ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

"Сад в Отрадном".
Весна 1809 года.
Князь Андрей Болконский, навестив графа Ростова по делам имения, остановился на ночлег в Отрадном. Он с горечью и разочарованием размышляет о своей жизни. До него доносятся голоса дочери графа Ростова Наташи и ее кузины Сони. Наташа не может заснуть, взволнованная прелестью лунной ночи.

Вторая картина.
"Бал у екатерининского вельможи".
31 декабря 1809 года.
Первый выход в свет Наташи Ростовой. Среди гостей граф Петр Безухов, которого все называют Пьером, его жена Элен, ее брат Анатоль Курагин с приятелем Долоховым, а также Андрей Болконский. По просьбе Пьера Безухова князь Андрей приглашает Наташу на вальс.

Третья картина.
"Зала в особняке старого князя Болконского".
Зима 1811 года.
Наташа помолвлена с князем Андреем. Вместе с отцом она навещает дом Болконских. Старый князь отказывается принимать Ростовых, считая Наташу неподходящей партией для своего сына. К гостям выходит княжна Марья, сестра Андрея Болконского. Внезапно вошедший старый князь обращается к Наташе с издевкой.

Четвертая картина.
"Диванная у Элен Безуховой".
На приеме у Элен Анатоль Курагин передает Наташе любовную записку. Соня пытается остановить Наташу, но та, оскорбленная приемом у Болконских и взволнованная новой встречей, не слушает предостережений.

Пятая картина.
"Кабинет Долохова".

Спустя еще несколько дней Анатоль Курагин готовится с помощью Долохова похитить Наташу Ростову, которая гостит у своей крестной Ахросимовой.

Шестая картина.

"Комната в особняке Ахросимовой". Тем же вечером.
Наташа ждет приезда Анатоля, чтобы бежать с ним. Ахросимова, предупрежденная Соней, предотвращает побег. Пьер Безухов открывает Наташе, что Анатоль Курагин женат.

Седьмая картина.
"Кабинет Пьера Безухова". Поздний вечер того же дня.
Пьер заставляет Анатоля вернуть письма Наташи Ростовой и уехать из Москвы во избежание дуэли с Болконским. Входит Денисов с тревожной вестью: Наполеон стянул войска к границе России.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Восьмая картина.
"Бородинское поле перед сражением".
26 августа 1812 года.
Русские войска готовятся к сражению. Андрей Болконский, который командует полком, встречает Денисова, некогда сделавшего предложение еще пятнадцатилетней Наташе. Встреча пробуждает у князя Андрея болезненные воспоминания. Появляется Пьер Безухов, который хочет своими глазами увидеть сражение. Фельдмаршал Кутузов проводит смотр войск перед боем.

Девятая картина.
"Шевардинский редут в о время Бородинского сражения".
Наполеон наблюдает за ходом битвы. Он не в силах понять, почему его доблестная армия на этот раз не может одержать быструю победу.

Десятая картина. "Фили".
1 сентября 1812 года.
Военный совет должен решить судьбу Москвы. Чтобы спасти армию и Россию, Кутузов принимает решение оставить город без боя.

Одиннадцатая картина. "Улицы Москвы".
Сентябрь 1812 года.

Занятая французами Москва охвачена пожарами. Большинство жителей покидают город. Пьер Безухов, одержимый идеей убить Наполеона, остался в Москве. Он узнает, что князь Андрей тяжело ранен. Французы расстреливают горожан, обвиненных в поджогах. Пьер, которому чудом удается избежать гибели, знакомится с простым солдатом Платоном Каратаевым.

Двенадцатая картина. "Мытищи".

Две недели спустя Бородинского сражения
Наташа Ростова приходит к мечущемуся в бреду князю Андрею. Она просит раненого Болконского простить ее. Прежнее счастье на миг возвращается к Наташе и Андрею.

Тринадцатая картина. "Смоленская дорога".
Конец 1812 года.
Французы отступают из Москвы, уводя с собой пленных. Выбившегося из сил Платона Каратаева расстреливают. Остальных пленных, в том числе Пьера Безухова, освобождает партизанский отряд под командованием Денисова и Долохова. Кутузов объявляет о победе русского войска.

Показать краткое содержание

сначала новые

Несколько лет назад я получила в подарок аудиокнигу «Война и мир» в исполнении питерского актера Ефима Каменецкого. Прослушав ее уже в моем «взрослом» возрасте, я поняла и окончательно прочувствовала гениальность Толстого. Ни чтение романа в школе (полностью!), ни повторное чтение после 40 лет не давали мне такого глобального осмысления и такого глубочайшего сопереживания как аудиокнига.

Моя дочь учится в 10 классе, сейчас заканчивает чтение романа. Читает без купюр. Как и любой подросток, как и я когда-то в ее возрасте, читает роман «с трудом продираясь» сквозь философию Толстого и борясь со скукой). Но я бы была не я, если бы не растормошила ее и не попыталась объяснить, что описанные Толстым мысли, желания, поступки и чувства людей далекого 19 века современны и созвучным нам и ей, моей дочери, в частности. Совместным анализом мы разобрали с ней характеры героев и отправились на спектакль в Мастерскую Фоменко.

Чтобы «перезагрузить» подростковое восприятие и достучаться до сердец, надо водить детей на постановки гениальных мастеров.
Спектакль поставлен П. Фоменко 18 лет назад, но абсолютно не утратил своей свежести и новизны, нет ощущения, что актеры выходили на сцену в своих ролях уже сотни раз.

Начало романа. Всего лишь несколько сцен из начала романа. Еще не ранен на поле Аустерлица князь Андрей, не умерла маленькая княгиня, не повзрослела Наташа, не женился Пьер, но уже заканчивается мирная жизнь, все разговоры о войне, в воздухе разлита угроза.

Герои рассуждают о войне перед картой Европы 19 века, на которой Атлантический океан назывался Западным, а Северное море - Немецким, говорят о европейских коалициях, о мнимых союзниках России, а зритель все более и более ощущает изоляцию Российской империи. И никто из персонажей, кроме Пьера, не задается вопросом, что «мир завалился», война – противоестественна, потому что это узаконенная смерть.

Спектакль задает именно те вопросы, которые мучили Толстого после Крымской войны, царапали совесть и привели его к пацифизму в конце жизни.

Тема войны закольцована в трех актах. Начало ее – в салоне Шерер в Петербурге и окончание в Лысых горах, когда под пение всех персонажей «Мальбрук в поход собрался» князь Андрей уходит на войну, а вот вернется ли он, всех ли родных найдет в живых – непонятно.

Даже самая мирная сцена (2 акт – именины матери и дочери Ростовых в Москве) вызвала у меня слезы, когда Наташа, Соня и маленький шаловливый ребенок Петя чудесно пели «Ключ». Маленький актер (кстати, играл средний сын трагически погибшего в автокатастрофе актера Мастерской Юрия Степанова) настолько искренне и безыскусно показал радость детства и счастья жизни всеми любимого сына хлебосольного семейства Ростовых, что меня физически пронзила мысль надвигающегося ужаса, когда Петя погибнет в 1812 году 16-летним.

Не кульминацией, но сюжетообразующим является танец 13-летней Наташи с Пьером. В нем и трагизм их пути навстречу друг другу и еле уловимое чувство, что они должны быть вместе.

В спектакле играют те же актеры, что выходили когда-то на премьерные показы. Понятно, что тогда они более подходили по возрасту своим персонажам. Однако, актерский ансамбль так гармоничен и созвучен, что не ощущаешь ни возраста, ни времени.

Человеческие чувства – близки и понятны, образы воплощены достоверно. Моя дочь безоговорочно и полностью приняла образ Пьера, решив, что актеру лет 30-35 (на самом деле около или чуть больше 50-ти). Именно таким она и представляла себе князя Андрея, удивилась что актрисе, играющей 13-летнюю Наташу, более 40 лет.

Несмотря на вечные сложные человеческие вопросы спектакля он украшен добрым, веселым смехом. Думаю, это закономерно. Ростки жизни пробьются сквозь мглу, зло и смерть. Мир победит войну.

Ближайшие даты исполнения

Рассказанная театром часть романа невелика – неполный первый том. Еще по-детски взбалмошна влюбленная в Бориса Друбецкого Наташа Ростова; еще не умерла родами маленькая княгиня Lise и князь Андрей только собирается в действующую армию. Война пока лишь повод для салонных разговоров и мальчишеских игр, но сердце уже пронзительно щемит от осознания хрупкости и ненадежности мирной жизни, развернувшейся на узкой полоске сцены между зрительным залом и картой военных действий, служащей в этом спектакле занавесом.

  • Награды
  • лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма -Спектакль малой формы», 2002
  • Пётр Фоменко лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма - Лучшая работа режиссёра», 2002
  • Галина Тюнина лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма - Лучшая женская роль», 2002
Спектакль был показан на Украине, во Франции, Италии, Испании, Германии, Португалии, Швейцарии, Бельгии и США.

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Ближайшие даты исполнения

Рассказанная театром часть романа невелика – неполный первый том. Еще по-детски взбалмошна влюбленная в Бориса Друбецкого Наташа Ростова; еще не умерла родами маленькая княгиня Lise и князь Андрей только собирается в действующую армию. Война пока лишь повод для салонных разговоров и мальчишеских игр, но сердце уже пронзительно щемит от осознания хрупкости и ненадежности мирной жизни, развернувшейся на узкой полоске сцены между зрительным залом и картой военных действий, служащей в этом спектакле занавесом.

  • Награды
  • лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма -Спектакль малой формы», 2002
  • Пётр Фоменко лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма - Лучшая работа режиссёра», 2002
  • Галина Тюнина лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма - Лучшая женская роль», 2002
Спектакль был показан на Украине, во Франции, Италии, Испании, Германии, Португалии, Швейцарии, Бельгии и США.

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Продолжительность - 3:50, спектакль идет с двумя антрактами

В спектакле Война и мир. Начало романа играют:

Галина Тюнина (Анна Павловна Шерер, Графиня Наталья Ростова, Княжна Марья Болконская ) Рустэм Юскаев (Князь Василий Сергеевич Курагин, Граф Илья Андреевич Ростов )
Карэн Бадалов (Виконт де Мортемар, Доктор, Князь Николай Андреевич Болконский ) Андрей Казаков (Пьер Безухов )
Илья Любимов (Князь Андрей Болконский )
Ксения Кутепова (Княгиня Елизавета Болконская, Соня, Жюли Карагина ) Полина Кутепова (Княгиня Елизавета Болконская )
Мадлен Джабраилова (Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, Мадемуазель Бурьен ) Полина Агуреева (Элен Курагина, Наташа Ростова, Жюли Карагина )
Вера Строкова (Элен Курагина, Наташа Ростова ) Наталия Курдюбова (Тетушка, Марья Дмитриевна Ахросимова, Катишь )
Кирилл Пирогов (Долохов, Николай Ростов ) Томас Моцкус (Анатоль Курагин )
Карэн Бадалов (Стивенс ) Сергей Якубенко (Яков, Митенька, Духовное лицо, Тихон )
Дмитрий Захаров (Старый гусар, Граф Кирилл Владимирович Безухов, Михаил Иванович ) Олег Любимов (Борис Друбецкой )
Томас Моцкус (Лоррен )

Купить билеты на спектакль Война и мир. Начало романа

вы можете самостоятельно в кассах площадки или оформить заказ на сайте


В феврале 2001 года Мастерская Фоменко показала премьеру спектакля «Война и мир. Начало романа» . И уже в следующем году постановка была удостоена Национальной театральной премии «Золотая маска» сразу в трех номинациях: как лучший спектакль, лучшая режиссура и лучшая женская роль. Билеты на спектакль «Война и мир. Начало романа» были раскуплены задолго до премьеры - ведь постановка обещала стать одной из вершин театрального сезона.

«Война и мир» в Мастерской Фоменко - это часть фундаментального романа, начиная от салона мадемуазель Шерер и заканчивая отъездом Андрея Болконского. Таким образом, спектакль иллюстрирует менее полутора сотен страниц романа. А чтобы представить степень его подробности, достаточно сказать, что постановка длится почти 4 часа (с двумя антрактами).

Неудивительно, что именно таким образом Петр Фоменко решил поставить роман Толстого. Кому, как не ему - любителю деталей, тонкому психологу, мастеру атмосферы - воссоздавать ту невидимую ткань человеческих отталкиваний и притяжений, которой пронизана сущность романа.

Большинство актеров в спектакле играют несколько ролей. Одна из звезд фоменковской труппы Галина Тюнина предстает сразу в нескольких образах: светская львица, держательница салона Анна Павловна Шерер, заботливая жена и любящая мать Наталья Ростова, чуткая, одухотворенная Марья Болконская. Исполняя эти три столь различные роли в спектакле «Война и мир» , Тюнина безжалостно экспериментирует со своей внешностью, темпераментом, возрастом, являя себя удивительной, разноплановой, гениальной актрисой.

Не отстает от нее и другая звезда Мастерской Фоменко - Ксения Кутепова. Это и очаровательная маленькая

Княжна Лиза Болконская, и влюбленная Соня Ростова, и кокетка Жюли Карагина. Роль милой, непосредственной Наташи Ростовой и надменной светской красавицы Элен Курагиной также играет одна актриса - Полина Агуреева. Князя Андрея Болконского - благородного, честолюбивого, ироничного - блистательно исполняет Илья Любимов. Его друга и полную его противоположность - Пьера Безухова - играет Андрей Казаков. А князь Николай Андреевич Болконский в исполнении Карэна Бадалова с его острым носом и напудренным париком заметно напоминает знаменитого барона Мюнхгаузена.

Звезд Мастерской Петра Фоменко критики нередко называют лучшими театральными актерами Москвы. Действительно, в спектакле «Война и мир. Начало романа» слабо сыгранных ролей просто нет.

Домашнее щебетание и салонная пикировка, комичная дамская схватка и жесткое мужское противостояние, искренность и ирония, гротеск и серьезность - все это переплетается, создавая неуловимую, тонкую канву спектакля. «Война и мир» в Мастерской Фоменко наполнена не только лирикой и очарованием, но и жесткими нелепостями, ухмылками природы человеческой.

И главная из этих ухмылок - война. И в предчувствии ее продолжают вести обычную светскую или семейную жизнь герои романа и спектакля - влюбляются, любят, кокетничают, изменяют, вращая холостой двигатель житейской круговерти, не в силах хоть что-нибудь изменить.

Мир на камерной сцене Петра Фоменко находится накануне войны и потрясений. И показать эту грань для режиссера оказалось важнее, чем изобразить сами потрясения. Наверно поэтому спектакль «Война и мир. Начало романа» в Мастерской Фоменко не будет продолжен никогда.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png