«Капитанская дочка» – исторический роман, над которым А.С. Пушкин работал в течение трех лет (1833-1836). Написанию произведения предшествовала долгая и кропотливая текстологическая и историческая работа.

Изначально Пушкин, интересовавшийся историей Пугачевского восстания, намеревался создать документальное произведение. Поэт получил разрешение Николая I на доступ к неопубликованным материалам и документам о восстании, а также семейным архивам. В 1833 году Пушкин отправился в Приуралье и Поволжье, где происходили основные действия восстания. Там он расспрашивал современников Пугачева, участников и свидетелей восстания. Именно эти уникальные материалы легли в основу исторического труда Пушкина «История Пугачевского бунта».

Однако этим работа над материалами о восстании была не закончена: тогда же рождается замысел художественного произведения о Пугачевском бунте. Яркая и, безусловно, заслуживающая внимания фигура Пугачева интересовала Пушкина не только как историка, но и как поэта. Кроме того, острый политический и социальный конфликт восстания наталкивал на идею о создании романа. Однако именно это могло и вызвать сложности для публикации из-за цензуры, ужесточившейся при Николае I. Из-за этого Пушкин переписывал множество раз – сохранились черновики с несколькими планами произведения. Первый вариант был написан еще в 1833 году, однако переработка романа длилась вплоть до октября 1836 года. Дошедшие до нас редакции доказывают сложность работы над произведением.

Для создания главного персонажа Пушкин изучал исторические данные о сообщниках Емельяна Пугачева. Прототипами и считаются два человека: подпоручик Шванвич, перешедший в ходе восстания на сторону , и пленник Пугачева Башарин, который сумел сбежать и присоединиться к армии, пытавшейся подавить восстание. Фамилия Гринева (в первых редакциях – Буланина) тоже выбрана не случайно. Некто Гринев числился в списках людей, которых подозревали в причастности к организации бунта, но потом оправдали как невиновных. Запланированная изначально противоречивая фигура главного героя-дворянина в последних редакциях была заменена двумя совершенно разными персонажами: в романе мы видим благородного, честного Гринева и безнравственного изменника Швабрина. Такой прием противопоставления антагониста главному герою устранил сложности при прохождении цензуры.

Известно, что толчком к созданию Пушкиным исторического романа послужили появившиеся в 30-х гг. XIX в. в России переводы романов Вальтера Скотта. Правильно уловив жанровую суть художественного произведения, опирающегося на реальные исторические данные, Пушкин правдоподобно воссоздал в своем романе эпоху и раскрыл личность важной исторической фигуры с помощью неповторимого стиля и мастерства художника.

В этой статье мы опишем произведение А.С. Пересказ по главам этого короткого романа, опубликованного в 1836 году, предлагается вашему вниманию.

1. Сержант гвардии

Первая глава начинается с биографии Петра Андреевича Гринева. Отец этого героя служил, после чего вышел в отставку. Было 9 детей в семействе Гриневых, однако восемь из них в младенчестве умерли, и Петр остался один. Отец записал его еще до рождения в Петр Андреевич до наступления совершеннолетия числился в отпуске. Дядька Савельич служит воспитателем мальчика. Он руководит освоением русской грамоты Петрушей.

К Петру через некоторое время выписан был француз Бопре. Он обучил его немецкому, французскому языкам, а также различным наукам. Но Бопре воспитанием ребенка не занимался, а лишь пил и гулял. Отец мальчика вскоре обнаружил это и прогнал учителя. Петра на 17-м году отправляют на службу, однако не в то место, куда он надеялся попасть. Он едет в Оренбург вместо Петербурга. Это решение определило дальнейшую судьбу Петра, героя произведения "Капитанская дочка".

1 глава описывает напутствие отца сыну. Он говорит ему о том, что необходимо беречь честь смолоду. Петя, приехав в Симбирск, знакомится в трактире с Зуриным, ротмистром, который научил его играть в бильярд, а также споил его и выиграл у него 100 рублей. Гринев как будто вырвался впервые на свободу. Он ведет себя, подобно мальчишке. Зурин утром требует положенный выигрыш. Петр Андреевич для того, чтобы показать свой характер, заставляет Савельича, протестующего этому, выдать деньги. После чего, ощущая укоры совести, Гринев покидает Симбирск. Так заканчивается в произведении "Капитанская дочка" 1 глава. Опишем дальнейшие события, произошедшие с Петром Андреевичем.

2. Вожатый

Александр Сергеевич Пушкин рассказывает нам о дальнейшей судьбе этого героя произведения "Капитанская дочка". 2 глава романа называется "Вожатый". В ней мы впервые знакомимся с Пугачевым.

Гринев в пути просит Савельича его простить за глупое поведение. Вдруг в дороге начинается буран, Петр со своим слугой сбиваются с пути. Они встречают одного человека, который предлагает их проводить к постоялому двору. Гринев, едущий в кабинке, видит сон.

Сон Гринева - важный эпизод произведения "Капитанская дочка". 2 глава подробно описывает его. В нем Петр приезжает в свою усадьбу и обнаруживает, что отец при смерти. Он подходит к нему, чтобы взять последнее благословение, однако вместо отца видит неизвестного мужика с черной бородой. Гринев удивлен, однако мать его убеждает, что это его посаженый отец. Размахивая топором, вскакивает чернобородый мужик, мертвые тела заполняют всю комнату. Человек при этом улыбается Петру Андреевичу, а также предлагает тому благословение.

Гринев, уже находясь на рассматривает своего провожатого и замечает, что он и есть тот самый человек из сна. Это среднего роста сорокалетний мужчина, худощавый и широкоплечий. В черной бороде его уже заметна проседь. Глаза у мужчины живые, в них ощущается сметливость и тонкость ума. Довольно приятное выражение имеет лицо вожатого. Оно плутовское. Острижены его волосы в кружок, а одет этот человек в татарские шаровары и старый армяк.

Вожатый беседует с хозяином на "иносказательном языке". Петр Андреевич благодарит своего спутника, дарит ему заячий тулуп, наливает стакан вина.

Старый товарищ отца Гринева, Андрей Карлович Р., посылает из Оренбурга Петра на службу в расположенную в 40 верстах от города Белогорскую крепость. Именно здесь продолжается роман "Капитанская дочка". По главам пересказ дальнейших событий, происходящих в ней, следующий.

3. Крепость

Крепость эта напоминает деревушку. Распоряжается всем здесь Василиса Егоровна, разумная и добрая женщина, жена коменданта. Гринев следующим утром знакомится со Швабриным Алексеем Ивановичем, молодым офицером. Этот человек невысокого роста, отменно некрасивый, смуглолицый, очень живой. Он один из главных героев произведения "Капитанская дочка". 3 глава - место в романе, где этот персонаж впервые появляется перед читателем.

Из-за дуэли перевели Швабрина в эту крепость. Он рассказывает Петру Андреевичу о здешней жизни, о семье коменданта, при этом нелестно отзываясь о его дочери, Маше Мироновой. Подробное описание этого разговора вы найдете в произведении "Капитанская дочка" (3 глава). Комендант приглашает Гринева и Швабрина на семейный обед. Петр видит по дороге, как проходят "учения": взводом инвалидов руководит Миронов Иван Кузьмич. На нем "китайчатый халат" и колпак.

4. Поединок

Важное место занимает в композиции произведения "Капитанская дочка" 4 глава. Рассказывается в ней следующее.

Семья коменданта очень нравится Гриневу. Петр Андреевич становится офицером. Он общается со Швабриным, однако общение это приносит герою все меньше удовольствия. Колкие замечания Алексея Ивановича о Маше особенно не нравятся Гриневу. Петр пишет посредственные стихи и посвящает их этой девушке. Швабрин резко высказывается по их поводу, при этом оскорбляя Машу. Гринев его обвиняет во лжи, Алексей Иванович вызывает Петра на дуэль. Василиса Егоровна, узнав об этом, приказывает арестовать дуэлянтов. Палашка, дворовая девка, лишает их шпаг. Через некоторое время Петру Андреевичу становится известно, что к Маше сватался Швабрин, но получил от девушки отказ. Он понимает теперь, почему Алексей Иванович злословил по адресу Маши. Вновь назначена дуэль, на которой Петр Андреевич получает ранение.

5. Любовь

За раненым ухаживают Маша и Савельич. Петр Гринев делает девушке предложение. Он отправляет письмо родителям, в котором просит благословения. Швабрин навещает Петра Андреевича и признает свою вину перед ним. Благословения отец Гринева ему не дает, он уже знает о произошедшей дуэли, и рассказал ему об этом вовсе не Савельич. Петр Андреевич считает, что это сделал Алексей Иванович. Без согласия родителей не хочет выходить замуж капитанская дочка. Глава 5 повествует об этом ее решении. Не будем подробно описывать разговор между Петром и Машей. Скажем лишь, что решила избегать в дальнейшем Гринева капитанская дочка. Пересказ по главам продолжается следующими событиями. Петр Андреевич перестает посещать Мироновых, падает духом.

6. Пугачевщина

Уведомление о том, что разбойничья шайка под предводительством Емельяна Пугачева орудует в окрестностях, приходит коменданту. нападает на крепости. Пугачев вскоре добрался и до Белогорской крепости. Он призывает коменданта сдаться. Иван Кузьмич решает выслать дочь из крепости. Девушка прощается с Гриневым. Однако мать ее уезжать отказывается.

7. Приступ

Атакой крепости продолжается произведение "Капитанская дочка". Пересказ по главам дальнейших событий следующий. Ночью казаки уходят из крепости. Они переходят на сторону Емельяна Пугачева. Шайка его атакует. Миронов с немногочисленными защитниками пытается обороняться, однако силы двух сторон неравны. Захвативший крепость устраивает так называемый суд. Казни на виселице предают коменданта, а также его товарищей. Когда доходит очередь до Гринева, Савельич умоляет Емельяна, бросившись в ноги к нему, пощадить Петра Андреевича, предлагает тому выкуп. Соглашается Пугачев. Жители города и солдаты дают Емельяну присягают. Убивают Василису Егоровну, выведя на крыльцо раздетую, а также ее мужа. Петр Андреевич покидает крепость.

8. Незваный гость

Очень беспокоится Гринев о том, как живет в Белогорской крепости капитанская дочка.

Содержание по главам дальнейших событий романа описывает последующую судьбу этой героини. Прячется девушка у попадьи, которая говорит Петру Андреевичу, что Швабрин на стороне Пугачева. Гринев узнает от Савельича, что Пугачев - провожатый их по дороге в Оренбург. Емельян зовет Гринева к себе, тот приходит. Петр Андреевич обращает внимание на то, что все ведут себя как товарищи друг с другом в стане Пугачева, не оказывают при этом предпочтения предводителю.

Каждый хвастается, высказывает сомнения, оспаривает Пугачева. Люди его поют песню о виселице. Расходятся гости Емельяна. Гринев говорит ему наедине, что царем его не считает. Тот отвечает, что удача будет удалому, ведь когда-то и Гришка Отрепьев правил. Емельян отпускает Петра Андреевича в Оренбург несмотря на то, что тот обещает бороться против него.

9. Разлука

Емельян дает Петру распоряжение сказать губернатору этого города о том, что скоро пугачевцы прибудут туда. Пугачев, покидая оставляет Швабрина комендантом. Савельич пишет список разграбленного добра Петра Андреевича и отправляет его Емельяну, однако тот на него в "припадке великодушия" и дерзкого Савельича не наказывает. Он даже жалует шубой со своего плеча Гринева, дает ему лошадь. Маша тем временем болеет в крепости.

10. Осада города

Петр едет в Оренбург, к Андрею Карловичу, генералу. Военные люди отсутствуют на военном совете. Здесь лишь чиновники. Более благоразумно, по их мнению, оставаться за надежной каменной стеной, чем на открытом поле испытывать свое счастье. За голову Пугачева предлагают назначить чиновники большую цену и подкупить людей Емельяна. Урядник из крепости привозит Петру Андреевичу письмо от Маши. Та сообщает о том, что Швабрин вынуждает ее стать его супругой. Гринев просит генерала помочь, предоставить ему людей для того, чтобы очистить крепость. Однако тот отказывает.

11. Мятежная слобода

Спешат на помощь девушке Гринев с Савельичем. Люди Пугачева останавливают их в пути и ведут к предводителю. Он допрашивает Петра Андреевича о его намерениях в присутствии наперсников. Люди Пугачева - сгорбленный, тщедушный старик с голубой лентой, надетой через плечо по серому армяку, а также высокий, дородный и широкоплечий мужчина лет сорока пяти. Гринев говорит Емельяну, что приехал для того, чтобы спасти от притязаний Швабрина сироту. Пугачевцы предлагают и с Гриневым, и со Швабриным просто решить проблему - повесить их обоих. Однако Петр Пугачеву явно симпатичен, и он обещает женить его на девушке. Петр Андреевич утром едет в крепость в кибитке Пугачева. Тот в доверительной беседе рассказывает ему, что он хотел бы отправиться на Москву, однако товарищи его - разбойники и воры, которые сдадут предводителя при первой же неудаче, спасая собственную шею. Емельян рассказывает калмыцкую сказку про ворона и орла. Ворон жил 300 лет, но клевал при этом падаль. А орел предпочел голодать, но падали не есть. Лучше однажды напиться живой крови, считает Емельян.

12. Сирота

Пугачев в крепости узнает, что девушка терпит издевательства от нового коменданта. Швабрин морит ее голодом. Емельян освобождает Машу и хочет обвенчать ее сейчас же с Гриневым. Когда Швабрин рассказывает, что это дочь Миронова, Емельян Пугачев решает отпустить Гринева и Машу.

13. Арест

Солдаты на пути из крепости берут под арест Гринева. Они принимают Петра Андреевича за пугачевца, ведут к начальнику. Им оказывается Зурин, который советует Петру Андреевичу отправить Савельича и Машу к родителям, а самому Гриневу - продолжить сражение. Он следует этому совету. Войско Пугачева разбито, однако сам он не пойман, ему удалось в Сибири собрать новые отряды. Емельяна преследуют. Зурину приказывают взять под арест Гринева и отправить под караулом в Казань, предав следствию по делу Пугачева.

14. Суд

Петр Андреевич подозревается в том, что он служил Пугачеву. В этом не последнюю роль сыграл Швабрин. Петра приговаривают к ссылке в Сибирь. У родителей Петра живет Маша. Они очень к ней привязались. Девушка отправляется в Петербург, в Царское Село. Здесь она встречает императрицу в саду и просит помиловать Петра. Рассказывает о том, как он попал из-за нее к Пугачеву, капитанская дочка. Кратко по главам описанный нами роман завершается следующим образом. Гринева освобождают. Он присутствует на казни Емельяна, который кивает головой, узнав его.

По жанру историческим романом является произведение "Капитанская дочка". Пересказ по главам не описывает всех событий, мы упомянули лишь основные. Роман Пушкина очень интересен. Прочитав оригинал произведения "Капитанская дочка" по главам, вы поймете психологию героев, а также узнаете некоторые подробности, нами опущенные.

«Капита́нская до́чка » - исторический роман (или повесть) Александра Пушкина , действие которого происходит во время восстания Емельяна Пугачёва . Впервые опубликован без указания имени автора в 4-й книжке журнала «Современник» , поступившей в продажу в последней декаде 1836 года .

Сюжет

На склоне лет помещик Пётр Андреевич Гринёв ведёт повествование о бурных событиях своей молодости. Детство своё он провёл в родительском поместье в Симбирской губернии , пока в 16 лет строгий отец - офицер в отставке - не распорядился отправить его служить в армию: «Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».

Волею судьбы по пути к месту службы молодой офицер встречается с Емельяном Пугачёвым , который тогда был просто беглым, никому не известным казаком. Во время бурана тот соглашается проводить Гринёва с его старым слугой Савельичем к постоялому двору. В знак признательности за услугу Пётр отдаёт ему свой заячий тулуп.

Приехав на службу в пограничную Белогорскую крепость , Пётр влюбляется в дочь коменданта крепости, Машу Миронову. Сослуживец Гринёва, офицер Алексей Швабрин, с которым он познакомился уже в крепости, тоже оказывается неравнодушен к капитанской дочери и вызывает Петра на дуэль , в ходе которой наносит Гринёву ранение. О поединке становится известно отцу Петра, который отказывается благословить брак с бесприданницей.

Тем временем разгорается Пугачёвщина, которую сам Пушкин характеризовал как «русский бунт, бессмысленный и беспощадный ». Пугачёв со своим войском наступает и захватывает крепости в оренбургской степи. Дворян казнит, а казаков призывает в своё войско. Родители Маши погибают от рук бунтовщиков; Швабрин присягает Пугачёву, а Гринёв отказывается. От верной казни его спасает Савельич, обратившись к Пугачёву. Тот узнает человека, который ему помог зимой, и дарит ему жизнь.

На предложение поступить в войско Пугачёва Гринёв не соглашается. Он уезжает в осаждённый повстанцами Оренбург и воюет против Пугачёва, но однажды получает письмо от Маши, которая осталась в Белогорской крепости из-за болезни. Из письма он узнаёт, что Швабрин хочет насильно на ней жениться. Гринёв без разрешения покидает службу, прибывает в Белогорскую крепость и с помощью Пугачёва спасает Машу. Позже по доносу Швабрина его арестовывают уже правительственные войска. Гринёва приговаривают к казни, заменённой на ссылку в Сибирь на вечное поселение. После этого Маша едет в Царское Село к Екатерине II и вымаливает прощение жениху, рассказав всё, что знала и заметив, что П. А. Гринёв не смог оправдаться перед судом только потому, что не хотел впутывать её .

Работа над книгой

«Капитанская дочка» принадлежит к числу произведений, которыми русские писатели 1830-х откликнулись на успех переводных романов Вальтера Скотта . Пушкин планировал написать исторический роман ещё в 1820-е годы (см. «Арап Петра Великого »). Первым из исторических романов на русскую тему увидел свет «Юрий Милославский » М. Н. Загоскина (1829). Встреча Гринёва с вожатым, по мнению пушкиноведов, восходит к аналогичной сцене в романе Загоскина .

Замысел повести о пугачёвской эпохе вызрел во время работы Пушкина над исторической хроникой - «Историей Пугачёвского бунта ». В поисках материалов для своего труда Пушкин ездил на Южный Урал, где беседовал с очевидцами грозных событий 1770-х годов. По словам П. В. Анненкова , «сжатое и только по наружности сухое изложение, принятое им в „Истории“, нашло как будто дополнение в образцовом его романе, имеющем теплоту и прелесть исторических записок», в романе, «который представлял другую сторону предмета - сторону нравов и обычаев эпохи» .

«Капитанская дочка» была написана между делом, среди работ над пугачевщиной, но в ней больше истории, чем в «Истории пугачевского бунта», которая кажется длинным объяснительным примечанием к роману.

Летом 1832 года Пушкин намеревался сделать героем романа офицера, перешедшего на сторону Пугачёва, - Михаила Шванвича (1749-1802), объединив его с отцом, который был изгнан из лейб-кампании после того, как разрубил палашом в трактирной ссоре щёку Алексея Орлова . Вероятно, замысел произведения о дворянине, подавшемся из-за личной обиды в разбойники, воплотился в итоге в роман «Дубровский », действие которого было перенесено в современную эпоху .

Екатерина II на гравюре Н. Уткина

Позднее Пушкин придал повествованию форму мемуаров , а рассказчиком и главным героем сделал дворянина, сохранившего верность долгу, несмотря на соблазн перейти на сторону бунтовщиков . Историческая фигура Шванвича, таким образом, расщепилась на образы Гринёва и его антагониста - «откровенно условного» злодея Швабрина.

Сцена встречи Маши с императрицей в Царском Селе была, очевидно, подсказана историческим анекдотом о милости Иосифа II к «дочери одного капитана» . Нестандартный, «домашний» образ Екатерины, нарисованный в повести, основан на гравюре Н. Уткина с известного портрета Боровиковского (исполненного, впрочем, гораздо позже событий, изображённых в повести) .

Вальтерскоттовские мотивы

Многие сюжетные положения «Капитанской дочки» перекликаются с романами Вальтера Скотта , на что указывал, в частности, Н. Чернышевский . В Савельиче ещё Белинский увидел «русского Калеба » . Комический эпизод со счётом Савельича Пугачёву имеет аналог в «Приключениях Найджела » (1822) . В царскосельской сцене «дочь капитана Миронова поставлена в одинаковое положение с героиней „Эдинбургской темницы “» (1818), - указывал в своё время А. Д. Галахов .

Публикация и первые отзывы

«Капитанская дочка» была опубликована за месяц до гибели автора в издававшемся им журнале «Современник» под видом записок покойного Петра Гринёва. Из этого и последующих изданий романа по цензурным соображениям была выпущена глава о бунте крестьян в деревне Гринёва, сохранившаяся в черновой рукописи. До 1838 года никаких печатных отзывов на повесть не последовало, однако Гоголь в январе 1837 года отмечал, что она «произвела всеобщий эффект». А. И. Тургенев писал 9 января 1837 года К. Я. Булгакову :

Повесть Пушкина… так здесь прославилась, что Барант , не шутя, предлагал автору, при мне, перевести её на французский с его помощию, но как он выразит оригинальность этого слога, этой эпохи, этих характеров старорусских и этой девичьей русской прелести - кои набросаны во всей повести? Главная прелесть в рассказе, а рассказ перерассказать на другом языке - трудно.

Традиционные для вальтерскоттовцев мотивы удачно перенесены Пушкиным на русскую почву: «По размеру не более, чем одна пятая среднего романа Вальтера Скотта. Манера рассказа сжатая, точная, экономная, хотя и более просторная и неторопливая, чем в пушкинских повестях», - отмечает Д. Мирский . По его мнению, «Капитанская дочка» больше других произведений Пушкина повлияла на становление реализма в русской литературе - это «реализм, экономный в средствах, сдержанно юмористичный, лишённый всякого нажима» .

Обсуждая стилистику повести, Н. Греч в 1840 году писал, что Пушкин «с удивительным искусством умел схватить и выразить характер и тон средины XVIII века» . Не подпишись Пушкин под повестью - «и действительно можно подумать, что это в самом деле написал какой-то старинный человек, бывший очевидцем и героем описанных событий, до того рассказ наивен и безыскусствен», - соглашался с ним Ф. Достоевский . Восторженный отзыв оставил о романе Н. В. Гоголь :

Решительно лучшее русское произведенье в повествовательном роде. Сравнительно с «Капитанской дочкой» все наши романы и повести кажутся приторной размазней. <...> В первый раз выступили истинно русские характеры: простой комендант крепости, капитанша, поручик; сама крепость с единственной пушкой, бестолковщина времени и простое величие простых людей.

Зарубежные критики далеко не столь единодушны в своих восторгах по поводу «Капитанской дочки», как русские. В частности, суровый отзыв о произведении приписывается ирландскому писателю Джеймсу Джойсу :

В этой повести ни грамма интеллекта. Недурно для своего времени, но в наше время люди куда сложнее. Не могу понять, как можно увлекаться столь примитивной продукцией - сказками, которые могли забавлять кого-то в детстве, о бойцах, злодеях, доблестных героях и конях, скачущих по степям с припрятанной в уголке прекрасной девицей лет семнадцати от роду, которая только и ждёт, что её спасут в подходящий момент.

Действующие лица

  • Пётр Андреевич Гринёв , 17-летний недоросль, ещё будучи в утробе матери записанный в гвардии Семёновский полк ; во время описываемых в повести событий - прапорщик . Как раз он и ведёт повествование для своих потомков в правление Александра I , пересыпая рассказ старомодными сентенциями . В черновой версии содержалось указание, что Гринёв умер в 1817 году. По оценке Белинского , это «ничтожный, бесчувственный характер» , который нужен автору как относительно беспристрастный свидетель поступков Пугачёва . Однако по мнению Ю. М. Лотмана в Петре Андреевиче Гринёве «есть нечто, что привлекает к нему симпатии автора и читателей: он не укладывается в рамки дворянской этики своего времени, для этого он слишком человечен» :276 .
  • Колоритная фигура Емельяна Пугачёва , в котором М. Цветаева видела «единственное действующее лицо» повести , несколько заслоняет собой Гринёва. П. И. Чайковский долгое время вынашивал замысел оперы по «Капитанской дочке» , но отказался от него из-за опасений, что цензура «затруднится пропустить такое сценическое представление, из коего зритель уходит совершенно очарованный Пугачёвым», ибо тот выведен у Пушкина «в сущности удивительно симпатичным злодеем» .
  • Алексей Иванович Швабрин , антагонист Гринёва, - «молодой офицер невысокого роста с лицом смуглым и отменно некрасивым» и волосами, которые «черны как смоль». Ко времени появления Гринёва в крепости уже пять лет как был переведён из гвардии за дуэль. Слывёт вольнодумцем , знает французский, разбирается в литературе, но в решающий момент изменяет присяге и переходит на сторону бунтовщиков. В сущности, чисто романтический негодяй (по замечанию Мирского, это вообще «единственный у Пушкина негодяй» ).
  • Марья Ивановна Миронова , «девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши»; дочь коменданта крепости, давшая название всей повести. «Одевалась просто и мило». Чтобы спасти возлюбленного, едет в столицу и бросается в ноги царице. По замечанию князя Вяземского, образ Маши ложится на повесть «отрадным и светлым оттенком» - как своеобразная вариация на тему Татьяны Лариной . В то же время Чайковский сетует: «Мария Ивановна недостаточно интересна и характерна, ибо она безупречно добрая и честная девушка и больше ничего» . «Пустое место всякой первой любви», - вторит ему Марина Цветаева .
  • Архип Савельич , стремянной Гринёвых, с пяти лет приставленный к Петру в качестве дядьки . Обращается с 17-летним офицером как с малолетним, помня наказ «смотреть за дитятей» . «Верный холоп», но лишённый холопства нравственного - прямо выражающий неудобные мысли в лицо и барину, и Пугачёву. Образ самоотверженного слуги принято относить к наиболее удачным в повести. В его наивных хлопотах о заячьем тулупе заметны следы типажа

Историческую повесть «Капитанская дочка» Пушкин впервые опубликовал в 1836 году. По мнению исследователей, произведение находится на стыке романтизма и реализма. Точно не определен и жанр – некоторые считают «Капитанскую дочку» повестью, другие – полноценным романом.

Действие произведения происходит в период восстания Емельяна Пугачева и основано на реальных событиях. Повесть написана в форме мемуаров главного героя Петра Андреича Гринева – его дневниковых записей. Произведение названо в честь возлюбленной Гринева – Марьи Мироновой, капитанской дочери.

Главные герои

Петр Андреич Гринев – главный герой повести, дворянин, офицер, от лица которого идет повествование.

Марья Ивановна Миронова – дочь капитана Миронова; «девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная» .

Емельян Пугачев – главарь мужицкого восстания, «лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч» , с черной бородой.

Архип Савельич – старик, который с малых лет был воспитателем Гринева.

Другие персонажи

Андрей Петрович Гринев – отец Петра Андреича, премьер-майор в отставке.

Иван Иванович Зурин – офицер, с которым Гринев познакомился в трактире в Симбирске.

Алексей Иваныч Швабрин – офицер, с которым Гринев познакомился в Белогорской крепости; примкнул к мятежникам Пугачева, давал показания против Гринева.

Миронов Иван Кузьмич – капитан, отец Марьи, комендант в Белогорской крепости.

Глава 1. Сержант гвардии

Отец главного героя, Андрей Петрович Гринев, вышел в отставку премьер-майором, стал жить в своей Симбирской деревне, женился на дочери тамошнего дворянина. С пяти лет Петю отдали на воспитание стремянному Савельичу. Когда главному герою исполнилось 16 лет, отец, вместо того чтобы отправить его в Петербург в Семеновский полк (как ранее планировалось), определил на службу в Оренбург. Вместе с юношей отправили Савельича.

По дороге в Оренбург в трактире в Симбирске Гринев познакомился с ротмистром гусарского полка Зуриным. Тот научил юношу играть в бильярд, предложил сыграть на деньги. Выпив пунша, Гринев разгорячился и проиграл сто рублей. Огорченному Савельичу пришлось отдавать долг.

Глава 2. Вожатый

По дороге Гринев задремал и увидел сон, в котором увидел нечто пророческое. Петру приснилось, что он пришел проститься с умирающим отцом, но в постели увидел «мужика с черной бородой» . Мать назвала мужика «посаженным отцом» Гринева, сказала поцеловать ему руку, чтобы тот его благословил. Петр отказался. Тогда мужик вскочил, выхватил топор и начал всех убивать. Страшный мужик ласково звал: «Не бойсь, подойди под мое благословение» . В эту минуту Гринев проснулся: они приехали к постоялому двору. В благодарность за помощь Гринев отдал вожатому свой заячий тулуп.

В Оренбурге Гринева сразу же направили в Белогорскую крепость, в команду капитана Миронова.

Глава 3. Крепость

«Белогорская крепость находилась в сорока верстах от Оренбурга». В первый же день Гринев познакомился с комендантом и его женой. На следующий день Петр Андреич познакомился с офицером Алексеем Иванычем Швабриным. Его отправили сюда «за смертоубийство» – «заколол поручика» во время поединка. Швабрин постоянно подшучивал над семейством коменданта. Дочь Миронова Марья очень понравилась Петру Андреичу, однако Швабрин описывал ее как «совершенную дурочку» .

Глава 4. Поединок

Со временем Гринев нашел в Марье «благоразумную и чувствительную девушку» . Петр Андреич начал писать стихи и как-то прочел одно из своих произведений, посвященное Марье, Швабрину. Тот раскритиковал стих и сказал, что девушка вместо «нежных стишков» предпочла бы «пару серег» . Гринев обозвал Швабрина мерзавцем и тот вызвал Петра Андреича на поединок. Первый раз им не удалось сойтись – их заметили и отвели к коменданту. Вечером Гринев узнал, что Швабрин в прошлом году сватался к Марье и получил отказ.

На следующий день Гринев и Швабрин снова сошлись в поединке. Во время дуэли Петра Андреича окликнул подбежавший Савельич. Гринев оглянулся, и противник нанес ему удар «в грудь пониже правого плеча» .

Глава 5. Любовь

Все время пока Гринев выздоравливал, Марья ухаживала за ним. Петр Андреич предложил девушке стать его женой, она согласилась.

Гринев написал отцу, что собирается жениться. Однако Андрей Петрович ответил, что не даст согласия на женитьбу и даже похлопочет, чтобы сына перевели «куда-нибудь подальше» . Узнав об ответе родителей Гринева, Марья очень расстроилась, но без их согласия не хотела выходить замуж (в частности потому, что девушка была бесприданницей). С тех пор она начала избегать Петра Андреича.

Глава 6. Пугачевщина

Пришло известие, что из-под караула сбежал «донской казак и раскольник Емельян Пугачев» , собрал «злодейскую шайку» и «произвел возмущение в яицких селениях» . Вскоре стало известно, что мятежники собираются идти на Белогороскую крепость. Начались приготовления.

Глава 7. Приступ

Гринев не спал всю ночь. К крепости съехалось множество вооруженных людей. Между ними ездил на белом коне сам Пугачев. Мятежники ворвались в крепость, коменданта ранили в голову, Гринева схватили.

В толпе закричали, «что государь на площади ожидает пленных и принимает присягу» . Миронов и поручик Иван Игнатьич отказались присягать, и были повешены. Гринева ожидала та же участь, но Савельич в последний момент бросился в ноги Пугачеву и попросил отпустить Петра Андреича. Швабрин примкнул к мятежникам. Мать Марьи была убита.

Глава 8. Незваный гость

Марью спрятала попадья, назвав своей племянницей. Савельич сказал Гриневу, что Пугачев – тот самый мужик, которому Петр Андреич подарил тулуп.

Пугачев вызвал к себе Гринева. Петр Андреич признался, что не сможет служить ему, так как «природный дворянин» и «присягал императрице»: «Голова моя в твоей власти: отпустишь меня – спасибо; казнишь – бог тебе судья; а я сказал тебе правду». Искренность Петра Андреича поразила Пугачева, и он отпустил его «на все четыре стороны» .

Глава 9. Разлука

Утром Пугачев сказал Гриневу ехать в Оренбург и передать губернатору и всем генералам, чтобы ждали его через неделю. Швабрина главарь восстания назначил новым командиром в крепости.

Глава 10. Осада города

Через несколько дней пришли известия, что Пугачев движется к Оренбургу. Гриневу передали письмо от Марьи Ивановны. Девушка писала, что Швабрин принуждает ее выйти за него замуж и обходится с ней очень жестоко, поэтому она просит помощи у Гринева.

Глава 11. Мятежная слобода

Не получив поддержки у генерала, Гринев отправился в Белогорскую крепость. По дороге их с Савельичем схватили люди Пугачева. Гринев рассказал главарю мятежников, что едет в Белогорскую крепость, так как там Швабрин обижает девушку-сироту – невесту Гринева. Утром Пугачев вместе с Гриневым и своими людьми поехали к крепости.

Глава 12. Сирота

Швабрин сказал, что Марья его жена. Но войдя в комнату девушки, Гринев и Пугачев увидели, что она была бледной, худой, а из еды перед ней стоял только «кувшин воды, накрытый ломтем хлеба» . Швабрин доложил, что девушка дочь Миронова, однако Пугачев все равно отпустил Гринева с возлюбленной.

Глава 13. Арест

Приближаясь к городку, Гринев с Марьей были остановлены караульными. Петр Андреич пошел к майору и узнал в нем Зурина. Гринев, поговорив с Зуриным, решил отправить Марью к родителям в деревню, а сам остался служить в отряде.

В конце февраля отряд Зурина выступил в поход. Пугачев после того как был разбит, снова собрал шайку и пошел на Москву, наводя смуту. «Шайки разбойников злодействовали повсюду». «Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!».

Наконец Пугачева поймали. Гринев собрался к родителям, но пришла бумага о его аресте по делу Пугачева.

Глава 14. Суд

Гринев по приказу прибыл в Казань, его посадили в тюрьму. Во время допроса Петр Андреич, не желая впутывать Марью, промолчал, зачем уезжал из Оренбурга. Обвинитель Гринева – Швабрин, утверждал, что Петр Андреич был шпионом Пугачева.

Марья Ивановна была принята родителями Гринева «с искренним радушием» . Весть об аресте Петра Андреича всех поразила – ему грозила пожизненная ссылка в Сибирь. Чтобы спасти возлюбленного, Марья поехала в Петербург и остановилась в Царском Селе. Во время утренней прогулки она разговорилась с незнакомой дамой, рассказала ей свою историю и о том, что приехала просить у императрицы помилования Гринева.

В тот же день за Марьей прислали карету императрицы. Государыня оказалась той самой дамой, с которой девушка разговаривала утром. Императрица помиловала Гринева и пообещала помочь ей с приданым.

По словам уже не Гринева, а автора, в конце 1774 года Петр Андреич был освобожден. «Он присутствовал при казни Пугачева, который узнал его в толпе и кивнул ему головою». Вскоре Гринев женился на Марье. «Рукопись Петра Андреевича Гринева доставлена была нам от одного из его внуков».

Заключение

В исторической повести Александра Сергеевича Пушкина «Капитанская дочка» внимания заслуживают как главные, так и второстепенные персонажи. Наиболее неоднозначной фигурой в произведении является Емельян Пугачев. Жестокий, кровожадный главарь мятежников изображается автором как личность, не лишенная положительных, несколько романтизированных качеств. Пугачев ценит доброту и искренность Гринева, помогает возлюбленным.

Персонажами, которые противопоставляют между собой, являются Гринев и Швабрин. Петр Андреич до последнего остается верен своим идеям, даже когда от этого зависела его жизнь. Швабрин же легко меняет мнение, присоединяется к мятежникам, становится предателем.

Тест по повести

Для проверки знаний, после прочтения краткого содержания повести – пройдите тест:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 14676.


Писатель Алексей Варламов о повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»: 175 лет назад в журнале «Современник» впервые была опубликована повесть Пушкина «Капитанская дочка». Повесть, которую мы все проходили в школе и которую немногие перечитывали позднее. Повесть, которая куда сложнее и глубже, чем принято считать. Что же такого есть в «Капитанской дочке», оставшееся за рамками школьной программы?

Писатель Алексей Варламов о повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»

175 лет назад в журнале «Современник» впервые была опубликована повесть Пушкина . Повесть, которую мы все проходили в школе и которую немногие перечитывали позднее. Повесть, которая куда сложнее и глубже, чем принято считать. Что же такого есть в «Капитанской дочке», оставшееся за рамками школьной программы? Почему она актуальна и по сей день? Почему ее называют «самым христианским произведением русской литературы»? Об этом размышляет писатель и литературовед Алексей Варламов.

По сказочным законам

В самом начале ХХ века один честолюбивый литератор, приехавший в Петербург из провинции и возмечтавший попасть в петербургское религиозно-философское общество, принес свои сочинения на суд Зинаиды Гиппиус. Декадентская ведьма отозвалась о его опусах невысоко. «Читайте «Капитанскую дочку», - было ее наставление. От этого напутствия Михаил Пришвин - а молодым писателем был он - отмахнулся, ибо счел для себя оскорбительным, но четверть века спустя, многое пережив, записал в дневнике: «Моя родина не Елец, где я родился, не Петербург, где я наладился жить, то и другое для меня теперь археология… моя родина, непревзойденная в простой красоте, в сочетавшейся с ней доброте и мудрости, - моя родина - это повесть Пушкина «Капитанская дочка».

И в самом деле - вот поразительное произведение, которое признали все и никогда не пытались сбросить с корабля современности. Ни в метрополии, ни в эмиграции, ни при каких политических режимах и властных настроениях. В советской школе эту повесть проходили в седьмом классе. Как сейчас помню сочинение на тему «Сравнительная характеристика Швабрина и Гринева». Швабрин - воплощение индивидуализма, клеветы, подлости, зла, Гринев - благородство, доброта, честь. Добро и зло вступают в схватку и в конечном итоге побеждает добро. Казалось бы, все очень просто в этом конфликте, линейно - ан нет. «Капитанская дочка» - произведение очень непростое.

Во-первых, этой повести предшествовала, как известно, «История Пугачевского бунта», по отношению к которой «Капитанская дочка» - формально своего рода художественное приложение, а в сущности, преломление, преображение исторических взглядов автора, в том числе на личность Пугачева, что очень точно заметила Цветаева в эссе «Мой Пушкин». Да и вообще неслучайно Пушкин опубликовал повесть в «Современнике» не под своим именем, но в жанре семейных записок, якобы доставшихся издателю от одного из потомков Гринева, а от себя дал лишь название и эпиграфы к главам. А во-вторых, у «Капитанской дочки» есть другой предшественник и спутник - неоконченный роман «Дубровский», и два этих произведения связывают очень прихотливые взаимоотношения. К кому ближе Владимир Дубровский - к Гриневу или к Швабрину? Нравственно - конечно к первому. А исторически? Дубровский и Швабрин оба - изменники дворянству, пусть и по разным причинам, и оба дурно заканчивают. Быть может, именно в этом парадоксальном сходстве и можно найти объяснение тому, почему Пушкин отказался от дальнейшей работы над «Дубровским» и из не до конца очерченного, несколько смутного, печального образа главного героя возникла пара Гринев и Швабрин, где у каждого внешнее соответствует внутреннему и оба получают по делам своим, как в нравоучительной сказке.

«Капитанская дочка», собственно, и написана по сказочным законам. Герой ведет себя щедро и благородно по отношению к случайным и необязательным, казалось бы, людям - офицеру, который, пользуясь его неопытностью, обыгрывает его в бильярд, платит сто рублей проигрыша, случайного прохожего, который вывел его на дорогу, угощает водкой и дарит ему заячий тулуп, и за это позднее они отплачивают ему великим добром. Так Иван-царевич бескорыстно спасает щуку или горлицу, а они за это помогают ему одолеть Кащея. Дядька же Гринева Савельич (в сказке это был бы «серый волк» или «конек-горбунок») при несомненной теплоте и обаянии этого образа сюжетно выглядит как помеха гриневской сказочной правильности: он против того, чтобы «дитя» платило карточный долг и награждало Пугачева, из-за него Гринева ранят на дуэли, из-за него он попадает в плен к солдатам самозванца, когда едет выручать Машу Миронову. Но в то же время Савельич заступается за барина перед Пугачевым и подает ему реестр разграбленных вещей, благодаря чему Гринев получает в качестве компенсации лошадь, на которой совершает выезды из осажденного Оренбурга.

Под присмотром свыше

Тут нет нарочитости. В прозе Пушкина незримо присутствует сцепление обстоятельств, но оно не искусственно, а естественно и иерархично. Пушкинская сказочность оборачивается высшим реализмом, то есть действительным и действенным Божьим присутствием в мире людей. Провидение (но не автор, как, например, Толстой в «Войне и мире», убирающий со сцены Элен Курагину, когда ему необходимо сделать Пьера свободным) ведет героев Пушкина. Это нисколько не отменяет известную формулу «какую штуку удрала со мной Татьяна, она вышла замуж» - просто судьба Татьяны и есть проявление высшей воли, которую ей дано распознавать. И такой же дар послушания есть у бесприданницы Маши Мироновой, которая мудро не торопится замуж за Петрушу Гринева (вариант попытки брака без родительского благословления полусерьезно-полупародийно представлен в «Метели», и известно, к чему он приводит), а полагается на Провидение, лучше знающее, что надо для ее счастья и когда придет его время.

В пушкинском мире все находится под присмотром свыше, но все же и Маша Миронова, и Лиза Муромская из «Барышни-крестьянки» были счастливее Татьяны Лариной. Почему - Бог весть. Это мучило Розанова, для которого усталый взгляд Татьяны, обращенный к мужу, перечеркивает всю ее жизнь, но единственное, чем могла бы она утешиться - именно она стала женским символом верности, черты, которую почитал Пушкин и в мужчинах, и в женщинах, хоть и вкладывал в них разные смыслы.

Один из самых устойчивых мотивов в «Капитанской дочке» - мотив девичьей невинности, девичьей чести, так что эпиграф к повести «Береги честь смолоду» может быть отнесен не только к Гриневу, но и к Маше Мироновой, и ее история сохранения чести не менее драматична, чем его. Угроза подвергнуться насилию - самое страшное и реальное, что может произойти с капитанской дочкой на протяжении практически всего повествования. Ей угрожает Швабрин, потенциально ей угрожают Пугачев и его люди (не случайно Швабрин пугает Машу судьбой Лизаветы Харловой, жены коменданта Нижнеозерской крепости, которая после того как муж ее был убит, стала наложницей Пугачева), наконец, ей угрожает и Зурин. Вспомним, что, когда солдаты Зурина задерживают Гринева как «государева кума», следует приказ офицера: «отвести меня в острог, а хозяюшку к себе привести». И потом, когда все разъясняется, Зурин просит извинения перед дамой за своих гусар.

А в главе, которую Пушкин исключил из окончательной редакции, знаменателен диалог между Марьей Ивановной и Гриневым, когда оба оказываются в плену у Швабрина:
«- Полно, Петр Андреич! Не губите за меня и себя и родителей. Выпустите меня. Швабрин меня послушает!
- Ни за что, - закричал я с сердцем. - Знаете ли вы, что вас ожидает?
- Бесчестия я не переживу, - отвечала она спокойно».
А когда попытка освободиться заканчивается неудачей, раненый изменник Швабрин издает точно такой же приказ, что и верный присяге Зурин (носящий в этой главе фамилию Гринев):
«- Вешать его… и всех… кроме ее…»
Женщина у Пушкина - главная военная добыча и самое беззащитное на войне существо.
Как сберечь честь мужчине более или менее очевидно. Но девушке?
Этот вопрос, наверное, автора мучил, неслучайно он так настойчиво возвращается к судьбе жены капитана Миронова Василисы Егоровны, которую после взятия крепости пугачевские разбойники «растрепанную и раздетую донага» выводят на крыльцо, а потом ее, опять же нагое, тело валяется у всех на виду под крыльцом, и только на другой день Гринев ищет его глазами и замечает, что оно отнесено немного в сторону и прикрыто рогожею. В сущности, Василиса Егоровна берет на себя то, что предназначалось ее дочери, и отводит от нее бесчестье.

Своего рода комической антитезой представлениям повествователя о драгоценности девичьей чести служат слова командира Гринева генерала Андрея Карловича Р., который, опасаясь того же, что стало нравственной пыткой для Гринева («На дисциплину разбойников никак нельзя положиться. Что будет с бедной девушкой?»), совершенно по-немецки, житейски практично и в духе белкинского «Гробовщика» рассуждает:
«(…) лучше ей быть покамест женою Швабрина: он теперь может оказать ей протекцию; а когда его расстреляем, тогда, Бог даст, сыщутся ей и женишки. Миленькие вдовушки в девках не сидят; то есть хотел я сказать, что вдовушка скорее найдет себе мужа, нежели девица».
И характерен горячий ответ Гринева:
«Скорее соглашусь умереть, - сказал я в бешенстве, - нежели уступить ее Швабрину!»

Диалог с Гоголем

«Капитанская дочка» писалась почти одновременно с «Тарасом Бульбой» Гоголя, и между этими произведениями также идет очень напряженный, драматический диалог, вряд ли сознательный, но тем более существенный.
В обеих повестях завязка действия связана с проявлением отцовской воли, которая противоречит материнской любви и ее одолевает.
У Пушкина: «Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку, и слезы потекли по ее лицу».
У Гоголя: «Бедная старушка (…) не смела ничего говорить; но, услыша о таком страшном для нее решении, она не могла удержаться от слез; взглянула на детей своих, с которыми угрожала ей такая скорая разлука, - и никто бы не смог описать всей безмолвной горести, которая, казалось, трепетала в глазах ее и в судорожно сжатых губах».

Отцы же в обоих случаях решительны.
«Батюшка не любил ни переменять свои намерения, ни откладывать их исполнения», - сообщает в своих записках Гринев.
У Гоголя жена Тараса надеется, что «авось либо Бульба, проснувшись, отсрочит денька на два отъезд», но «он (Бульба. - А. В.) очень хорошо помнил всё, что приказывал вчера».
И у Пушкина, и у Гоголя отцы не ищут для детей легкой доли, посылают туда, где либо опасно, либо по крайней мере не будет светских развлечений и мотовства, и дают им наставления.
«- Теперь благослови, мать, детей своих! - сказал Бульба. - Моли Бога, чтобы они воевали храбро, защищали бы всегда честь лыцарскую, чтобы стояли всегда за веру Христову, а не то - пусть лучше пропадут, чтоб и духу их не было на свете!».
«Батюшка сказал мне: “Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду”».

Вокруг этих нравственных предписаний и строится конфликт обоих произведений.

Остап и Андрий, Гринев и Швабрин - верность и предательство, честь и измена - вот что составляет лейтмотивы двух повестей.

Швабрин написан так, что его ничто не извиняет и не оправдывает. Он воплощение подлости и ничтожества, и для него обыкновенно сдержанный Пушкин не жалеет черных красок. Это уже не сложный байронический тип, как Онегин, и не милая пародия на разочарованного романтического героя, как Алексей Берестов из «Барышни-крестьянки», который носил черное кольцо с изображением мертвой головы. Человек, способный оклеветать отказавшую ему девушку («Ежели хочешь, чтоб Маша Миронова ходила к тебе в сумерки, то вместо нежных стишков подари ей пару серег», - говорит он Гриневу) и тем самым нарушить дворянскую честь, легко изменит присяге. Пушкин сознательно идет на упрощение и снижение образа романтического героя и дуэлянта, и последнее клеймо на нем - слова мученицы Василисы Егоровны: «Он за душегубство и из гвардии выписан, он и в Господа Бога не верует».

Именно так - в Господа не верует, вот самая страшная низость человеческого падения, и это оценка дорогого стоит в устах того, кто некогда и сам брал «уроки чистого афеизма», но к концу жизни художественно слился с христианством.

Иное дело - предательство у Гоголя. Оно, если так можно выразиться, романтичнее, соблазнительнее. Андрия погубила любовь, искренняя, глубокая, самоотверженная. О последней минуте его жизни с горечью пишет автор: «Бледен, как полотно, был Андрий; видно было, как тихо шевелились уста его и как он произносил чье-то имя; но это не было имя отчизны, или матери, или братьев - это было имя прекрасной полячки».

Собственно, и умирает Андрий у Гоголя гораздо раньше, нежели Тарас произносит знаменитое «Я тебя породил, я тебя и убью». Погибает он («И погиб козак! Пропал для всего козацкого рыцарства») в тот момент, когда целует «благовонные уста» прекрасной полячки и ощущает то, «что один только раз в жизни дается чувствовать человеку».
А вот у Пушкина сцена прощания Гринева с Машей Мироновой накануне приступа Пугачева написана словно в пику Гоголю:
«- Прощай, ангел мой, - сказал я, - прощай, моя милая, моя желанная! Что бы со мною ни было, верь, что последняя (курсив мой. - А.В.) моя мысль будет о тебе».
И дальше: «Я с жаром ее поцеловал и поспешно вышел из комнаты».

Любовь к женщине у Пушкина - не помеха дворянской верности и чести, но ее залог и та сфера, где эта честь в наибольшей степени себя проявляет. В Запорожской Сечи, в этой гульбе и «беспрерывном пиршестве», которое имело в себе что-то околдовывающее, есть все, кроме одного. «Одни только обожатели женщин не могли найти здесь ничего». У Пушкина прекрасная женщина есть везде, даже в гарнизонном захолустье. И везде есть любовь.

Да и само казачество с его духом мужского товарищества романтизируется и героизируется у Гоголя и совершенно в ином ключе изображено у Пушкина. Сначала казаки вероломно переходят на сторону Пугачева, потом сдают своего предводителя царю. И то, что они неверны, заранее знают обе стороны.

«- Принять надлежащие меры! - сказал комендант, снимая очки и складывая бумагу. - Слышь ты, легко сказать. Злодей-то, видно, силен; а у нас всего сто тридцать человек, не считая казаков, на которых плоха надежда, не в укор буди тебе сказано, Максимыч. (Урядник усмехнулся.)».
«Самозванец несколько задумался и сказал вполголоса:
- Бог весть. Улица моя тесна; воли мне мало. Ребята мои умничают. Они воры. Мне должно держать ухо востро; при первой неудаче они свою шею выкупят моей головой».
А вот у Гоголя: «Сколько ни живу я на веку, не слышал я, паны братья, чтобы козак покинул где или продал как-нибудь своего товарища».

Зато само слово «товарищи», во славу которого Бульба произносит знаменитую речь, встречается в «Капитанской дочке» в той сцене, когда Пугачев и его сподвижники поют песню «Не шуми, мати, зеленая дубравушка» о товарищах казака - темной ночи, булатном ноже, добром коне и тугом луке.

И Гринева, который только что был свидетелем страшного бесчинства, учиненного казаками в Белогорской крепости, это пение потрясает.
«Невозможно рассказать, какое действие произвела на меня эта простонародная песня про виселицу, распеваемая людьми, обреченными виселице. Их грозные лица, стройные голоса, унылое выражение, которое придавали они словам и без того выразительным, - все потрясало меня каким-то пиитическим ужасом».

Движение истории

Гоголь пишет о жестокости казаков - «избитые младенцы, обрезанные груди у женщин, содранные кожи с ног по колени у выпущенных на свободу (…) не уважали козаки чернобровых панянок, белогрудых, светлоликих девиц; у самых алтарей не могли спастись они», - и эту жестокость не осуждает, считая ее неизбежной чертой того героического времени, которое породило людей, подобных Тарасу или Остапу.

Единственный раз, когда он наступает на горло этой песне, - в сцене пыток и казни Остапа.
«Не будем смущать читателей картиною адских мук, от которых дыбом поднялись бы их волоса. Они были порождение тогдашнего грубого, свирепого века, когда человек вел еще кровавую жизнь одних воинских подвигов и закалился в ней душой, не чуя человечества».

У Пушкина описание изуродованного пытками старого башкирца, участника волнений 1741 года, который не может ничего сказать своим истязателям, потому что во рту у него шевелится короткий обрубок вместо языка, сопровождается, казалось бы, схожей сентенцией Гринева: «Когда вспомню, что это случилось на моем веку и что ныне дожил я до кроткого царствования императора Александра, не могу не дивиться быстрым успехам просвещения и распространения правил человеколюбия».

Но в целом отношение к истории у Пушкина иное, чем у Гоголя - он видел смысл в ее движении, видел в ней цель и знал, что в истории есть Божий Промысел. Отсюда его знаменитое письмо к Чаадаеву, отсюда движение народного голоса в «Борисе Годунове» от бездумного и легкомысленного признания Бориса царем в начале драмы и до ремарки «народ безмолвствует» в ее конце.
У Гоголя же «Тарасу Бульбе» как повести о прошлом противопоставлены «Мертвые души» настоящего, и пошлость нового времени для него страшнее жестокости старины.

Примечательно, что в обеих повестях есть сцена казни героев при большом стечении народа, и в обоих случаях осужденный на казнь находит в чужой толпе знакомое лицо или голос.
«Но, когда подвели его к последним смертным мукам, казалось, как будто стала подаваться его сила. И повел он очами вокруг себя: Боже, Боже, все неведомые, все чужие лица! Хоть бы кто-нибудь из близких присутствовал при его смерти! Он не хотел бы слышать рыданий и сокрушения слабой матери или безумных воплей супруги, исторгающей волосы и биющей себя в белые груди; хотел бы он теперь увидеть твердого мужа, который бы разумным словом освежил и утешил при кончине. И упал он силою и воскликнул в душевной немощи:
- Батько! Где ты? Слышишь ли ты?
- Слышу! - раздалось среди всеобщей тишины, и весь миллион народа в одно время вздрогнул».
Пушкин и здесь скупее.

«Он присутствовал при казни Пугачева, который узнал его в толпе и кивнул ему головою, которая через минуту, мертвая и окровавленная, была показана народу».

Но и там, и там - один мотив.

У Гоголя родной отец провожает сына и тихо шепчет: «Добре, сынку, добре». У Пушкина Пугачев - посаженный отец Гринева. Таким он явился ему в пророческом сне; как отец он позаботился о его будущем; и в последнюю минуту жизни в огромной толпе народа никого более близкого, чем сохранивший честь дворянский недоросль, разбойнику и самозванцу Емеле не нашлось.
Тарас и Остап. Пугачев и Гринев. Отцы и дети минувших времен.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png