10 декабря 1901 года была вручена первая в мире Нобелевская премия. С тех пор пять русских писателей удостоились этой премии в области литературы.

1933 год, Иван Алексеевич Бунин

Бунин был первым русским писателем, который получил столь высокую награду - Нобелевскую премию по литературе. Случилось это в 1933 году, когда Бунин уже несколько лет жил в эмиграции в Париже. Премия присуждалась Ивану Бунину «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Речь шла о самом крупном произведении писателя - романе «Жизнь Арсеньева».

Принимая награду, Иван Алексеевич сказал, что он первый изгнанник, отмеченный Нобелевской премией. Вместе с дипломом Бунин получил чек на 715 тысяч французских франков. На нобелевские деньги он мог безбедно жить до конца дней. Но они быстро кончились. Бунин тратил их очень легко, щедро раздавал нуждающимся коллегам-эмигрантам. Часть вложил в дело, которое, как ему пообещали «доброжелатели», беспроигрышное, и прогорел.

Именно после получения Нобелевской премии всероссийская известность Бунина переросла во всемирную славу. Каждый русский в Париже, даже тот, который не прочитал еще ни одной строчки этого писателя, воспринял это как личный праздник.

1958 год, Борис Леонидович Пастернак

Для Пастернака эта высокая награда и признание обернулись настоящей травлей на родине.

На соискание Нобелевской премии Борис Пастернак выдвигался не раз - с 1946 по 1950 год. А в октябре 1958 году он был удостоен этой награды. Это случилось как раз после выхода в свет его романа «Доктор Живаго». Премия присуждалась Пастернаку «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Сразу после получения телеграммы из Шведской академии Пастернак ответил "чрезвычайно благодарен, тронут и горд, изумлен и смущен". Но после того как стало известно о присуждении ему премии газеты "Правда" и "Литературная газета" обрушились на поэта с возмущенными статьями, наградив его эпитетами, "изменник", "клеветник", "Иуда". Пастернака исключили из Союза писателей и вынудили отказаться от премии. И во втором письме в Стокгольм он писал: «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ».

Нобелевскую премию Бориса Пастернака спустя 31 год получил его сын. В 1989 году непременный секретарь академии профессор Сторе Аллен прочел обе телеграммы, посланные Пастернаком 23 и 29 октября 1958 года, и сказал, что Шведская академия признала отказ Пастернака от премии вынужденным и по прошествии тридцати одного года вручает его медаль сыну, сожалея о том, что лауреата нет уже в живых.

1965 год, Михаил Александрович Шолохов

Михаил Шолохов был единственным советским писателем, получившим Нобелевскую премию с согласия руководства СССР. Еще в 1958 году, когда делегация Союза писателей СССР посетила Швецию и узнала, что в числе выдвигаемых на получение премии называются имена Пастернака и Шохолова, в телеграмме, направленной советскому послу в Швеции, говорилось: «было бы желательным через близких к нам деятелей культуры дать понять шведской общественности, что в Советском Союзе высоко оценили бы присуждение Нобелевской премии Шолохову». Но тогда премию отдали Борису Пастернаку. Шолохов же получил ее в 1965 году - «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время». К этому времени уже вышел его знаменитый «Тихий Дон».

1970 год, Александр Исаевич Солженицын

Александр Солженицын стал четвертым русским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе - в 1970 году «за нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». К этому времени уже были написаны такие выдающиеся произведения Солженицына как «Раковый корпус» и «В круге первом». Узнав о награждении, писатель заявил, что намерен получить награду "лично, в установленный день". Но после объявления о награде, травля писателя на родине набрала полную силу. Советское правительство сочло решение Нобелевского комитета "политически враждебным". Поэтому писатель побоялся поехать в Швецию за получением награды. Он ее с благодарностью принял, но в церемонии награждения не участвовал. Диплом Солженицын получил только спустя четыре года - в 1974 году, когда его выслали из СССР в ФРГ.

Жена писателя Наталья Солженицына до сих пор уверена, что Нобелевская премия спасла супругу жизнь и дала возможность писать. Она отмечала, что если бы он опубликовал “Архипелаг ГУЛАГ”, не будучи лауреатом Нобелевской премии, его бы убили. Кстати, Солженицын был единственным лауреатом Нобелевской премии по литературе, у кого от первой публикации до присуждения награды прошло всего восемь лет.

1987 год, Иосиф Александрович Бродский

Иосиф Бродский стал пятым русским писателем, получившем Нобелевскую премию. Это случилось в 1987 году, тогда же вышла в свет его большая книга стихов — «Урания». Но получал награду Бродский уже ни как советский, а как американский гражданин, который уже долго время жил в США. Нобелевская премия была присуждена ему «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью». Получая награду в своей речи Иосиф Бродский сказал: «Для человека частного и частность эту всю жизнь какой-либо общественной роли предпочитавшего, для человека, зашедшего в предпочтении этом довольно далеко — и в частности от родины, ибо лучше быть последним неудачником в демократии, чем мучеником или властителем дум в деспотии, — оказаться внезапно на этой трибуне — большая неловкость и испытание».

Отметим, что после присуждения Бродскому Нобелевской премии, а это событие как раз случилось во время начала перестройки в СССР, его стихи и эссе стали активно публиковать на родине.

1933 год, Иван Алексеевич Бунин

Бунин был первым русским писателем, который получил столь высокую награду – Нобелевскую премию по литературе. Случилось это в 1933 году, когда Бунин уже несколько лет жил в эмиграции в Париже . Премия присуждалась Ивану Бунину «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Речь шла о самом крупном произведении писателя - романе «Жизнь Арсеньева ».

Принимая награду, Иван Алексеевич сказал, что он первый изгнанник, отмеченный Нобелевской премией. Вместе с дипломом Бунин получил чек на 715 тысяч французских франков. На нобелевские деньги он мог безбедно жить до конца дней. Но они быстро кончились. Бунин тратил их очень легко, щедро раздавал нуждающимся коллегам-эмигрантам. Часть вложил в дело, которое, как ему пообещали «доброжелатели», беспроигрышное, и прогорел.

Именно после получения Нобелевской премии всероссийская известность Бунина переросла во всемирную славу. Каждый русский в Париже, даже тот, который не прочитал еще ни одной строчки этого писателя, воспринял это как личный праздник.

1958 год, Борис Леонидович Пастернак

Для Пастернака эта высокая награда и признание обернулись настоящей травлей на родине.

На соискание Нобелевской премии Борис Пастернак выдвигался не раз - с 1946 по 1950 год. А в октябре 1958 году он был удостоен этой награды. Это случилось как раз после выхода в свет его романа «Доктор Живаго ». Премия присуждалась Пастернаку «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Сразу после получения телеграммы из Шведской академии Пастернак ответил "чрезвычайно благодарен, тронут и горд, изумлен и смущен". Но после того как стало известно о присуждении ему премии газеты "Правда" и "Литературная газета" обрушились на поэта с возмущенными статьями, наградив его эпитетами, "изменник", "клеветник", "Иуда". Пастернака исключили из Союза писателей и вынудили отказаться от премии. И во втором письме в Стокгольм он писал: «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ».

Нобелевскую премию Бориса Пастернака спустя 31 год получил его сын. В 1989 году непременный секретарь академии профессор Сторе Аллен прочел обе телеграммы, посланные Пастернаком 23 и 29 октября 1958 года, и сказал, что Шведская академия признала отказ Пастернака от премии вынужденным и по прошествии тридцати одного года вручает его медаль сыну, сожалея о том, что лауреата нет уже в живых.

1965 год, Михаил Александрович Шолохов

Михаил Шолохов был единственным советским писателем, получившим Нобелевскую премию с согласия руководства СССР . Еще в 1958 году, когда делегация Союза писателей СССР посетила Швецию и узнала, что в числе выдвигаемых на получение премии называются имена Пастернака и Шохолова, в телеграмме, направленной советскому послу в Швеции, говорилось: «было бы желательным через близких к нам деятелей культуры дать понять шведской общественности, что в Советском Союзе высоко оценили бы присуждение Нобелевской премии Шолохову». Но тогда премию отдали Борису Пастернаку. Шолохов же получил ее в 1965 году - «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время». К этому времени уже вышел его знаменитый «Тихий Дон».


1970 год, Александр Исаевич Солженицын

Александр Солженицын стал четвертым русским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе - в 1970 году «за нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». К этому времени уже были написаны такие выдающиеся произведения Солженицына как «Раковый корпус» и «В круге первом». Узнав о награждении, писатель заявил, что намерен получить награду "лично, в установленный день". Но после объявления о награде, травля писателя на родине набрала полную силу. Советское правительство сочло решение Нобелевского комитета "политически враждебным". Поэтому писатель побоялся поехать в Швецию за получением награды. Он ее с благодарностью принял, но в церемонии награждения не участвовал. Диплом Солженицын получил только спустя четыре года – в 1974 году, когда его выслали из СССР в ФРГ .

Жена писателя Наталья Солженицына до сих пор уверена, что Нобелевская премия спасла супругу жизнь и дала возможность писать. Она отмечала, что если бы он опубликовал “Архипелаг ГУЛАГ”, не будучи лауреатом Нобелевской премии, его бы убили. Кстати, Солженицын был единственным лауреатом Нобелевской премии по литературе, у кого от первой публикации до присуждения награды прошло всего восемь лет.


1987 год, Иосиф Александрович Бродский

Иосиф Бродский стал пятым русским писателем, получившем Нобелевскую премию. Это случилось в 1987 году, тогда же вышла в свет его большая книга стихов - «Урания». Но получал награду Бродский уже ни как советский, а как американский гражданин, который уже долго время жил в США . Нобелевская премия была присуждена ему «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью». Получая награду в своей речи Иосиф Бродский сказал: «Для человека частного и частность эту всю жизнь какой-либо общественной роли предпочитавшего, для человека, зашедшего в предпочтении этом довольно далеко - и в частности от родины, ибо лучше быть последним неудачником в демократии, чем мучеником или властителем дум в деспотии, - оказаться внезапно на этой трибуне - большая неловкость и испытание».

Отметим, что после присуждения Бродскому Нобелевской премии, а это событие как раз случилось во время начала перестройки в СССР, его стихи и эссе стали активно публиковать на родине.

    Нобелевская премия по литературе награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме. Содержание 1 Требования к выдвигающим кандидатов 2 Список лауреатов 2.1 1900 е … Википедия

    Медаль, вручаемая лауреату Нобелевской премии Нобелевские премии (швед. Nobelpriset, англ. Nobel Prize) одни из наиболее престижных международных премий, ежегодно присуждаемые за выдающиеся научные исследования, революционные изобретения или… … Википедия

    Медаль лауреата Государственной премии СССР Государственная премия СССР (1966 1991) одна из важнейших премий в СССР наряду с Ленинской (1925 1935, 1957 1991). Учреждена в 1966 как преемник Сталинской премии, присуждавшейся в 1941 1954; лауреаты… … Википедия

    Здание Шведской академии Нобелевская премия по литературе награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме. Содержание … Википедия

    Медаль лауреата Государственной премии СССР Государственная премия СССР (1966 1991) одна из важнейших премий в СССР наряду с Ленинской (1925 1935, 1957 1991). Учреждена в 1966 как преемник Сталинской премии, присуждавшейся в 1941 1954; лауреаты… … Википедия

    Медаль лауреата Государственной премии СССР Государственная премия СССР (1966 1991) одна из важнейших премий в СССР наряду с Ленинской (1925 1935, 1957 1991). Учреждена в 1966 как преемник Сталинской премии, присуждавшейся в 1941 1954; лауреаты… … Википедия

    Медаль лауреата Государственной премии СССР Государственная премия СССР (1966 1991) одна из важнейших премий в СССР наряду с Ленинской (1925 1935, 1957 1991). Учреждена в 1966 как преемник Сталинской премии, присуждавшейся в 1941 1954; лауреаты… … Википедия

Книги

  • Согласно завещанию. Заметки о лауреатах Нобелевской премии по литературе , Илюкович А.. Основу издания составляют биографические очерки обо всех лауреатах Нобелевской премии по литературе за 90 лет, с момента ее первого присуждения в 1901 году и по 1991 год, дополненные…

Эти произведения представляют собой нечто большее, чем тысячи прочих книг, которыми заполнены полки книжных магазинов. В них прекрасно все – начиная от лаконичного языка талантливых писателей, заканчивая темами, которые поднимают авторы.

«Сцены из провинциальной жизни», Джон Максвелл Кутзее

Южноафриканец Джон Максвелл Кутзее – первый писатель, который был дважды награжден Букеровской премией (в 1983 и 1999 году). В 2003 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «за создание бесчисленного количества обличий удивительных ситуаций с участием посторонних». Романам Кутзее присущи хорошо продуманная композиция, богатые диалоги и аналитическое мастерство. Он подвергает беспощадной критике жестокий рационализм и искусственную мораль западной цивилизации. При этом Кутзее из тех писателей, кто редко говорит о своем творчестве, а еще реже – о себе самом. Однако «Сцены из провинциальной жизни», удивительный автобиографический роман, – исключение. Здесь Кутзее предельно откровенен с читателем. Он рассказывает о болезненной, удушающей любви матери, об увлечениях и ошибках, преследовавших его затем годами, и о пути, который ему пришлось пройти, чтобы, наконец, начать писать.

«Скромный герой», Марио Варгас Льоса

Марио Варгас Льоса – выдающийся перуанский прозаик и драматург, получивший Нобелевскую премии по литературе 2010 года «за картографию структуры власти и яркие образы сопротивления, восстания и поражения индивида». Продолжая линию великих латиноамериканских писателей, таких как Хорхе Луис Борхес, Гарсиа Маркес, Хулио Кортасар, он создает удивительные романы, балансирующие на грани реальности и вымысла. В новой книге Варгаса Льосы «Скромный герой» в изящном ритме маринеры виртуозно закручиваются две параллельные сюжетные линии. Трудяга Фелисито Янаке, порядочный и доверчивый, становится жертвой странных шантажистов. В это же время успешный бизнесмен Исмаэль Каррера на закате жизни стремится отомстить двум сыновьям-бездельникам, жаждущим его смерти. И Исмаэль и Фелисито, конечно же, вовсе не герои. Однако там, где другие малодушно соглашаются, эти двое устраивают тихий бунт. На страницах нового романа мелькают и старые знакомые – персонажи мира, созданного Варгасом Льосой.

«Луны Юпитера», Элис Манро

Канадская писательница Элис Манро – мастер современного короткого рассказа, лауреат Нобелевской премии по литературе 2013 года. Критики постоянно сравнивают Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Вот и эти двенадцать историй, изложенные, на первый взгляд, бесхитростным языком, раскрывают удивительные сюжетные бездны. На каких-то двадцати страницах Манро умудряется создать целый мир - живой, осязаемый и невероятно притягательный.

«Возлюбленная», Тони Моррисон

Тони Моррисон получила в 1993 году Нобелевскую премию по литературе как писательница, «которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». Самый знаменитый ее роман «Возлюбленная» вышел в 1987 году и получил Пулитцеровскую премию. В основе книги – реальные события, происходившие в штате Огайо в 80-х годах ХIХ века: это удивительная история чернокожей рабыни Сэти, решившейся на страшный поступок – подарить свободу, но забрать жизнь. Сэти убивает свою дочь, спасая ее от рабства. Роман о том, как трудно порой бывает вырвать из сердца память о прошлом, о сложном выборе, меняющем судьбу, и людях, которые навсегда остаются любимыми.

«Женщина ниоткуда», Жан-Мари Гюстав Леклезио

Жан-Мари Гюстав Леклезио, один из крупнейших ныне живущих французских писателей, стал лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2008 году. Он – автор тридцати книг, среди которых романы, повести, эссе и статьи. В представленной книге впервые на русском языке публикуются сразу две повести Леклезио: «Буря» и «Женщина ниоткуда». Действие первой происходит на острове, затерянном в Японском море, второй – в Кот-д’Ивуаре и парижском предместье. Однако, несмотря на столь обширную географию, героини обеих повестей в чем-то очень похожи – это девочки подростки, которые отчаянно стремятся обрести свое место в неприветливом, враждебном мире. Француз Леклезио, подолгу живший в странах Южной Америки, в Африке, Юго-Восточной Азии, Японии, Таиланде и на своем родном острове Маврикий, пишет о том, как человек, выросший на лоне первозданной природы, ощущает себя в гнетущем пространстве современной цивилизации.

«Мои странные мысли», Орхан Памук

Турецкий прозаик Орхан Памук в 2006 году получил Нобелевскую премию по литературе «за то, что в поисках меланхоличной души родного города нашел новые символы для столкновения и переплетения культур». «Мои странные мысли» - последний роман автора, над которым он работал на протяжении шести лет. Главный герой, Мевлют, работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, а город обретает и теряет новые и старые здания. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам зимними вечерами, задаваясь вопросом о том, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете, и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.

Посвященных великим русским литераторам.

С 21 октября по 21 ноября 2015 г. Библиотечно-информационный комплекс приглашает на выставку, посвященную творчеству Нобелевских лауреатов по литературе из России и СССР.

Нобелевскую премию по литературе в 2015 году получила белорусская писательница. Награда Светлане Алексиевич присуждена со следующей формулировкой: "За её многоголосое творчество — памятник страданию и мужеству в наше время". На выставке мы представили и произведения Светланы Александровны.

С экспозицией можно ознакомиться по адресу: Ленинградский проспект, 49, 1 этаж, ауд. 100.

Премии, учреждённые шведским промышленником Альфредом Нобелем, считаются в мире самыми почётными. Их присуждают ежегодно (с 1901 г.) за выдающиеся работы в области медицины или физиологии, физики, химии, за литературные произведения, за вклад в дело укрепления мира, экономики (с 1969 г.).

Нобелевская премия по литературе — награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме 10 декабря. Согласно уставу Нобелевского фонда, выдвигать кандидатов могут следующие лица: члены Шведской академии, других академий, институтов и обществ с аналогичными задачами и целями; профессора истории литературы и языкознания университетов; лауреаты Нобелевских премий в области литературы; председатели авторских союзов, представляющих литературное творчество в соответствующих странах.

В отличие от лауреатов по другим премиям (например, по физике и химии) решение о присвоении Нобелевской премии по литературе принимают члены Шведской Академии. Шведская академия объединяет 18 деятелей Швеции. В состав Академии входят историки, лингвисты, писатели и один юрист. Они известны в обществе как «Восемнадцать». Членство в академии является пожизненным. После смерти одного из членов академики секретным голосованием выбирают нового академика. Академия выбирает из своего состава Нобелевский комитет. Именно он и занимается вопросом присуждения премии.

Нобелевские лауреаты по литературе из России и СССР:

  • И. А. Бунин (1933 г. "За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы")
  • Б.Л. Пастернак (1958 г. "За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа")
  • М. А. Шолохов (1965 г. "За художественную силу и честность, с которой он в своей донской эпопее отобразил историческую эпоху в жизни русского народа")
  • А. И. Солженицын (1970 г. "За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы")
  • И. А. Бродский (1987 г. "За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии")

Российские лауреаты по литературе - люди с разными, порой противоположными взглядами. И. А. Бунин и А. И. Солженицын - убеждённые противники советской власти, а М. А. Шолохов, наоборот, коммунист. Однако их роднит главное - несомненный талант, за который они и были удостоены Нобелевских премий.

Иван Алексеевич Бунин - известный русский писатель и поэт, выдающийся мастер реалистической прозы, почетный член Петербургской академии наук. В 1920 году Бунин эмигрировал во Францию.

Самое трудное для писателя в эмиграции - это остаться самим собой. Бывает так, что, покинув Родину из-за необходимости идти на сомнительные компромиссы, он опять вынужден умерщвлять дух, чтобы выжить. К счастью, эта участь миновала Бунина. Несмотря ни на какие испытания, Бунин всегда оставался верен себе.

В 1922 году жена Ивана Алексеевича - Вера Николаевна Муромцева записала в дневнике, что Ромен Роллан выставил кандидатуру Бунина на получение Нобелевской премии. С той поры Иван Алексеевич жил надеждами, что когда-нибудь он будет отмечен этой премией. 1933 год. Все газеты Парижа 10 ноября вышли с крупными заголовками: "Бунин - Нобелевский лауреат". Каждый русский в Париже, даже грузчик на заводе "Рено", сроду не читавший Бунина, восприняли это как личный праздник. Ибо самым лучшим, самым талантливым оказался соотечественник! В парижских кабачках и ресторанах в тот вечер были русские, которые порой на последние гроши пили за "своего".

В день присуждения премии 9 ноября Иван Алексеевич Бунин в "синема" смотрел "веселую глупость" - "Бэби". Вдруг темноту зала прорезал узкий луч фонарика. Это разыскивали Бунина. Его вызывали по телефону из Стокгольма.

"И сразу обрывается вся моя прежняя жизнь. Домой я иду довольно быстро, но не испытывая ничего, кроме сожаления, что не удалось посмотреть фильм. Но нет. Не верить нельзя: весь дом светится огнями. И сердце у меня сжимается какою-то грустью... Какой-то перелом в моей жизни", - вспоминал И. А.Бунин.

Волнующие дни в Швеции. В концертном зале в присутствии короля, после доклада писателя, члена шведской академии Петра Гальстрема о творчестве Бунина, ему вручена папка с Нобелевским дипломом, медаль и чек на 715 тысяч французских франков.

При вручении награды Бунин отметил, что Шведская академия поступила весьма смело, наградив писателя-эмигранта. Среди претендентов на премию этого года значился и другой русский литератор, М. Горький, однако, во многом благодаря выходу в печать к тому времени книги "Жизнь Арсеньева" чаша весов склонилась все-таки в сторону Ивана Алексеевича.

Возвратившись во Францию, Бунин чувствует себя богачом и, не жалея денег, раздает "пособия" эмигрантам, жертвует средства для поддержки различных обществ. Наконец, по совету доброжелателей, вкладывает оставшуюся сумму в "беспроигрышное дело" и остается ни с чем.

Друг Бунина, поэтесса и прозаик Зинаида Шаховская в мемуарной книге "Отражение" заметила: "При умении и малой доле практичности премии должно было хватить до конца. Но Бунины не купили ни квартиры, ни виллы..."

В отличие от М. Горького, А. И. Куприна, А. Н. Толстого, Иван Алексеевич не вернулся в Россию, несмотря на увещевания московских "гонцов". Не приезжал на Родину никогда, даже туристом.

Борис Леонидович Пастернак (1890-1960) родился в Москве в семье известного художника Леонида Осиповича Пастернака. Мать, Розалия Исидоровна, была талантливой пианисткой. Может быть, поэтому в детстве будущий поэт мечтал стать композитором и даже учился музыке у Александра Николаевича Скрябина. Однако победила любовь к стихам. Славу Б. Л. Пастернаку принесла его поэзия, а горькие испытания - "Доктор Живаго", роман о судьбах русской интеллигенции.

Редакция литературного журнала, которому Пастернак предложил рукопись, посчитала произведение антисоветским и публиковать его отказалась. Тогда писатель передал роман за рубеж, в Италию, где в 1957 г. он был издан. Сам факт публикации на Западе советские коллеги по творческому цеху резко осудили, и Пастернака исключили из Союза писателей. Однако именно "Доктор Живаго" сделал Бориса Пастернака нобелевским лауреатом. Писателя выдвигали на Нобелевскую премию начиная с 1946 г., но присудили её только в 1958 г., после выхода романа. В заключении Нобелевского комитета сказано: "...за существенные достижения как в современной лирической поэзии, так и в области великой русской эпической традиции".

На родине присуждение столь почётной премии "антисоветскому роману" вызвало возмущение властей, и под угрозой выдворения из страны писателя заставили отказаться от награды. Только спустя 30 лет его сын, Евгений Борисович Пастернак, получил за отца диплом и медаль нобелевского лауреата.

Судьба другого нобелевского лауреата, Александра Исаевича Солженицына, не менее драматична. Он родился в 1918 г. в Кисловодске, а его детство и юность прошли в Новочеркасске и Ростове-на-Дону. После окончания физико-математического факультета Ростовского университета А. И. Солженицын учительствовал и одновременно заочно учился в литературном институте в Москве. Когда началась Великая Отечественная война, будущий писатель ушёл на фронт.

Незадолго до конца войны Солженицына арестовали. Причиной ареста явились критические замечания в адрес Сталина, найденные военной цензурой в письмах Солженицына. Освободили его уже после смерти Сталина (1953 г.). В 1962 г. журнал "Новый мир" опубликовал первую повесть - "Один день Ивана Денисовича", рассказывающую о жизни заключённых в лагере. Большинство последующих произведений литературные журналы печатать отказались. Объяснение было одно: антисоветская направленность. Однако писатель не отступился и отправил рукописи за границу, где их издали. Александр Исаевич не ограничивался литературной деятельностью - он боролся за свободу политических заключённых в СССР, выступал с резкой критикой советского строя.

Литературные труды и политическая позиция А. И. Солженицына были хорошо известны за рубежом, и в 1970 г. ему присудили Нобелевскую премию. В Стокгольм на церемонию вручения писатель не поехал: ему не разрешили выехать из страны. Представителей Нобелевского комитета, которые хотели вручить премию лауреату дома, в СССР не пустили.

В 1974 г. А. И. Солженицына выслали из страны. Сначала он жил в Швейцарии, затем переехал в США, где ему и была, со значительным опозданием, вручена Нобелевская премия. На Западе были напечатаны такие произведения, как "В круге первом", "Архипелаг ГУЛАГ", "Август 1914", "Раковый корпус". В 1994 г. А. Солженицын вернулся на родину, проехав через всю Россию, от Владивостока до Москвы.

Иначе сложилась судьба Михаила Александровича Шолохова - единственного из российских лауреатов Нобелевской премии по литературе, кого поддерживали государственные органы. М. А. Шолохов (1905-1980) родился на юге России, на Дону - в центре российского казачества. Свою малую родину - хутор Кружилин станицы Вёшенской - он потом описал во многих произведениях. Шолохов окончил лишь четыре класса гимназии. Он активно участвовал в событиях гражданской войны, руководил продотрядом, отбиравшим так называемые излишки хлеба у богатых казаков.

Уже в юности будущий писатель почувствовал склонность к литературному творчеству. В 1922 г. Шолохов приехал в Москву, а в 1923 г. начал публиковать в газетах и журналах первые рассказы. В 1926 г. вышли сборники "Донские рассказы" и "Лазоревая степь". Работа над "Тихим Доном" - романом о жизни донского казачества в эпоху Великого перелома (Первая мировая война, революции и гражданская война) - началась в 1925 г. В 1928 г. вышла первая часть романа, а дописал его Шолохов в 30-х гг. "Тихий Дон" стал вершиной творчества писателя, и в 1965 г. ему присудили Нобелевскую премию "за художественную силу и полноту, с которой он в своём эпическом произведении о Доне отобразил историческую фазу в жизни русского народа". "Тихий Дон" переведён в 45 странах мира на несколько десятков языков.

К моменту получения Нобелевской премии в библиографии Иосифа Бродского насчитывалось шесть сборников стихов, поэма «Горбунов и Горчаков», пьеса «Мрамор», множество эссе (написанных, в основном, на английском языке). Однако в СССР, откуда поэт был выслан в 1972 году, его произведения распространялись в основном в самиздате, а премию он получал, уже будучи гражданином Соединенных штатов Америки.

Для него была важна духовная связь с родиной. Как реликвию хранил он галстук Бориса Пастернака хотел даже надеть на вручение Нобелевской премии, но не позволяли правила протокола. Тем не менее, Бродский все-таки пришел с галстуком Пастернака в кармане. После перестройки Бродского не раз приглашали в Россию, но он так ни разу и не приехал на родину, которая его отвергла. "Нельзя войти в одну реку дважды, даже если это Нева", — сказал он.

Из Нобелевской лекции Бродского: «Человек со вкусом, в частности литературным, менее восприимчив к повторам и ритмическим заклинаниям, свойственным любой форме политической демагогии. Дело не столько в том, что добродетель не является гарантией шедевра, сколько в том, что зло, особенно политическое, всегда плохой стилист. Чем богаче эстетический опыт индивидуума, чем тверже его вкус, тем четче его нравственный выбор, тем он свободнее — хотя, возможно, и не счастливее. Именно в этом, скорее прикладном, чем платоническом смысле следует понимать замечание Достоевского, что "красота спасет мир", или высказывание Мэтью Арнольда, что "нас спасет поэзия". Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека всегда можно».

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png