стихотворение невозможно разделить на части по смыслу, так как все эмоции и переживания тесно сплетаются в целостный монолог лирического героя. Только последняя строфа выделяется на фоне предыдущих: автор отходит от пейзажных зарисовок и дает волю эмоциям. Формальная организация такая же простая, как и смысловая. Стихотворение состоит из пяти катренов.

Жанр

Жанр произведения - элегия, так как в нем нет сюжета. Анализируемый стих имеет ярко выраженный созерцательный характер и наполнен пейзажными зарисовками. Стихотворный размер - четырехстопный хорей. С. Есенин использует перекрестную рифмовку АВАВ, мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

В произведении поэт использует средства выразительности. При помощи них он создает панорамную картину родного края, выражает эмоции, которые переполняют лирического героя. Также языковые средства помогают Есенину лаконично отобразить особенности русской культуры.

В тексте часто встречаются метафоры : «синь сосет глаза», «звонко чахнут тополя», «гудит за корогодом на лугах веселый пляс», «прозвенит девичий смех». Воспроизведенные картины дополняются эпитетами - «кроткий Спас», «веселый пляс», «девичий смех» и сравнениями : «как захожий богомолец, я смотрю твои поля», «как сережки прозвучит девичий смех».

Тропы , использованные в тексте, поражают соединением простоты и глубокого смысла. Несколькими словами поэт может рассказать то, на что другие выделяют целые абзацы. Переживания лирического героя подчеркиваются при помощи интонации , поэтому в тексте есть оборванное и восклицательное предложения. В последней строфе поэт использует аллитерацию , нанизывая слова с согласным «р», он подтверждает, что его слова не мгновенное восклицание, рожденное сиюминутными эмоциями, а обдуманное решение.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png