Традиционно глагол как часть речи изучают в конце 4 класса, а повторение и углубление темы продолжается в 5-6 классах.

Эта тема имеет практическое значение, так как помогает учащимся различать формы именительного и винительного падежей, не смешивать прямые дополнения с подлежащими, правильно образовывать причастия и деепричастия.

Попробуем доступно объяснить ученикам, что такое переходный или непереходный глагол.

Обычно устанавливается: сочетается ли глагол с существительным в винительном падеже без предлога. Переходные глаголы требуют винительного падежа (кого? что?) для выражения прямого объекта в утвердительных предложениях: А мне что-то стало жалко и воробья, и муху. Мама сама укоротила брюки.

Но ученики, когда встречают один и тот же глагол в разных предложениях, часто спрашивают: «Какой это глагол – переходный или непереходный?»

Рассмотрим, к примеру, глагол ПИСАТЬ: Иван хорошо пишет. Иван пишет письмо. В первом предложении глагол «пишет» отнесён к субъекту, во втором предложении глагол актуализирует объект. В первом предложении имеется в виду сочетаемость потенциальная , а во втором предложении реальная . Вывод: глагол ПИСАТЬ в данных предложениях переходный. Не забываем, что глагольная категория переходности/непереходности является постоянным признаком и определяется при морфологическом разборе всегда.

Вернёмся к вопросу: можно ли считать переходным глагол, если при нём нет в предложении прямого дополнения без предлога? Конечно, здесь всё зависит от контекста. В контексте переходный глагол может приобретать такие оттенки значения, которые превращают его в непереходный: Я хорошо слышу (то есть имею хороший слух). Петя хорошо рисует, играет на гитаре (то есть умеет рисовать картины, воспроизводить музыку).

В подобных случаях глаголы имеют значение «уметь делать то, что выражено глаголом», то есть обозначают не конкретные действия, а свойства (характеристики, способности) объектов в отношении тех или иных действий. При таких глаголах нет и не может быть дополнения, иначе указанный оттенок исчезнет.

Если условия контекста позволяют не называть предмет, на который переходит действие, то возможна подстановка существительного в винительном падеже без изменения смысла: Я слушал (его, отца, рассказ) и не понимал ничего . Запоминаем, что в контексте переходный глагол может быть употреблён и без прямого дополнения .

Переходный глагол участвует в создании, преобразовании, перемещении или разрушении какого-то объекта (строить дом, жарить мясо, жечь солому ). Это предполагает наличие «инструмента», обеспечивающего контакт и повышающего эффективность действия. В качестве инструмента может выступать тело, активная часть тела, изготовленное человеком орудие: рою землю лопатой, чищу зубы щёткой .

Небольшая группа переходных глаголов имеет значения узнавания, чувствования, восприятия, наделения объекта признаком, открытия/закрытия, установления контактов, обладания, приобщения (узнать новости, любить музыку, слышать пение, одевать брата, распахнуть пальто, склеить листы, украсть деньги, сорвать яблоко ).

Переходным будет глагол и в родительном падеже при указании на часть предмета или при отрицании самого действия: выпить сока, купить хлеба; не читал газет, не получал денег .

Обратимся теперь к непереходным глаголам. Они требуют дополнения только в косвенных падежах с предлогами или без них: идти в школу, помогать другу . Обычно непереходные глаголы обозначают движение и положение в пространстве, физическое или нравственное состояние: лететь, болеть, страдать . Отличительный признак непереходных глаголов суффиксы -СЯ, -Е-, -НИЧА-(-ИЧА-): убедиться, обессилеть, жадничать.

Будут ли глаголы ВЕСИТЬ, ЛЕЖАТЬ, ЖИТЬ переходными в примерах: весит тонну, полежал минуту, живёт неделю ? Рассуждаем так: существительные находятся в Винительном падеже без предлога, но являются не прямыми дополнениями, а обстоятельствами меры и времени. Вывод: эти глаголы непереходные.

Некоторые приставки (пере-, про-, от-, обез-/обес-) способны превращать непереходные глаголы в переходные: работать в офисе - обработать деталь, вредить соседу - обезвредить соседа .

Чтобы проверить, как понята тема, попробуйте выполнить несколько заданий.

Задание 1.

Подберите к глаголам зависимые существительные и определите их падеж:

Разливать ______, узнавать ______, наслаждаться ______, разбавлять ______, раздаваться ______, умалять ______, увлекаться ______, содрогнуться ______, раздражаться ______, преподавать ______, подвергать ______, поглощать ______, объединить ______, благословлять ______, полететь ______, спрыгнуть ______, выглянуть ______.

Какие из этих глаголов сочетаются с существительным в Вин.п. без предлога?

Задание 2.

Определите переходные или непереходные глаголы. Над переходными глаголами ставьте букву П, над непереходными - букву Н.

Видеть волка - бояться волка; отрезать хлеба - есть без хлеба; узнать у товарища - встретить товарища; побаиваться соперника - победить соперника - выиграть у соперника; знать правила - не знать правил - придерживаться правил; хотеть воды - попить воды; насобирать грибов - не заметить гриба - любить грибы - прочитать про грибы; измерить глубину - остерегаться глубины - нырнуть в глубину.

Задание 3.

Превратите словосочетания непереходных глаголов с косвенными дополнениями в словосочетания переходных глаголов с прямыми дополнениями по образцу: подниматься на лифте - использовать лифт.

Заниматься физикой, увлекаться спортом, владеть языком, обзавестись голубями, рассказать о путешествии, беседовать о книге.

Каким образом вам удалось это сделать?

Задание 4.

Исправьте ошибки в употреблении существительных:

настоять о пересмотре дела, призывать о помощи, смириться перед неудачей, разъяснить о вреде курения, отдать все силы для работы, преклоняться его авторитету.

Задание 5.

Исправьте ошибки в употреблении глаголов:

Я одел пальто, шапку и пошёл гулять. Ученики познакомилися с новым учителем только во время занятий. Мама убралася в комнате, постиралась. Малыши игрались на детской площадке.

Литература

1. Ильченко О.С. Аспекты изучения темы "Глаголы переходные и непереходные" в VI классе / Русский язык в школе. - 2011. - №12.

2. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. - М.: Русский язык, 1993.

Показатель, который мы хотим представить в статье, является одним из самых сложных для понимания глагольных отличий в русском языке. Поэтому постараемся разобрать его разносторонне. Что такое переходный и непереходный глагол - это главная тема нашего материала. Начнем с определения основного понятия.

Что такое переходность?

В данном контексте переходность - это одна из грамматических особенностей глаголов, которая отражает способность последних присоединять прямые дополнения. Другими словами, именно она указывает на возможность управлять существительными без предлога. Теми, что обозначают действующий объект, - человека, животное, неодушевленный предмет и проч.

Отсюда вычленяется переходный и непереходный вид глагола. Подробно познакомимся с каждой группой.

Переходные глаголы

Начинаем определяться, что такое переходный и непереходный глагол. Разберем первую категорию.

Переходный глагол обозначает действие или отношение, которое направлено на конкретный объект, переходит на него. Главный признак - такие глаголы управляют беспредложным существительным, местоимением, находящимся в винительном падеже. Но это не абсолютное правило.

Если форма глагола отрицательна, то существительное, местоимение будет в родительном падеже. Такое положение дел также характерно и для случая, когда глагол управляет не всем объектом, а только его частью.

Переходные глаголы обычно образуются от прилагательных путем прибавления суффикса -и- и приставки: озеленить, забелить и проч.

Чтобы было понятнее, что такое непереходный и переходный глагол, давайте посмотрим на примеры последнего:

  • Приглашать родственников.
  • Испытывать радость.
  • Читать газету.
  • Получить оплату.
  • Выпить сока.

Особенности переходных глаголов

Говоря про переходные и непереходные глаголы, правила их определения, отметим, что именно от первых можно образовать страдательные причастия.

Посмотрим на лексические особенности. В этом плане переходные глаголы имеют следующие значения:

  • Создание, изменение, уничтожение чего-либо, материального и нематериального, перемещение (написать книгу, перекрасить стену, разорвать договор ).
  • Чувственное восприятие (услышать шаги, увидеть мир, ощутить холод ).
  • Воздействие на что-либо, не приводящее к изменению этого объекта (поблагодарить маму, пожурить ученика, приласкать щенка ).
  • Высказывание своего эмоционального отношения, ощущения либо восприятия (ненавидеть предательство, любить Родину, предпочитать фрукты ).

Непереходные глаголы

Продолжаем выяснять, что такое переходный и непереходный глагол. По логике, во вторую группу мы отнесем то, что не входит в первую.

Непереходный глагол обозначает какое-либо действие, которое не переходит на объект и вовсе не нуждается в последнем. Отсюда с существительными винительного падежа без предлога он не сочетается.

Приведем несколько примеров непереходных глаголов:

  • Сидеть на стуле.
  • Идти в магазин.
  • Жить с вами.
  • Радоваться новому дню.

Особенности непереходных глаголов

В лексическом плане у непереходных глаголов может быть такое значение:

  • Повествование о психическом, физическом состоянии, положении в пространстве (лечь на кушетку, грустить по дому, заболеть ангиной ).
  • Существование, движение (идти по дороге, быть собой, являться в офис ).
  • Описание какого-либо занятия, свойства человека, предмета (учительствовать в школе, бездельничать в саду ).
  • Появление, изменение каких-либо качеств, становление определенного признака (краснеть до ушей, уменьшаться в весе ).

Непереходные глаголы также выделяет следующее:

  • Многие имеют суффиксы -сь, -ся (встретиться, увлечься, загореться ).
  • Характерны для них также суффиксы -ича-, -нича-, -е- (обессилеть, жадничать, капризничать ).
  • Немалая их часть - возвратные (

, «ответственная» за обозначение действий. У него есть не только изменяемые признаки, но и постоянные – те, которые не исчезают при словоизменении. Переходные и непереходные глаголы в русском языке различаются по наличию или отсутствию одного из таких постоянных признаков – переходности.

Вконтакте

Понятие переходности глагола

Под переходностью понимается грамматическая категория, указывающая на способность глагольной формы управлять прямым дополнением , то есть присоединять существительные (объекты) в винительном и, реже, родительном падеже, не имеющем предлога.

Это формальная сторона определения. Но что такое переход с семантической стороны?

Смысл переходных глагольных форм в том, что они обозначают «несамостоятельные» действия, которые невозможно совершить без управляемого объекта. Вот примеры:

  • Написать (что?) пьесу, обслужить (кого?) клиента, не заработал (чего?) денег – переходные глаголы (просто «написать» или «обслужить» невозможно, а «заработать» без управляемого объекта – глагол с другим значением).
  • Сидеть (на чём?) на стуле, умываться, страдать (от чего?) от болезни – непереходные глаголы (можно просто «сидеть» или «страдать»).

Переход – это и есть перенесение действия с субъекта (подлежащего) на объект (именуемый прямым дополнением).

В какие падежи ставить существительные

Переходные глаголы способны управлять дополнением как в форме винительного падежа, так и в форме родительного, — в обоих случаях без предлога. Но как понять, какой из двух падежей употреблять в каждом конкретном случае?

Винительный является основным. Форму родительного дополнение приобретает в следующих случаях:

  1. Если обозначает «некоторое количество чего-то»: «выпил воды» (род. п.) – то есть какую-то часть налитой жидкости; но «выпил воду» (вин. п.) – то есть всю воду в данном сосуде или водоёме.
  2. В отрицательных предложениях, если подразумевается значение «совсем»: «я не ел твою морковь» (просто не ел) – «я не ел твоей моркови» (совсем не ел, ни кусочка).
  3. В отрицательных предложениях, если имеется усилительная частица «ни»: «Мы не имеем ни малейшего понятия».

Винительный падеж в отрицательных предложениях ослабляет отрицание, а родительный, наоборот, усиливает.

Важно! Некоторые существительные при переходных глагольных формах приобретают форму родительного падежа, отличающуюся от основной: «Возьму сахару», «не зная броду, не суйся в воду» (вместо «сахара», «брода»).

Как определить переходность конкретного глагола

Как определить переходность ? С этим нередко возникают проблемы. О наличии или отсутствии переходности можно узнать с помощью следующего способа.

Сначала нужно найти в предложении глагольную форму. Затем отыскать существительные или , к которым можно задать вопрос «кто?» или «что?».

Если такое слово имеется и при нём нет предлога, значит, это и есть прямое дополнение; перед нами переходный.

Если предложение неполное, то прямого дополнения может не быть в наличии, но оно подразумевается; в таком случае тоже нужно задавать вопрос винительного падежа от глагола: «Ты меня понимаешь? – Понимаю (кого? что?)». Если такой вопрос задать не получается, то это непереходный : «Где ты был целую неделю? – Болел» (спросить «кого?» или «что?» невозможно).

Важно! Не являются переходными все возвратные, и глагольные формы в страдательном залоге, то есть те, которые имеют суффикс «-сь» или «-ся»: кажется, умывается, находится.

Соблюдая указанное правило, нужно иметь ввиду и смысл существительного – оно должно обозначать объект действия. Бывают ситуации, когда существительное в форме винительного падежа без предлога стоит возле глагола и имеет к нему отношение, однако он не может быть переходным: «Ехать час», «жить неделю».

Переходность многозначных глаголов

Глагольные формы слова могут иметь несколько значений. При этом в первом значении имеет место переходный тип, а во втором значении это же слово – непереходный тип. «Он говорит (что?) неправду» — переходный, но «ребёнок уже говорит (разговаривает)» — непереходный. «Оркестр играет (что?) марш» — переходный, но «ребёнок играет (занят игрой)» — непереходный.

В юмористических текстах возможна ситуация, когда в норме непереходный приобретает переходность: «Водку пьянствовать и дисциплину хулиганить».

На этом строится комический эффект; глаголы при этом как бы приобретают значения тех, вместо которых они поставлены – «хулиганить» вместо «нарушать» и т. д.

Устаревшие значения непереходных глагольных форм могут иметь переходность.

«Торговать» — в современном русском языке непереходный глагол, однако ранее, имея значение «прицениваться», он был переходным: «Торговать лошадь». Такое употребление осталось в фольклоре.

Различия переходных и непереходных

Теперь нужно узнать, чем отличается переходный от непереходного . Прежде всего это его значение. Переходные обычно обозначают.

Переходность/непереходность является категорией, на основании которой можно выделить отношение между субъектом и объектом действия. Смысл этой категории заключается в том, что субъект совершает определенное действие, а его результат может «оказаться» (перейти) или не «оказаться» (не перейти) на субъекта. Поэтому глаголы в русском языке разделяют на переходные и непереходные.

Переходные и непереходные глаголы. Лексическое значение

Чтобы определить переходность, необходимо выявить ключевой признак, который выступает дополнением при глаголе и имеет определенное падежное маркирование.

Переходный глагол - это глагол, имеющий значение действия, которое направлено на предмет и изменяет или производит его (проверить работу, вырыть яму).

Непереходной глагол - обозначает движение или положение в пространстве, или нравственное состояние, или физическое.

Также выделяют так называемые лабильные глаголы. Они могут выступать как переходными, так и непереходными (редактор правит рукопись - миром правит сам человек).

Синтаксическое различие

Синтаксическое различие переходных и непереходных глаголов связано с лексическим значением. Переходные и непереходные глаголы обычно сочетаются:

Кроме этого, объект действия при переходных глаголах может выражаться и в родительном падеже, но только в таких случаях:

  • при обозначении части объекта: купить воды, выпить чаю;
  • если при глаголе есть отрицание: не имею права, не читал книгу.

Переходные и непереходные глаголы (таблица) имеют такие основные различия.

Морфологические признаки

Как правило, эти глаголы не обладают особыми Но все-таки, определенные типы словообразования выступают показателями переходности или непереходности глагола. Итак, переходный глагол - это:

  • все глаголы, имеющие аффикс -ся (убедиться);
  • отыменные глаголы, в которых выделяется суффикс -е- или -нича-(-ича-): привередничать, обессилеть, жадничать.

К переходным можно отнести глаголы, которые образовались от прилагательных с помощью суффикса -и-: озеленить, чернить.

Существуют отдельные случаи, когда, присоединив приставку к непереходным бесприставочным глаголам, образовывают переходные глаголы. Примеры: вредить и обезвредить.

Если в предложении нет дополнения, то переходный глагол выполняет функцию непереходного: Ученик хорошо пишет (указывается свойство присущее данному лицу).

Непереходные глаголы содержат особую группу возвратных глаголов, их формальный признак - это суффикс -ся (помыться, возвращаться).

Возвратные глаголы. Особенности

Возвратные глаголы изучаются в школьной программе, так же, как и переходные глаголы (6 класс).

Возвратный глагол обозначает действие, обращенное на себя. Он образуется с помощью частицы (постфикса) -ся (-сь).

Можно выделить такие основные черты этих глаголов:

  • Во-первых, они могут походить как от переходных глаголов (одевать - одеваться), так и от непереходных (стучать - стучаться). Но все-таки возвратные (переходные глаголы после добавления постфикса -сь (-ся)) в любом случае становятся непереходными (одевать - одеваться).
  • Во-вторых, эти постфиксы прибавляются: -ся - после согласных (моются, мылся, мыться), -сь - после гласных (одевались, одевалась). Стоит обратить внимание, что причастия всегда пишутся с постфиксом -ся (одевающийся, моющийся).
  • В-третьих, возвратные глаголы образовываются тремя способами: суффиксально-постфиксальным - прибавлением суффикса и постфикса к основе (рез+ви(ть)ся), приставочно-постфиксальным (на+пить_ся), постфиксальным (мыть+ся).

Образование деривативов на -ся и страдательных причастий

Поскольку основные морфологические свойства переходных глаголов - образование деривативов на -ся и которое нехарактерно для непереходных глаголов, ознакомимся с этим процессом подробнее.

В большинстве случаев переходный глагол - это тот, который образует пассивное причастие или же деревативы с окончанием -ся, которые могут иметь возвратное (торопиться), пассивное значение (создаваться), декаузативное (разбиться).

Исключениями выступают глаголы прибавить (в весе), стоить, весить и большинство семельфактивов на -ну (ковырнуть). К тому же эти глаголы не образуют пассивные и возвратные деривативы.

Но все-таки существуют непереходные глаголы, способные образовывать пассивные конструкции. К примеру, глагол ожидать. У него образуется пассив от непереходной конструкции с дополнением в я ожидаю прихода Василия - ожидается приход Василия.

Корреляция переходности глагола

Несмотря на то что переходность не имеет единого формального выражения, все-таки существуют тенденции, которые связывают категорию переходность с формальными свойствами глагола, например, с глагольными префиксами:

  • Преобладающее большинство невозвратных глаголов, имеющих префикс раз-, являются переходными (размыть, растолкать). Исключениями выступают: глаголы обозначающие движение с суффиксом -ва-/ -ива- / -а- (размахивать, разъезжать); глаголы, выражающие спонтанные изменения свойств предмета, в частности содержащие суффикс -ну-, образованные от непереходных глаголов (размокнуть, растаять, разбухнуть); глаголы, содержащие тематические гласные -е-, которые обозначают изменение свойств (раздобреть, разбогатеть); в том числе - раззвонить, раздумать.
  • Почти все содержащие префикс из-, являются переходными (исключения: измокнуть, иссякнуть, изволить и другие).

Семантические свойства переходных глаголов

Русский язык имеет большой класс Кроме тех, которые существенно затронуты ситуацией, глагол может иметь прямое дополнение, играющее другую семантическую роль (например, видеть, иметь, создавать - при этих переходных глаголах с объектом ничего не происходит, он не уничтожается, не меняется).

Вот и получается, что противопоставление по переходности не должно быть жестко связано со смысловым классом глагола. Это значит, что переходный глагол не должен обязательно обозначать агентивно-пациентивную ситуацию. Но все-таки можно отметить некоторые тенденции.

Итак, переходный глагол - это:

Смысловые свойства непереходных глаголов

Выделив семантические свойства переходных глаголов, можно определить свойства всех остальных, то есть непереходных:

  • Глаголы одноместные, не имеющие дополнений, то есть характеризующие изменение состояния пациенса (прямого дополнения, существенно затронутого ситуацией), которое не было вызвано агенсом. Или возможен случай когда агенс играет несущественную роль: умереть, сгнить, упасть, промокнуть.
  • Двухместные, имеющие косвенное дополнение. То есть глаголы помощи (исключение поддерживать): способствовать, помогать, потворствовать, вспомоществовать.
  • Глаголы, которые употребляются с объектом, выступающим составной частью агентивного участника глагола (шевелить, двигать, махать).
  • Глаголы восприятия вымышленной ситуации (рассчитывать на, ожидать (чего), уповать на, надеяться на).

Неканоничные типы прямых дополнений

Не раз уже было сказано, что ключевое свойство переходных глаголов - способность взаимодействовать с прямым дополнением в винительном падеже. Но существуют такие классы глаголов, которые употребляются не только с существительными и местоимениями в винительном падеже, а и со словом или оборотом другой части речи, семантически тождественным ему в той или иной степени. Это могут быть:

  • предложная группа (я почесал ему за ухом);
  • генитивная группа (дедушка не читал этой газеты);
  • наречная группа (он много пьет, я так решил);
  • сентенциальный актант (инфинитивный оборот - я люблю ходить в театр; придаточное предложение использующиеся вместе с союзом -чтобы или -что - я понял, что он поедет на море; придаточное предложение совместно с союзом -когда - я не люблю, когда идет дождь).

Некоторые перечисленные конструкции могут не только заменить прямое дополнение, использующееся при переходных глаголах, а и использоваться для выражения сходной функции с непереходными глаголами. А именно:

Аналоги вышеперечисленных дополнений в винительном падеже обладают в разной степени прототипными свойствами прямых дополнений.

Подведем итоги

Несмотря на то что тема эта одна из нелегких, мы смогли определить, что значит переходный глагол. А также научились отличать его от непереходного и выделять среди последних возратные. И чтобы это доказать, приведем для примера словосочетания с переходными глаголами, с непереходными и возвратными:

  • переходные: красить стены, лечить пациента, читать книгу, сшить костюм, расширить рукав, купить чаю, выпить воды, не имеет права, качать ребенка;
  • непереходные: ходить по улицам, верить в добро, гулять в парке, обессилеть от усталости;
  • возвратные: добиться цели, расходиться во мнениях, приблизиться к друг другу, подчиняться боссу, задуматься над бытием, поручиться за брата, коснуться вопроса.

Осталось нераскрытой еще одна важная грамматическая категория – переходные и непереходные глаголы в английском языке. Что это за явление и в чем выражается его важность, узнаем в сегодняшнем материале.

За что отвечает категория переходности?

Значение данного грамматического момента скрыто в самом его названии. Если глагол переходный, то действие, которое он обозначает, относится к дополнению, т.е. сказуемое направлено не на субъекта (подлежащее), а на посторонний объект. Без прямого дополнения построение высказываний с такими глаголами невозможно ! В некоторых случаях добавляется еще и косвенное дополнение.

В противовес им, непереходные глаголы не переносят свое значение на косвенные лица/предметы, т.е. действие по смыслу связано именно с субъектом. Такие сказуемые могут использоваться самостоятельно или с дополнением, присоединенном предлогом.

Таким образом, переходные и непереходные глаголы в английском языке формируют разный порядок слов в предложении. Возле первых обязательно должно присутствовать прямое дополнение, а вторые вовсе его не требуют. Кроме того, именно наличие переходности позволяет употреблять глаголы в пассивном залоге. В противном случае образование страдательной конструкции невозможно.

Стоит упомянуть, что не всегда переходные глаголы английского и русского языков совпадают. Чтобы не ошибаться, советуем запоминать свойства глаголов сразу при изучении слов.

Переходные и непереходные глаголы в английском языке – списки популярных глаголов

В некоторых словарях возле глаголов сразу указывают наличие или отсутствие переходности. Для этого используются обозначения v.t. (verb transitive – глагол переходный ) и v.i. (verb intransitive – гл. непереходный ). Для упрощения мы сделали две таблицы: непереходные и переходные глаголы в английском языке.

Непереходные глаголы
arrive прибывать
depart отправляться
bark лаять
boggle пугаться
exist существовать
die умирать
collapse развалиться
fall упасть
go идти, направляться
sit сидеть
stand стоять
lie лежать
sleep спать
happen происходить, случаться
rise подниматься
set устанавливать
sneeze чихать
laugh смеяться
think думать
swim плавать
weep плакать
belong принадлежать
look смотреть
remain оставаться
stay остановиться
wait ждать
Переходные глаголы
bring приносить
carry нести
want хотеть
have иметь
give давать
take брать
take off снимать
send посылать
interest интересоваться
invite приглашать
offer предлагать
promise обещать
love любить
admire восхищаться
follow следовать
help помогать
support поддерживать
put on/off надевать/откладывать
buy покупать
cost стоить
pay платить
lend одалживать
get получать
suit соответствовать
fill заполнять
make делать
show показывать
watch смотреть
tell рассказывать
teach обучать

И все было бы легко и просто, если бы английские глаголы не были такими многозначными. Значения глагола влияют на его свойства, делая его то переходным, то непереходным. Подробнее о таких словах поговорим в следующем разделе.

Глаголы смешанного типа

Итак, некоторым глаголам свойственна двойственность. Чтобы легче понять причины этого явления, проведем аналогию с русскими глаголами. Возьмем слово укрывать .

  • Она укрыла ребенка пледом – действие переходит на дополнение (укрыла ребенка).
  • Она укрылась пледом – глагол непереходный, действие направлено на субъект.

В русском языке, при изменении значения слова, часто можно встретить добавочный суффикс –ся. В английской грамматике глагол остается неизменным: изменения проявляются в порядке слов предложения.

В первом случае мы не можем недоговорить, потому что предложение получится бессмысленным: Джейн открыла (что?) магазин . А во втором все ясно без дополнений: Магазин открылся.

Выяснить свойства многозначного глагола помогают вопросы «кого? что? ». Если они уместны, то перед нами, скорее всего, переходный глагол.

Для облегчения восприятия этой темы, мы создали еще одну таблицу. В ней перечислены часто употребляемые глаголы, которые в зависимости от контекста, могут быть как переходными, так и непереходными.

Многозначные глаголы
read читать
write писать
sing петь
hear слышать
see видеть
eat кушать
call звонить, звать
begin начинать
burn гореть
improve улучшать
grow расти, растить
enter входить
move двигаться
change изменять
drop сбрасывать
open открывать
turn повернуть
walk идти пешком, гулять
run бежать

Итак, мы изучили все часто употребляемые переходные и непереходные глаголы в современном английском языке. Не забывайте о том, что переходность не всегда совпадает с русскими аналогами, а также некоторые глаголы имеют неустойчивые свойства. В случае затруднений, старайтесь сверяться со словарем и запоминать вызвавшие затруднения слова. Успехов и до встречи на новых занятиях!

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png