Чему учит сказка "Дикий помещик"?

    Сказка учит людей не быть глупыми

    Помещик глупый был, мужики ему чем то не угодили

    Кроме того в какой то момент он мыться перестал, одичал

    Так что соблюдать гигиену нужно

    Ну и не делать разных глупостей — иначе назовут дураком.

    Сказка немного странная, но раньше все сказки были такие.

    Стоит отметить, что эта сказка отображает современность именно в том, что многие люди пытаются жить за счт других, как и этот помещик, но при этом втаптывают этих других в грязь. А когда возомнившие о себе люди остаются одни, тут они и становятся дикими, потому что нет больше рядом тех людей за счт которых они жили. На мой взгляд эта сказка учит тому, что надо относиться к людям с уважением и милосердием, потому как все мы зависим в какой-то степени друг от друга. В любых ситуациях нужно оставаться людьми.

    Особое место в творчестве Салтыкова-Щедрина занимают сказки с их аллегорическими образами, в которых автор сумел сказать о русском обществе 6080-х годов XIX века больше, чем историки тех лет. Салтыков-Щедрин пишет эти сказки для детей изрядного возраста, то есть для взрослого читателя, по уму находящегося в состоянии ребенка, которому надо открыть глаза на жизнь. Сказка по простоте своей формы доступна любому, даже неискушенному читателю, и поэтому особенно опасна для тех, кто в ней высмеивается.

    Основная проблема сказок Щедрина взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых.Писатель создал сатиру на царскую Россию. Перед читателем проходят образы правителей (Медведь на воеводстве, Орел-меценат), эксплуататоров и эксплуатируемых (Дикий помещик, Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил), обывателей (Премудрый пескарь, Вяленая вобла).

    Сказка Дикий помещик направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, антинародного по своей сущности. Сохраняя дух и стиль народной сказки, сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни. Произведение начинается как обычная сказка: В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик Но тут же появляется элемент современной жизни: и был тот помещик глупый, читал газету Весть. Весть газета реакционно-крепостническая, так что глупость помещика определяется его мировоззрением. Себя помещик считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, мягкое, белое и рассыпчатое. Он живет за счет своих мужиков но ненавидит их и боится, не выносит холопьего духу. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: Весь он, с головы до ног, оброс волосами а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки. Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест. Одичание помещика свидетельствует о том, что без помощи мужика ему не прожить. Ведь недаром, как только рой мужиков отловили и водворили на место, на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая.

    Глупость помещика постоянно подчеркивается писателем. Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне, трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский (Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?) генералы, которых он вместо говядин-ки угостил печатными пряниками и леденцами (Однако, брат, глупый же ты помещик!) и, наконец, капитан-исправник (Глупый же вы, господин помещик!). Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие? Если мы сопоставим известные народные сказки о барине и мужике со сказками Салтыкова-Щедрина, например с Диким помещиком, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к фольклору, а мужики, напротив, отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. А в Диком помещике возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время терпеливых мучеников-страдальцев. Так, видоизменяя народную сказку, писатель осуждает народное долготерпение, и сказки его звучат как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения.

    Ну если коротко, то сказка учит тому, что без простого народа государство существовать не может. А если длинно, то согласна с jkhnjkh6457.

    Между тем капитан-исправник хоть и покровительствовал помещикам, но в виду такого факта, как исчезновение с лица земли мужика, смолчать не посмел. Встревожилось его донесением и губернское начальство, пишет к нему: А как вы думаете, кто теперь подати будет вносить? Кто будет вино по кабакам пить? Кто будет невинными занятиями заниматься? Отвечает капитан-исправник: казначейство-де теперь упразднить следует, а невинные-де занятия и сами собой упразднились, вместо же них распространились в уезде грабежи, разбой и убийства. На днях-де и его, исправника, какой-то медведь не медведь, человек не человек едва не задрал, в каковом человеко-медведе и подозревает он того самого глупого помещика, который всей смуте зачинщик.

    Обеспокоились начальники и собрали совет. Решили: мужика изловить и водворить, а глупому помещику, который всей смуте зачинщик, наиделикатнейше внушить, дабы он фанфаронства свои прекратил и поступлению в казначейство податей препятствия не чинил.

    Как нарочно, в это время чрез губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь. Сейчас эту благодать обрали, посадили в плетушку и послали в уезд.

    И вдруг опять запахло в том уезде мякиной и овчинами; но в то же время на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидав такую груду денег, только всплеснул руками от удивления и вскрикнул:

    • И откуда вы, шельмы, берете!!
  • Сказка Дикий помещик Салтыкова — Щедрина очень актуальна на сегодняшний день.

    Помещик ненавидел крестьян. Но, оставшись без своего крепостного Сеньки, он стал дичать.

    Не стоит пренебрегать теми, кто кормит.

    В своих сказках Салтыков — Щедрин очень сочувствует народу, но при этом, он осуждает его за долготерпение.

    Салтыкова-Щедрина недаром проходили в советское время. Он высмеивал богатых тупых чиновников и сочувствовал крестьянам. У него в сказках простой мужик всегда сообразительней барина. В сказке Дикий помещик все тоже самое. Осуждают помещиков. Сочувствует многострадальным крестьянам. Осуждает их за терпение. Не думала, что до сих пор изучают творчество этого писателя. Я против него ничего не имею, конечно, но все это как-то однобоко)

    Салтыков-Щедрин Дикий помещик. Произведение учит быть человеком, будь ты наверху на троне или ползаешь внизу как червь. Человеческое достоинство должно быть у каждого и человек человеку равный, хотя положение, конечно, может быть разным.

    Салтыков-Щедрин(псевдоним-Н.Щедрин) любимый писатель советских времен.Ему установлен памятник в Твери.Высмеивал помещиков и их безграничную власть над крестьянами.Сам он был из богатого рода.Был вице-губернатором.Его сказки,были голосом того времени,когда уже было понятно,что без освобождения крестьян от помещиков,необходимо для процветания России.Наверное и сейчас можно найти таких помещиков хоть в гос.предприятиях,так и у частников.Отношение к рабочим и крестьянам наверное не сильно изменилось.Просто сейчас можно хлопнуть дверью и уйти на другое место работы.А во времена Салтыкова не уйдешь от самодура помещика.

    М. Е. Салтыков-Щедрин вовсе не идеализировал крестьян, как это утверждает один из предыдущих ораторов. Взять хотя бы сказку о двух накормленных генералах, в которой мужик сам связал вервку, чтобы его связали (на тот случай, если сбежать надумает).

    Когда во время последнего мирового кризиса стали терять работу не только пролетарии, но и менеджмент, сколько воплей по СМИ прокатилось. Караул, свет клином сошлся. Они и подумать не могли, что всегда у мужика зарплату урежут, заставят больше работать, половину уволят — и будут продолжать получать безумно огромные зарплаты и неизвестно за что бонусы.

    Это говорит о том, что власть имущие (где бы они е не имели: в парламенте, в конкретной фирме или в рассматриваемой сказке) действительно думают, будто их приказы порождают материальные ценности, словно волшебные заклинания, а простой народ, эти ценности создающий, только мешает им жить, ибо они понятия не имеют, что и как в этом мире делается .

    Сказка М.Е. Салтыкова-Щедрина под названием Дикий помещик учит, прежде всего, не плевать в колодец, из которого придтся пить. Помещик, который является главным действующим лицом произведения, вначале не был диким, а только очень глупым, потому что решил, что от мужика в его владениях вреда гораздо больше, нежели пользы. Поэтому решил он мужика извести, но сам при этом к жизни был совершенно не приспособленным, до такой степени, что даже не мог приготовить себе еду. Так постепенно и одичал, поскольку перестал за собой ухаживать, начал ходить на четвереньках и охотиться, как это делают дикие звери. То есть, необдуманно истребив мужика, оказался на грани гибели и сам. Глупость — это самая большая беда, которая, если уж датся при рождении, то и не покидает человека на протяжении всей его жизни. И цена ошибок, совершнных под е влиянием, может быть очень и очень высокой.


Каждая сказка Салтыкова-Щедрина содержит в себе глубинную мудрость, поэтому ҹитателю все произведения кажутся удивительно интересными и поуҹительными. Сказки Салтыкова-Щедрина заставляют нас улыбнуться, ведь их сюжеты оҹень забавны, bio юмор далеко не главное в них. Основная цель автора показать несправедливость устройства мира и общества; подсказать ҹеловеку ответ на тот или иной злободневный вопрос. И ҹитатель продолжает переҹитывать сказки этого автора, удивляясь их актуальности и по сей день. Сказка о том, как один мужик двух генералов прокормил наверняка запомнилась всем, кто проҹел ее хотя бы раз в жизни. Любой школьник или взрослый ҹеловек без труда вспомнит ее сюжет. Оказавшиеся на острове генералы едва не погибли с голоду. И спасителем их оказался самый обыкновенный мужик-крестьянин. В ҹем глубинная мудрость сказки? Генералы в данном слуҹае олицетворяют правящий класс, обладающий деньгами и властью. Мужик это народ, который своим трудом, потом и кровью делает существование сильных мира сего благополуҹным и комфортным. Но разве не ҹудовищно-несправедливо устроено общество, когда совершенно бесполезные генералы наслаждаются плодами ҹужого труда? А мужик работает не покладая рук, при этом не полуҹает ровным сҹетом никакой благодарности. Генералы воспринимают его старания как неҹто само собой разумеющееся. Салтыков-Щедрин рисует в сказках столь яркие картины, ҹто у ҹитателя не остается ровным сҹетом никаких сомнений по поводу того, на ҹьей стороне автор. Писатель с едкой сатирой высмеивает пороки правящего класса, показывает истинное лицо его представителей, поражающее своей убогостью и глупостью. Например, сказка Дикий помещик повествует о том, как один помещик решил избавиться от простых людей и сделать благодаря тому собственную жизнь сҹастливой. Бог исполнил его молитвы и убрал мужиков из имения. Во ҹто же превратилась жизнь этого помещика? Постепенно в его усадьбе и имении произошло полнейшее запустение, а сам он стал диким в прямом смысле. Эта сказка снова наводит нас на мысли о том, насколько велика роль простых людей в дотижениях цивилизации. Правящий класс, имеющий титулы и деньги, оказывается совершенно беспомощным в решении самых простых вопросов. Автор с едкой иронией высмеивает ҹванство и высокое мнение о себе генералов и помещиков. Они уверены, ҹто мир создан только для них и ҹто простой народ существует лишь для того, ҹтобы выполнять их прихоти. Но стоит только волею судьбы лишиться помощников, как представители правящего класса мгновенно деградируют, как это произошло с генералами, когда на острове от голода они едва не съели друг друга, или с диким помещиком, который без должного надзора и ухода превратился в дикое и безобразное существо. В сказках Салтыкова-Щедрина ҹасто действуют животные, рыбы, птицы. Но ҹитатель ясно видит в них ҹеловеҹеские ҹерты, желания, привыҹки. И так легко провести аналогию между премудрым пескарем и людьми, которые всю свою жизнь только и делают, ҹто пряҹутся от трудностей, не замеҹая, ҹто тем самым лишают свое существование смысла, делая его пустым, а себя несҹастными.

Анализ сказки "Дикий помещик" Салтыкова-Щедрина

Тема крепостничества и жизни крестьянства сыграла важную роль в творчестве Салтыкова-Щедрина. Открыто высказывать протест существующему строю писатель не мог. Беспощадную критику самодержавия Салтыков-Щедрин скрывает за сказочными мотивами. Свои политические сказки он пишет с1883 по 1886 годы. В них посатель правдиво отразил жизнь России, в которой деспотичные и всесильные помещики уничтожают трудолюбивых мужиков.

В этой сказке Салтыков-Щедрин размышляет о безграничной власти помещиков, которые всячески измываются над крестьянами, возомнив себя чуть ли не богами. Также писатель говорит о помещичьей глупости и пеобразованности: "был тот помещик глупый, читал газету"Весть"и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое". Бесправное положение крестьянства в царской России Щедрин также оражает в этой сказке: "Лучины не стало мужику в светец зажечь, прута не стало, чем избу вымести". Главной же идеей сказки стало то, что помещик без крестьянина жить не может и не умеет, и работа помещику снилась только лишь в кошмарах. Так в этой сказке помещик, который не имел никакого представления о труде, становится грязным и диким зверем. После того, как его бросили все крестьяне, помещик даже ни разу не умывался: "Да я уж и то сколько дней немытый хожу! ".

Писатель едко высмеивает всю эту нерадивость господского класса. Жизнь помещика без крестьянина далеко не напоминает нормальную человеческую жизнь.

Барин до того одичал, что"с головы до ног оброс волосами, ногти сделались, как железные, он утратил даже способность произносить членораздельные звуки. Но хвоста ещё не приобрёл". Нарушилась жизнь без крестьян и в самом уезде: "податей никто не вносит, вино в кабаках никто не пьёт"."Нормальная"жизнь наступает в уезде только тогда, когда в него возвращаются мужики. В образе Этого одного помещика Салтыков-Щедрин показал жизнь всех господ в России. И завершающие слова сказки обращены к каждому помещику: "Раскладывает гранпасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит."

Эта сказка полна народных мотивов, близка к русскому фольклору. В ней нет мудрёных слов, а есть простые русские слова: "сказано-сделано", "мужицкие портки"и т.д. Салтыков-Щедрин сочувствует народу. Он верит в то, что мучения крестьян не безконечны, и восторжествует свобода.

Особое место в творчестве Салтыкова-Щедрина занимают сказки с их аллегорическими образами, в которых автор сумел сказать о русском обществе 60-80-х годов XIX века больше, чем историки тех лет. Салтыков-Щедрин пишет эти сказки “для детей изрядного возраста”, то есть для взрослого читателя, по уму находящегося в состоянии ребенка, которому надо открыть глаза на жизнь. Сказка по простоте своей формы доступна любому, даже неискушенному читателю, и поэтому особенно опасна для тех, кто в ней высмеивается.
Основная проблема сказок Щедрина - взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых. Писатель создал сатиру на царскую Россию. Перед читателем проходят образы правителей (“Медведь на воеводстве”, “Орел-меценат”), эксплуататоров и эксплуатируемых (“Дикий помещик”, “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”), обывателей (“Премудрый пескарь”, “Вяленая вобла”).
Сказка “Дикий помещик” направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, антинародного по своей сущности. Сохраняя дух и стиль народной сказки, сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни. Произведение начинается как обычная сказка: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...” Но тут же появляется элемент современной жизни: “и был тот помещик глупый, читал газету «Весть»”. “Весть” - газета реакционно-крепостническая, так что глупость помещика определяется его мировоззрением. Себя помещик считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, “мягкое, белое и рассыпчатое”. Он живет за счет своих мужиков но ненавидит их и боится, не выносит “холопьего духу”. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: “Весь он, с головы до ног, оброс волосами… а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки...”. Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца - “словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест”. Одичание помещика свидетельствует о том, что без помощи мужика ему не прожить. Ведь недаром, как только “рой мужиков” отловили и водворили на место, “на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая”.
Глупость помещика постоянно подчеркивается писателем. Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне, трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский (“Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?”) генералы, которых он вместо “говядин-ки” угостил печатными пряниками и леденцами (“Однако, брат, глупый же ты помещик!”) и, наконец, капитан-исправник (“Глупый же вы, господин помещик!”).

) генералы, которых он вместо “говядин-ки” угостил печатными пряниками и леденцами (“Однако, брат, глупый же ты помещик!”) и, наконец, капитан-исправник (“Глупый же вы, господин помещик!”). Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: “Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?” Если мы сопоставим известные народные сказки о барине и мужике со сказками Салтыкова-Щедрина, например с “Диким помещиком”, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к фольклору, а мужики, напротив, отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. А в “Диком помещике” возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время терпеливых мучеников-страдальцев. Так, видоизменяя народную сказку, писатель осуждает народное долготерпение, и сказки его звучат как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png